The world's first crowdsourced space traffic monitoring system | Moriba Jah

53,590 views ・ 2019-08-06

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: psjmz mz 校对人员: Lipeng Chen
00:13
I am an astrodynamicist --
0
13146
2381
我是一个天体力学家,
00:15
you know, like that guy Rich Purnell in the movie "The Martian."
1
15551
3460
就像《火星救援》里的瑞奇·珀内尔。
00:19
And it's my job to study and predict motion of objects in space.
2
19885
5877
而我的工作就是研究并预测 太空中物体的运动轨迹。
00:27
Currently we track about one percent of hazardous objects on orbit --
3
27172
5752
当前我们正在追踪轨道上 大约百分之一的危险物体——
00:33
hazardous to services like location,
4
33714
3117
那些比如威胁到定位服务、
00:36
agriculture, banking,
5
36855
2350
农业、银行业、
00:39
television and communications,
6
39229
1967
通信与电话业、
00:41
and soon -- very soon --
7
41220
1866
并且很快——比你想的要快,
00:43
even the internet itself.
8
43110
1673
会威胁到互联网本身的物体。
00:45
Now these services are not protected from, roughly, half a million objects
9
45892
6197
目前这些服务设施 暴露在大约 50 万
00:52
the size of a speck of paint
10
52113
2120
从一粒油漆
00:55
all the way to a school bus in size.
11
55060
2150
直到校车大小物体的威胁中。
00:58
A speck of paint,
12
58398
1874
一点油漆
01:00
traveling at the right speed,
13
60296
2855
以适当的速度运行时,
01:03
impacting one of these objects,
14
63175
1558
撞击其中一个设备,
01:04
could render it absolutely useless.
15
64757
2219
可能让它彻底报废。
01:08
But we can't track things as small as a speck of paint.
16
68394
3925
但我们无法跟踪像一块油漆 那么小的东西。
01:12
We can only track things as small as say, a smartphone.
17
72694
4164
我们只能跟踪到小至,比如说 智能手机那样的东西。
01:17
So of this half million objects that we should be concerned about,
18
77605
4866
所以在这 50 万 我们应该关心的物体中,
01:22
we can only track about 26,000 of these objects.
19
82495
4157
我们只能跟踪其中的 26000 个。
01:26
And of these 26,000, only 2,000 actually work.
20
86676
5642
而这 26000 个中, 只有 2000 个真正有用。
01:33
Everything else
21
93805
1150
其他
01:35
is garbage.
22
95764
1150
都是垃圾。
01:38
That's a lot of garbage.
23
98481
1368
有很多的垃圾。
01:40
To make things a little bit worse,
24
100227
1928
让事情变得更糟糕的是,
01:43
most of what we launch into orbit never comes back.
25
103356
4069
我们发射到轨道的 大部分物体永远不会返回。
01:49
We send the satellite in orbit,
26
109496
2611
我们把卫星发射到轨道,
01:52
it stops working, it runs out of fuel,
27
112131
2968
它停止了工作,燃料用尽,
01:55
and we send something else up ...
28
115123
2635
然后我们发射其他的上去……
01:57
and then we send up something else ...
29
117782
2365
接着又发射其他的上去……
02:00
and then something else.
30
120171
1491
一波接一波。
02:01
And every once in a while,
31
121686
1529
每隔一段时间,
02:03
two of these things will collide with each other
32
123239
2530
其中两个物体会相互碰撞
02:05
or one of these things will explode,
33
125793
1771
或者其中一个物体会爆炸,
02:07
or even worse,
34
127588
1195
或者更糟糕,
02:08
somebody might just happen to destroy one of their satellites on orbit,
35
128807
3685
有人可能恰好在轨道 摧毁他们的一颗卫星,
02:13
and this generates many, many more pieces,
36
133595
3659
这产生了更多的碎片,
02:17
most of which also never come back.
37
137278
2602
很多碎片再也不会回到地球。
02:20
Now these things are not just randomly scattered in orbit.
38
140748
3760
如今这些物体不仅只是 随机散落在轨道,
02:25
It turns out that given the curvature of space-time,
39
145715
3245
实际上,给定时空的曲率,
02:28
there are ideal locations
40
148984
1962
存在一些理想的位置
02:30
where we put some of these satellites --
41
150970
1986
可以放置一些卫星——
02:32
think of these as space highways.
42
152980
2751
可以把这些位置 想象成太空高速公路。
02:37
Very much like highways on earth,
43
157344
1889
非常像地球上的高速公路,
02:39
these space highways can only take up a maximum capacity of traffic
44
159257
4719
这些太空高速公路只能 占用最大的运输能力
02:44
to sustain space-safe operations.
45
164000
3780
来维持空间的安全运作。
02:49
Unlike highways on earth,
46
169014
2336
不像地球上的高速公路,
02:51
there are actually no space traffic rules.
47
171374
2212
这里事实上没有太空交通规则。
02:53
None whatsoever, OK?
48
173610
1933
一点儿也没有。
02:57
Wow.
49
177662
1150
喔。
03:00
What could possibly go wrong with that?
50
180450
1945
这能有什么问题呢?
03:02
(Laughter)
51
182419
1367
(笑声)
03:04
Now, what would be really nice
52
184482
2315
如果我们有像太空交通地图
03:06
is if we had something like a space traffic map,
53
186821
3638
那样的东西会很棒,
03:10
like a Waze for space that I could look up
54
190483
3023
比如 Waze 太空地图可以让我
03:13
and see what the current traffic conditions are in space,
55
193530
2767
看到太空的交通状况,
03:16
maybe even predict these.
56
196321
1434
甚至能进行预测。
03:17
The problem with that, however,
57
197779
2103
但问题在于,
03:19
is that ask five different people,
58
199906
3362
问 5 个不同的人,
03:24
"What's going on in orbit?
59
204337
1403
“轨道现在怎样了?
03:25
Where are things going?"
60
205764
1215
这些物体去哪了?”
03:27
and you're probably going to get 10 different answers.
61
207003
2673
你可能会得到 10 个不同的答案。
03:29
Why is that?
62
209700
1382
为什么会那样?
03:31
It's because information about things on orbit is not commonly shared either.
63
211106
4810
因为轨道上物体的信息 并没有充分共享。
03:37
So what if we had a globally accessible,
64
217187
2495
那么,如果我们有一个 全球可访问的、
03:39
open and transparent space traffic information system
65
219706
3348
开放和透明的空间交通信息系统,
03:43
that can inform the public of where everything is located
66
223078
3015
可以告知公众物体的位置,
03:46
to try to keep space safe and sustainable?
67
226117
2980
以保证太空安全和可持续会怎样呢?
03:49
And what if the system could be used
68
229121
3604
如果这个系统可以用来
03:52
to form evidence-based norms of behavior --
69
232749
2977
形成以证据为基础的行为规范——
03:55
these space traffic rules?
70
235750
1572
这些太空交通规则,会怎样呢?
03:57
So I developed ASTRIAGraph,
71
237830
2159
所以我开发了 ASTRIAGraph,
04:00
the world's first crowdsourced, space traffic monitoring system
72
240013
3765
在德克萨斯大学奥斯汀分校 诞生的世界首个
04:03
at the University of Texas at Austin.
73
243802
1794
众包的太空交通监控系统。
04:06
ASTRIAGraph combines multiple sources of information from around the globe --
74
246694
5282
ASTRIAGraph 结合了来自 全球各地的信息源——
04:12
government, industry and academia --
75
252000
1917
政府部门,工业界和学术界——
04:13
and represents this in a common framework that anybody can access today.
76
253941
4017
并用今天任何人都可以访问 的公共框架进行展示。
04:19
Here, you can see 26,000 objects orbiting the earth,
77
259249
4510
在这里,你可以看到有 26000 个 绕地球运行的物体,
04:23
multiple opinions,
78
263783
1829
来自不同的角度,
04:25
and it gets updated in near real time.
79
265636
2473
并以接近实时的速度更新。
04:28
But back to my problem of space traffic map:
80
268447
3606
但回到我的空间交通地图问题:
04:32
What if you only had information from the US government?
81
272077
3369
如果你只有美国政府的信息会怎样?
04:36
Well, in that case, that's what your space traffic map would look like.
82
276018
3374
在这种情况下,这是你的 太空交通地图的样子。
04:39
But what do the Russians think?
83
279989
2390
但俄罗斯人会怎么想?
04:45
That looks significantly different.
84
285343
1950
这看起来就明显不同。
04:47
Who's right? Who's wrong?
85
287881
2153
谁是对的?谁是错的?
04:50
What should I believe?
86
290058
1405
我应该相信什么?
04:51
What could I trust?
87
291487
1360
我应该信任谁?
04:52
This is part of the issue.
88
292871
1464
这是一部分问题。
04:55
In the absence of this framework to monitor space-actor behavior,
89
295864
6777
缺乏这个框架来 监控太空物体行为,
05:03
to monitor activity in space --
90
303421
2273
去监控太空活动——
05:05
where these objects are located --
91
305718
1751
这些设备的位置——
05:07
to reconcile these inconsistencies
92
307493
2937
去调和这些矛盾
05:10
and make this knowledge commonplace,
93
310454
2456
和让这些知识变得司空见惯,
05:12
we actually risk losing the ability
94
312934
3621
我们其实是冒着失去
05:17
to use space for humanity's benefit.
95
317580
3046
太空用于人类福祉的风险。
05:22
Thank you very much.
96
322393
1159
谢谢大家。
05:23
(Applause and cheers)
97
323576
4630
(鼓掌并欢呼)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7