Where joy hides and how to find it | Ingrid Fetell Lee

344,803 views ・ 2018-06-11

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Hong Li 校对人员: Yolanda Zhang
00:12
It's 2008,
0
12786
1761
那是2008年,
00:14
and I'm just finishing my first year of design school.
1
14571
3500
我刚刚完成 设计学院第一年的课程。
00:19
And I'm at my first year-end review,
2
19074
2857
第一学年末的评审正在进行,
00:21
which is a form of ritual torture for design students,
3
21955
6867
这几乎算是每个 学设计的学生的噩梦,
00:28
where they make you take everything you made over the course of the year
4
28846
3723
因为需要你把 这一年课程中所有的作品
00:32
and lay it out on a table
5
32593
2340
摆在桌上,
00:34
and stand next to it while a bunch of professors,
6
34957
2861
你站在桌边,一群教授,
00:37
most of whom you've never seen before,
7
37842
2721
他们中的大部分你可能都没见过,
00:40
give you their unfiltered opinions of it.
8
40587
2619
会直接给出他们的意见。
00:44
So it's my turn and I'm standing next to my table,
9
44699
3191
轮到我了,我站在自己的桌子旁,
00:47
everything neatly lined up,
10
47914
2796
所有东西整齐排成一行,
00:50
and I'm just hoping that my professors can see
11
50734
3800
我只希望我的教授能看到
00:54
how much effort I've put into making my designs practical
12
54558
5573
我为我的设计付出了多少努力,
01:00
and ergonomic and sustainable.
13
60155
3655
让它们实用, 符合人体工学,且可持续。
01:05
And I'm starting to get really nervous,
14
65430
1860
但我开始越来越紧张,
01:07
because for a long time, no one says anything.
15
67314
3291
因为很长一段时间都没人说话。
01:10
It's just completely silent.
16
70629
1951
一片寂静。
01:13
And then one of the professors starts to speak, and he says,
17
73067
2880
终于一位教授开口了,他说,
01:15
"Your work gives me a feeling of joy."
18
75971
2477
“你的作品让我感到快乐。”
01:19
Joy?
19
79407
1150
快乐?
01:21
I wanted to be a designer because I wanted to solve real problems.
20
81467
3383
我做设计师是为了解决真正的问题。
01:24
Joy is nice, I guess, but it's kind of light --
21
84874
4358
快乐算是不错的评价吧, 但是没什么分量……
01:29
not substantial.
22
89256
1439
不是那么实在。
01:31
But I was also kind of intrigued,
23
91921
1572
但我也觉得好奇,
01:33
because joy is this intangible feeling,
24
93517
4487
因为快乐是一种无形的感受,
01:38
and how does that come from the stuff on the table next to me?
25
98028
3551
为什么我桌子上的东西 会带来这种感觉呢?
01:42
I asked the professors,
26
102468
1218
我问教授,
01:43
"How do things make us feel joy?
27
103710
2409
“事物如何让我们感到快乐呢?
01:46
How do tangible things make us feel intangible joy?"
28
106143
4963
有形的事物怎么会 让我们感受到无形的快乐呢?”
01:52
They hemmed and hawed and gestured a lot with their hands.
29
112306
4184
他们嘀嘀咕咕, 挥舞双手比划了半天,
说,“它们就是会这样!”
01:57
"They just do," they said.
30
117030
1752
01:59
I packed up my things for the summer,
31
119907
1828
我收拾完行李准备过暑假,
02:01
but I couldn't stop thinking about this question ...
32
121759
3152
但还是忍不住在想这个问题,
02:06
and this launched a journey --
33
126107
1469
它也让我开始了一段旅程——
02:07
one that I didn't know at the time would take me 10 years --
34
127600
3132
当时我并不知道 这段旅程会持续10年之久——
02:10
to understand the relationship between the physical world
35
130756
3463
我想去理解物理世界 和这神秘而虚幻的,
02:14
and the mysterious, quixotic emotion we call "joy."
36
134243
4980
我们称之为“快乐”的情感 到底有什么关系。
02:20
And what I discovered is that not only are they linked,
37
140007
4130
我发现,它们之间不仅有联系,
02:24
but that the physical world can be a powerful resource to us
38
144161
3634
而且物理世界对我们来说,
02:27
in creating happier, healthier lives.
39
147819
3605
可以成为打造更快乐, 更健康生活的有利资源。
02:32
After my review,
40
152362
1179
在那次评审过后,
02:33
I thought, "I know what joy feels like,
41
153565
2473
我在想,“我知道快乐是什么感觉,
02:36
but what is it, exactly?"
42
156062
2309
但快乐到底是什么呢?”
02:38
And I found that even scientists don't always agree,
43
158717
3427
我发现就连科学家 也得不出一致的结论,
02:42
and they sometimes use the words "joy" and "happiness" and "positivity"
44
162168
3475
他们有时候会将“快乐” “幸福”和“乐观”这几个词
02:45
more or less interchangeably.
45
165667
1794
互换着来用。
02:48
But broadly speaking, when psychologists use the word joy,
46
168989
2889
但大体上来说,当心理学家 使用快乐这个词的时候,
02:51
what they mean is an intense, momentary experience
47
171902
3405
他们所指的是一种强烈却短暂的,
02:55
of positive emotion --
48
175331
1443
乐观的情绪过程,
02:56
one that makes us smile and laugh and feel like we want to jump up and down.
49
176798
3997
会让我们微笑、大笑, 兴奋得想要跳起来。
03:01
And this is actually a technical thing.
50
181152
1859
其实这是一种技术性的过程。
那种想跳起来的感觉
03:03
That feeling of wanting to jump up and down
51
183035
2001
是衡量快乐的一种方式。
03:05
is one of the ways that scientists measure joy.
52
185060
3261
03:09
It's different than happiness,
53
189387
1618
这跟幸福有所不同,
03:11
which measures how good we feel over time.
54
191029
2635
幸福是一种更加长久的感觉。
03:13
Joy is about feeling good in the moment,
55
193688
2984
而快乐指的是在那一刻感觉很好,
03:16
right now.
56
196696
1150
是当下的感觉。
03:19
And this was interesting to me
57
199007
1474
这一点让我很感兴趣,
03:20
because as a culture, we are obsessed with the pursuit of happiness,
58
200505
3518
因为作为一种文化, 我们总是痴迷于追求幸福,
03:24
and yet in the process, we kind of overlook joy.
59
204047
3860
然而在这个过程中, 我们往往忽略了快乐。
03:30
So this got me thinking:
60
210737
3167
这不禁让我思考:
03:33
Where does joy come from?
61
213928
1938
快乐到底是从何而来的?
03:36
I started asking everyone I knew,
62
216797
1573
我开始询问每一个认识的人,
03:38
and even people I just met on the street,
63
218394
2941
甚至是在街头偶遇的人,
03:41
about the things that brought them joy.
64
221359
1860
是什么让他们感到快乐。
03:43
On the subway, in a café, on an airplane,
65
223243
2913
在地铁上、咖啡馆中、飞机上,
03:46
it was, "Hi, nice to meet you. What brings you joy?"
66
226180
3245
我开门见山,“嗨,很高兴认识你。 什么会让你感到快乐呢?”
03:50
I felt like a detective.
67
230544
1776
我感觉自己像个侦探,不停问
03:52
I was like, "When did you last see it?
68
232867
1925
“你最近一次看到 让你快乐的东西是什么时候?
03:54
Who were you with? What color was it?
69
234816
1787
当时你跟谁在一起? 它是什么颜色的?
03:56
Did anyone else see it?"
70
236627
1175
还有其他人也看到它了吗?”
03:58
I was the Nancy Drew of joy.
71
238353
2254
我就是快乐界的神探南希。
04:00
(Laughter)
72
240631
1150
(笑声)
04:02
And after a few months of this, I noticed that there were certain things
73
242579
3381
几个月后,我发现 有一些特定的事物
04:05
that started to come up again and again and again.
74
245984
3053
会一而再,再而三的出现。
04:09
They were things like cherry blossoms
75
249061
3283
比如樱花,
04:12
and bubbles ...
76
252368
1304
肥皂泡,
04:14
swimming pools and tree houses ...
77
254810
3119
游泳池,树屋,
04:19
hot air balloons and googly eyes --
78
259728
3718
热气球,还有大眼睛——
04:23
(Laughter)
79
263470
1079
(笑声)
04:24
and ice cream cones, especially the ones with the sprinkles.
80
264573
3105
还有冰淇淋甜筒, 尤其是上面撒了糖豆的那种。
04:29
These things seemed to cut across lines of age and gender and ethnicity.
81
269172
4865
这些东西跨越了年龄、 性别和种族的界限。
04:34
I mean, if you think about it,
82
274543
1477
仔细想想,
我们都会停下脚步, 抬头看向天空,
04:36
we all stop and turn our heads to the sky
83
276044
1960
只因为有一道绚丽的 彩虹横跨半空。
04:38
when the multicolored arc of a rainbow streaks across it.
84
278028
2803
04:41
And fireworks --
85
281909
1539
还有烟火,
04:43
we don't even need to know what they're for,
86
283472
2088
我们都不需要知道是在庆祝什么,
04:45
and we feel like we're celebrating, too.
87
285584
2867
心里也会有喜庆的感觉。
04:50
These things aren't joyful for just a few people;
88
290860
2748
这些东西不仅仅 会让一部分人感到快乐,
04:53
they're joyful for nearly everyone.
89
293632
2829
它们几乎对所有人都有效,
04:56
They're universally joyful.
90
296485
2061
会让所有人开心。
05:00
And seeing them all together,
91
300504
2379
看到这些东西在一起出现,
05:02
it gave me this indescribably hopeful feeling.
92
302907
3681
让我有一种难以描述的、 充满希望的感觉。
05:08
The sharply divided, politically polarized world we live in
93
308012
3089
我们生活在一个分化严重、 政治对立的世界,
05:11
sometimes has the effect of making our differences feel so vast
94
311125
5030
有时候人与人之间的 差异如此巨大,
05:16
as to be insurmountable.
95
316179
1901
巨大到仿佛无法跨越。
05:18
And yet underneath it all,
96
318104
1292
然而在表象之下,
05:19
there's a part of each of us that finds joy in the same things.
97
319420
3632
我们还是能 在相同的事物中找到快乐。
05:24
And though we're often told that these are just passing pleasures,
98
324156
4127
尽管别人经常会告诉我们, 这些乐趣转瞬即逝,
05:28
in fact, they're really important,
99
328307
2554
但实际上,它们还是挺重要的,
05:30
because they remind us of the shared humanity we find
100
330885
3452
因为它们能提醒我们, 我们有着共同的人性,
05:34
in our common experience of the physical world.
101
334361
2812
这来源于我们在探索 物理世界时共同的经历。
05:38
But I still needed to know:
102
338309
1445
但我还是需要搞清楚:
05:39
What is it about these things that makes them so joyful?
103
339778
4655
这些让他们快乐的事物 到底是怎么回事?
05:45
I had pictures of them up on my studio wall,
104
345299
2908
我把这些照片挂在工作室的墙上,
05:48
and every day, I would come in and try to make sense of it.
105
348231
3317
每天我都会去那里,想弄清楚原因。
05:52
And then one day, something just clicked.
106
352662
2632
突然有一天,我恍然大悟。
05:56
I saw all these patterns:
107
356144
2158
我发现了某些规律:
05:59
round things ...
108
359422
1293
圆形的东西,
06:01
pops of bright color ...
109
361969
1936
绚丽的色彩,
06:05
symmetrical shapes ...
110
365512
1699
对称的形状,
06:08
a sense of abundance and multiplicity ...
111
368636
2797
丰富和多样性,
06:12
a feeling of lightness or elevation.
112
372877
3384
明亮或者在高空的感觉。
06:17
When I saw it this way,
113
377328
1151
用这种方式来观察的时候,
06:18
I realized that though the feeling of joy is mysterious and elusive,
114
378503
4079
我发现尽管快乐的感觉 有点神秘。又难以捕捉,
06:22
we can access it through tangible, physical attributes,
115
382606
3318
但我们可以通过一些 可触摸的、物理的特性来得到它,
06:25
or what designers call aesthetics,
116
385948
2814
或者用设计师的话说,通过审美,
06:28
a word that comes from the same root as the Greek word "aísthomai,"
117
388786
3646
这个词来源于希腊语的 同根词“aisthomai”,
06:32
which means, "I feel," "I sense," "I perceive."
118
392456
3996
意思是我感觉,我感受,我察觉。
06:37
And since these patterns were telling me that joy begins with the senses,
119
397668
4451
这些规律告诉我们, 快乐来源于感觉,
06:42
I began calling them "Aesthetics of Joy";
120
402143
2843
我于是称之为“快乐审美”,
06:45
the sensations of joy.
121
405010
1949
也就是对于快乐的感知。
06:48
And in the wake of this discovery,
122
408484
1628
伴随着这个发现,
我开始注意身边的一些事情,
06:50
I noticed something that as I walked around,
123
410136
2145
06:52
I began spotting little moments of joy everywhere I went --
124
412305
5091
留意那些让我快乐的瞬间, 无论我身处何处——
06:57
a vintage yellow car
125
417420
1356
一辆复古的黄色小汽车,
06:58
or a clever piece of street art.
126
418800
1922
一件巧妙的街头艺术。
07:00
It was like I had a pair of rose-colored glasses,
127
420746
4733
我觉得自己就像 戴着一副粉红眼镜,
07:05
and now that I knew what to look for,
128
425503
2860
知道自己在找什么之后,
07:08
I was seeing it everywhere.
129
428387
1354
我在哪儿都能找到快乐。
07:09
It was like these little moments of joy were hidden in plain sight.
130
429765
3429
这些快乐的小瞬间 就藏在我们眼皮底下。
07:14
And at the same time,
131
434870
1578
与此同时,
07:16
I had another realization,
132
436472
1333
我还发现,
07:17
that if these are the things that bring us joy,
133
437829
3049
如果刚刚提到的这些东西 能带给我们快乐,
07:20
then why does so much of the world look like this?
134
440902
2475
那为什么很多地方 看起来是这样的?
07:23
(Laughter)
135
443401
1589
(笑声)
07:25
Why do we go to work here?
136
445014
1531
为什么我们要去这样的地方上班?
07:27
Why do we send our kids to schools that look like this?
137
447476
2689
为什么我们要把孩子 送到这样的地方上学?
07:31
Why do our cities look like this?
138
451384
2018
为什么我们的城市是这样的?
07:34
And this is most acute for the places that house the people
139
454256
4811
而下面这些地方是最糟糕的,
07:39
that are most vulnerable among us:
140
459091
2128
因为我们中间 最脆弱的那些人住在这里:
07:41
nursing homes,
141
461243
1333
疗养院,
07:43
hospitals,
142
463312
1200
医院,
07:45
homeless shelters,
143
465413
1393
收容所,
07:47
housing projects.
144
467473
1375
住宅项目。
07:49
How did we end up in a world that looks like this?
145
469925
3214
为什么我们的世界 会变成这个样子?
07:54
We all start out joyful,
146
474992
2078
我们小时候都非常快乐,
07:57
but as we get older,
147
477094
3574
但随着年龄的增长,
08:00
being colorful or exuberant opens us up to judgment.
148
480692
4513
太过色彩绚丽或者热情洋溢 会让我们遭受非议。
08:05
Adults who exhibit genuine joy are often dismissed as childish
149
485883
5175
成年人如果展现出纯粹的快乐, 经常就会被误解为孩子气,
08:11
or too feminine
150
491082
2060
或者太女性化,
08:13
or unserious
151
493166
2162
或者不够严肃,
08:15
or self-indulgent,
152
495352
1964
或者有些自我放纵,
08:18
and so we hold ourselves back from joy,
153
498139
3595
于是我们开始远离快乐,
08:21
and we end up in a world that looks like this.
154
501758
2583
于是我们的世界 就变成了这个样子。
08:25
But if the aesthetics of joy can be used
155
505936
1906
但如果快乐审美能帮助我们
08:27
to help us find more joy in the world around us,
156
507866
2262
在身边发现更多快乐,
08:30
then couldn't they also be used to create more joy?
157
510152
2686
那它能不能帮助 我们制造快乐呢?
08:33
I spent that last two years scouring the planet,
158
513537
2434
我花了至少两年的时间四处寻觅,
08:35
looking for different ways that people have answered this question.
159
515995
3959
寻找不同的人来回答这个问题。
08:40
And this led me to the work of the artist Arakawa
160
520719
2513
我找到了画家阿拉卡瓦,
08:43
and the poet Madeline Gins,
161
523256
1731
还有诗人玛德琳 · 基恩斯,
08:45
who believed that these kinds of environments are literally killing us.
162
525011
4792
他们认为这样的环境正在毁灭我们。
08:50
And so they set out the create an apartment building
163
530686
3833
于是他们打算建一栋公寓楼,
08:54
that they believed would reverse aging.
164
534543
2515
可以帮助我们逆生长。
08:58
And this is it.
165
538313
1170
它长这样。
09:00
(Laughter)
166
540026
3215
(笑声)
09:03
(Applause)
167
543265
3493
(掌声)
09:06
It's a real place, just outside Tokyo.
168
546782
2969
这栋房子真的存在, 就在东京郊外。
09:09
I spent a night there, and it's a lot.
169
549775
3627
我在那儿住过一晚, 但那一晚有点漫长。
09:13
(Laughter)
170
553426
2699
(笑声)
09:16
The floors undulate,
171
556149
1737
地板是起伏不平的,
09:17
so you don't end up walking around
172
557910
2265
因此你无法在屋子里正常行走,
09:20
so much as kind of bouncing around the apartment,
173
560199
2502
只能跌跌撞撞地前进,
09:22
and there are bright colors in every direction.
174
562725
4232
到处是明亮的色彩。
09:28
I'm not sure I left any younger,
175
568265
2337
我不知道离开的时候 有没有变年轻一点,
09:30
but it's as if, by trying to create an apartment
176
570626
4204
但他们的确是想建一所公寓,
09:34
that would make us feel youthful,
177
574854
2072
可以让我们感觉年轻,
09:36
they ended up creating one that was joyful.
178
576950
3330
这所公寓给我们带来了快乐。
09:41
And yes, this is a bit much for everyday life,
179
581277
2532
当然,如果每天都这样, 会有点吃不消,
09:43
but it made me wonder: What about the rest of us?
180
583833
3406
但是这让我思考: 我们其他人该怎么办呢?
09:47
How do we bring these ideas back into the real world?
181
587263
4411
我们如何把这些想法带回给大众?
09:52
So I started finding people who were doing just that.
182
592621
2688
于是我开始寻找 那些在做同样事情的人。
09:55
For example, this hospital, designed by the Danish artist Poul Gernes.
183
595939
4004
比如这家医院, 是丹麦画家波尔 · 杰恩斯设计的。
10:00
Or these schools,
184
600674
1480
还有这些学校,
10:02
transformed by the non-profit Publicolor.
185
602178
2448
由非盈利机构“公众色彩”改造。
10:05
What's interesting is that Publicolor has heard from school administrators
186
605195
3539
有意思的是,“公众色彩” 从学校管理者那里得到反馈,
10:08
who say that attendance improves,
187
608758
3130
说出勤率上升了,
10:11
graffiti disappears
188
611912
1876
也没有涂鸦了,
10:13
and kids actually say they feel safer in these painted schools.
189
613812
3741
孩子们说,彩色的学校 让他们感到更安全。
10:18
And this aligns with research conducted in four countries,
190
618090
2997
有一项在4个国家开展的研究 也证实了这一点,
10:21
which shows that people working in more colorful offices
191
621111
3627
在彩色办公室里工作的人
10:24
are actually more alert,
192
624762
1655
会更加机敏,
10:26
more confident
193
626441
1257
更加自信,
10:27
and friendlier than those working in drab spaces.
194
627722
2947
更加友好,比那些 在单色调办公室的人表现要好。
10:32
Why would this be the case?
195
632620
1592
为什么会这样呢?
10:34
Well, as I started to trace back our love of color,
196
634236
3991
我开始回顾我们对色彩的喜爱,
10:38
I found that some researchers see a connection to our evolution.
197
638251
4302
我发现,有些研究者认为 这跟我们的进化有关。
10:43
Color, in a very primal way, is a sign of life, a sign of energy.
198
643292
5271
颜色,从最原始的角度来看, 象征着生命和活力。
10:49
And the same is true of abundance.
199
649063
2029
同时也象征着真正的富足。
10:51
We evolved in a world where scarcity is dangerous,
200
651116
3350
在我们生存的世界,匮乏是危险的,
10:54
and abundance meant survival.
201
654490
2685
而富足意味着生存。
10:58
So, one confetto --
202
658091
3223
所以,一片小纸屑 (confetto)——
11:01
which happens to be the singular of confetti,
203
661338
2230
就是漫天飞舞的 纸屑(confetti)中的一片,
11:03
in case you were wondering --
204
663592
1397
是的,我就是这么精确——
11:05
(Laughter)
205
665013
1365
(笑声)
11:06
isn't very joyful,
206
666402
2061
并不那么有趣,
11:08
but multiply it,
207
668487
1423
但如果是很多纸屑,
11:09
and you have a handful of one of the most joyful substances
208
669934
2763
你就拥有了这个星球上
11:12
on the planet.
209
672721
1150
最有趣的东西。
11:14
The architect Emmanuelle Moureaux uses this idea in her work a lot.
210
674494
3985
建筑师爱玛努埃勒 · 穆罗 在很多作品中运用了这一点。
11:18
This is a nursing home she designed,
211
678503
1792
这是她设计的一座疗养院,
11:20
where she uses these multicolored spheres to create a feeling of abundance.
212
680319
4437
她用许多五颜六色的球体 来营造一种富足的感觉。
11:25
And what about all those round things I noticed?
213
685752
2264
关于圆形的东西, 我有什么发现呢?
11:29
Well, it turns out neuroscientists have studied this, too.
214
689159
3292
神经学家已经做过研究。
11:32
They put people into fMRI machines,
215
692475
2421
他们把人放进功能性磁共振成像机,
11:34
and they showed them pictures of angular objects and round ones.
216
694920
4347
分别给他们看带尖角的 和圆形的物体。
11:40
And what they found is that the amygdala,
217
700011
2406
他们发现杏仁核,
11:42
a part of the brain associated in part with fear and anxiety,
218
702441
3626
就是大脑中与恐惧 和焦虑有关的部分,
11:46
lit up when people looked at angular objects,
219
706091
2189
会在看向尖锐物体的时候被点亮,
11:48
but not when they looked at the round ones.
220
708304
2000
而看向圆形物体的时候则没有。
11:51
They speculate that because angles in nature
221
711310
3520
他们推测因为自然界中的尖角,
11:54
are often associated with objects that might be dangerous to us,
222
714854
3533
往往跟危险的东西有关,
11:58
that we evolved an unconscious sense of caution around these shapes,
223
718411
5015
于是看到尖锐的物体, 我们会下意识地变得警觉,
12:03
whereas curves set us at ease.
224
723450
2595
而曲线会让我们放松。
12:06
You can see this in action in the new Sandy Hook Elementary School.
225
726637
3876
这一发现已经在 桑迪 · 胡克小学得以应用。
12:11
After the mass shooting there in 2012,
226
731257
2003
2012年大规模枪击案发生后,
12:13
the architects Svigals + Partners
227
733284
1969
建筑师斯维格斯和他的同事们
12:15
knew that they needed to create a building that was secure,
228
735277
3263
知道他们需要建一栋安全的建筑,
12:18
but they wanted to create one that was joyful,
229
738564
2247
但他们想建一栋有趣的建筑,
12:20
and so they filled it with curves.
230
740835
1693
于是他们运用了很多曲线的设计。
12:22
There are waves running along the side of the building,
231
742552
2841
建筑物的边是波浪形的,
12:25
and these squiggly canopies over the entryway,
232
745417
3341
入口通道的顶棚也是弯曲的,
12:28
and the whole building bends toward the entrance
233
748782
2904
整栋建筑向着入口弯曲
12:31
in a welcoming gesture.
234
751710
1656
摆出欢迎的姿势。
12:35
Each moment of joy is small,
235
755726
2623
快乐的时光总是短暂的,
12:38
but over time, they add up to more than the sum of their parts.
236
758373
4210
但随着时间推移, 这些快乐会叠加出更明显的效果。
12:44
And so maybe instead of chasing after happiness,
237
764553
3339
所以与其去追求幸福,
12:47
what we should be doing is embracing joy
238
767916
3178
其实我们更应该拥抱快乐,
12:51
and finding ways to put ourselves in the path of it more often.
239
771118
4945
想办法让自己在 快乐的路上停留更久。
12:57
Deep within us,
240
777697
1189
因为在内心深处,
12:58
we all have this impulse to seek out joy in our surroundings.
241
778910
4898
我们都想在自己周围寻找快乐。
13:04
And we have it for a reason.
242
784453
2099
这是有原因的。
13:07
Joy isn't some superfluous extra.
243
787223
3452
快乐并不是锦上添花的事情。
13:11
It's directly connected to our fundamental instinct for survival.
244
791573
5120
它直接与我们的生存本能相关联。
13:17
On the most basic level,
245
797885
2244
从最基本的层面来说,
13:20
the drive toward joy is the drive toward life.
246
800153
4728
追求快乐,就是追求生命。
13:25
Thank you.
247
805534
1150
谢谢大家。
13:26
(Applause)
248
806708
1884
(掌声)
13:28
Thank you.
249
808616
1151
谢谢。
13:29
Thank you,
250
809791
1186
谢谢各位。
13:31
thank you.
251
811001
1151
谢谢。
13:32
(Applause)
252
812176
5427
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog