Where joy hides and how to find it | Ingrid Fetell Lee

344,803 views ・ 2018-06-11

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Yanyan Hong
00:12
It's 2008,
0
12786
1761
時間是 2008 年,
00:14
and I'm just finishing my first year of design school.
1
14571
3500
我剛完成設計學院的第一年學業。
00:19
And I'm at my first year-end review,
2
19074
2857
到了我要面對 第一次年終審查的時候,
00:21
which is a form of ritual torture for design students,
3
21955
6867
這審查對於設計系學生來說, 是種儀式性的折磨,
00:28
where they make you take everything you made over the course of the year
4
28846
3723
他們會要你把在過去一年 做出的所有成果拿出來,
00:32
and lay it out on a table
5
32593
2340
攤開在桌面上,
00:34
and stand next to it while a bunch of professors,
6
34957
2861
站在一旁,等著一群教授,
00:37
most of whom you've never seen before,
7
37842
2721
大部分都是你從未見過的教授,
00:40
give you their unfiltered opinions of it.
8
40587
2619
把他們未經篩選的意見丟給你。
00:44
So it's my turn and I'm standing next to my table,
9
44699
3191
輪到我了,我站在我的桌子旁,
00:47
everything neatly lined up,
10
47914
2796
一切都整齊地擺好,
00:50
and I'm just hoping that my professors can see
11
50734
3800
我希望我的教授們能夠看見
00:54
how much effort I've put into making my designs practical
12
54558
5573
我投入了多少努力 才讓我的設計變得很實際、
01:00
and ergonomic and sustainable.
13
60155
3655
符合人體工學,且具有永續性。
01:05
And I'm starting to get really nervous,
14
65430
1860
我開始感到很緊張,
01:07
because for a long time, no one says anything.
15
67314
3291
因為有很長一段時間沒有人出聲,
01:10
It's just completely silent.
16
70629
1951
就只是一片寂靜。
01:13
And then one of the professors starts to speak, and he says,
17
73067
2880
接著,其中一名教授 開始說話,他說:
01:15
"Your work gives me a feeling of joy."
18
75971
2477
「你的作品帶給我喜悅的感覺。」
01:19
Joy?
19
79407
1150
喜悅?
01:21
I wanted to be a designer because I wanted to solve real problems.
20
81467
3383
我想要成為設計師, 是因為我想要解決真實的問題。
01:24
Joy is nice, I guess, but it's kind of light --
21
84874
4358
喜悅很好,我想是吧, 但它有點輕——
01:29
not substantial.
22
89256
1439
不怎麼實在。
01:31
But I was also kind of intrigued,
23
91921
1572
但我同時也感到好奇,
01:33
because joy is this intangible feeling,
24
93517
4487
因為喜悅是一種無形的感覺,
01:38
and how does that come from the stuff on the table next to me?
25
98028
3551
喜悅怎麼會來自 我旁邊桌上的這些東西?
01:42
I asked the professors,
26
102468
1218
我問了教授們:
01:43
"How do things make us feel joy?
27
103710
2409
「東西要如何讓我們感受到喜悅?
01:46
How do tangible things make us feel intangible joy?"
28
106143
4963
有形的東西要如何 讓我們感受到無形的喜悅?」
01:52
They hemmed and hawed and gestured a lot with their hands.
29
112306
4184
他們發出哼聲,發出呃聲, 手也不停地比著許多手勢。
01:57
"They just do," they said.
30
117030
1752
他們說:「反正就是會。」
01:59
I packed up my things for the summer,
31
119907
1828
我把東西打包去過暑假。
02:01
but I couldn't stop thinking about this question ...
32
121759
3152
但我無法停止去想這個問題……
02:06
and this launched a journey --
33
126107
1469
這就開啟了一段旅行——
02:07
one that I didn't know at the time would take me 10 years --
34
127600
3132
我當時並不知道這段旅行 會花我十年的時間——
02:10
to understand the relationship between the physical world
35
130756
3463
目的是要了解, 實體世界與被我們稱為
02:14
and the mysterious, quixotic emotion we call "joy."
36
134243
4980
「喜悅」的不切實際的 神秘情緒,有什麼關係。
02:20
And what I discovered is that not only are they linked,
37
140007
4130
我發現兩者之間不但有關聯,
02:24
but that the physical world can be a powerful resource to us
38
144161
3634
且那個實體世界還能夠 成為強大的資源,
02:27
in creating happier, healthier lives.
39
147819
3605
讓我們創造更快樂、更健康的生活。
02:32
After my review,
40
152362
1179
在我的審查之後,
02:33
I thought, "I know what joy feels like,
41
153565
2473
我心想:「我知道 喜悅的感受是怎樣的,
02:36
but what is it, exactly?"
42
156062
2309
但它到底是什麼?」
02:38
And I found that even scientists don't always agree,
43
158717
3427
我發現,即使是科學家 也不見得有共識,
02:42
and they sometimes use the words "joy" and "happiness" and "positivity"
44
162168
3475
他們有時在用「喜悅」這個詞時, 或多或少代表的是
02:45
more or less interchangeably.
45
165667
1794
「快樂」和「正面」的意思。
02:48
But broadly speaking, when psychologists use the word joy,
46
168989
2889
但廣泛來說,當心理學家 用喜悅這個詞時,
02:51
what they mean is an intense, momentary experience
47
171902
3405
指的是對於正面情緒有種強烈、
02:55
of positive emotion --
48
175331
1443
瞬間的體驗。
02:56
one that makes us smile and laugh and feel like we want to jump up and down.
49
176798
3997
這種情緒會讓我們微笑和大笑, 且會想要跳上跳下。
03:01
And this is actually a technical thing.
50
181152
1859
這其實是很技術性的。
03:03
That feeling of wanting to jump up and down
51
183035
2001
想要跳上跳下的感覺,
03:05
is one of the ways that scientists measure joy.
52
185060
3261
是科學家用來衡量喜悅的方式之一。
03:09
It's different than happiness,
53
189387
1618
它和快樂不同,
03:11
which measures how good we feel over time.
54
191029
2635
快樂所測量的是, 隨著時間我們的感覺有多好。
03:13
Joy is about feeling good in the moment,
55
193688
2984
喜悅則是在此刻、當下
03:16
right now.
56
196696
1150
感覺很好。
03:19
And this was interesting to me
57
199007
1474
這對我來說很有意思,
03:20
because as a culture, we are obsessed with the pursuit of happiness,
58
200505
3518
因為我們文化很迷戀「追求快樂」,
03:24
and yet in the process, we kind of overlook joy.
59
204047
3860
但在過程中,我們會忽視了喜悅。
03:30
So this got me thinking:
60
210737
3167
所以,這就讓我想著:
03:33
Where does joy come from?
61
213928
1938
喜悅從何而來?
03:36
I started asking everyone I knew,
62
216797
1573
我開始問每個我認識的人,
03:38
and even people I just met on the street,
63
218394
2941
甚至我在街上遇到的人,
03:41
about the things that brought them joy.
64
221359
1860
問他們什麼會帶給他們喜悅。
03:43
On the subway, in a café, on an airplane,
65
223243
2913
在地鐵上、在咖啡廳、在飛機上,
03:46
it was, "Hi, nice to meet you. What brings you joy?"
66
226180
3245
我會說:「嗨,很高興認識你。 什麼會帶給你喜悅?」
03:50
I felt like a detective.
67
230544
1776
我覺得自己像個偵探。
03:52
I was like, "When did you last see it?
68
232867
1925
我會問:「你上次見到它是何時?
03:54
Who were you with? What color was it?
69
234816
1787
當時還有誰在?它是什麼顏色?
03:56
Did anyone else see it?"
70
236627
1175
有其他人看到它嗎?」
03:58
I was the Nancy Drew of joy.
71
238353
2254
我是喜悅的「南茜茱兒」。 (註:虛構的偵探人物)
04:00
(Laughter)
72
240631
1150
(笑聲)
04:02
And after a few months of this, I noticed that there were certain things
73
242579
3381
這麼做了幾個月之後, 我注意到有某些事物
04:05
that started to come up again and again and again.
74
245984
3053
會一而再,再而三地被提到。
04:09
They were things like cherry blossoms
75
249061
3283
這些事物包括盛開的櫻花、
04:12
and bubbles ...
76
252368
1304
泡泡、
04:14
swimming pools and tree houses ...
77
254810
3119
游泳池、樹屋、
04:19
hot air balloons and googly eyes --
78
259728
3718
熱氣球、卡通眼,
04:23
(Laughter)
79
263470
1079
(笑聲)
04:24
and ice cream cones, especially the ones with the sprinkles.
80
264573
3105
還有冰淇淋甜筒, 特別是上面還有點綴的那種。
04:29
These things seemed to cut across lines of age and gender and ethnicity.
81
269172
4865
這些事物似乎能夠跨越 年齡、性別,以及種族。
04:34
I mean, if you think about it,
82
274543
1477
你們可以想想看,
04:36
we all stop and turn our heads to the sky
83
276044
1960
我們都停下來,把頭轉向天空,
04:38
when the multicolored arc of a rainbow streaks across it.
84
278028
2803
多彩的彩虹橫跨在天際。
04:41
And fireworks --
85
281909
1539
還有煙火——
04:43
we don't even need to know what they're for,
86
283472
2088
甚至無須知道放煙火的目的,
04:45
and we feel like we're celebrating, too.
87
285584
2867
也會覺得我們一同在慶祝。
04:50
These things aren't joyful for just a few people;
88
290860
2748
並不是只有少數人覺得 這些事物會帶來喜悅;
04:53
they're joyful for nearly everyone.
89
293632
2829
幾乎人人都這麼覺得。
04:56
They're universally joyful.
90
296485
2061
它們會給全天下都帶來喜悅。
05:00
And seeing them all together,
91
300504
2379
看到他們全部在一起,
05:02
it gave me this indescribably hopeful feeling.
92
302907
3681
讓我有一種無法描述 但充滿希望的感覺。
05:08
The sharply divided, politically polarized world we live in
93
308012
3089
我們現在生活在政治兩極化、 嚴重分裂的世界中,
05:11
sometimes has the effect of making our differences feel so vast
94
311125
5030
這世界有時會讓我們的差異 感覺起來好巨大,
05:16
as to be insurmountable.
95
316179
1901
到了無法克服的程度。
05:18
And yet underneath it all,
96
318104
1292
然而,在這一切背後,
05:19
there's a part of each of us that finds joy in the same things.
97
319420
3632
我們每個人都有一部分, 會在同樣的事物中找到喜悅。
05:24
And though we're often told that these are just passing pleasures,
98
324156
4127
雖然常常有人告訴我們, 這些都是稍縱即逝的愉悅,
05:28
in fact, they're really important,
99
328307
2554
但事實上,它們其實很重要,
05:30
because they remind us of the shared humanity we find
100
330885
3452
因為它們提醒我們,在實體世界中,
在我們的共同經驗裡, 我們能夠找到共同的人性。
05:34
in our common experience of the physical world.
101
334361
2812
05:38
But I still needed to know:
102
338309
1445
但我仍然需要知道:
05:39
What is it about these things that makes them so joyful?
103
339778
4655
這些事物為什麼能 帶給我們如此的喜悅?
05:45
I had pictures of them up on my studio wall,
104
345299
2908
我在工作室的牆壁上, 貼滿了它們的圖片,
05:48
and every day, I would come in and try to make sense of it.
105
348231
3317
每天,我走進工作室, 都會試著理出頭緒來。
05:52
And then one day, something just clicked.
106
352662
2632
有一天,靈光就這麼一閃。
05:56
I saw all these patterns:
107
356144
2158
我看到了所有的模式:
05:59
round things ...
108
359422
1293
圓形的東西……
06:01
pops of bright color ...
109
361969
1936
明亮的顏色……
06:05
symmetrical shapes ...
110
365512
1699
對稱的形狀……
06:08
a sense of abundance and multiplicity ...
111
368636
2797
豐足和多樣性的感覺……
06:12
a feeling of lightness or elevation.
112
372877
3384
很輕或是升起的感受。
06:17
When I saw it this way,
113
377328
1151
用這種角度來看,
06:18
I realized that though the feeling of joy is mysterious and elusive,
114
378503
4079
我了解到,雖然喜悅的感覺 很神秘且難以理解,
06:22
we can access it through tangible, physical attributes,
115
382606
3318
我們仍然能夠透過有形、 實體的特徵來取得它,
06:25
or what designers call aesthetics,
116
385948
2814
或是說透過設計師 所謂的美感來取得它,
06:28
a word that comes from the same root as the Greek word "aísthomai,"
117
388786
3646
「美感」這個詞和希臘字 「aísthomai」有同樣的字根,
06:32
which means, "I feel," "I sense," "I perceive."
118
392456
3996
這個希臘字的意思是「我覺得」、 「我感覺」、「我感到」。
06:37
And since these patterns were telling me that joy begins with the senses,
119
397668
4451
因為這些模式讓我知道 喜悅始於感受,
06:42
I began calling them "Aesthetics of Joy";
120
402143
2843
所以我開始稱它們為 「喜悅的美感」,
06:45
the sensations of joy.
121
405010
1949
喜悅的知覺。
06:48
And in the wake of this discovery,
122
408484
1628
在發現了這些之後,
06:50
I noticed something that as I walked around,
123
410136
2145
我注意到一件事, 當我四處走動時,
06:52
I began spotting little moments of joy everywhere I went --
124
412305
5091
不論走到哪, 我都會看見喜悅的小時刻——
06:57
a vintage yellow car
125
417420
1356
一台黃色老爺車,
06:58
or a clever piece of street art.
126
418800
1922
或一件巧妙的街頭藝術作品。
07:00
It was like I had a pair of rose-colored glasses,
127
420746
4733
就好像我有一副玫瑰色的眼鏡,
07:05
and now that I knew what to look for,
128
425503
2860
既然我知道要找尋什麼了,
07:08
I was seeing it everywhere.
129
428387
1354
我到哪都能看到它。
07:09
It was like these little moments of joy were hidden in plain sight.
130
429765
3429
彷彿這些歡樂的小時刻 隱藏在明顯的景像中。
07:14
And at the same time,
131
434870
1578
同時,
07:16
I had another realization,
132
436472
1333
我有另一個領悟:
07:17
that if these are the things that bring us joy,
133
437829
3049
如果這些事物能帶給我們喜悅,
07:20
then why does so much of the world look like this?
134
440902
2475
為何絕大部分的世界卻像這樣?
07:23
(Laughter)
135
443401
1589
(笑聲)
07:25
Why do we go to work here?
136
445014
1531
我們為何要到這裡來工作?
07:27
Why do we send our kids to schools that look like this?
137
447476
2689
我們為何要把孩子送到 看起來像這樣子的學校?
07:31
Why do our cities look like this?
138
451384
2018
為何我們的城市看起來會像這樣?
07:34
And this is most acute for the places that house the people
139
454256
4811
這個問題最嚴重的地方, 是收容我們當中
07:39
that are most vulnerable among us:
140
459091
2128
最脆弱的那些人的地方:
07:41
nursing homes,
141
461243
1333
護理之家、
07:43
hospitals,
142
463312
1200
醫院、
07:45
homeless shelters,
143
465413
1393
遊民收容所、
07:47
housing projects.
144
467473
1375
住房專案計畫。
07:49
How did we end up in a world that looks like this?
145
469925
3214
為什麼我們最後會生活在 像這樣的世界裡?
07:54
We all start out joyful,
146
474992
2078
我們都是帶著喜悅來到這個世界,
07:57
but as we get older,
147
477094
3574
但隨著我們長大,
08:00
being colorful or exuberant opens us up to judgment.
148
480692
4513
太多顏色或太生氣勃勃, 會讓我們被人評斷。
08:05
Adults who exhibit genuine joy are often dismissed as childish
149
485883
5175
展現出真誠喜悅的成人, 通常會被看貶成幼稚,
08:11
or too feminine
150
491082
2060
或是太女性化,
08:13
or unserious
151
493166
2162
或是不夠嚴肅,
08:15
or self-indulgent,
152
495352
1964
或自我放縱,
08:18
and so we hold ourselves back from joy,
153
498139
3595
所以我們控制自己不喜悅,
08:21
and we end up in a world that looks like this.
154
501758
2583
最後就生活在這樣的世界中了。
08:25
But if the aesthetics of joy can be used
155
505936
1906
但,如果喜悅的美感可以被用來
08:27
to help us find more joy in the world around us,
156
507866
2262
協助我們在周遭的世界中 找到更多喜悅,
08:30
then couldn't they also be used to create more joy?
157
510152
2686
那麼它們能不能被用來 創造更多喜悅呢?
08:33
I spent that last two years scouring the planet,
158
513537
2434
我過去兩年間都在到處搜索,
08:35
looking for different ways that people have answered this question.
159
515995
3959
尋找人們用來回答 這個問題的各種方式。
08:40
And this led me to the work of the artist Arakawa
160
520719
2513
這就將我引導到藝術家荒川
以及詩人瑪德琳琴斯的作品,
08:43
and the poet Madeline Gins,
161
523256
1731
08:45
who believed that these kinds of environments are literally killing us.
162
525011
4792
他們相信,這類的環境 真的是在扼殺我們。
08:50
And so they set out the create an apartment building
163
530686
3833
所以他們決定要創造出 一棟公寓大樓,
08:54
that they believed would reverse aging.
164
534543
2515
他們認為這棟大樓能夠逆轉老化。
08:58
And this is it.
165
538313
1170
就是它。
09:00
(Laughter)
166
540026
3215
(笑聲)
09:03
(Applause)
167
543265
3493
(掌聲)
09:06
It's a real place, just outside Tokyo.
168
546782
2969
這是真實的地方,就在東京外圍。
09:09
I spent a night there, and it's a lot.
169
549775
3627
我在那裡住了一晚, 真的很多要消化的。
09:13
(Laughter)
170
553426
2699
(笑聲)
09:16
The floors undulate,
171
556149
1737
地板是波浪起伏的,
09:17
so you don't end up walking around
172
557910
2265
所以其實在公寓裡,你並不會
09:20
so much as kind of bouncing around the apartment,
173
560199
2502
常常走來走去,更多是彈來彈去,
09:22
and there are bright colors in every direction.
174
562725
4232
且在每個方向都有很明亮的顏色。
09:28
I'm not sure I left any younger,
175
568265
2337
我不確定我離開時有變年輕,
09:30
but it's as if, by trying to create an apartment
176
570626
4204
但就好像他們試著創造一間
09:34
that would make us feel youthful,
177
574854
2072
讓我們感覺年輕的公寓,
09:36
they ended up creating one that was joyful.
178
576950
3330
最後卻創造出了喜悅的公寓。
09:41
And yes, this is a bit much for everyday life,
179
581277
2532
是的,對於日常生活來說, 這是有點過頭了,
09:43
but it made me wonder: What about the rest of us?
180
583833
3406
但它讓我納悶: 那麼我們剩下的人呢?
09:47
How do we bring these ideas back into the real world?
181
587263
4411
我們要如何把這些點子 帶回到真實世界中?
09:52
So I started finding people who were doing just that.
182
592621
2688
所以我開始找有誰在這麼做。
09:55
For example, this hospital, designed by the Danish artist Poul Gernes.
183
595939
4004
比如,這間醫院, 由丹麥藝術家波爾傑恩斯設計。
10:00
Or these schools,
184
600674
1480
或這些學校,
10:02
transformed by the non-profit Publicolor.
185
602178
2448
由非營利的 Publicolor 組織改造而成。
10:05
What's interesting is that Publicolor has heard from school administrators
186
605195
3539
有趣的是 Publicolor 聽到學校行政人員說,
10:08
who say that attendance improves,
187
608758
3130
出席率改善了,
10:11
graffiti disappears
188
611912
1876
牆上的塗鴉消失了,
10:13
and kids actually say they feel safer in these painted schools.
189
613812
3741
孩子們還說他們在這些 彩繪學校中感覺更安全。
10:18
And this aligns with research conducted in four countries,
190
618090
2997
有一項在四個國家進行的研究, 也有一致的結果,
10:21
which shows that people working in more colorful offices
191
621111
3627
該研究顯示,在比較多彩的 辦公室中工作的人,
10:24
are actually more alert,
192
624762
1655
真的會比較機靈、
10:26
more confident
193
626441
1257
比較自信,
10:27
and friendlier than those working in drab spaces.
194
627722
2947
也比較友善, 勝過在單調空間中工作的人。
10:32
Why would this be the case?
195
632620
1592
為什麼會這樣?
10:34
Well, as I started to trace back our love of color,
196
634236
3991
當我開始回溯我們對顏色的熱愛,
10:38
I found that some researchers see a connection to our evolution.
197
638251
4302
我發現,有些研究者看見了 與我們演化的關聯性。
10:43
Color, in a very primal way, is a sign of life, a sign of energy.
198
643292
5271
就很原始的層面來說, 顏色是生命的徵象、能量的徵象。
10:49
And the same is true of abundance.
199
649063
2029
豐富性也是一樣。
10:51
We evolved in a world where scarcity is dangerous,
200
651116
3350
在這個世界中, 少數是危險的,豐富代表生存,
10:54
and abundance meant survival.
201
654490
2685
而我們在這個世界中演化。
10:58
So, one confetto --
202
658091
3223
所以,一顆彩色點——
11:01
which happens to be the singular of confetti,
203
661338
2230
如果你納悶的話,
11:03
in case you were wondering --
204
663592
1397
它就是彩色點的複數——
11:05
(Laughter)
205
665013
1365
(笑聲)
11:06
isn't very joyful,
206
666402
2061
不是很讓人感到喜悅,
11:08
but multiply it,
207
668487
1423
但把它變多,
11:09
and you have a handful of one of the most joyful substances
208
669934
2763
你就會得到一堆地球上 最讓人感到喜悅的物質之一。
11:12
on the planet.
209
672721
1150
11:14
The architect Emmanuelle Moureaux uses this idea in her work a lot.
210
674494
3985
建築師伊曼紐爾 · 馬洛常常 在她的作品中用到這個想法。
11:18
This is a nursing home she designed,
211
678503
1792
這是她設計的護理之家,
11:20
where she uses these multicolored spheres to create a feeling of abundance.
212
680319
4437
她用多色的球體 來創造出豐富的感覺。
11:25
And what about all those round things I noticed?
213
685752
2264
那我注意到圓形東西 又是怎麼回事?
11:29
Well, it turns out neuroscientists have studied this, too.
214
689159
3292
結果發現, 科學家也研究過這一點。
11:32
They put people into fMRI machines,
215
692475
2421
他們把人放到功能性 磁共振成像機器中,
11:34
and they showed them pictures of angular objects and round ones.
216
694920
4347
讓他們看圖片,
圖片上是有角的物體和圓形的物體。
11:40
And what they found is that the amygdala,
217
700011
2406
結果發現,杏仁核,也就是
11:42
a part of the brain associated in part with fear and anxiety,
218
702441
3626
大腦中和恐懼與焦慮相關的部分,
11:46
lit up when people looked at angular objects,
219
706091
2189
在受試者看到有角的 物體時就會亮起來,
11:48
but not when they looked at the round ones.
220
708304
2000
但看到圓形的物體時卻不會。
11:51
They speculate that because angles in nature
221
711310
3520
他們推測,這是因為在大自然中,
11:54
are often associated with objects that might be dangerous to us,
222
714854
3533
「角」通常和會造成 危險的物體有關聯,
11:58
that we evolved an unconscious sense of caution around these shapes,
223
718411
5015
我們無意識地演化出了 對於這類形狀的警覺心,
12:03
whereas curves set us at ease.
224
723450
2595
曲線則會讓我們比較放鬆。
12:06
You can see this in action in the new Sandy Hook Elementary School.
225
726637
3876
在新的桑迪胡克小學 就可以看到實際應用。
12:11
After the mass shooting there in 2012,
226
731257
2003
在 2012 年發生槍擊案之後,
12:13
the architects Svigals + Partners
227
733284
1969
建築公司 Svigals + Partners
12:15
knew that they needed to create a building that was secure,
228
735277
3263
知道他們需要建立安全的建築物,
12:18
but they wanted to create one that was joyful,
229
738564
2247
但他們也想讓它帶來喜悅,
12:20
and so they filled it with curves.
230
740835
1693
所以他們用上了很多曲線。
12:22
There are waves running along the side of the building,
231
742552
2841
在建築的邊緣會有許多的波浪,
12:25
and these squiggly canopies over the entryway,
232
745417
3341
在入口上方有彎曲的頂篷,
12:28
and the whole building bends toward the entrance
233
748782
2904
整棟建築則是向入口處彎曲,
12:31
in a welcoming gesture.
234
751710
1656
這象徵著歡迎。
12:35
Each moment of joy is small,
235
755726
2623
每一個喜悅的時刻都很微小,
12:38
but over time, they add up to more than the sum of their parts.
236
758373
4210
但隨著時間,它們加總起來, 就會積少成多。
12:44
And so maybe instead of chasing after happiness,
237
764553
3339
也許,我們不該追求快樂,
12:47
what we should be doing is embracing joy
238
767916
3178
而是要去擁抱喜悅,
12:51
and finding ways to put ourselves in the path of it more often.
239
771118
4945
找到讓我們能更常發現喜悅的方法。
12:57
Deep within us,
240
777697
1189
我們內心深處,
12:58
we all have this impulse to seek out joy in our surroundings.
241
778910
4898
都有種衝動, 想在周圍的環境中找到喜悅。
13:04
And we have it for a reason.
242
784453
2099
人會有這種衝動是有理由的。
13:07
Joy isn't some superfluous extra.
243
787223
3452
喜悅並非多餘不必要的。
13:11
It's directly connected to our fundamental instinct for survival.
244
791573
5120
它和我們基本的生存直覺 有著直接的關聯。
13:17
On the most basic level,
245
797885
2244
在最基礎的層面上,
13:20
the drive toward joy is the drive toward life.
246
800153
4728
驅使我們找到喜悅的動因, 同樣驅動著生命。
13:25
Thank you.
247
805534
1150
謝謝。
13:26
(Applause)
248
806708
1884
(掌聲)
13:28
Thank you.
249
808616
1151
謝謝。
13:29
Thank you,
250
809791
1186
謝謝。
13:31
thank you.
251
811001
1151
謝謝。
13:32
(Applause)
252
812176
5427
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog