Where joy hides and how to find it | Ingrid Fetell Lee

331,432 views ・ 2018-06-11

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Yanyan Hong
00:12
It's 2008,
0
12786
1761
時間是 2008 年,
00:14
and I'm just finishing my first year of design school.
1
14571
3500
我剛完成設計學院的第一年學業。
00:19
And I'm at my first year-end review,
2
19074
2857
到了我要面對 第一次年終審查的時候,
00:21
which is a form of ritual torture for design students,
3
21955
6867
這審查對於設計系學生來說, 是種儀式性的折磨,
00:28
where they make you take everything you made over the course of the year
4
28846
3723
他們會要你把在過去一年 做出的所有成果拿出來,
00:32
and lay it out on a table
5
32593
2340
攤開在桌面上,
00:34
and stand next to it while a bunch of professors,
6
34957
2861
站在一旁,等著一群教授,
00:37
most of whom you've never seen before,
7
37842
2721
大部分都是你從未見過的教授,
00:40
give you their unfiltered opinions of it.
8
40587
2619
把他們未經篩選的意見丟給你。
00:44
So it's my turn and I'm standing next to my table,
9
44699
3191
輪到我了,我站在我的桌子旁,
00:47
everything neatly lined up,
10
47914
2796
一切都整齊地擺好,
00:50
and I'm just hoping that my professors can see
11
50734
3800
我希望我的教授們能夠看見
00:54
how much effort I've put into making my designs practical
12
54558
5573
我投入了多少努力 才讓我的設計變得很實際、
01:00
and ergonomic and sustainable.
13
60155
3655
符合人體工學,且具有永續性。
01:05
And I'm starting to get really nervous,
14
65430
1860
我開始感到很緊張,
01:07
because for a long time, no one says anything.
15
67314
3291
因為有很長一段時間沒有人出聲,
01:10
It's just completely silent.
16
70629
1951
就只是一片寂靜。
01:13
And then one of the professors starts to speak, and he says,
17
73067
2880
接著,其中一名教授 開始說話,他說:
01:15
"Your work gives me a feeling of joy."
18
75971
2477
「你的作品帶給我喜悅的感覺。」
01:19
Joy?
19
79407
1150
喜悅?
01:21
I wanted to be a designer because I wanted to solve real problems.
20
81467
3383
我想要成為設計師, 是因為我想要解決真實的問題。
01:24
Joy is nice, I guess, but it's kind of light --
21
84874
4358
喜悅很好,我想是吧, 但它有點輕——
01:29
not substantial.
22
89256
1439
不怎麼實在。
01:31
But I was also kind of intrigued,
23
91921
1572
但我同時也感到好奇,
01:33
because joy is this intangible feeling,
24
93517
4487
因為喜悅是一種無形的感覺,
01:38
and how does that come from the stuff on the table next to me?
25
98028
3551
喜悅怎麼會來自 我旁邊桌上的這些東西?
01:42
I asked the professors,
26
102468
1218
我問了教授們:
01:43
"How do things make us feel joy?
27
103710
2409
「東西要如何讓我們感受到喜悅?
01:46
How do tangible things make us feel intangible joy?"
28
106143
4963
有形的東西要如何 讓我們感受到無形的喜悅?」
01:52
They hemmed and hawed and gestured a lot with their hands.
29
112306
4184
他們發出哼聲,發出呃聲, 手也不停地比著許多手勢。
01:57
"They just do," they said.
30
117030
1752
他們說:「反正就是會。」
01:59
I packed up my things for the summer,
31
119907
1828
我把東西打包去過暑假。
02:01
but I couldn't stop thinking about this question ...
32
121759
3152
但我無法停止去想這個問題……
02:06
and this launched a journey --
33
126107
1469
這就開啟了一段旅行——
02:07
one that I didn't know at the time would take me 10 years --
34
127600
3132
我當時並不知道這段旅行 會花我十年的時間——
02:10
to understand the relationship between the physical world
35
130756
3463
目的是要了解, 實體世界與被我們稱為
02:14
and the mysterious, quixotic emotion we call "joy."
36
134243
4980
「喜悅」的不切實際的 神秘情緒,有什麼關係。
02:20
And what I discovered is that not only are they linked,
37
140007
4130
我發現兩者之間不但有關聯,
02:24
but that the physical world can be a powerful resource to us
38
144161
3634
且那個實體世界還能夠 成為強大的資源,
02:27
in creating happier, healthier lives.
39
147819
3605
讓我們創造更快樂、更健康的生活。
02:32
After my review,
40
152362
1179
在我的審查之後,
02:33
I thought, "I know what joy feels like,
41
153565
2473
我心想:「我知道 喜悅的感受是怎樣的,
02:36
but what is it, exactly?"
42
156062
2309
但它到底是什麼?」
02:38
And I found that even scientists don't always agree,
43
158717
3427
我發現,即使是科學家 也不見得有共識,
02:42
and they sometimes use the words "joy" and "happiness" and "positivity"
44
162168
3475
他們有時在用「喜悅」這個詞時, 或多或少代表的是
02:45
more or less interchangeably.
45
165667
1794
「快樂」和「正面」的意思。
02:48
But broadly speaking, when psychologists use the word joy,
46
168989
2889
但廣泛來說,當心理學家 用喜悅這個詞時,
02:51
what they mean is an intense, momentary experience
47
171902
3405
指的是對於正面情緒有種強烈、
02:55
of positive emotion --
48
175331
1443
瞬間的體驗。
02:56
one that makes us smile and laugh and feel like we want to jump up and down.
49
176798
3997
這種情緒會讓我們微笑和大笑, 且會想要跳上跳下。
03:01
And this is actually a technical thing.
50
181152
1859
這其實是很技術性的。
03:03
That feeling of wanting to jump up and down
51
183035
2001
想要跳上跳下的感覺,
03:05
is one of the ways that scientists measure joy.
52
185060
3261
是科學家用來衡量喜悅的方式之一。
03:09
It's different than happiness,
53
189387
1618
它和快樂不同,
03:11
which measures how good we feel over time.
54
191029
2635
快樂所測量的是, 隨著時間我們的感覺有多好。
03:13
Joy is about feeling good in the moment,
55
193688
2984
喜悅則是在此刻、當下
03:16
right now.
56
196696
1150
感覺很好。
03:19
And this was interesting to me
57
199007
1474
這對我來說很有意思,
03:20
because as a culture, we are obsessed with the pursuit of happiness,
58
200505
3518
因為我們文化很迷戀「追求快樂」,
03:24
and yet in the process, we kind of overlook joy.
59
204047
3860
但在過程中,我們會忽視了喜悅。
03:30
So this got me thinking:
60
210737
3167
所以,這就讓我想著:
03:33
Where does joy come from?
61
213928
1938
喜悅從何而來?
03:36
I started asking everyone I knew,
62
216797
1573
我開始問每個我認識的人,
03:38
and even people I just met on the street,
63
218394
2941
甚至我在街上遇到的人,
03:41
about the things that brought them joy.
64
221359
1860
問他們什麼會帶給他們喜悅。
03:43
On the subway, in a café, on an airplane,
65
223243
2913
在地鐵上、在咖啡廳、在飛機上,
03:46
it was, "Hi, nice to meet you. What brings you joy?"
66
226180
3245
我會說:「嗨,很高興認識你。 什麼會帶給你喜悅?」
03:50
I felt like a detective.
67
230544
1776
我覺得自己像個偵探。
03:52
I was like, "When did you last see it?
68
232867
1925
我會問:「你上次見到它是何時?
03:54
Who were you with? What color was it?
69
234816
1787
當時還有誰在?它是什麼顏色?
03:56
Did anyone else see it?"
70
236627
1175
有其他人看到它嗎?」
03:58
I was the Nancy Drew of joy.
71
238353
2254
我是喜悅的「南茜茱兒」。 (註:虛構的偵探人物)
04:00
(Laughter)
72
240631
1150
(笑聲)
04:02
And after a few months of this, I noticed that there were certain things
73
242579
3381
這麼做了幾個月之後, 我注意到有某些事物
04:05
that started to come up again and again and again.
74
245984
3053
會一而再,再而三地被提到。
04:09
They were things like cherry blossoms
75
249061
3283
這些事物包括盛開的櫻花、
04:12
and bubbles ...
76
252368
1304
泡泡、
04:14
swimming pools and tree houses ...
77
254810
3119
游泳池、樹屋、
04:19
hot air balloons and googly eyes --
78
259728
3718
熱氣球、卡通眼,
04:23
(Laughter)
79
263470
1079
(笑聲)
04:24
and ice cream cones, especially the ones with the sprinkles.
80
264573
3105
還有冰淇淋甜筒, 特別是上面還有點綴的那種。
04:29
These things seemed to cut across lines of age and gender and ethnicity.
81
269172
4865
這些事物似乎能夠跨越 年齡、性別,以及種族。
04:34
I mean, if you think about it,
82
274543
1477
你們可以想想看,
04:36
we all stop and turn our heads to the sky
83
276044
1960
我們都停下來,把頭轉向天空,
04:38
when the multicolored arc of a rainbow streaks across it.
84
278028
2803
多彩的彩虹橫跨在天際。
04:41
And fireworks --
85
281909
1539
還有煙火——
04:43
we don't even need to know what they're for,
86
283472
2088
甚至無須知道放煙火的目的,
04:45
and we feel like we're celebrating, too.
87
285584
2867
也會覺得我們一同在慶祝。
04:50
These things aren't joyful for just a few people;
88
290860
2748
並不是只有少數人覺得 這些事物會帶來喜悅;
04:53
they're joyful for nearly everyone.
89
293632
2829
幾乎人人都這麼覺得。
04:56
They're universally joyful.
90
296485
2061
它們會給全天下都帶來喜悅。
05:00
And seeing them all together,
91
300504
2379
看到他們全部在一起,
05:02
it gave me this indescribably hopeful feeling.
92
302907
3681
讓我有一種無法描述 但充滿希望的感覺。
05:08
The sharply divided, politically polarized world we live in
93
308012
3089
我們現在生活在政治兩極化、 嚴重分裂的世界中,
05:11
sometimes has the effect of making our differences feel so vast
94
311125
5030
這世界有時會讓我們的差異 感覺起來好巨大,
05:16
as to be insurmountable.
95
316179
1901
到了無法克服的程度。
05:18
And yet underneath it all,
96
318104
1292
然而,在這一切背後,
05:19
there's a part of each of us that finds joy in the same things.
97
319420
3632
我們每個人都有一部分, 會在同樣的事物中找到喜悅。
05:24
And though we're often told that these are just passing pleasures,
98
324156
4127
雖然常常有人告訴我們, 這些都是稍縱即逝的愉悅,
05:28
in fact, they're really important,
99
328307
2554
但事實上,它們其實很重要,
05:30
because they remind us of the shared humanity we find
100
330885
3452
因為它們提醒我們,在實體世界中,
在我們的共同經驗裡, 我們能夠找到共同的人性。
05:34
in our common experience of the physical world.
101
334361
2812
05:38
But I still needed to know:
102
338309
1445
但我仍然需要知道:
05:39
What is it about these things that makes them so joyful?
103
339778
4655
這些事物為什麼能 帶給我們如此的喜悅?
05:45
I had pictures of them up on my studio wall,
104
345299
2908
我在工作室的牆壁上, 貼滿了它們的圖片,
05:48
and every day, I would come in and try to make sense of it.
105
348231
3317
每天,我走進工作室, 都會試著理出頭緒來。
05:52
And then one day, something just clicked.
106
352662
2632
有一天,靈光就這麼一閃。
05:56
I saw all these patterns:
107
356144
2158
我看到了所有的模式:
05:59
round things ...
108
359422
1293
圓形的東西……
06:01
pops of bright color ...
109
361969
1936
明亮的顏色……
06:05
symmetrical shapes ...
110
365512
1699
對稱的形狀……
06:08
a sense of abundance and multiplicity ...
111
368636
2797
豐足和多樣性的感覺……
06:12
a feeling of lightness or elevation.
112
372877
3384
很輕或是升起的感受。
06:17
When I saw it this way,
113
377328
1151
用這種角度來看,
06:18
I realized that though the feeling of joy is mysterious and elusive,
114
378503
4079
我了解到,雖然喜悅的感覺 很神秘且難以理解,
06:22
we can access it through tangible, physical attributes,
115
382606
3318
我們仍然能夠透過有形、 實體的特徵來取得它,
06:25
or what designers call aesthetics,
116
385948
2814
或是說透過設計師 所謂的美感來取得它,
06:28
a word that comes from the same root as the Greek word "aísthomai,"
117
388786
3646
「美感」這個詞和希臘字 「aísthomai」有同樣的字根,
06:32
which means, "I feel," "I sense," "I perceive."
118
392456
3996
這個希臘字的意思是「我覺得」、 「我感覺」、「我感到」。
06:37
And since these patterns were telling me that joy begins with the senses,
119
397668
4451
因為這些模式讓我知道 喜悅始於感受,
06:42
I began calling them "Aesthetics of Joy";
120
402143
2843
所以我開始稱它們為 「喜悅的美感」,
06:45
the sensations of joy.
121
405010
1949
喜悅的知覺。
06:48
And in the wake of this discovery,
122
408484
1628
在發現了這些之後,
06:50
I noticed something that as I walked around,
123
410136
2145
我注意到一件事, 當我四處走動時,
06:52
I began spotting little moments of joy everywhere I went --
124
412305
5091
不論走到哪, 我都會看見喜悅的小時刻——
06:57
a vintage yellow car
125
417420
1356
一台黃色老爺車,
06:58
or a clever piece of street art.
126
418800
1922
或一件巧妙的街頭藝術作品。
07:00
It was like I had a pair of rose-colored glasses,
127
420746
4733
就好像我有一副玫瑰色的眼鏡,
07:05
and now that I knew what to look for,
128
425503
2860
既然我知道要找尋什麼了,
07:08
I was seeing it everywhere.
129
428387
1354
我到哪都能看到它。
07:09
It was like these little moments of joy were hidden in plain sight.
130
429765
3429
彷彿這些歡樂的小時刻 隱藏在明顯的景像中。
07:14
And at the same time,
131
434870
1578
同時,
07:16
I had another realization,
132
436472
1333
我有另一個領悟:
07:17
that if these are the things that bring us joy,
133
437829
3049
如果這些事物能帶給我們喜悅,
07:20
then why does so much of the world look like this?
134
440902
2475
為何絕大部分的世界卻像這樣?
07:23
(Laughter)
135
443401
1589
(笑聲)
07:25
Why do we go to work here?
136
445014
1531
我們為何要到這裡來工作?
07:27
Why do we send our kids to schools that look like this?
137
447476
2689
我們為何要把孩子送到 看起來像這樣子的學校?
07:31
Why do our cities look like this?
138
451384
2018
為何我們的城市看起來會像這樣?
07:34
And this is most acute for the places that house the people
139
454256
4811
這個問題最嚴重的地方, 是收容我們當中
07:39
that are most vulnerable among us:
140
459091
2128
最脆弱的那些人的地方:
07:41
nursing homes,
141
461243
1333
護理之家、
07:43
hospitals,
142
463312
1200
醫院、
07:45
homeless shelters,
143
465413
1393
遊民收容所、
07:47
housing projects.
144
467473
1375
住房專案計畫。
07:49
How did we end up in a world that looks like this?
145
469925
3214
為什麼我們最後會生活在 像這樣的世界裡?
07:54
We all start out joyful,
146
474992
2078
我們都是帶著喜悅來到這個世界,
07:57
but as we get older,
147
477094
3574
但隨著我們長大,
08:00
being colorful or exuberant opens us up to judgment.
148
480692
4513
太多顏色或太生氣勃勃, 會讓我們被人評斷。
08:05
Adults who exhibit genuine joy are often dismissed as childish
149
485883
5175
展現出真誠喜悅的成人, 通常會被看貶成幼稚,
08:11
or too feminine
150
491082
2060
或是太女性化,
08:13
or unserious
151
493166
2162
或是不夠嚴肅,
08:15
or self-indulgent,
152
495352
1964
或自我放縱,
08:18
and so we hold ourselves back from joy,
153
498139
3595
所以我們控制自己不喜悅,
08:21
and we end up in a world that looks like this.
154
501758
2583
最後就生活在這樣的世界中了。
08:25
But if the aesthetics of joy can be used
155
505936
1906
但,如果喜悅的美感可以被用來
08:27
to help us find more joy in the world around us,
156
507866
2262
協助我們在周遭的世界中 找到更多喜悅,
08:30
then couldn't they also be used to create more joy?
157
510152
2686
那麼它們能不能被用來 創造更多喜悅呢?
08:33
I spent that last two years scouring the planet,
158
513537
2434
我過去兩年間都在到處搜索,
08:35
looking for different ways that people have answered this question.
159
515995
3959
尋找人們用來回答 這個問題的各種方式。
08:40
And this led me to the work of the artist Arakawa
160
520719
2513
這就將我引導到藝術家荒川
以及詩人瑪德琳琴斯的作品,
08:43
and the poet Madeline Gins,
161
523256
1731
08:45
who believed that these kinds of environments are literally killing us.
162
525011
4792
他們相信,這類的環境 真的是在扼殺我們。
08:50
And so they set out the create an apartment building
163
530686
3833
所以他們決定要創造出 一棟公寓大樓,
08:54
that they believed would reverse aging.
164
534543
2515
他們認為這棟大樓能夠逆轉老化。
08:58
And this is it.
165
538313
1170
就是它。
09:00
(Laughter)
166
540026
3215
(笑聲)
09:03
(Applause)
167
543265
3493
(掌聲)
09:06
It's a real place, just outside Tokyo.
168
546782
2969
這是真實的地方,就在東京外圍。
09:09
I spent a night there, and it's a lot.
169
549775
3627
我在那裡住了一晚, 真的很多要消化的。
09:13
(Laughter)
170
553426
2699
(笑聲)
09:16
The floors undulate,
171
556149
1737
地板是波浪起伏的,
09:17
so you don't end up walking around
172
557910
2265
所以其實在公寓裡,你並不會
09:20
so much as kind of bouncing around the apartment,
173
560199
2502
常常走來走去,更多是彈來彈去,
09:22
and there are bright colors in every direction.
174
562725
4232
且在每個方向都有很明亮的顏色。
09:28
I'm not sure I left any younger,
175
568265
2337
我不確定我離開時有變年輕,
09:30
but it's as if, by trying to create an apartment
176
570626
4204
但就好像他們試著創造一間
09:34
that would make us feel youthful,
177
574854
2072
讓我們感覺年輕的公寓,
09:36
they ended up creating one that was joyful.
178
576950
3330
最後卻創造出了喜悅的公寓。
09:41
And yes, this is a bit much for everyday life,
179
581277
2532
是的,對於日常生活來說, 這是有點過頭了,
09:43
but it made me wonder: What about the rest of us?
180
583833
3406
但它讓我納悶: 那麼我們剩下的人呢?
09:47
How do we bring these ideas back into the real world?
181
587263
4411
我們要如何把這些點子 帶回到真實世界中?
09:52
So I started finding people who were doing just that.
182
592621
2688
所以我開始找有誰在這麼做。
09:55
For example, this hospital, designed by the Danish artist Poul Gernes.
183
595939
4004
比如,這間醫院, 由丹麥藝術家波爾傑恩斯設計。
10:00
Or these schools,
184
600674
1480
或這些學校,
10:02
transformed by the non-profit Publicolor.
185
602178
2448
由非營利的 Publicolor 組織改造而成。
10:05
What's interesting is that Publicolor has heard from school administrators
186
605195
3539
有趣的是 Publicolor 聽到學校行政人員說,
10:08
who say that attendance improves,
187
608758
3130
出席率改善了,
10:11
graffiti disappears
188
611912
1876
牆上的塗鴉消失了,
10:13
and kids actually say they feel safer in these painted schools.
189
613812
3741
孩子們還說他們在這些 彩繪學校中感覺更安全。
10:18
And this aligns with research conducted in four countries,
190
618090
2997
有一項在四個國家進行的研究, 也有一致的結果,
10:21
which shows that people working in more colorful offices
191
621111
3627
該研究顯示,在比較多彩的 辦公室中工作的人,
10:24
are actually more alert,
192
624762
1655
真的會比較機靈、
10:26
more confident
193
626441
1257
比較自信,
10:27
and friendlier than those working in drab spaces.
194
627722
2947
也比較友善, 勝過在單調空間中工作的人。
10:32
Why would this be the case?
195
632620
1592
為什麼會這樣?
10:34
Well, as I started to trace back our love of color,
196
634236
3991
當我開始回溯我們對顏色的熱愛,
10:38
I found that some researchers see a connection to our evolution.
197
638251
4302
我發現,有些研究者看見了 與我們演化的關聯性。
10:43
Color, in a very primal way, is a sign of life, a sign of energy.
198
643292
5271
就很原始的層面來說, 顏色是生命的徵象、能量的徵象。
10:49
And the same is true of abundance.
199
649063
2029
豐富性也是一樣。
10:51
We evolved in a world where scarcity is dangerous,
200
651116
3350
在這個世界中, 少數是危險的,豐富代表生存,
10:54
and abundance meant survival.
201
654490
2685
而我們在這個世界中演化。
10:58
So, one confetto --
202
658091
3223
所以,一顆彩色點——
11:01
which happens to be the singular of confetti,
203
661338
2230
如果你納悶的話,
11:03
in case you were wondering --
204
663592
1397
它就是彩色點的複數——
11:05
(Laughter)
205
665013
1365
(笑聲)
11:06
isn't very joyful,
206
666402
2061
不是很讓人感到喜悅,
11:08
but multiply it,
207
668487
1423
但把它變多,
11:09
and you have a handful of one of the most joyful substances
208
669934
2763
你就會得到一堆地球上 最讓人感到喜悅的物質之一。
11:12
on the planet.
209
672721
1150
11:14
The architect Emmanuelle Moureaux uses this idea in her work a lot.
210
674494
3985
建築師伊曼紐爾 · 馬洛常常 在她的作品中用到這個想法。
11:18
This is a nursing home she designed,
211
678503
1792
這是她設計的護理之家,
11:20
where she uses these multicolored spheres to create a feeling of abundance.
212
680319
4437
她用多色的球體 來創造出豐富的感覺。
11:25
And what about all those round things I noticed?
213
685752
2264
那我注意到圓形東西 又是怎麼回事?
11:29
Well, it turns out neuroscientists have studied this, too.
214
689159
3292
結果發現, 科學家也研究過這一點。
11:32
They put people into fMRI machines,
215
692475
2421
他們把人放到功能性 磁共振成像機器中,
11:34
and they showed them pictures of angular objects and round ones.
216
694920
4347
讓他們看圖片,
圖片上是有角的物體和圓形的物體。
11:40
And what they found is that the amygdala,
217
700011
2406
結果發現,杏仁核,也就是
11:42
a part of the brain associated in part with fear and anxiety,
218
702441
3626
大腦中和恐懼與焦慮相關的部分,
11:46
lit up when people looked at angular objects,
219
706091
2189
在受試者看到有角的 物體時就會亮起來,
11:48
but not when they looked at the round ones.
220
708304
2000
但看到圓形的物體時卻不會。
11:51
They speculate that because angles in nature
221
711310
3520
他們推測,這是因為在大自然中,
11:54
are often associated with objects that might be dangerous to us,
222
714854
3533
「角」通常和會造成 危險的物體有關聯,
11:58
that we evolved an unconscious sense of caution around these shapes,
223
718411
5015
我們無意識地演化出了 對於這類形狀的警覺心,
12:03
whereas curves set us at ease.
224
723450
2595
曲線則會讓我們比較放鬆。
12:06
You can see this in action in the new Sandy Hook Elementary School.
225
726637
3876
在新的桑迪胡克小學 就可以看到實際應用。
12:11
After the mass shooting there in 2012,
226
731257
2003
在 2012 年發生槍擊案之後,
12:13
the architects Svigals + Partners
227
733284
1969
建築公司 Svigals + Partners
12:15
knew that they needed to create a building that was secure,
228
735277
3263
知道他們需要建立安全的建築物,
12:18
but they wanted to create one that was joyful,
229
738564
2247
但他們也想讓它帶來喜悅,
12:20
and so they filled it with curves.
230
740835
1693
所以他們用上了很多曲線。
12:22
There are waves running along the side of the building,
231
742552
2841
在建築的邊緣會有許多的波浪,
12:25
and these squiggly canopies over the entryway,
232
745417
3341
在入口上方有彎曲的頂篷,
12:28
and the whole building bends toward the entrance
233
748782
2904
整棟建築則是向入口處彎曲,
12:31
in a welcoming gesture.
234
751710
1656
這象徵著歡迎。
12:35
Each moment of joy is small,
235
755726
2623
每一個喜悅的時刻都很微小,
12:38
but over time, they add up to more than the sum of their parts.
236
758373
4210
但隨著時間,它們加總起來, 就會積少成多。
12:44
And so maybe instead of chasing after happiness,
237
764553
3339
也許,我們不該追求快樂,
12:47
what we should be doing is embracing joy
238
767916
3178
而是要去擁抱喜悅,
12:51
and finding ways to put ourselves in the path of it more often.
239
771118
4945
找到讓我們能更常發現喜悅的方法。
12:57
Deep within us,
240
777697
1189
我們內心深處,
12:58
we all have this impulse to seek out joy in our surroundings.
241
778910
4898
都有種衝動, 想在周圍的環境中找到喜悅。
13:04
And we have it for a reason.
242
784453
2099
人會有這種衝動是有理由的。
13:07
Joy isn't some superfluous extra.
243
787223
3452
喜悅並非多餘不必要的。
13:11
It's directly connected to our fundamental instinct for survival.
244
791573
5120
它和我們基本的生存直覺 有著直接的關聯。
13:17
On the most basic level,
245
797885
2244
在最基礎的層面上,
13:20
the drive toward joy is the drive toward life.
246
800153
4728
驅使我們找到喜悅的動因, 同樣驅動著生命。
13:25
Thank you.
247
805534
1150
謝謝。
13:26
(Applause)
248
806708
1884
(掌聲)
13:28
Thank you.
249
808616
1151
謝謝。
13:29
Thank you,
250
809791
1186
謝謝。
13:31
thank you.
251
811001
1151
謝謝。
13:32
(Applause)
252
812176
5427
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7