Inside America's dead shopping malls | Dan Bell

627,388 views ・ 2017-04-10

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Mengyu Zheng 校对人员: Lipeng Chen
00:12
In the last couple of years,
0
12180
1776
在过去的几年里,
00:13
I have produced what I call "The Dead Mall Series,"
1
13980
2736
我制作了所谓的“废弃的商场系列”。
00:16
32 short films and counting about dead malls.
2
16740
2256
32部关于废弃商场的短片, 数量还在增加。
00:19
Now, for those of you who are not familiar with what a dead mall is,
3
19020
4416
如果你们不熟悉什么是废弃的商场,
00:23
it's basically a shopping mall
4
23460
2416
它就是一座商场,
00:25
that has fallen into hard times.
5
25900
2480
陷入了艰难的境地。
00:29
So it either has few shops and fewer shoppers,
6
29020
2776
所以要么它里面的商店和顾客越来越少,
00:31
or it's abandoned and crumbling into ruin.
7
31820
4240
要么它被弃置,坍塌成一片废墟。
00:37
No sale at Penny's.
8
37100
1216
Penny's不打折了。
00:38
(Laughter)
9
38340
1816
(笑声)
00:40
I started producing this series
10
40180
2376
我开始制作这个系列的时候
00:42
in early 2015
11
42580
1320
是2015年初,
00:45
after going through kind of a dark period in my life
12
45460
2456
在我经历了人生中的低谷之后,
00:47
where I just didn't want to create films anymore.
13
47940
3496
我那时候不想再做电影了,
00:51
I put my camera away
14
51460
1240
我收起了相机,
00:53
and I just stopped.
15
53420
1600
直接甩手不干了。
00:56
So in 2015, I decided to make a short film about the Owings Mills Mall.
16
56700
5640
在2015年,我决定做一个 介绍Owings Mills商场的短片。
01:03
Owings Mills Mall opened in 1986.
17
63300
3096
Owings Mills商场开业于1986年。
01:06
I should know because I was there on opening day.
18
66420
2880
我应该知道这个, 因为开业那天我就在现场。
01:10
I was there with my family,
19
70380
1336
我和我的家人一起,
01:11
along with every other family in Baltimore,
20
71740
3160
和巴尔的摩的每家每户一起,
01:15
and you had to drive around
21
75820
1656
你得开车绕来绕去
01:17
for 45 minutes
22
77500
1696
45分钟,
01:19
just to find a parking spot.
23
79220
1776
就为了找到一个停车位。
所以你能想象,
01:21
So if you can imagine,
24
81020
1536
01:22
that's not happening at the malls today.
25
82580
1920
今天的任何一个商场开业 都不会再有这样的盛况了。
01:25
My first mall job that I had as a teenager
26
85300
3336
我少年时期的第一份商场的工作
01:28
was at a sporting goods store called Herman's World of Sports.
27
88660
4536
是在一家叫“Herman的体育世界”的 运动用品店里。
01:33
Maybe you remember.
28
93220
1216
可能你记得。
01:34
(Singing) Herman's World of Sports.
29
94460
1896
(唱)Herman的体育世界。
01:36
You guys remember that?
30
96380
1576
你们记得这个吗?
01:37
(Laughter)
31
97980
896
(笑声)
01:38
Yeah, so I worked in a lady's shoe store.
32
98900
3600
是的,我在女鞋店里工作过。
01:44
I worked in a leather goods store,
33
104220
2496
也在皮革制品店里工作过,
01:46
and I also worked in a video store,
34
106740
3880
还在影像店里工作过,
01:51
and not being one who was very fond of the retail arts --
35
111940
5560
作为一个并不是很喜欢 销售艺术的人——
01:58
(Laughter)
36
118140
3216
(笑声)
02:01
I got fired from every single job.
37
121380
2856
每一份工作我都被炒鱿鱼了。
02:04
(Laughter)
38
124260
1816
(笑声)
02:06
In between these low-paying retail jobs,
39
126100
4200
在这些薪水低廉的销售工作中,
02:11
I did what any normal teenager did
40
131300
2736
我做了90年代每一个正常的青少年
02:14
in the 1990s.
41
134060
1200
都会做的事。
02:16
I shoplifted.
42
136740
1200
我偷东西了。
02:19
I'm just kidding.
43
139900
1215
我开玩笑的。
我和我的朋友在商场里逛。
02:21
I hung out with my friends at the mall.
44
141140
1896
02:23
(Laughter)
45
143060
1536
(笑声)
02:24
Everyone's like, "Oh my God, what kind of talk is this?"
46
144620
4016
你们可能觉得,“我的天呐, 这是什么演讲啊?”
02:28
(Laughter)
47
148660
2240
(笑声)
02:32
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too,
48
152900
3336
逛商场可能会很愉快, 但是也可能很没品,
02:36
like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat
49
156260
5456
比如和40岁的无业游民 分享一根香烟,
02:41
who has put on black lipstick for the night
50
161740
3136
而他昨天晚上还涂了黑色口红,
02:44
while you're on your break from your crappy minimum wage job.
51
164900
3960
而那时候你刚从最低 工资的工作中歇口气。
02:52
As I stand here today,
52
172300
1200
今天我站在这里的时候,
02:54
Owings Mills has been gutted
53
174940
1680
Owings Mills已经被彻底清空,
02:57
and it's ready for the wrecking ball.
54
177860
1762
拆迁的大锤已经准备好了。
03:02
The last time I was there, it was in the evening,
55
182300
2656
我最后一次去那里的时候是个傍晚,
03:04
and it was about three days before they closed the mall for good.
56
184980
3920
大概是他们关闭商场的三天前。
03:10
And you kind of felt --
57
190540
1376
你感觉好像——
03:11
they never announced the mall was closing,
58
191940
2016
商场倒闭的消息从未公开,
03:13
but you had this sort of feeling, this ominous feeling,
59
193980
2616
但你就是有这种感觉, 这种不祥的预感,
03:16
that something big was going to happen,
60
196620
2776
有什么事要发生了,
03:19
like it was the end of the road.
61
199420
2536
就像一条路走到了尽头。
03:21
It was a very creepy walk through the mall.
62
201980
3536
我在商场里走过了一段非常可怕的路。
03:25
Let me show you.
63
205540
1240
我给你们看一下。
03:34
(Music)
64
214420
2760
(音乐)
03:58
So when I started producing "The Dead Mall Series,"
65
238820
2416
当我开始制作“废弃的商场系列”时,
04:01
I put the videos up onto YouTube,
66
241260
1736
我把这些视频放在了YouTube上,
04:03
and while I thought they were interesting,
67
243020
2136
当时我觉得它们很有趣,
04:05
frankly I didn't think others would share the enthusiasm
68
245180
4576
可是说实话我不觉得 别人对于一个如此
04:09
for such a drab and depressing topic.
69
249780
3440
单调而压抑的话题也会感兴趣。
04:14
But apparently I was wrong,
70
254100
1336
但是很显然我错了,
04:15
because a lot of people started to comment.
71
255460
2056
很多人开始评论留言。
04:17
And at first the comments were like --
72
257540
1880
一开始留言是——
04:20
basically like, "Oh my God, that's the mall from my childhood.
73
260980
3336
基本上都是“哦我的上帝, 这是我小时候就在的商场。
04:24
What happened?"
74
264340
1200
发生了什么?”
04:26
And then I would get comments from people who were like,
75
266300
2640
然后我开始收到人们的留言,
04:29
"There's a dead mall in my town. You should come and film it."
76
269700
2920
“我们这儿也有个倒闭的商场, 你应该来拍一拍。”
04:33
So I started to travel around the mid-Atlantic region
77
273099
4777
于是我开始在中大西洋地区往来,
04:37
filming these dead malls.
78
277900
2616
拍摄这些倒闭的商场。
04:40
Some were open.
79
280540
1200
有些还开着门。
04:42
Some were abandoned.
80
282660
1240
有些已经被遗弃了。
04:44
It was kind of always hard to get into the ones that were abandoned,
81
284740
3616
想进入那些被遗弃的商场有点困难,
04:48
but I somehow always found a way in.
82
288380
2496
但是我总能找到办法进去。
04:50
(Laughter)
83
290900
2376
(笑声)
04:53
The malls that are still open,
84
293300
4056
那些还开着门的商场,
04:57
they always do this weird thing -- like the dead malls.
85
297380
2616
他们总会做一样的奇怪事情—— 像倒闭的商场一样,
05:00
They'll have three stores left,
86
300020
1536
他们会留下三家商店,
05:01
but they try to spruce it up
87
301580
2016
但是他们会尽量好好装扮,
05:03
to make it appear like things are on the up-and-up.
88
303620
3336
让这几家店看起来 蒸蒸日上的样子。
05:06
For example,
89
306980
1856
比如,
05:08
you'll have an empty store
90
308860
2016
你会看到一家空空荡荡的商店,
05:10
and they bring the gate down.
91
310900
1776
大门被拉下来了。
05:12
So at Owings Mills, for example, they put this tarp over the gate.
92
312700
4176
在Owings Mills,比如说, 他们给大门罩上防水布,
05:16
Right?
93
316900
1256
对吧?
05:18
And it's got a stock photo
94
318180
3576
然后上面有一张宣传照片,
05:21
of a woman who is so happy
95
321780
2656
一个看起来非常开心的女人,
05:24
and she's holding a blouse,
96
324460
1616
她拿着一件衬衫,
05:26
and she's like --
97
326100
1216
就像这样——
05:27
(Laughter)
98
327340
2920
(笑声)
05:30
And then there's a guy standing next to her, with, like,
99
330940
2656
然后她旁边站着一个男人,拿着
05:33
an espresso cup, and he's like --
100
333620
2256
一个咖啡杯,他就这样——
05:35
(Laughter)
101
335900
2776
(笑声)
05:38
And it says, "What brings you today?"
102
338700
2760
然后照片还写着,“哪阵风把你吹来了?”
05:43
(Laughter)
103
343060
1296
(笑声)
05:44
I wanted to be scared and depressed.
104
344380
3176
我是想要觉得害怕压抑的好吗,
05:47
Thank you.
105
347580
1200
拜托。
05:51
So the comments just kept pouring in
106
351780
3120
所以评论一直大量地涌来,
05:56
on the videos,
107
356180
1936
堆积在我的这些视频下面。
05:58
from all over the country, and then all over the world.
108
358140
3160
评论来自全国各地, 后来甚至覆盖到全世界。
06:02
And I started to think, this could really be something,
109
362820
2616
这让我开始思考,这可能是个好事,
06:05
but I had to get creative, because I'm like,
110
365460
2296
但是我必须有创意,因为,
06:07
how long are people going to sit and watch me waddling through an empty mall?
111
367780
5816
人们坐在那里看我在空荡荡的 商场里晃悠,能看多久?
06:13
(Laughter)
112
373620
1760
(笑声)
06:17
So the original episodes I filmed with an iPhone.
113
377220
4256
一开始的几集, 我是用苹果手机录下来的,
06:21
So I'd walk through the mall with an iPhone, and, you know.
114
381500
2800
我拿着手机在商场里走来走去,
06:25
Like that.
115
385780
1216
就像这样。
06:27
(Laughter)
116
387020
1456
(笑声)
06:28
And security -- because malls, they don't like photography --
117
388500
3816
保安们——因为这些商场, 他们不欢迎摄影——
06:32
so the security would come up and be like, "Put that away," and I'm like, "OK."
118
392340
3736
所以保安们就走过来说,“把那个收起来。” 然后我就说,“好好好。”
所以后来我必须更有想象力,更狡猾,
06:36
So I had to get creative and sneaky,
119
396100
2336
06:38
so I started using a hidden camera and different techniques
120
398460
3576
我开始用隐藏摄像头和不同的技术
06:42
to get the footage that I needed,
121
402060
1616
来获取我需要的素材。
06:43
and basically what I wanted to do
122
403700
2136
基本上我想做的,
06:45
was make the video
123
405860
2216
就是制作这个视频,
06:48
like it was a first-person experience,
124
408100
2336
会像第一人称角度的经历,
06:50
like you are sitting --
125
410460
3040
就像你坐着——
06:54
put your headphones on watching the screen --
126
414420
2136
戴着耳机,看着屏幕——
06:56
it's like, you're there in the video,
127
416580
1896
你就感觉自己在视频里面,
06:58
like a video game, basically.
128
418500
1720
基本上就在玩视频游戏。
07:02
I also started to use music,
129
422340
2456
我也开始用音乐,
07:04
collaborating with artists who create music called vaporwave.
130
424820
3256
和一些制作蒸汽波音乐的艺术家合作。
07:08
And vaporwave is a music genre
131
428100
2936
蒸汽波是一种音乐类型,
07:11
that emerged in the early 2010s among internet communities.
132
431060
3976
从2010年初开始在网络上流行。
07:15
Here's an example.
133
435060
1296
这里有一段。
07:16
(Music)
134
436380
3320
(音乐)
07:48
That's by an artist named Disconscious
135
468660
3136
这是一位名叫Disconscious的 艺术家制作的,
07:51
from an album he did called "Hologram Plaza."
136
471820
2176
在他的专辑《全息广场》中收录。
07:54
So if you look that up, you can hear more of those tunes.
137
474020
3656
如果你搜索一下, 会听到更多的这种曲调。
07:57
Vaporwave is more than an art form. It's like a movement.
138
477700
2680
蒸汽波不仅是一种艺术形式, 它更像是一场运动。
08:01
It's nihilistic, it's angsty,
139
481540
1800
它是无政府主义的,它是焦虑的,
08:04
but it's somehow comforting.
140
484500
2176
但是它也是舒缓的。
08:06
The whole aesthetic is a way of dealing with things you can't do anything about,
141
486700
5216
整个的艺术都是一种 面对你无能为力之事的方式,
08:11
like no jobs, or sitting in your parents' basement eating ramen noodles.
142
491940
5136
比如失业,比如坐在你父母的 地下室里吃方便面。
08:17
Vaporwave came out of this generation's desire to express their hopelessness,
143
497100
4176
蒸汽波被这一代人用来表达他们的绝望,
08:21
the same way that the pre-internet generation did
144
501300
3736
就像互联网出现前的人们
08:25
sitting around in the food court.
145
505060
2280
在美食广场里呆坐着一样。
08:29
One of my favorite malls
146
509100
1280
我最喜欢的商场之一,
08:32
I've been to
147
512580
1200
在我去过的商场里面,
08:34
is in Corpus Christi, and it's called the Sunrise Mall.
148
514660
3776
是在Corpus Christi一家 名叫日出商场的地方。
08:38
When I was a kid,
149
518460
1816
在我小的时候,
08:40
my favorite thing to do was watch movies,
150
520300
2056
我最喜欢做的事就是看电影,
08:42
and I used to watch movies over and over and over again.
151
522380
2936
我会把电影来来回回反复地看。
08:45
And one of my favorite films was "The Legend of Billie Jean."
152
525340
4560
而我最喜欢的电影之一 是《比利金传奇》。
08:51
Now, for those of you who have seen "The Legend of Billie Jean,"
153
531180
3016
你们当中看过《比利金传奇》的人,
都知道这是部伟大的电影,
08:54
you'll know that it's a great film.
154
534220
3336
08:57
I love it.
155
537580
1216
我很喜欢。
08:58
And Helen Slater and Christian Slater --
156
538820
1905
海伦·斯雷特和克里斯蒂安·斯雷特——
09:00
and if you didn't know, they are not related.
157
540749
2127
如果你不知道, 他们其实没有血缘关系。
09:02
Many people thought that they were brother and sister. They're not.
158
542900
3176
很多人以为他们是兄妹,但其实不是。
总之,日出商场作为拍摄地之一 出现在这部电影里。
09:06
But anyway, Sunrise Mall was used in the film as a filming location.
159
546100
3376
09:09
The mall is exactly the same as it was in 1984.
160
549500
5536
日出商场和1984年的样子一模一样。
09:15
We're talking 32 years later. Let me show you.
161
555060
2736
已经32年以后了,让我给你们看看。
09:17
(Video) Dan Bell: And here's Billie Jean running across the fountain,
162
557820
4496
(视频)丹·贝尔:比利金跑过喷泉,
09:22
being chased by Hubie Pyatt's friends.
163
562340
2840
被胡比·派特的朋友们追着。
09:26
And she jumps over here.
164
566660
2360
她从这里跳过去。
09:31
And you can see the shot right here is what it looks like today.
165
571180
3400
你能看到这里的镜头, 就和今天看起来一样。
09:37
It's pretty incredible.
166
577580
1256
这很神奇。
09:38
I mean, honestly, it's exactly the same.
167
578860
3040
我是说,真的,完全一样。
09:43
And there they are falling in the fountain,
168
583220
2016
还有这里他们落进喷泉里,
09:45
and she runs up the stairs.
169
585260
1336
她顺着楼梯跑上去。
09:46
This is a nice shot of the whole thing here.
170
586620
3840
这里的镜头把一切都拍得很好。
09:53
Dan Bell: I love that so much.
171
593369
1667
丹·贝尔:我太爱这个了。
09:55
(Laughter)
172
595060
1360
(笑声)
09:57
I always think in my head, if I owned a dead mall --
173
597260
4296
我一直在脑海里想, 如果我有一座倒闭的商场——
10:01
why don't they embrace their vintage look?
174
601580
2656
为什么不让他们 保留那些原始的样子呢?
10:04
Put in a bar,
175
604260
1200
开家酒吧,
10:06
like, put vegan food in the food court
176
606660
5096
在美食广场开一家素食店,
10:11
and invite millennials and hipsters
177
611780
3096
邀请千禧一代和嬉皮士们
10:14
to come and drink and eat,
178
614900
2776
来吃吃喝喝,
10:17
and I guarantee you within three weeks
179
617700
1936
我跟你保证三周以内,
10:19
H&M and Levi's will be banging on the door trying to get space.
180
619660
4136
H&M和李维斯都会砸着门想进来开店。
10:23
I don't know why they don't do this,
181
623820
1736
我不知道他们为什么不这么做,
10:25
but apparently,
182
625580
1376
但是很显然,
10:26
it's only in my mind, it goes all day.
183
626980
3456
这只是我的想象,整天都这样。
10:30
(Laughter)
184
630460
2360
(笑声)
10:33
Anyway, in closing --
185
633900
1216
总而言之——
10:35
(Laughter)
186
635140
2040
(笑声)
10:39
When they first asked me to do this talk,
187
639180
2120
当他们请我来做这个演讲的时候,
10:42
I said,
188
642460
1200
我说,
10:44
"Do you have the right person?"
189
644460
1496
“你们确定没找错人?”
10:45
(Laughter)
190
645980
2280
(笑声)
10:50
These talks are supposed to be kind of inspiring and --
191
650900
3216
这些演讲应该是发人深省的,而且——
10:54
(Laughter)
192
654140
2640
(笑声)
11:00
I remembered something, though.
193
660300
1936
有的事情我还是记得的。
11:02
I put my camera down three or four years ago,
194
662260
4520
我三四年前放下了摄像机,
11:08
and it took going to these malls
195
668500
3776
走过了这些商场
11:12
for me to be inspired again.
196
672300
1640
才再一次振奋起来。
11:15
And to see my audience
197
675900
3216
看到我的观众们,
11:19
and people from all over the world writing me and saying,
198
679140
2896
还有全球各地给我留言的人们说,
11:22
"God, I love your videos,"
199
682060
2216
“天啊,我爱你的视频,”
11:24
is incredible.
200
684300
1920
这感觉棒极了。
11:27
I don't know how to even explain it,
201
687020
1776
我甚至不知道怎么解释,
11:28
as an artist,
202
688820
1376
作为一名艺术家,
11:30
how fulfilling that is.
203
690220
1896
这是多么有成就感的事。
11:32
If you would have told me a year ago
204
692140
2120
如果你一年前告诉我,
11:35
that I would be standing on this stage
205
695420
1840
我会站在这个舞台上,
11:38
talking to all of you wonderful people,
206
698260
2896
给你们这些超棒的人演讲,
11:41
I would have never believed it.
207
701180
1496
我根本不会相信。
11:42
I am humbled
208
702700
1416
我很惭愧,
11:44
and so appreciative.
209
704140
1280
并且非常感激。
11:45
Thank you very much.
210
705980
1216
谢谢大家。
11:47
(Applause)
211
707220
2400
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7