A new way to get every child ready for kindergarten | Claudia Miner

65,736 views ・ 2019-10-14

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Reviewer: Napakchanun P. Dutta
ดิฉันเป็นนักประวัติศาสตร์
และสิ่งที่ดิฉันรักในการเป็น นักประวัติศาสตร์คือ การช่วยให้คุณมีมุมมอง
วันนี้ ดิฉันต้องการนำมุมมองนั้น มาสู่การศึกษาในสหรัฐอเมริกา
00:12
I'm an historian.
0
12555
1612
00:14
And what I love about being an historian is it gives you perspective.
1
14191
4017
สิ่งเดียวที่ผู้คนเห็นตรงกัน
00:18
Today, I'd like to bring that perspective to education in the United States.
2
18687
4519
คือว่า เวลาที่ดีที่สุด สำหรับเด็กเพื่อเริ่มเรียนรู้
คือ การเรียนรู้แต่เนิ่น ๆ
00:23
About the only thing people can agree on
3
23722
2771
เมื่อ 50 กว่าปีที่แล้ว
ได้เกิดจุดผกผันขึ้นในการศึกษาชั้นปฐมวัย ของประเทศสหรัฐอเมริกา
00:26
is that the most strategic time for a child to start learning
4
26517
3857
เรียกว่า “Head Start”
ตอนนี้ นักประวัติศาสตร์รักจุดเปลี่ยนนั้น
00:30
is early.
5
30398
1473
00:31
Over 50 years ago,
6
31895
1375
เพราะเป็นเรื่องง่าย ที่เราจะพูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นก่อนหน้า
00:33
there was a watershed moment in early education in the US
7
33294
3490
หรือเกิดอะไรขึ้นจากเหตุการณ์ครั้งนั้น
00:36
called "Head Start."
8
36808
1312
ก่อนมี Head Start ปกติจะไม่มีอะไรเกิดขึ้น
00:38
Now, historians love watersheds
9
38588
2080
00:40
because it makes it so easy to talk about what came before
10
40692
3207
แต่ด้วยโครงการ Head Start
เราเริ่มเตรียมให้เด็กส่วนใหญ่ในประเทศ ที่มีความเสี่ยงได้ไปโรงเรียน
00:43
and what's happened since.
11
43923
1725
00:45
Before Head Start, basically nothing.
12
45672
2619
แม้ Head Start จะสร้างความก้าวหน้าให้เรา
00:48
With Head Start,
13
48863
1395
00:50
we began to get our nation's most at-risk children ready for school.
14
50282
5213
แต่ก็ยังมีเด็กจำนวน 2.2 ล้านคนในสหรัฐอเมริกา
ที่ไม่สามารถเข้าถึงการเรียนช่วงปฐมวัยได้
00:55
Since Head Start, we've made strides,
15
55519
2942
หรือมากกว่าครึ่งหนึ่งของ เด็กสี่ขวบในประเทศ
00:58
but there are still 2.2 million children in the US
16
58485
3783
นั่นคือ ปัญหา
แต่ปัญหาที่ใหญ่กว่าคือ ปัญหาที่เรารู้ กำลังเกิดขึ้นกับเด็กเหล่านั้น
01:02
without access to early learning,
17
62292
2340
01:04
or more than half of the four-year-olds in the country.
18
64656
3188
เด็กกลุ่มเสี่ยงซึ่งเข้าโรงเรียน โดยไม่มีทักษะพื้นฐาน
01:08
That's a problem.
19
68613
1642
25% มีแนวโน้มหยุดเรียนมากขึ้น
01:10
But the bigger problem is what we know happens to those children.
20
70279
3480
40 เปอร์เซ็นต์ ที่อาจกลายเป็นพ่อแม่วัยรุ่น
01:14
At-risk children who reach school without basic skills
21
74180
3470
และ 60% มีโอกาสเข้าวิทยาลัยน้อยลง
01:17
are 25 percent more likely to drop out,
22
77674
3040
ดังนั้น หากเราเห็นความสำคัญ ของการศึกษาช่วงปฐมวัย
01:20
40 percent more likely to become teen parents
23
80738
2709
ทำไมไม่ให้เด็กทุกคนได้เข้าเรียนกันล่ะ
01:23
and 60 percent less likely to go to college.
24
83471
3145
มีอุปสรรคมากมายที่เรา พยายามคิดหาหนทางแก้ กระทั่งตอนนี้
01:27
So if we know how important early education is,
25
87278
2909
ยังไม่สามารถเอาชนะได้ง่าย ๆ
01:30
why aren't all children getting it?
26
90211
2180
ภูมิศาสตร์: นึกถึงชนบทและพื้นที่ห่างไกล
01:33
There are barriers that the solutions we've come up with to date
27
93074
3839
การคมนาคม: นึกถึงพ่อแม่ที่ทำงานในที่ต่าง ๆ
01:36
simply can't overcome.
28
96937
1869
สิ่งที่พ่อแม่เลือก: ไม่มีรัฐใด กำหนดให้เด็กสี่ขวบเข้าโรงเรียน
01:39
Geography: think rural and remote.
29
99338
2760
01:42
Transportation: think working parents everywhere.
30
102122
3898
และด้านค่าใช้จ่าย: เฉลี่ยค่าใช้จ่ายที่รัฐ ต้องดูแลด้านการศึกษาให้เด็กก่อนวัยเรียน
01:46
Parent choice: no state requires a four-year-old to go to school.
31
106044
4776
เท่ากับห้าพันดอลลาร์ต่อปี
01:50
And cost: the average cost for a state to educate a preschooler
32
110844
5096
ฉะนั้น ดิฉันกำลังพูดถึงแต่ ปัญหาอยู่ใช่หรือไม่
ไม่ใช่ค่ะ
01:55
is five thousand dollars a year.
33
115964
2311
วันนี้ ดิฉันอยากจะเล่าถึงการใช้ทรัพยากร อย่างมีประสิทธิภาพ การเข้าถึงเทคโนโลยี
01:59
So am I just going to keep talking about problems?
34
119674
2989
โปรแกรมเตรียมความพร้อมระดับอนุบาล ที่สามารถทำได้ที่บ้าน
02:02
No.
35
122687
1168
02:03
Today, I want to tell you about a cost-effective, technology-delivered,
36
123879
5067
เรียกว่า UPSTART
และเด็กปฐมวัยมากกว่า 60,000 คน ในสหรัฐอเมริกาได้ใช้โปรแกรมนี้แล้ว
02:08
kindergarten-readiness program that can be done in the home.
37
128970
4182
ถึงตอนนี้ ดิฉันรู้ว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่
02:13
It's called UPSTART,
38
133176
1356
นี่คงจะเป็นอีกคนที่กำลังโยนเทคโนโลยี ให้กับปัญหาของชาติ
02:14
and more than 60,000 preschoolers in the US have already used it.
39
134556
4491
และคุณอาจจะคิดถูกบางส่วน
02:19
Now, I know what you might be thinking:
40
139678
1957
เราพัฒนาซอฟต์แวร์การเรียนรู้ช่วงปฐมวัย ซึ่งออกแบบเพื่อให้เหมาะกับเด็กแต่ละคน
02:21
here's another person throwing tech at a national problem.
41
141659
3931
เด็ก ๆ จึงได้เรียนรู้ในสิ่งที่เหมาะกับตน
02:26
And you'd be partially right.
42
146102
1647
การทำเช่นนั้น เราต้องมีผู้เชี่ยวชาญจาก สาขาต่าง ๆ ตั้งแต่การอ่านไปจนถึงสังคมวิทยา
02:28
We develop early learning software designed to individualize instruction,
43
148102
4924
ไปจนถึงการพัฒนาสมองในทางวิทยาศาสตร์ ในทุก ๆ ด้านของการเรียนรู้ช่วงปฐมวัย
02:33
so children can learn at their own pace.
44
153050
2912
02:35
To do that, we rely on experts from fields ranging from reading to sociology
45
155986
5318
เพื่อบอกเราว่าจะมีซอฟต์แวร์ตัวไหน และทำอะไรได้บ้าง
นี่คือ ตัวอย่าง
02:41
to brain science development to all aspects of early learning,
46
161328
3917
(วิดีโอ) ซีโร่ (ร้องเพลง “เดย์-ซีโร่“) ซีโร่!
ซีโร่!
02:45
to tell us what the software should do and look like.
47
165269
3503
ซีโร่ หรือ เลขศูนย์ คือ จำนวนที่แตกต่างจากเลขอื่น ๆ
02:48
Here's an example.
48
168796
1288
02:50
(Video) Zero (sings to the tune of "Day-O"): Zero!
49
170108
2746
02:52
Zero!
50
172878
2511
นกนางนวล: ซีโร่คือ ตัว "โอ" ที่ใหญ่และกลม
ซีโร่: มันไม่เหมือนใคร ฉันแน่ใจว่าเธอจะค้นพบมัน
02:56
Zero is the number that's different from the others.
51
176245
4284
นกนางนวล: ซีโร่คือ ตัว "โอ" ที่ใหญ่และกลม
03:00
Seagulls: Zero is a big, round "O."
52
180553
3080
(เสียงหัวเราะ)
03:03
Zero: It's not like one, I'm sure you'll discover.
53
183657
4308
คลอเดีย ไมเนอร์: นั่นคือ "เพลงเดอะซีโร่"
(หัวเราะ)
03:07
Seagulls: Zero is a big, round "O."
54
187989
3387
และนี่คือ ทอดด์ เลขคี่ และสตีเว่น เลขคู่ พวกเขาจะมาสอนเรื่องตัวเลข
03:11
(Laughter)
55
191400
1077
03:12
Claudia Miner: That is "The Zero Song."
56
192501
2855
และนี่คือ คำว่า เบิร์ด (นก)
03:15
(Laughter)
57
195380
1695
และพวกเขาแสดงให้เห็นว่า เมื่อคุณผสมเสียงของตัวอักษรเข้าด้วยกัน
03:17
And here are Odd Todd and Even Steven to teach you some things about numbers.
58
197099
5457
คุณสามารถสร้างเป็นคำได้
คุณเห็นคำแนะนำที่สั้น มีสีสันและจดจำง่าย
03:22
And here are the Word Birds,
59
202580
1346
03:23
and they're going to show you when you blend letter sounds together,
60
203950
3409
ซึ่งออกแบบมาเพื่อดึงดูดความสนใจของเด็ก
03:27
you can form words.
61
207383
1507
แต่มีอีกหนึ่งอย่างจากโปรแกรม UPSTART
03:29
You can see that instruction is short, colorful and catchy,
62
209287
3967
ที่ทำให้เห็นความแตกต่าง และมีประสิทธิภาพมากขึ้น
03:33
designed to capture a child's attention.
63
213278
2653
UPSTART ช่วยให้พ่อแม่ได้ดูแลการศึกษา ของบุตรหลานของพวกเขา
03:36
But there's another piece to UPSTART
64
216966
2159
เราเชื่อว่า ด้วยการสนับสนุนที่ถูกต้อง
03:39
that makes it different and more effective.
65
219149
2743
จะช่วยให้พ่อแม่ทุกคนเตรียมเด็ก ๆ ให้พร้อมก่อนเข้าโรงเรียนได้
03:41
UPSTART puts parents in charge of their children's education.
66
221916
4300
03:46
We believe, with the right support,
67
226601
2578
นี่คือ วิธีการทำให้เกิดผลสำเร็จ
ต่อไปนี้เป็นรายการเตรียมความพร้อม ของชั้นเรียนอนุบาลในรัฐหนึ่ง
03:49
all parents can get their children ready for school.
68
229203
5021
และเกือบทุกรัฐจะมีอยู่หนึ่งรายการ
เราไปหาพ่อแม่เด็กไม่ว่าพวกเขาจะอยู่ที่ไหน
03:55
Here's how it works.
69
235052
1957
และเราจัดอบรมที่มีความสำคัญ เป็นรูปแบบกลุ่มเผชิญหน้า
03:57
This is the kindergarten readiness checklist from a state.
70
237033
3130
04:00
And almost every state has one.
71
240187
2276
และเราบอกพวกเขาว่า ซอฟต์แวร์จะตรวจสอบ รายการการอ่านทั้งหมด รวมทั้งคณิตและวิทย์
04:02
We go to parents wherever they are,
72
242981
2141
04:05
and we conduct a key in-person group training.
73
245146
2914
แต่พวกเขาจะต้องคอยดูแลทักษะกล้ามเนื้อ และทักษะการช่วยเหลือตนเองของเด็ก
04:08
And we tell them the software can check every reading, math and science box,
74
248561
5628
และเราจะทำงานด้านการเรียนรู้ ทางอารมณ์และสังคมไปด้วยกัน
04:14
but they're going to be responsible for motor skills and self-help skills,
75
254213
4185
ตอนนี้ เรารู้ว่ามันได้ผล
เพราะเรามีอัตราความสำเร็จ ของโปรแกรมอยู่ที่ 90 เปอร์เซ็นต์
04:18
and together, we're going to work on social emotional learning.
76
258422
3176
ปีที่แล้ว มีการแปลใบประกาศ ให้เด็กไปแล้วจำนวน 13,500 คน
04:22
Now, we know this is working
77
262750
1382
เป็นใบประกาศ "จบการศึกษา" จาก UPSTART
04:24
because we have a 90-percent completion rate for the program.
78
264156
3760
04:27
Last year, that translated into 13,500 children
79
267940
4354
และผลลัพธ์ที่ได้ก็น่าทึ่ง
เรามีการประเมินผลจากภายนอก
04:32
"graduating," with diplomas, from UPSTART.
80
272318
4434
ที่แสดงให้เห็นว่าเด็ก ๆ ของเราได้ประโยชน์ จากการเรียนรู้เพิ่มเป็นสองถึงสามเท่า
04:37
And the results have been amazing.
81
277792
2466
04:40
We have an external evaluation
82
280282
1813
เทียบกับเด็ก ๆ ที่ไม่ได้เข้าร่วมโปรแกรม
04:42
that shows our children have two to three times the learning gains
83
282119
6367
เรามีการทดลองควบคุมแบบสุ่มที่แสดงให้เห็น หลักฐานของความมีประสิทธิภาพได้อย่างชัดเจน
และเรามีแม้แต่การศึกษาระยะยาว
04:48
as children who don't participate in the program.
84
288510
3058
ซึ่งแสดงให้เห็นถึงประโยชน์ที่เด็ก ๆ ได้รับล่าสุดตอนขึ้นชั้นเกรดสามและสี่
04:51
We have a random control trial that shows strong evidence of effectiveness,
85
291592
4378
ซึ่งเป็นชั้นเรียนสูงสุด ที่เด็ก ๆ ทำได้ในเวลานั้น
04:55
and we even have a longitudinal study
86
295994
2154
นั่นคือ ประโยชน์ทางวิชาการ
04:58
that shows our children's gains last into third and fourth grade,
87
298172
3627
แต่จากการศึกษาด้านอื่นแสดงให้เห็นว่า ประโยชน์ทางอารมณ์ที่เด็ก ๆ ของเราได้รับ
05:01
the highest grades the children had achieved at the time.
88
301823
2868
เท่ากับเด็ก ๆ ที่ได้เข้าเรียนชั้นปฐมวัย จากโรงเรียนรัฐและเอกชน
05:05
Those are academic gains.
89
305191
1826
05:07
But another study has shown that our children's social emotional gains
90
307041
4453
เด็กส่วนใหญ่จากจำนวน 60,000 คน ที่ได้เข้าร่วมโปรแกรม UPSTART ถึงปัจจุบัน
05:11
are equal to those of children attending public and private preschool.
91
311518
3733
มาจากรัฐยูทาห์
แต่เรามีผลสรุปที่เกิดซ้ำ ๆ กัน
05:16
The majority of the 60,000 children who have participated in UPSTART to date
92
316561
4534
กับเด็กเชื้อสายแอฟริกัน-อเมริกัน ที่อยู่ในรัฐมิสซิสซิปปี้
นี่คือ คิงส์ตันและแม่ของเขา
05:21
have been from Utah.
93
321119
1762
ผู้เรียนภาษาอังกฤษ จากรัฐแอริโซนา
05:22
But we have replicated our results
94
322905
1886
05:24
with African-American children in Mississippi --
95
324815
2829
นี่คือ เดซี่และครอบครัวของเธอ
เด็กลี้ภัยในรัฐฟิลาเดลเฟีย นี่คือ ภาพจบการศึกษาที่ฉันโปรดปราน
05:27
this is Kingston and his mother;
96
327668
2587
05:30
with English language learners in Arizona --
97
330279
2643
05:32
this is Daisy and her family;
98
332946
2372
และมีเด็ก ๆ ชาวอเมริกันโดยกำเนิด
จากพื้นที่ต่าง ๆ ที่อยู่ห่างไกลที่สุด ในสหรัฐอเมริกา
05:35
with refugee children in Philadelphia -- this is my favorite graduation photo;
99
335342
5708
นี่คือ เชอรีซ และนี่คือ สถานที่ที่เธออาศัยในโมนิวเม้นท์วัลเล่ย์
05:41
and with Native American children
100
341074
2304
05:43
from some of the most remote parts of the United States.
101
343402
3564
ตอนนี้ มีข้อกังขาเกี่ยวกับโครงการ UPSTART
05:47
This is Cherise, and this is where she lives in Monument Valley.
102
347447
4051
บางคนไม่เชื่อว่าเด็กเล็ก ควรใช้เวลาอยู่หน้าจอ
เราบอกพวกเขาว่า
05:52
Now, there are skeptics about UPSTART.
103
352972
2986
UPSTART กำหนดให้ใช้งานอยู่ที่ 15 นาทีต่อวัน ห้าวันต่อสัปดาห์
05:55
Some people don't believe young children should have screen time.
104
355982
3722
เท่ากับชั่วโมงการใช้งานต่อวันซึ่งแนะนำ โดยกุมารเวชศาตร์สถาบันอเมริกันว่าเหมาะสม
06:00
To them, we say:
105
360194
2863
06:03
UPSTART's usage requirement of 15 minutes a day, five days a week,
106
363081
4379
สำหรับเด็กวัยสี่ขวบ
บางคนเชื่อว่า มีเพียงการไปเรียนจริง ที่โรงเรียนปฐมวัยเท่านั้นที่ได้ผล
06:07
is well within the hour-a-day recommended by the American Academy of Pediatrics
107
367484
5260
เราบอกพวกเขาไปว่า การได้ไปเรียน ที่โรงเรียนปฐมวัยนั้นเป็นเรื่องเยี่ยม
06:12
for four-year-olds.
108
372768
1202
06:14
Some people believe only site-based preschool can work,
109
374501
4409
แต่ถ้าคุณไม่สามารถส่งลูกเรียน หรือถ้าพ่อแม่ไม่ได้ส่งลูกไปเรียนที่นั่น
06:18
and to them, we say: site-based preschool is great,
110
378934
3911
การใช้เทคโนโลยีเพื่อให้ได้ผลสัมฤทธิ์ ถือว่าเป็นทางเลือกที่ดีใช่หรือไม่
06:22
but if you can't get a child there or if a parent won't send a child there,
111
382869
5004
และเรารักที่จะทำงาน กับโรงเรียนปฐมวัยในสถานที่จริง
06:27
isn't a technology-delivered, results-based option a great alternative?
112
387897
6099
ณ ตอนนี้ มีเด็ก 800 คน ในรัฐมิสซิสซิปปี้
กำลังเรียนแบบ Head Start ในระหว่างวัน
และเรียนรู้แบบ UPSTART ในเวลากลางคืนกับครอบครัว
06:34
And we love working with site-based preschools.
113
394020
3028
06:37
Right now, there are 800 children in Mississippi
114
397072
2976
ความคิดที่กล้าหาญของพวกเราคือ การนำ UPSTART มาใช้ทั้งประเทศ
06:40
going to Head Start during the day
115
400072
2270
06:42
and doing UPSTART at night with their families.
116
402366
3213
ไม่ใช่มาเพื่อทดแทนสิ่งใด ๆ
เราต้องการช่วยเด็ก ๆ ที่ไม่สามารถ เข้าถึงการศึกษาชั้นปฐมวัยได้
06:47
Our audacious idea is to take UPSTART across the country --
117
407362
4146
06:52
not to replace anything;
118
412247
3207
เรากล้าพอที่จะตอบข้อสงสัยต่าง ๆ ได้
06:55
we want to serve children who otherwise would not have access to early education.
119
415478
5282
เรามีพลังในการทำงาน
และเรามีการวางแผน
มันเป็นหน้าที่ของรัฐ ที่ต้องมอบการศึกษาให้แก่เด็ก ๆ
07:01
We have the guts to take on the skeptics,
120
421940
2478
ดังนั้น เริ่มแรกเราจึงใช้เงินจากการกุศล
07:04
we have the energy to do the work,
121
424442
1915
07:06
and we have a plan.
122
426381
1535
เพื่อส่งไปให้รัฐหนึ่งในการเริ่มต้น ใช้โปรแกรมและรับข้อมูล
07:08
It is the role of the states to educate their children.
123
428524
3891
ทุก ๆ รัฐ เชื่อว่ามีความแตกต่างกัน
07:12
So first we will use philanthropy dollars
124
432439
2640
และอยากรู้ว่า โปรแกรมนั้น จะใช้ได้ผลกับเด็ก ๆ ของพวกเขาอย่างไร
07:15
to go into a state to pilot the program and get data.
125
435103
3785
ก่อนที่จะลงทุน
07:19
Every state believes it's unique
126
439451
2626
จากนั้นเราจึงหาผู้นำคนสำคัญในรัฐนั้น ๆ เพื่อช่วยให้เราใช้ UPSTART ได้ผล
07:22
and wants to know that the program will work with its children
127
442101
4024
เป็นเสมือนอีกทางเลือกสำหรับเด็กด้อยโอกาส
07:26
before investing.
128
446149
1195
07:27
Then we identify key leaders in the state to help us champion UPSTART
129
447874
4857
แล้วเราได้นำเข้าสู่สภานิติบัญญัติด้วยกัน
เพื่อเปลี่ยน UPSTART จากเงินการกุศล
07:32
as an option for unserved children.
130
452755
2979
ไปสู่การได้รับเงินทุนจากรัฐ อย่างยั่งยืนและปรับเปลี่ยนได้
07:35
And together, we go to state legislatures
131
455758
3431
แผนนั้นสำเร็จด้วยดี
(เสียงปรบมือ)
07:39
to transition UPSTART from philanthropy
132
459213
2480
ขอบคุณค่ะ
07:41
to sustainable and scalable state funding.
133
461717
3120
ขอบคุณค่ะ
07:45
That plan has worked --
134
465483
1583
แผนนั้นใช้ได้ผล ในสามรัฐจนถึงปัจจุบัน
07:47
(Applause)
135
467090
2222
07:49
Thanks.
136
469336
3997
ได้แก่ ยูทาห์ อินเดียน่า และเซาท์แคโรไลนา
นอกจากนี้ เรายังได้เริ่มทดลองใช้ โปรแกรมนี้ในอีกหลายรัฐ
07:53
Thank you.
137
473357
1185
07:54
That plan has worked in three states to date:
138
474566
3608
และบอกได้ว่ารัฐไหนที่ทำสำเร็จไปแล้วบ้าง
ต่อไปเราจะไปดูรัฐ ที่มีอุปสรรคในทางภูมิศาสตร์อย่างมาก
07:58
Utah, Indiana and South Carolina.
139
478198
2840
08:01
We've also piloted the program in a number of states
140
481062
3053
ต่อการทำงานให้ได้ตามแผน
และจากนั้นไปดูรัฐ ที่มีการศึกษาชั้นปฐมวัยอยู่ก่อนแล้ว
08:04
and identified champions.
141
484139
2153
08:06
Next, we're moving to states with the greatest geographic barriers
142
486316
3769
แต่อาจไม่ได้มีผลการเรียนที่ยอดเยี่ยม
หรือมีพ่อแม่เอาใจใส่ ที่เห็นด้วยและอยากเข้าร่วม
08:10
to work the plan,
143
490109
1441
08:11
and then on to states that already have early education
144
491574
3358
จากนั้น เราไปยังรัฐ
ที่เราโน้มน้าวใจซึ่งกำลังต้องการข้อมูล และอยากให้มาร่วมทำงานมากที่สุด
08:14
but may not be getting great academic results
145
494956
2772
08:17
or great parent buy-in to participate.
146
497752
2854
และเราหวังว่า แรงผลักดันของพวกเรา จะช่วยเปลี่ยนกระแสน้ำที่นั่น
08:20
From there, we go to the states
147
500630
1758
08:22
that are going to require the most data and work to convince,
148
502412
5138
เราจะช่วยเด็กได้หนึ่งในสี่ของจำนวนเด็ก หนึ่งล้านคนในเวลาห้าปี
และเราจะทำให้แน่ใจว่า รัฐยังมอบโครงการ UPSTART ให้แก่เด็ก ๆ อย่างต่อเนื่อง
08:27
and we'll hope our momentum helps turn the tide there.
149
507574
3443
08:31
We will serve a quarter of a million children in five years,
150
511041
3083
ทีนี้ วิธีที่คุณสามารถช่วยเหลือได้
08:34
and we will ensure that states continue to offer UPSTART to their children.
151
514148
4881
จากเงินสองพันดอลลาร์
เราสามารถจัดสรรให้เด็กหนึ่งคนเข้า UPSTART ด้วยคอมพิวเตอร์และอินเทอร์เน็ต
และเด็กคนนั้นจะเป็นส่วนหนึ่งของผู้บุกเบิก
08:40
Here's how you can help:
152
520351
1645
08:42
for two thousand dollars,
153
522574
1331
ที่ช่วยให้เด็กคนอื่น ๆ ได้เข้าร่วม UPSTART ในอนาคตอย่างแน่นอน
08:43
we can provide a child with UPSTART, a computer and internet,
154
523929
3881
เราต้องการพลเมืองที่อยากมีส่วนร่วม เพื่อให้ได้ยินไปถึงรัฐบาล
08:47
and that child will be part of the pilot
155
527834
2779
08:50
that makes certain other children get UPSTART in the future.
156
530637
3343
และพูดเพียงว่า มันง่ายแค่ไหน ที่จะเตรียมเด็ก ๆ ให้พร้อมก่อนเข้าโรงเรียน
08:54
We also need engaged citizens to go to their government
157
534521
2981
คุณคงจะไม่มาอยู่ที่นี่ หากคุณไม่ใช่พลเมืองที่อยากมีส่วนร่วม
08:57
and say just how easy it can be to get children ready for school.
158
537526
5798
ดังนั้น เราจึงอยากขอความช่วยเหลือจากคุณ
ตอนนี้ เราทุกคนอยากทำให้ UPSTART เป็นจุดเปลี่ยนของการศึกษาปฐมวัยใช่หรือไม่
09:03
You wouldn't be here if you weren't an engaged citizen,
159
543667
3252
09:06
so we're asking for your help.
160
546943
1926
ดิฉันเชื่อว่า เราสามารถรวมเป็นหนึ่งเดียว
09:10
Now, will all of us this make UPSTART a watershed moment in early education?
161
550496
5628
ดิฉันสามารถบอกคุณได้อย่างไม่ต้องสงสัย
ว่า UPSTART เป็นช่วงเวลาแห่งการเปลี่ยนแปลง
ของชีวิตเด็กคนหนึ่ง ที่ไม่เคยคิดว่าจะได้ไปโรงเรียน
09:16
I believe together we can make it one.
162
556654
2659
09:19
But I can tell you without a doubt
163
559781
1994
ขอบคุณค่ะ
09:21
that UPSTART is a watershed moment
164
561799
2155
(เสียงปรบมือ)
09:23
in the life of a child who otherwise would not be ready for school.
165
563978
4330
09:28
Thank you.
166
568332
1166
09:29
(Applause)
167
569522
4112
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7