A new way to get every child ready for kindergarten | Claudia Miner

65,736 views ・ 2019-10-14

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Jenni Ferstephanie Reviewer: Made Pramana
00:12
I'm an historian.
0
12555
1612
Saya seorang sejarawan.
00:14
And what I love about being an historian is it gives you perspective.
1
14191
4017
Hal yang saya suka dari menjadi sejarawan adalah memberi Anda perspektif.
00:18
Today, I'd like to bring that perspective to education in the United States.
2
18687
4519
Hari ini, saya ingin membawa perspektif itu untuk pendidikan di Amerika Serikat.
00:23
About the only thing people can agree on
3
23722
2771
Tentang satu-satunya hal yang disepakati semua orang
00:26
is that the most strategic time for a child to start learning
4
26517
3857
bahwa waktu yang paling strategis bagi seorang anak untuk mulai belajar
00:30
is early.
5
30398
1473
adalah sejak dini.
00:31
Over 50 years ago,
6
31895
1375
Lebih dari 50 tahun lalu,
00:33
there was a watershed moment in early education in the US
7
33294
3490
ada peristiwa titik balik dalam pendidikan usia dini di AS
00:36
called "Head Start."
8
36808
1312
yang disebut "Head Start."
00:38
Now, historians love watersheds
9
38588
2080
Sekarang, sejarawan suka titik balik
00:40
because it makes it so easy to talk about what came before
10
40692
3207
karena mudah untuk membicarakan tentang apa yang terjadi sebelumnya
00:43
and what's happened since.
11
43923
1725
dan apa yang terjadi sejak itu.
00:45
Before Head Start, basically nothing.
12
45672
2619
Sebelum Head Start, pada dasarnya tidak ada apapun.
00:48
With Head Start,
13
48863
1395
Dengan Head Start,
00:50
we began to get our nation's most at-risk children ready for school.
14
50282
5213
kita mulai membuat sebagian besar anak-anak kita menjadi siap untuk sekolah.
00:55
Since Head Start, we've made strides,
15
55519
2942
Sejak Head Start, kita membuat kemajuan,
00:58
but there are still 2.2 million children in the US
16
58485
3783
tetapi masih ada 2,2 juta anak di AS
01:02
without access to early learning,
17
62292
2340
tidak mempunyai akses untuk pembelajaran usia dini,
01:04
or more than half of the four-year-olds in the country.
18
64656
3188
atau lebih dari setengah anak usia empat tahun di negara ini.
01:08
That's a problem.
19
68613
1642
Itu masalahnya.
01:10
But the bigger problem is what we know happens to those children.
20
70279
3480
Tetapi masalah yang lebih besar adalah apa yang akan terjadi pada anak-anak itu.
01:14
At-risk children who reach school without basic skills
21
74180
3470
Anak yang sekolah tanpa keterampilan dasar memiliki risiko
01:17
are 25 percent more likely to drop out,
22
77674
3040
25 persen lebih besar untuk putus sekolah,
01:20
40 percent more likely to become teen parents
23
80738
2709
40 persen cenderung menjadi orang tua muda
01:23
and 60 percent less likely to go to college.
24
83471
3145
dan 60 persen cenderung tidak berkuliah.
01:27
So if we know how important early education is,
25
87278
2909
Jadi, jika kita tahu betapa pentingnya pendidikan usia dini,
01:30
why aren't all children getting it?
26
90211
2180
mengapa tidak semua anak mendapatkannya?
01:33
There are barriers that the solutions we've come up with to date
27
93074
3839
Ada beberapa kendala di mana solusinya sampai saat ini
01:36
simply can't overcome.
28
96937
1869
tidak bisa ditemukan.
01:39
Geography: think rural and remote.
29
99338
2760
Geografi: jauh dan terpencil.
01:42
Transportation: think working parents everywhere.
30
102122
3898
Transportasi: rata-rata orang tua bekerja.
01:46
Parent choice: no state requires a four-year-old to go to school.
31
106044
4776
Pilihan orang tua: tidak ada yang menuntut anak berusia 4 tahun untuk bersekolah.
01:50
And cost: the average cost for a state to educate a preschooler
32
110844
5096
Biaya: rata-rata biaya negara bagian untuk mendidik anak preschool
01:55
is five thousand dollars a year.
33
115964
2311
adalah lima ribu dolar per tahun.
01:59
So am I just going to keep talking about problems?
34
119674
2989
Jadi, apa saya akan terus membicarakan masalah?
02:02
No.
35
122687
1168
Tidak.
02:03
Today, I want to tell you about a cost-effective, technology-delivered,
36
123879
5067
Hari ini, saya ingin memberitahu Anda tentang program persiapan anak untuk TK
02:08
kindergarten-readiness program that can be done in the home.
37
128970
4182
yang hemat biaya dan berbasis teknologi yang bisa dilakukan di rumah.
02:13
It's called UPSTART,
38
133176
1356
Namanya UPSTART,
02:14
and more than 60,000 preschoolers in the US have already used it.
39
134556
4491
dan lebih dari 60.000 anak preschool di AS telah menggunakannya.
02:19
Now, I know what you might be thinking:
40
139678
1957
Ya, saya tahu apa yang Anda pikirkan:
02:21
here's another person throwing tech at a national problem.
41
141659
3931
ada lagi orang yang mau menyelesaikan masalah nasional dengan teknologi.
02:26
And you'd be partially right.
42
146102
1647
Anda benar setengahnya.
02:28
We develop early learning software designed to individualize instruction,
43
148102
4924
Perangkat lunak pembelajaran dini kami dirancang untuk memberi instruksi khusus,
02:33
so children can learn at their own pace.
44
153050
2912
agar anak-anak dapat belajar sesuai kecepatannya sendiri.
02:35
To do that, we rely on experts from fields ranging from reading to sociology
45
155986
5318
Untuk itu, kami mengandalkan para ahli dari bidang membaca hingga sosiologi,
02:41
to brain science development to all aspects of early learning,
46
161328
3917
ilmu pengembangan otak, segala aspek dari pendidikan dini,
02:45
to tell us what the software should do and look like.
47
165269
3503
untuk menjelaskan harus seperti apa fungsi dan bentuk perangkat tersebut.
02:48
Here's an example.
48
168796
1288
Ini contohnya.
02:50
(Video) Zero (sings to the tune of "Day-O"): Zero!
49
170108
2746
(Video) Nol (menyanyikan lagu "Day-O"): Nol!
02:52
Zero!
50
172878
2511
Nol!
02:56
Zero is the number that's different from the others.
51
176245
4284
Nol adalah angka yang berbeda dengan yang lain.
03:00
Seagulls: Zero is a big, round "O."
52
180553
3080
Camar: Nol adalah "O" bulat yang besar.
03:03
Zero: It's not like one, I'm sure you'll discover.
53
183657
4308
Nol : tidak seperti satu, aku yakin kamu tahu.
03:07
Seagulls: Zero is a big, round "O."
54
187989
3387
Camar: Nol adalah "O" bulat yang besar.
03:11
(Laughter)
55
191400
1077
(Tertawa)
03:12
Claudia Miner: That is "The Zero Song."
56
192501
2855
Claudia Miner: Itu adalah "The Zero Song."
03:15
(Laughter)
57
195380
1695
(Tertawa)
03:17
And here are Odd Todd and Even Steven to teach you some things about numbers.
58
197099
5457
Ini adalah Odd Todd dan Even Steven mengajarkan beberapa hal tentang angka.
03:22
And here are the Word Birds,
59
202580
1346
Ini adalah "Word Birds,"
03:23
and they're going to show you when you blend letter sounds together,
60
203950
3409
dan mereka akan menjelaskan saat Anda mencampurkan bunyi huruf,
03:27
you can form words.
61
207383
1507
sebuah kata akan terbentuk.
03:29
You can see that instruction is short, colorful and catchy,
62
209287
3967
Anda dapat melihat bahwa instruksinya pendek, berwarna, dan menarik,
03:33
designed to capture a child's attention.
63
213278
2653
dirancang untuk menarik perhatian anak.
03:36
But there's another piece to UPSTART
64
216966
2159
Tetapi ada bagian lain UPSTART
03:39
that makes it different and more effective.
65
219149
2743
yang membuatnya berbeda dan lebih efektif.
03:41
UPSTART puts parents in charge of their children's education.
66
221916
4300
UPSTART memberikan tanggung jawab kepada orang tua atas pendidikan anaknya.
03:46
We believe, with the right support,
67
226601
2578
Kami percaya, dengan dukungan yang tepat,
03:49
all parents can get their children ready for school.
68
229203
5021
semua orang tua bisa mendidik anak mereka agar siap sekolah.
03:55
Here's how it works.
69
235052
1957
Begini cara kerjanya.
03:57
This is the kindergarten readiness checklist from a state.
70
237033
3130
Ini adalah checklist kesiapan TK dari suatu negara bagian.
04:00
And almost every state has one.
71
240187
2276
Hampir setiap negara bagian memilikinya.
04:02
We go to parents wherever they are,
72
242981
2141
Kami mendatangi orang tua,
04:05
and we conduct a key in-person group training.
73
245146
2914
dan kami melakukan pelatihan kelompok secara langsung.
04:08
And we tell them the software can check every reading, math and science box,
74
248561
5628
Perangkat lunak dapat menilai proses membaca, berhitung, dan sains,
04:14
but they're going to be responsible for motor skills and self-help skills,
75
254213
4185
tapi orang tua yang akan bertanggung jawab atas keterampilan motorik dan kemandirian,
04:18
and together, we're going to work on social emotional learning.
76
258422
3176
dan bersama, kami membangun pembelajaran emosional sosial.
04:22
Now, we know this is working
77
262750
1382
Kami tahu perangkat ini bekerja
04:24
because we have a 90-percent completion rate for the program.
78
264156
3760
karena kami punya 90 persen tingkat penyelesaian untuk program.
04:27
Last year, that translated into 13,500 children
79
267940
4354
Tahun lalu, ada 13.500 anak
04:32
"graduating," with diplomas, from UPSTART.
80
272318
4434
"lulus" dengan ijazah dari UPSTART.
04:37
And the results have been amazing.
81
277792
2466
Dan hasilnya luar biasa.
04:40
We have an external evaluation
82
280282
1813
Kami memiliki evaluasi eksternal
04:42
that shows our children have two to three times the learning gains
83
282119
6367
yang menunjukkan anak-anak kami punya dua hingga tiga kali lipat hasil belajar
04:48
as children who don't participate in the program.
84
288510
3058
dibanding anak yang tidak mengikuti program ini.
04:51
We have a random control trial that shows strong evidence of effectiveness,
85
291592
4378
Kami melakukan uji coba acak yang menunjukkan bukti efektivitas yang kuat,
04:55
and we even have a longitudinal study
86
295994
2154
dan kami bahkan punya studi longitudinal
04:58
that shows our children's gains last into third and fourth grade,
87
298172
3627
yang menunjukkan hasil anak-anak kami bertahan hingga kelas tiga dan empat,
05:01
the highest grades the children had achieved at the time.
88
301823
2868
tingkat tertinggi yang dicapai anak-anak pada saat itu.
05:05
Those are academic gains.
89
305191
1826
Itu adalah kemajuan akademik.
05:07
But another study has shown that our children's social emotional gains
90
307041
4453
Tetapi penelitian lain menunjukkan bahwa kemajuan emosional sosial anak
05:11
are equal to those of children attending public and private preschool.
91
311518
3733
setara dengan anak yang belajar di sekolah negeri dan swasta.
05:16
The majority of the 60,000 children who have participated in UPSTART to date
92
316561
4534
Mayoritas dari 60.000 anak yang telah berpartisipasi di UPSTART hingga saat ini
05:21
have been from Utah.
93
321119
1762
adalah dari Utah.
05:22
But we have replicated our results
94
322905
1886
Tetapi kami telah mereplikasi hasilnya
05:24
with African-American children in Mississippi --
95
324815
2829
dengan anak Afrika-Amerika di Mississippi --
05:27
this is Kingston and his mother;
96
327668
2587
ini adalah Kingston dan ibunya;
05:30
with English language learners in Arizona --
97
330279
2643
dengan pelajar bahasa Inggris di Arizona --
05:32
this is Daisy and her family;
98
332946
2372
ini adalah Daisy dan keluarganya;
05:35
with refugee children in Philadelphia -- this is my favorite graduation photo;
99
335342
5708
dengan anak pengungsi di Philadelphia -- ini adalah foto kelulusan favorit saya;
05:41
and with Native American children
100
341074
2304
dan anak penduduk asli Amerika
05:43
from some of the most remote parts of the United States.
101
343402
3564
dari daerah paling terpencil di Amerika Serikat.
05:47
This is Cherise, and this is where she lives in Monument Valley.
102
347447
4051
Ini adalah Cherise, dan ini adalah tempat tinggalnya di Monument Valley.
05:52
Now, there are skeptics about UPSTART.
103
352972
2986
Sekarang, ada yang tidak percaya UPSTART.
05:55
Some people don't believe young children should have screen time.
104
355982
3722
Beberapa orang tidak percaya anak kecil harus memiliki waktu layar.
06:00
To them, we say:
105
360194
2863
Kepada mereka, kami berkata:
Persyaratan penggunaan UPSTART adalah 15 menit sehari, 5 hari seminggu,
06:03
UPSTART's usage requirement of 15 minutes a day, five days a week,
106
363081
4379
06:07
is well within the hour-a-day recommended by the American Academy of Pediatrics
107
367484
5260
masih dalam rekomendasi waktu satu jam sehari oleh American Academy of Pediatrics
06:12
for four-year-olds.
108
372768
1202
untuk anak usia empat tahun.
06:14
Some people believe only site-based preschool can work,
109
374501
4409
Beberapa orang percaya hanya preschool di lokasi langsung yang bisa berfungsi,
06:18
and to them, we say: site-based preschool is great,
110
378934
3911
untuk mereka, kami katakan: preschool langsung di lokasi itu bagus,
06:22
but if you can't get a child there or if a parent won't send a child there,
111
382869
5004
tetapi jika Anda tidak bisa atau orang tua tidak mau mengirim anak mereka ke sana,
06:27
isn't a technology-delivered, results-based option a great alternative?
112
387897
6099
bukankah teknologi adalah pilihan alternatif yang bagus?
06:34
And we love working with site-based preschools.
113
394020
3028
Kami senang bekerja dengan preschool.
06:37
Right now, there are 800 children in Mississippi
114
397072
2976
Seperti sekarang, ada 800 anak di Mississippi
06:40
going to Head Start during the day
115
400072
2270
pergi ke preschool di pagi hari
06:42
and doing UPSTART at night with their families.
116
402366
3213
dan melakukan UPSTART di malam hari dengan keluarganya.
06:47
Our audacious idea is to take UPSTART across the country --
117
407362
4146
Gagasan kami adalah membawa UPSTART melintasi negara --
06:52
not to replace anything;
118
412247
3207
bukan untuk menggantikan apapun;
06:55
we want to serve children who otherwise would not have access to early education.
119
415478
5282
kami ingin melayani anak yang tidak bisa mendapatkan pendidikan usia dini.
07:01
We have the guts to take on the skeptics,
120
421940
2478
Kami memiliki nyali untuk menghadapi ketidakpercayaan,
07:04
we have the energy to do the work,
121
424442
1915
kami memiliki energi untuk bekerja,
07:06
and we have a plan.
122
426381
1535
dan kami punya rencana.
07:08
It is the role of the states to educate their children.
123
428524
3891
Ini adalah peran negara bagian untuk mendidik anak-anak mereka.
07:12
So first we will use philanthropy dollars
124
432439
2640
Pertama-tama, kami memakai dana filantropi
07:15
to go into a state to pilot the program and get data.
125
435103
3785
dan pergi ke negara bagian untuk melakukan uji coba program dan mendapatkan data.
07:19
Every state believes it's unique
126
439451
2626
Setiap negara bagian percaya bahwa program ini unik
07:22
and wants to know that the program will work with its children
127
442101
4024
dan ingin tahu apa program itu bekerja baik dengan anak-anaknya
07:26
before investing.
128
446149
1195
sebelum berinvestasi.
07:27
Then we identify key leaders in the state to help us champion UPSTART
129
447874
4857
Lalu kami mencari pemimpin negara bagian yang mau memperjuangkan UPSTART
07:32
as an option for unserved children.
130
452755
2979
sebagai pilihan untuk anak-anak yang tidak terlayani.
07:35
And together, we go to state legislatures
131
455758
3431
Bersama-sama, kami pergi ke legislatif negara bagian
07:39
to transition UPSTART from philanthropy
132
459213
2480
untuk transisi UPSTART dari filantropi
07:41
to sustainable and scalable state funding.
133
461717
3120
menjadi pendanaan negara bagian yang berkelanjutan dan terukur.
07:45
That plan has worked --
134
465483
1583
Rencana itu berhasil --
07:47
(Applause)
135
467090
2222
(Tepuk tangan)
07:49
Thanks.
136
469336
3997
Terima kasih.
07:53
Thank you.
137
473357
1185
Terima kasih.
07:54
That plan has worked in three states to date:
138
474566
3608
Rencana itu telah berhasil di tiga negara:
07:58
Utah, Indiana and South Carolina.
139
478198
2840
Utah, Indiana dan Carolina Selatan.
08:01
We've also piloted the program in a number of states
140
481062
3053
Kami juga menguji program ini di beberapa negara bagian
08:04
and identified champions.
141
484139
2153
dan mencari pemimpin.
08:06
Next, we're moving to states with the greatest geographic barriers
142
486316
3769
Selanjutnya, kami pindah ke negara bagian dengan hambatan geografis terbesar
08:10
to work the plan,
143
490109
1441
untuk menjalankan rencananya,
08:11
and then on to states that already have early education
144
491574
3358
dan kemudian ke negara yang sudah memiliki pendidikan usia dini
08:14
but may not be getting great academic results
145
494956
2772
tetapi mungkin tidak mendapatkan hasil akademik yang baik
08:17
or great parent buy-in to participate.
146
497752
2854
atau keinginan yang kuat dari orang tua untuk berpartisipasi.
08:20
From there, we go to the states
147
500630
1758
Lalu, kami pergi ke negara bagian
08:22
that are going to require the most data and work to convince,
148
502412
5138
yang membutuhkan data dan usaha paling besar untuk diyakinkan,
08:27
and we'll hope our momentum helps turn the tide there.
149
507574
3443
dan kami berharap momentum kami dapat mengubah keadaan di sana.
08:31
We will serve a quarter of a million children in five years,
150
511041
3083
Kami akan melayani seperempat juta anak dalam lima tahun,
08:34
and we will ensure that states continue to offer UPSTART to their children.
151
514148
4881
dan kami akan memastikan bahwa negara terus menawarkan UPSTART untuk anak-anak.
08:40
Here's how you can help:
152
520351
1645
Inilah cara Anda untuk membantu:
08:42
for two thousand dollars,
153
522574
1331
dengan dua ribu dolar,
08:43
we can provide a child with UPSTART, a computer and internet,
154
523929
3881
kita dapat menyediakan seorang anak dengan UPSTART, komputer dan internet,
08:47
and that child will be part of the pilot
155
527834
2779
dan anak itu akan menjadi bagian dari percobaan
08:50
that makes certain other children get UPSTART in the future.
156
530637
3343
yang memastikan anak lainnya mendapatkan UPSTART di masa depan.
08:54
We also need engaged citizens to go to their government
157
534521
2981
Kami juga memerlukan warga yang peduli untuk mengajak pemerintah
08:57
and say just how easy it can be to get children ready for school.
158
537526
5798
dan mengatakan betapa mudahnya untuk mempersiapkan anak bersekolah.
09:03
You wouldn't be here if you weren't an engaged citizen,
159
543667
3252
Kamu tidak akan berada di sini kalau kamu bukan warga yang peduli,
09:06
so we're asking for your help.
160
546943
1926
jadi kami meminta bantuan Anda.
09:10
Now, will all of us this make UPSTART a watershed moment in early education?
161
550496
5628
Apakah kita semua mau menjadikan UPSTART sebagai titik balik pendidikan usia dini?
09:16
I believe together we can make it one.
162
556654
2659
Saya percaya kita bisa melakukannya bersama.
09:19
But I can tell you without a doubt
163
559781
1994
Tapi saya bisa memberitahumu dengan yakin
09:21
that UPSTART is a watershed moment
164
561799
2155
bahwa UPSTART adalah titik balik
09:23
in the life of a child who otherwise would not be ready for school.
165
563978
4330
dalam kehidupan seorang anak yang mungkin tidak siap untuk sekolah.
09:28
Thank you.
166
568332
1166
Terima kasih.
09:29
(Applause)
167
569522
4112
(Tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7