아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Yeowoon Yi
검토: Yunjung Nam
00:12
I'm an historian.
0
12555
1612
저는 역사학자입니다.
00:14
And what I love about being an historian
is it gives you perspective.
1
14191
4017
역사학자로서 좋은 점은
어떤 관점을 갖게 된다는 것입니다.
00:18
Today, I'd like to bring that perspective
to education in the United States.
2
18687
4519
오늘 저는 그 관점을 가지고
미국 교육을 바라보려 합니다.
00:23
About the only thing people can agree on
3
23722
2771
많은 사람들은
00:26
is that the most strategic time
for a child to start learning
4
26517
3857
아이가 학습을 시작하기에
전략적으로 가장 좋은 때가
00:30
is early.
5
30398
1473
어린시절이라는 데 동의합니다.
00:31
Over 50 years ago,
6
31895
1375
50년도 전에
00:33
there was a watershed moment
in early education in the US
7
33294
3490
헤드스타트(Head Start)라는
미국 교육계의 중대한 전환점이 있었죠.
00:36
called "Head Start."
8
36808
1312
00:38
Now, historians love watersheds
9
38588
2080
역사학자들은 그런 전환점을 좋아합니다.
00:40
because it makes it so easy
to talk about what came before
10
40692
3207
왜냐하면 그 시기를 기준으로
이전과 이후에 어떤 일이 있었는지
00:43
and what's happened since.
11
43923
1725
이야기하기 아주 쉽기 때문입니다.
00:45
Before Head Start, basically nothing.
12
45672
2619
헤드스타트가 도입 전에는
사실상 아무것도 없었죠.
00:48
With Head Start,
13
48863
1395
헤드스타트가 도입되면서
00:50
we began to get our nation's
most at-risk children ready for school.
14
50282
5213
우리는 가장 취약한 아이들을
학교에 가도록 준비시킬 수 있었습니다.
00:55
Since Head Start, we've made strides,
15
55519
2942
헤드스타트가 도입된 이후로
몇 몇 큰 진전이 있었습니다.
00:58
but there are still
2.2 million children in the US
16
58485
3783
하지만 여전히
220만 명의 미국 아이들은
01:02
without access to early learning,
17
62292
2340
조기 교육을 받을 기회를 갖지 못하며
01:04
or more than half of
the four-year-olds in the country.
18
64656
3188
이는 미국 전체 4세 아동의
절반을 넘습니다.
01:08
That's a problem.
19
68613
1642
이것은 문제입니다.
01:10
But the bigger problem is what we know
happens to those children.
20
70279
3480
하지만 더 큰 문제는 그 아이들에게
벌어지고 있는 일입니다.
01:14
At-risk children who reach school
without basic skills
21
74180
3470
기초적인 학습기술을 습득하지 못한 채
학교에 진학한 취약 아동들은
01:17
are 25 percent more likely to drop out,
22
77674
3040
학교를 중퇴할 확률이 25% 더 높고
01:20
40 percent more likely
to become teen parents
23
80738
2709
십대에 부모가 될 확률은
40% 더 높으며
01:23
and 60 percent less likely
to go to college.
24
83471
3145
대학에 진학할 확률은
60% 더 낮습니다.
01:27
So if we know how important
early education is,
25
87278
2909
그러면 조기 교육이
그토록 중요하다는 것을 알고 있는데
01:30
why aren't all children getting it?
26
90211
2180
왜 모두가 조기 교육을
받지 못하는 걸까요?
01:33
There are barriers that the solutions
we've come up with to date
27
93074
3839
우리가 현재 고안한 해결책들이
극복하지 못하는 장벽이 있습니다.
01:36
simply can't overcome.
28
96937
1869
01:39
Geography: think rural and remote.
29
99338
2760
지리적인 장벽, 즉,
시골 혹은 외진 곳입니다.
01:42
Transportation: think
working parents everywhere.
30
102122
3898
이동의 장벽, 어디에나 있는
맞벌이 부부를 떠올려보세요
01:46
Parent choice: no state requires
a four-year-old to go to school.
31
106044
4776
부모 선택의 장벽, 4살짜리를
학교에 보내는 것이 의무인 주는 없죠.
01:50
And cost: the average cost for a state
to educate a preschooler
32
110844
5096
그리고 비용으로 인한 장벽.
미취학 아동 한 명을 교육하는데
각 주에서 지출하는 평균 비용은
01:55
is five thousand dollars a year.
33
115964
2311
1년에 약 5천만 달러입니다.
01:59
So am I just going
to keep talking about problems?
34
119674
2989
그래서 제가 계속
문제들만 늘어놓을거냐고요?
02:02
No.
35
122687
1168
아니요.
02:03
Today, I want to tell you about
a cost-effective, technology-delivered,
36
123879
5067
오늘 저는 비용 효율적이면서도
기술에 의해 가능하게 된
02:08
kindergarten-readiness program
that can be done in the home.
37
128970
4182
집에서 할 수 있는 취학 전
프로그램에 대해 이야기하려고 합니다.
02:13
It's called UPSTART,
38
133176
1356
바로 업스타트입니다.
02:14
and more than 60,000 preschoolers
in the US have already used it.
39
134556
4491
미국 내 6만 명 이상의 미취학아동이
이미 이용한 프로그램입니다.
02:19
Now, I know what you might be thinking:
40
139678
1957
여러분이 어떤 생각을 하실지 압니다.
02:21
here's another person throwing tech
at a national problem.
41
141659
3931
여기 국가차원의 문제를 해결한답시고
기술을 찾는 사람이 또 있군.
02:26
And you'd be partially right.
42
146102
1647
어느 정도는 맞습니다.
02:28
We develop early learning software
designed to individualize instruction,
43
148102
4924
저희는 1:1 맞춤형 설명을 제공하는
조기 교육 소프트웨어를 개발했습니다.
02:33
so children can learn at their own pace.
44
153050
2912
그러니 아이들은 자신의 속도에 맞게
배울 수 있습니다.
02:35
To do that, we rely on experts from fields
ranging from reading to sociology
45
155986
5318
이를 위해 다양한 분야의
전문가들의 도움을 받았는데요.
읽기, 사회학 그리고 뇌 과학까지
관련된 모든 분야의 전문가들로부터
02:41
to brain science development
to all aspects of early learning,
46
161328
3917
02:45
to tell us what the software
should do and look like.
47
165269
3503
이 소프트웨어가 무엇을 해야하고
어때야 하는지 조언을 들었습니다.
02:48
Here's an example.
48
168796
1288
예를 들어드리자면
02:50
(Video) Zero (sings
to the tune of "Day-O"): Zero!
49
170108
2746
(비디오) 영!
("Day-O"에 맞춰 노래함)
02:52
Zero!
50
172878
2511
영이라네!
02:56
Zero is the number
that's different from the others.
51
176245
4284
영은 다른 숫자와는 달라.
03:00
Seagulls: Zero is a big, round "O."
52
180553
3080
영은 크고 둥근 "동그라미"야.
03:03
Zero: It's not like one,
I'm sure you'll discover.
53
183657
4308
1하고는 달라.
너도 알고 있지?
03:07
Seagulls: Zero is a big, round "O."
54
187989
3387
영은 크고 둥근 "동그라미".
03:11
(Laughter)
55
191400
1077
(웃음)
03:12
Claudia Miner: That is "The Zero Song."
56
192501
2855
이게 "영의 노래"입니다.
03:15
(Laughter)
57
195380
1695
(웃음)
03:17
And here are Odd Todd and Even Steven
to teach you some things about numbers.
58
197099
5457
수 개념을 가르치기 위한
홀수 토드와 짝수 스티븐도 있죠.
03:22
And here are the Word Birds,
59
202580
1346
낱말 새들도 있어요.
03:23
and they're going to show you
when you blend letter sounds together,
60
203950
3409
함께 소리나는 글자들을 섞으면
03:27
you can form words.
61
207383
1507
낱말 새들이 단어를 만들어 주죠.
03:29
You can see that instruction
is short, colorful and catchy,
62
209287
3967
사용 방법은 짧고 컬러풀하고
금방 눈에 들어오도록 되어있습니다.
03:33
designed to capture a child's attention.
63
213278
2653
아이들이 쉽게 집중할 수 있도록요.
03:36
But there's another piece to UPSTART
64
216966
2159
하지만 업스타트 프로그램을
03:39
that makes it different
and more effective.
65
219149
2743
차별화 시키고
더 효과적으로 만들어 주는 것은
03:41
UPSTART puts parents in charge
of their children's education.
66
221916
4300
부모가 아이들의 교육을
책임지도록 한다는 점입니다.
03:46
We believe, with the right support,
67
226601
2578
저희는 적절한 지원이 있다면
03:49
all parents can get their children
ready for school.
68
229203
5021
모든 부모는 아이가 학교에 가기 전
필요한 교육을 시킬 수 있다고 믿습니다.
03:55
Here's how it works.
69
235052
1957
실제로 어떻게 진행 되는지 보시죠.
03:57
This is the kindergarten readiness
checklist from a state.
70
237033
3130
이것은 어떤 주의
취학 준비 사항 점검표입니다.
04:00
And almost every state has one.
71
240187
2276
거의 모든 주에 이런 게 있어요.
04:02
We go to parents wherever they are,
72
242981
2141
저희는 부모들이 있는 곳이라면
어디든지 가서
04:05
and we conduct a key
in-person group training.
73
245146
2914
주요 사항에 대한
현장 단체 교육을 진행합니다.
04:08
And we tell them the software can check
every reading, math and science box,
74
248561
5628
그리고는 소프트웨어가 읽기나 수학,
과학 교육은 할 수 있다고 말씀드리고
04:14
but they're going to be responsible
for motor skills and self-help skills,
75
254213
4185
근육 운동이나 일상에서 필요한
기본 교육은 부모 몫임을 알려드립니다.
04:18
and together, we're going to work
on social emotional learning.
76
258422
3176
아이들의 정서학습은 함께 책임지고요.
04:22
Now, we know this is working
77
262750
1382
이 프로그램은 성공적입니다.
04:24
because we have a 90-percent
completion rate for the program.
78
264156
3760
프로그램 달성률이 90% 정도거든요.
04:27
Last year, that translated
into 13,500 children
79
267940
4354
이는 작년 기준으로는
만 삼천오백 명의 아이들이
04:32
"graduating," with diplomas, from UPSTART.
80
272318
4434
업스타트 프로그램을
졸업했다는 의미입니다.
04:37
And the results have been amazing.
81
277792
2466
프로그램의 성과는 놀라웠습니다.
04:40
We have an external evaluation
82
280282
1813
외부 평가 결과
04:42
that shows our children
have two to three times the learning gains
83
282119
6367
프로그램에 참여한 아동의 학업 성취도는
참여치 않은 아이의 2-3배나 됩니다.
04:48
as children who don't
participate in the program.
84
288510
3058
04:51
We have a random control trial that shows
strong evidence of effectiveness,
85
291592
4378
무작위 대조 시험 결과는 저희
프로그램의 강력한 효과를 입증하죠.
04:55
and we even have a longitudinal study
86
295994
2154
종단 연구를 통해
시간을 두고 관찰한 결과
04:58
that shows our children's gains
last into third and fourth grade,
87
298172
3627
학업 성취에 미치는 영향은
최장 3~4학년까지 지속되었습니다.
05:01
the highest grades the children
had achieved at the time.
88
301823
2868
05:05
Those are academic gains.
89
305191
1826
지금까지는 학업 상의 이점입니다.
05:07
But another study has shown
that our children's social emotional gains
90
307041
4453
또 다른 연구는 프로그램을 통한
아이들의 정서적인 발달 수준이
05:11
are equal to those of children
attending public and private preschool.
91
311518
3733
공립 혹은 사립 유치원의 아이들과
동일하다는 것을 보여줍니다.
05:16
The majority of the 60,000 children
who have participated in UPSTART to date
92
316561
4534
현재까지 업스타트 프로그램에 참여한
육만 명의 아이들 중 대부분은
05:21
have been from Utah.
93
321119
1762
유타 주 출신입니다.
05:22
But we have replicated our results
94
322905
1886
하지만 저희는 같은 결과를
05:24
with African-American
children in Mississippi --
95
324815
2829
미시시피주의 흑인 아동에게서도
확인 할 수 있었습니다.
05:27
this is Kingston and his mother;
96
327668
2587
킹스턴과 그의 어머니 입니다.
05:30
with English language
learners in Arizona --
97
330279
2643
아리조나에서 영어를 배우던
05:32
this is Daisy and her family;
98
332946
2372
데이지와 그녀의 가족도
마찬가지 입니다.
05:35
with refugee children in Philadelphia --
this is my favorite graduation photo;
99
335342
5708
필라델피아의 난민 아이들도 물론입니다.
제가 제일 좋아하는 졸업 사진이죠.
05:41
and with Native American children
100
341074
2304
미국 원주민 아이들도
같은 결과를 보였습니다.
05:43
from some of the most remote
parts of the United States.
101
343402
3564
미국의 가장 외딴 지역의 아이들이에요.
05:47
This is Cherise, and this is
where she lives in Monument Valley.
102
347447
4051
이 소녀는 셰리즈입니다.
모뉴멘트 벨리의 이 동네에 삽니다.
05:52
Now, there are skeptics about UPSTART.
103
352972
2986
업스타트 프로그램에 대해
회의적인 사람들도 있습니다.
05:55
Some people don't believe young children
should have screen time.
104
355982
3722
어떤 사람들은 어린 아이들에게
컴퓨터 화면이 좋지 않다고 생각합니다.
06:00
To them, we say:
105
360194
2863
저희는 그들에게 말합니다.
업스타트 프로그램이 요구하는 시간은
하루에 15분, 일주일에 다섯 번이고
06:03
UPSTART's usage requirement
of 15 minutes a day, five days a week,
106
363081
4379
06:07
is well within the hour-a-day recommended
by the American Academy of Pediatrics
107
367484
5260
미국 소아학과 학회 기준 4살 아동
일일 권장 시간인 1시간 이내라고요.
06:12
for four-year-olds.
108
372768
1202
06:14
Some people believe
only site-based preschool can work,
109
374501
4409
어떤 이들은 공간 기반의 학습만이
효과가 있다고 생각합니다.
06:18
and to them, we say:
site-based preschool is great,
110
378934
3911
저희는 말합니다
현장 교육은 훌륭합니다.
06:22
but if you can't get a child there
or if a parent won't send a child there,
111
382869
5004
하지만 아이를 현장에 보낼 수 없거나
부모가 아이를 보내지 않는다면
06:27
isn't a technology-delivered,
results-based option a great alternative?
112
387897
6099
기술이 실현하는 결과가 보장된 선택지가
좋은 대안이 아닌가요?
06:34
And we love working
with site-based preschools.
113
394020
3028
그리고 저희도 유치원이랑
같이 협업하는 거 좋아해요.
06:37
Right now, there are
800 children in Mississippi
114
397072
2976
현재 미시시피 주에는
800명의 아이들이
06:40
going to Head Start during the day
115
400072
2270
낮에는 헤드스타트 프로그램에 참여하고
06:42
and doing UPSTART at night
with their families.
116
402366
3213
밤에는 가족들과 함께
업스타트 프로그램을 수행합니다.
06:47
Our audacious idea is to take UPSTART
across the country --
117
407362
4146
저희의 대담한 아이디어는 업스타트를
전국적으로 확산시키는 것입니다.
06:52
not to replace anything;
118
412247
3207
이는 이미 있는 무언가를
대체하기 위한 것이 아닙니다.
06:55
we want to serve children who otherwise
would not have access to early education.
119
415478
5282
저희는 이 방법이 아니면
방법이 없는 아이들을 돕고자 합니다.
07:01
We have the guts to take on the skeptics,
120
421940
2478
저희는 회의론자에 맞설만한 배짱도 있고
07:04
we have the energy to do the work,
121
424442
1915
그 일을 할수 있는 에너지도 있고
07:06
and we have a plan.
122
426381
1535
계획도 있습니다.
07:08
It is the role of the states
to educate their children.
123
428524
3891
아이들을 교육시키는 것은
주에서 하는 일이죠.
07:12
So first we will use philanthropy dollars
124
432439
2640
그래서 저희는 먼저
자선 모금액을 이용해
07:15
to go into a state to pilot
the program and get data.
125
435103
3785
해당 주에서 시범 사업을 실시하고
그 데이터를 얻을 겁니다.
07:19
Every state believes it's unique
126
439451
2626
모든 주는 자신들의 주가
특별하다고 믿습니다.
07:22
and wants to know that the program
will work with its children
127
442101
4024
그리고 해당 주의 아이들에게도
프로그램이 효과를 낼지 알고싶어 하죠.
07:26
before investing.
128
446149
1195
투자하기 전에 말입니다.
07:27
Then we identify key leaders in the state
to help us champion UPSTART
129
447874
4857
또한 업스타트 프로그램을 지지해줄
핵심인물을 찾을 겁니다.
교육을 받지 못하는 아이들을 위한
선택지로서의 업스타트를요.
07:32
as an option for unserved children.
130
452755
2979
07:35
And together, we go to state legislatures
131
455758
3431
그리고 우리는 함께
주 의회로 갈 겁니다.
07:39
to transition UPSTART from philanthropy
132
459213
2480
업스타트를 자선 활동에서
07:41
to sustainable and scalable state funding.
133
461717
3120
지속 가능하고 확장 가능한
프로그램으로 만들기 위해서요.
07:45
That plan has worked --
134
465483
1583
이미 성공했던 방법이랍니다.
07:47
(Applause)
135
467090
2222
(박수)
07:49
Thanks.
136
469336
3997
감사합니다.
07:53
Thank you.
137
473357
1185
감사합니다.
07:54
That plan has worked
in three states to date:
138
474566
3608
이는 현재까지 세 곳의 주에서
성과를 거뒀던 방법입니다.
07:58
Utah, Indiana and South Carolina.
139
478198
2840
유타, 인디아나 그리고
사우스 캐롤라이나 주에서요.
08:01
We've also piloted the program
in a number of states
140
481062
3053
또 저희는 여러 주에서
시범 프로그램을 운영했고
08:04
and identified champions.
141
484139
2153
협조적인 사람들을 이미 찾았습니다.
08:06
Next, we're moving to states
with the greatest geographic barriers
142
486316
3769
다음으로는 지리적인 장벽이
큰 주로 가서 계획을 실행하고
08:10
to work the plan,
143
490109
1441
08:11
and then on to states
that already have early education
144
491574
3358
그리고는 이미 조기 교육을
실시하고 있지만
08:14
but may not be getting
great academic results
145
494956
2772
학업 성취가 그리
크지 못한 주로 옮겨갈 겁니다.
08:17
or great parent buy-in to participate.
146
497752
2854
혹은 부모들이
적극적으로 참여하는 주로요.
08:20
From there, we go to the states
147
500630
1758
그리고 설득하는데 가장 많은 데이터와
노력이 필요한 주들로 갈 겁니다.
08:22
that are going to require the most data
and work to convince,
148
502412
5138
08:27
and we'll hope our momentum
helps turn the tide there.
149
507574
3443
저희 프로그램이 확장해가는 기세가
분위기를 바꿀 수 있길 바라면서요.
08:31
We will serve a quarter of a million
children in five years,
150
511041
3083
5년 후, 백만 명 중 사분의 일이
프로그램 이용자가 되고
08:34
and we will ensure that states continue
to offer UPSTART to their children.
151
514148
4881
각 주가 아이들에게 업스타트를
지속적으로 제공하도록 만들 거예요.
08:40
Here's how you can help:
152
520351
1645
여러분이 할 수 있는 일도 있죠.
08:42
for two thousand dollars,
153
522574
1331
2천 달러가 있으면
08:43
we can provide a child
with UPSTART, a computer and internet,
154
523929
3881
저희는 한 아이에게 프로그램, 컴퓨터
그리고 인터넷을 제공할 수 있습니다.
08:47
and that child will be part of the pilot
155
527834
2779
그 아이는 또 다시
(성공적인) 시범 사례의 하나로서
08:50
that makes certain other children
get UPSTART in the future.
156
530637
3343
다른 아이들도 업스타트 프로그램을
누릴 수 있게 할 겁니다.
08:54
We also need engaged citizens
to go to their government
157
534521
2981
참여하는 시민들도 필요합니다.
08:57
and say just how easy it can be
to get children ready for school.
158
537526
5798
학교에 갈 준비가 얼마나 쉬운지
주 정부에 말해 줄 분들이요.
09:03
You wouldn't be here
if you weren't an engaged citizen,
159
543667
3252
여러분이 의식있는 시민이 아니라면
이 자리에 계시지도 않겠죠.
09:06
so we're asking for your help.
160
546943
1926
그래서 여러분의 도움이 필요합니다.
09:10
Now, will all of us this make UPSTART
a watershed moment in early education?
161
550496
5628
우리가 업스타트를 조기 교육 역사의
중대한 전환점으로 만들 수 있을까요?
09:16
I believe together we can make it one.
162
556654
2659
함께라면 가능하다고 믿습니다.
09:19
But I can tell you without a doubt
163
559781
1994
한 가지 분명한 것은
09:21
that UPSTART is a watershed moment
164
561799
2155
프로그램이 아니었다면 학교에 갈
준비를 하지 못했을 아이들의 인생에
09:23
in the life of a child who otherwise
would not be ready for school.
165
563978
4330
업스타트는 이미 중대한
전환점이라는 것입니다.
09:28
Thank you.
166
568332
1166
감사합니다.
09:29
(Applause)
167
569522
4112
(박수)
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.