A new way to get every child ready for kindergarten | Claudia Miner

64,286 views ・ 2019-10-14

TED


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Hella Wagner Lektor: Péter Pallós
00:12
I'm an historian.
0
12555
1612
Történész vagyok.
00:14
And what I love about being an historian is it gives you perspective.
1
14191
4017
A szakmámat leginkább a vele járó látásmód miatt szeretem.
00:18
Today, I'd like to bring that perspective to education in the United States.
2
18687
4519
Ma e látásmóddal az Egyesült Államok oktatását szeretném elemezni.
00:23
About the only thing people can agree on
3
23722
2771
Szinte az egyetlen dolog, amelyben egyet szoktunk érteni,
00:26
is that the most strategic time for a child to start learning
4
26517
3857
hogy a gyermeknek a legjobb időpont a tanulás megkezdésére
00:30
is early.
5
30398
1473
óvodáskorban van.
00:31
Over 50 years ago,
6
31895
1375
Több mint 50 éve az USA-ban
00:33
there was a watershed moment in early education in the US
7
33294
3490
vízválasztónak számított a kisgyermekek oktatásában
00:36
called "Head Start."
8
36808
1312
a Head Start program megindítása.
00:38
Now, historians love watersheds
9
38588
2080
A történészek szeretik a vízválasztókat,
00:40
because it makes it so easy to talk about what came before
10
40692
3207
mert így könnyen lehet arról beszélni, mi történt előtte,
00:43
and what's happened since.
11
43923
1725
és mi jött utána.
00:45
Before Head Start, basically nothing.
12
45672
2619
A Head Start előtt gyakorlatilag semmi.
00:48
With Head Start,
13
48863
1395
A Head Starttal elkezdtük felkészíteni az iskolára
00:50
we began to get our nation's most at-risk children ready for school.
14
50282
5213
nemzetünk leginkább veszélyeztetett gyermekeit.
00:55
Since Head Start, we've made strides,
15
55519
2942
A Head Start óta jelentős előrelépést tettünk,
00:58
but there are still 2.2 million children in the US
16
58485
3783
de az Egyesült Államokban még mindig 2,2 millió gyermek
01:02
without access to early learning,
17
62292
2340
nem részesül iskola előtti oktatásban.
01:04
or more than half of the four-year-olds in the country.
18
64656
3188
Más szóval a négyévesek több mint fele.
01:08
That's a problem.
19
68613
1642
Ez baj.
01:10
But the bigger problem is what we know happens to those children.
20
70279
3480
Még nagyobb baj, ami tudhatóan történik a gyerekekkel.
01:14
At-risk children who reach school without basic skills
21
74180
3470
Az alapvető készségek elsajátítása nélkül iskolába kerülő veszélyeztetett gyermekek
01:17
are 25 percent more likely to drop out,
22
77674
3040
25%-kal nagyobb eséllyel buknak ki,
01:20
40 percent more likely to become teen parents
23
80738
2709
40%-kal nagyobb eséllyel válnak tizenévesen szülővé,
01:23
and 60 percent less likely to go to college.
24
83471
3145
és 60%-kal kisebb valószínűséggel tanulnak tovább.
01:27
So if we know how important early education is,
25
87278
2909
Ha ismerjük a korai oktatás fontosságát,
01:30
why aren't all children getting it?
26
90211
2180
miért nem részesül benne minden gyermek?
01:33
There are barriers that the solutions we've come up with to date
27
93074
3839
Léteznek akadályok,
melyeket a jelenlegi megoldásaink egyszerűen képtelenek leküzdeni.
01:36
simply can't overcome.
28
96937
1869
01:39
Geography: think rural and remote.
29
99338
2760
Földrajz. Kulcsszavak: vidéki és távoli.
01:42
Transportation: think working parents everywhere.
30
102122
3898
Ami a gyerekek fuvarozását illeti: dolgozó szülők mindenütt.
01:46
Parent choice: no state requires a four-year-old to go to school.
31
106044
4776
Szülői szabadság: egyik állam sem kötelezi a négyéveseket, hogy óvodába járjanak.
01:50
And cost: the average cost for a state to educate a preschooler
32
110844
5096
Végül a költségek: egy nagycsoportos óvodás oktatása az államnak átlagosan
01:55
is five thousand dollars a year.
33
115964
2311
évi ötezer dollárjába kerül.
01:59
So am I just going to keep talking about problems?
34
119674
2989
Akkor most csak a gondokról fogok beszélni?
02:02
No.
35
122687
1168
Nem.
02:03
Today, I want to tell you about a cost-effective, technology-delivered,
36
123879
5067
Ma költséghatékony, technológiaalapú,
02:08
kindergarten-readiness program that can be done in the home.
37
128970
4182
óvodára felkészítő, otthon végezhető programról szeretnék önöknek beszélni.
02:13
It's called UPSTART,
38
133176
1356
A neve UPSTART.
02:14
and more than 60,000 preschoolers in the US have already used it.
39
134556
4491
Több mint 60 000 óvodás használta már az Egyesült Államokban.
02:19
Now, I know what you might be thinking:
40
139678
1957
Tudom, mire gondolhatnak most:
02:21
here's another person throwing tech at a national problem.
41
141659
3931
már megint valaki, aki technológiával akar megoldani egy országos problémát.
02:26
And you'd be partially right.
42
146102
1647
Részben igazuk is lenne.
02:28
We develop early learning software designed to individualize instruction,
43
148102
4924
Óvodáskori tanuláshoz dolgozunk ki utasításokat személyre szabó szoftvert,
02:33
so children can learn at their own pace.
44
153050
2912
így a gyerekek saját tempójukban tanulhatnak.
02:35
To do that, we rely on experts from fields ranging from reading to sociology
45
155986
5318
Ebben olyan területek szakértői vannak segítségünkre, mint a szövegértés,
02:41
to brain science development to all aspects of early learning,
46
161328
3917
szociológia, idegtudomány és a korai tanulás számtalan más összetevője.
02:45
to tell us what the software should do and look like.
47
165269
3503
Ők mondják meg, mit csináljon, és hogy nézzen ki a szoftver.
02:48
Here's an example.
48
168796
1288
Íme egy példa:
02:50
(Video) Zero (sings to the tune of "Day-O"): Zero!
49
170108
2746
(Videó) Nulla (énekel): Nulla!
02:52
Zero!
50
172878
2511
Nulla!
02:56
Zero is the number that's different from the others.
51
176245
4284
A nulla más szám, mint a többi.
03:00
Seagulls: Zero is a big, round "O."
52
180553
3080
Sirályok: A nulla nagy, kerek „O".
03:03
Zero: It's not like one, I'm sure you'll discover.
53
183657
4308
Nulla: Nem olyan, mint az egy, ahogy arra te magad is rájöhetsz.
03:07
Seagulls: Zero is a big, round "O."
54
187989
3387
Sirályok: A nulla nagy, kerek „O".
03:11
(Laughter)
55
191400
1077
(Nevetés)
03:12
Claudia Miner: That is "The Zero Song."
56
192501
2855
Claudia Miner: Ez a „Nulla dal".
03:15
(Laughter)
57
195380
1695
(Nevetés)
03:17
And here are Odd Todd and Even Steven to teach you some things about numbers.
58
197099
5457
Aztán itt van Páros Ákos és Páratlan Pál, akik a számokról tanítanak egy s mást.
03:22
And here are the Word Birds,
59
202580
1346
Itt pedig a Szómadarak láthatók,
03:23
and they're going to show you when you blend letter sounds together,
60
203950
3409
akik megmutatják, hogy betűhangok összeolvasztásával
03:27
you can form words.
61
207383
1507
szavakat lehet formálni.
03:29
You can see that instruction is short, colorful and catchy,
62
209287
3967
Láthatják, hogy az utasítás rövid, színes és fülbemászó.
03:33
designed to capture a child's attention.
63
213278
2653
Arra tervezték, hogy megragadja a gyerekek érdeklődését.
03:36
But there's another piece to UPSTART
64
216966
2159
Van az UPSTART-nak még egy része,
03:39
that makes it different and more effective.
65
219149
2743
amely különlegessé és hatékonyabbá teszi.
03:41
UPSTART puts parents in charge of their children's education.
66
221916
4300
Az UPSTART a szülőkre bízza gyermekük oktatásának irányítását.
03:46
We believe, with the right support,
67
226601
2578
Hisszük, hogy kellő támogatással
03:49
all parents can get their children ready for school.
68
229203
5021
minden szülő képes felkészíteni gyermekét az iskolára.
03:55
Here's how it works.
69
235052
1957
A következőképpen működik:
03:57
This is the kindergarten readiness checklist from a state.
70
237033
3130
Ezek az egyik állam óvodai alkalmassági feltételei.
04:00
And almost every state has one.
71
240187
2276
Majdnem minden állam rendelkezik ilyennel.
04:02
We go to parents wherever they are,
72
242981
2141
Elmegyünk a szülőkhöz, bárhol legyenek is,
04:05
and we conduct a key in-person group training.
73
245146
2914
és kulcsfontosságú csoportos felkészítést tartunk nekik.
04:08
And we tell them the software can check every reading, math and science box,
74
248561
5628
Elmondjuk nekik, hogy a szoftver felkészít szövegértésből, környezetismeretből
04:14
but they're going to be responsible for motor skills and self-help skills,
75
254213
4185
és matekból, de a motoros készségek és önállóság fejlesztése az ő feladatuk.
04:18
and together, we're going to work on social emotional learning.
76
258422
3176
Együtt pedig a szociális-érzelmi tanuláson fogunk dolgozni.
04:22
Now, we know this is working
77
262750
1382
Tudjuk, hogy a program működik,
04:24
because we have a 90-percent completion rate for the program.
78
264156
3760
hiszen 90%-os teljesítési aránnyal büszkélkedhetünk.
04:27
Last year, that translated into 13,500 children
79
267940
4354
Tavaly ez 13 500 gyereket jelentett,
04:32
"graduating," with diplomas, from UPSTART.
80
272318
4434
akik UPSTART "diplomát" szereztek.
04:37
And the results have been amazing.
81
277792
2466
Az eredmények pedig lenyűgözőnek bizonyultak.
04:40
We have an external evaluation
82
280282
1813
Külső értékelőrendszerünk azt mutatja,
04:42
that shows our children have two to three times the learning gains
83
282119
6367
hogy a mi gyerekeink kétszer-háromszor annyi tudásra tesznek szert,
04:48
as children who don't participate in the program.
84
288510
3058
mint azok a gyerekek, akik nem vesznek részt a programban.
04:51
We have a random control trial that shows strong evidence of effectiveness,
85
291592
4378
A jelentős hatékonyságot véletlenszerűen kiválasztott kontrollcsoportunk igazolja,
04:55
and we even have a longitudinal study
86
295994
2154
és még egy longitudinális kutatással is alá tudjuk támasztani,
04:58
that shows our children's gains last into third and fourth grade,
87
298172
3627
hogy a gyerekek előnye kitart a 3. és 4. osztályban is.
05:01
the highest grades the children had achieved at the time.
88
301823
2868
Ez a legmagasabb évfolyam, amelyet eddig elértek a gyerekek.
05:05
Those are academic gains.
89
305191
1826
Ezek tudományos eredmények.
05:07
But another study has shown that our children's social emotional gains
90
307041
4453
Másik kutatás kimutatta, hogy a gyerekeink ugyanannyit fejlődtek
05:11
are equal to those of children attending public and private preschool.
91
311518
3733
szociális-érzelmi téren, mint az állami és magánóvodába járó társaik.
05:16
The majority of the 60,000 children who have participated in UPSTART to date
92
316561
4534
Az UPSTART programban eddig résztvevő 60 000 gyermek többsége
05:21
have been from Utah.
93
321119
1762
utahi volt.
05:22
But we have replicated our results
94
322905
1886
Azonos eredményeket értünk el
05:24
with African-American children in Mississippi --
95
324815
2829
afroamerikai gyerekekkel Mississippiben –
05:27
this is Kingston and his mother;
96
327668
2587
ez itt Kingston az édesanyjával;
05:30
with English language learners in Arizona --
97
330279
2643
angolnyelv-tanulókkal Arizonában –
05:32
this is Daisy and her family;
98
332946
2372
ez itt Daisy a családja körében;
05:35
with refugee children in Philadelphia -- this is my favorite graduation photo;
99
335342
5708
menekült gyerekekkel Philadelphiában – ez a kedvenc ballagási képem;
05:41
and with Native American children
100
341074
2304
és amerikai őslakos gyerekekkel
05:43
from some of the most remote parts of the United States.
101
343402
3564
az Egyesült Államok legeldugottabb részein.
05:47
This is Cherise, and this is where she lives in Monument Valley.
102
347447
4051
Ő itt Cherise, és ez itt a lakhelye Monument Valley-ben.
05:52
Now, there are skeptics about UPSTART.
103
352972
2986
Vannak, akik kételkednek az UPSTART-ban.
05:55
Some people don't believe young children should have screen time.
104
355982
3722
Néhányan úgy gondolják, kisgyerekeknek nem kellene képernyő előtt ülniük.
06:00
To them, we say:
105
360194
2863
Nekik azt mondjuk:
Az UPSTART elvégzéséhez szükséges heti ötszöri, napi tizenöt perces időtartam
06:03
UPSTART's usage requirement of 15 minutes a day, five days a week,
106
363081
4379
06:07
is well within the hour-a-day recommended by the American Academy of Pediatrics
107
367484
5260
bőven belül van az Amerikai Gyermekorvosok Szövetsége által
négyéveseknek ajánlott napi egy órán.
06:12
for four-year-olds.
108
372768
1202
06:14
Some people believe only site-based preschool can work,
109
374501
4409
Néhányan azt gondolják, a fizikai jelenlét elengedhetetlen az óvoda sikeréhez.
06:18
and to them, we say: site-based preschool is great,
110
378934
3911
Nekik azt mondjuk: remek dolog bejárni az óvodába,
06:22
but if you can't get a child there or if a parent won't send a child there,
111
382869
5004
de ha nem tudjuk eljuttatni oda a gyereket, vagy a szülő nem hozza el,
06:27
isn't a technology-delivered, results-based option a great alternative?
112
387897
6099
akkor nem remek alternatíva egy virtuális, eredményalapú lehetőség?
06:34
And we love working with site-based preschools.
113
394020
3028
Szeretünk bejárós óvodákkal együttműküdni.
06:37
Right now, there are 800 children in Mississippi
114
397072
2976
Jelenleg 800 mississippi gyerek jár
06:40
going to Head Start during the day
115
400072
2270
nappal a Head Start programra,
06:42
and doing UPSTART at night with their families.
116
402366
3213
miközben este az UPSTART-ot csinálja a szüleivel.
06:47
Our audacious idea is to take UPSTART across the country --
117
407362
4146
Eltökélt szándékunk eljuttatni az UPSTART-ot az ország minden tájára –
06:52
not to replace anything;
118
412247
3207
nem azért, hogy bármit helyettesítsen; segíteni akarunk azoknak a gyerekeknek,
06:55
we want to serve children who otherwise would not have access to early education.
119
415478
5282
akik másképp nem részesülnének korai oktatásban.
07:01
We have the guts to take on the skeptics,
120
421940
2478
Van merszünk szembeszállni a kétkedőkkel,
07:04
we have the energy to do the work,
121
424442
1915
van erőnk a munkához,
07:06
and we have a plan.
122
426381
1535
és van tervünk.
07:08
It is the role of the states to educate their children.
123
428524
3891
Az államok feladata oktatni az ott élő gyerekeket.
07:12
So first we will use philanthropy dollars
124
432439
2640
Először adományokra fogunk hagyatkozni,
07:15
to go into a state to pilot the program and get data.
125
435103
3785
hogy egy államban próbálhassuk ki a programot, és adatot gyűjtsünk.
07:19
Every state believes it's unique
126
439451
2626
Minden állam egyedinek gondolja magát,
07:22
and wants to know that the program will work with its children
127
442101
4024
és meg akar róla győződni, hogy a program az ő gyerekeinél is működni fog,
07:26
before investing.
128
446149
1195
mielőtt beruházna rá.
07:27
Then we identify key leaders in the state to help us champion UPSTART
129
447874
4857
Aztán kiválasztjuk az állam kulcsvezetőit, akik segítenek népszerűsíteni a programot
07:32
as an option for unserved children.
130
452755
2979
mint lehetőséget hátrányos helyzetű gyerekek számára.
07:35
And together, we go to state legislatures
131
455758
3431
Végül együtt javasoljuk az állam törvényhozó testületének,
07:39
to transition UPSTART from philanthropy
132
459213
2480
hogy váltsák ki az adományokat
07:41
to sustainable and scalable state funding.
133
461717
3120
tartós, fokozható állami támogatással.
07:45
That plan has worked --
134
465483
1583
A terv bevált.
07:47
(Applause)
135
467090
2222
(Taps)
07:49
Thanks.
136
469336
3997
Köszönöm.
07:53
Thank you.
137
473357
1185
Köszönöm.
07:54
That plan has worked in three states to date:
138
474566
3608
Ez a terv eddig három államban működött:
07:58
Utah, Indiana and South Carolina.
139
478198
2840
Utah, Indiana és Dél-Karolina.
08:01
We've also piloted the program in a number of states
140
481062
3053
További államokban is kipróbáltuk a programot,
08:04
and identified champions.
141
484139
2153
és pártfogókat szereztünk.
Következnek azok az államok, amelyekben a legtöbb a földrajzi akadály,
08:06
Next, we're moving to states with the greatest geographic barriers
142
486316
3769
08:10
to work the plan,
143
490109
1441
azután pedig olyan államok, ahol már van korai oktatás,
08:11
and then on to states that already have early education
144
491574
3358
08:14
but may not be getting great academic results
145
494956
2772
de a gyerekek előmenetele nem a legjobb,
08:17
or great parent buy-in to participate.
146
497752
2854
vagy a szülők nem mutatnak sok hajlandóságot a részvételre.
08:20
From there, we go to the states
147
500630
1758
Innen pedig rátérünk azokra az államokra,
08:22
that are going to require the most data and work to convince,
148
502412
5138
amelyekben a legtöbb adatgyűjtésre és meggyőzésre lesz szükség,
08:27
and we'll hope our momentum helps turn the tide there.
149
507574
3443
és reméljük, hogy a lendületünk meghozza a kedvező fordulatot.
08:31
We will serve a quarter of a million children in five years,
150
511041
3083
Öt év alatt negyedmillió gyermeket fogunk bevonni,
08:34
and we will ensure that states continue to offer UPSTART to their children.
151
514148
4881
és biztosítani fogjuk, hogy az államok továbbra is ajánlják nekik az UPSTART-ot.
08:40
Here's how you can help:
152
520351
1645
Így segíthetnek önök is:
08:42
for two thousand dollars,
153
522574
1331
kétezer dollárból el tudunk látni egy gyereket
08:43
we can provide a child with UPSTART, a computer and internet,
154
523929
3881
az UPSTART-tal, számítógéppel és internettel.
08:47
and that child will be part of the pilot
155
527834
2779
Ez a gyerek részt venne a tesztüzemben,
08:50
that makes certain other children get UPSTART in the future.
156
530637
3343
ami biztosítaná, hogy a jövőben mások is hozzájussanak az UPSTART-hoz.
08:54
We also need engaged citizens to go to their government
157
534521
2981
Tudatos polgárokra is szükségünk van, akik meggyőzik a kormányt arról,
08:57
and say just how easy it can be to get children ready for school.
158
537526
5798
milyen egyszerűen fel lehetne készíteni a gyerekeket az iskolára.
09:03
You wouldn't be here if you weren't an engaged citizen,
159
543667
3252
Nem ülnének most itt, ha nem lennének tudatos állampolgárok,
09:06
so we're asking for your help.
160
546943
1926
így az önök segítségét kérjük.
09:10
Now, will all of us this make UPSTART a watershed moment in early education?
161
550496
5628
Vajon mindez a korai oktatás történelmi vízválasztójává teszi majd az UPSTART-ot?
09:16
I believe together we can make it one.
162
556654
2659
Hiszem, hogy együtt azzá tehetjük.
09:19
But I can tell you without a doubt
163
559781
1994
Minden kétséget kizárólag kijelenthetem,
09:21
that UPSTART is a watershed moment
164
561799
2155
hogy az UPSTART igenis vízválasztó
09:23
in the life of a child who otherwise would not be ready for school.
165
563978
4330
az olyan gyerekek életében, akik egyébként nem állnának készen az iskolára.
09:28
Thank you.
166
568332
1166
Köszönöm.
09:29
(Applause)
167
569522
4112
(Taps)
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7