請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Helen Chang
審譯者: Bruce Sung
00:12
I'm an historian.
0
12555
1612
我是歷史學家。
00:14
And what I love about being an historian
is it gives you perspective.
1
14191
4017
我喜歡當歷史學家
是因為它帶來觀點。
00:18
Today, I'd like to bring that perspective
to education in the United States.
2
18687
4519
今天,我想把這觀點
帶入美國的教育。
00:23
About the only thing people can agree on
3
23722
2771
人們唯一能夠達成的共識是
00:26
is that the most strategic time
for a child to start learning
4
26517
3857
最佳的兒童開始學習時間是學前。
00:30
is early.
5
30398
1473
00:31
Over 50 years ago,
6
31895
1375
五十多年前,
00:33
there was a watershed moment
in early education in the US
7
33294
3490
美國的學前教育
出現了一個分水嶺
00:36
called "Head Start."
8
36808
1312
叫做「Head Start」
(啟蒙方案)。
00:38
Now, historians love watersheds
9
38588
2080
歷史學家喜歡分水嶺,
00:40
because it makes it so easy
to talk about what came before
10
40692
3207
因為它能夠容易區分
00:43
and what's happened since.
11
43923
1725
之前和之後的情況。
00:45
Before Head Start, basically nothing.
12
45672
2619
在 Head Start 之前
基本上什麼都沒有。
00:48
With Head Start,
13
48863
1395
透過 Head Start 開始為我國
00:50
we began to get our nation's
most at-risk children ready for school.
14
50282
5213
處境最危險的兒童準備好上學。
00:55
Since Head Start, we've made strides,
15
55519
2942
Head Start 帶來了長足的進步,
00:58
but there are still
2.2 million children in the US
16
58485
3783
但美國仍有 220 萬名兒童
01:02
without access to early learning,
17
62292
2340
沒得到學前教育,
01:04
or more than half of
the four-year-olds in the country.
18
64656
3188
超過我國四歲兒童的半數。
01:08
That's a problem.
19
68613
1642
那是個問題。
01:10
But the bigger problem is what we know
happens to those children.
20
70279
3480
但更大的問題是我們知道
那些兒童的預後不良。
01:14
At-risk children who reach school
without basic skills
21
74180
3470
他們日後上學時不具備基本的技能,
01:17
are 25 percent more likely to drop out,
22
77674
3040
輟學的可能性增加 25%,
01:20
40 percent more likely
to become teen parents
23
80738
2709
成為未成年父母的可能性增加 40%,
01:23
and 60 percent less likely
to go to college.
24
83471
3145
上大學的可能性減少 60%。
01:27
So if we know how important
early education is,
25
87278
2909
既然我們知道它的重要性,
01:30
why aren't all children getting it?
26
90211
2180
為何有些兒童還是沒受學前教育呢?
01:33
There are barriers that the solutions
we've come up with to date
27
93074
3839
迄今為止提出的解決方案
存在著無法克服的障礙。
01:36
simply can't overcome.
28
96937
1869
01:39
Geography: think rural and remote.
29
99338
2760
地理位置:偏鄉。
01:42
Transportation: think
working parents everywhere.
30
102122
3898
上學的交通:父母得要工作。
01:46
Parent choice: no state requires
a four-year-old to go to school.
31
106044
4776
家長的選擇:沒有任何一州
要求四歲的兒童必須得上學。
01:50
And cost: the average cost for a state
to educate a preschooler
32
110844
5096
還有成本:各州教育
學齡前兒童的平均成本是
01:55
is five thousand dollars a year.
33
115964
2311
每年五千美元。
01:59
So am I just going
to keep talking about problems?
34
119674
2989
難道我只繼續列舉有多麼困難嗎?
02:02
No.
35
122687
1168
不。
02:03
Today, I want to tell you about
a cost-effective, technology-delivered,
36
123879
5067
今天,我將講述一個具成本效益、
以科技為基礎和可在家完成的
幼稚園準備計劃。
02:08
kindergarten-readiness program
that can be done in the home.
37
128970
4182
02:13
It's called UPSTART,
38
133176
1356
它被稱為 UPSTART,
02:14
and more than 60,000 preschoolers
in the US have already used it.
39
134556
4491
美國已有超過六萬名
學齡前兒童獲益。
02:19
Now, I know what you might be thinking:
40
139678
1957
我知道你們在想什麼:
02:21
here's another person throwing tech
at a national problem.
41
141659
3931
又是一個嘗試以科技
解決我國問題的人。
02:26
And you'd be partially right.
42
146102
1647
你們有部分正確。
02:28
We develop early learning software
designed to individualize instruction,
43
148102
4924
我們開發了個性化教學的
學前教育軟體,
02:33
so children can learn at their own pace.
44
153050
2912
讓兒童們按照自己的進度學習。
02:35
To do that, we rely on experts from fields
ranging from reading to sociology
45
155986
5318
為此,我們倚賴各領域的專家——
閱讀、社會學、大腦發育
和各方面學前教育的專家——
02:41
to brain science development
to all aspects of early learning,
46
161328
3917
02:45
to tell us what the software
should do and look like.
47
165269
3503
來告訴我們這軟體該做什麼、
看起來該是什麼模樣。
02:48
Here's an example.
48
168796
1288
舉個例子。
02:50
(Video) Zero (sings
to the tune of "Day-O"): Zero!
49
170108
2746
(影片)0(唱《Day-O》):0!
02:52
Zero!
50
172878
2511
0!
02:56
Zero is the number
that's different from the others.
51
176245
4284
0 與其他的數字不同。
03:00
Seagulls: Zero is a big, round "O."
52
180553
3080
海鷗:0 是一個大而圓的 「O」。
03:03
Zero: It's not like one,
I'm sure you'll discover.
53
183657
4308
0:它不像 1 我相信你會發現。
03:07
Seagulls: Zero is a big, round "O."
54
187989
3387
海鷗:0 是一個大而圓的「O」。
03:11
(Laughter)
55
191400
1077
(笑聲)
03:12
Claudia Miner: That is "The Zero Song."
56
192501
2855
克勞迪婭•麥訥:那是《0 的歌》。
03:15
(Laughter)
57
195380
1695
(笑聲)
03:17
And here are Odd Todd and Even Steven
to teach you some things about numbers.
58
197099
5457
有奇數陶德(Odd Todd)
和偶數史蒂芬(Even Steven)
教些關於數字的事。
03:22
And here are the Word Birds,
59
202580
1346
還有字鳥(Word Birds)教
03:23
and they're going to show you
when you blend letter sounds together,
60
203950
3409
把字母的聲音混在一起就形成字。
03:27
you can form words.
61
207383
1507
03:29
You can see that instruction
is short, colorful and catchy,
62
209287
3967
看得到該指令簡短、
色彩鮮豔、引人入勝,
03:33
designed to capture a child's attention.
63
213278
2653
旨在吸引兒童的注意力。
03:36
But there's another piece to UPSTART
64
216966
2159
但 UPSTART 的另一部分
03:39
that makes it different
and more effective.
65
219149
2743
使它與眾不同和更有效。
03:41
UPSTART puts parents in charge
of their children's education.
66
221916
4300
UPSTART 讓父母負責子女的教育。
03:46
We believe, with the right support,
67
226601
2578
有了正確的支持,我們相信
03:49
all parents can get their children
ready for school.
68
229203
5021
父母全都能讓孩子為上學做好準備。
03:55
Here's how it works.
69
235052
1957
做法如下。
03:57
This is the kindergarten readiness
checklist from a state.
70
237033
3130
這是某個州的幼稚園準備清單。
04:00
And almost every state has one.
71
240187
2276
幾乎每個州都有一份清單。
04:02
We go to parents wherever they are,
72
242981
2141
無論在哪裡,我們會和父母
04:05
and we conduct a key
in-person group training.
73
245146
2914
進行一次關鍵的面對面培訓,
04:08
And we tell them the software can check
every reading, math and science box,
74
248561
5628
告訴他們軟體能檢查每個閱讀、
數學和科學的框框,
04:14
but they're going to be responsible
for motor skills and self-help skills,
75
254213
4185
但他們得要負責教
運動和自助的技能。
04:18
and together, we're going to work
on social emotional learning.
76
258422
3176
我們將一起教孩子們
學習社交和情感。
04:22
Now, we know this is working
77
262750
1382
我們知道這有效,
04:24
because we have a 90-percent
completion rate for the program.
78
264156
3760
因為我們的計劃完成率達到 90%。
04:27
Last year, that translated
into 13,500 children
79
267940
4354
去年已有 13,500 名獲得
04:32
"graduating," with diplomas, from UPSTART.
80
272318
4434
畢業文憑的 UPSTART 兒童。
04:37
And the results have been amazing.
81
277792
2466
結果太棒了。
04:40
We have an external evaluation
82
280282
1813
外部的評估顯示
04:42
that shows our children
have two to three times the learning gains
83
282119
6367
我們兒童的學習成績是
未參加此計劃兒童的二到三倍。
04:48
as children who don't
participate in the program.
84
288510
3058
04:51
We have a random control trial that shows
strong evidence of effectiveness,
85
291592
4378
我們有一項隨機對照的試驗
呈現卓著成效的有力證據。
04:55
and we even have a longitudinal study
86
295994
2154
我們還進行了一項縱向研究
04:58
that shows our children's gains
last into third and fourth grade,
87
298172
3627
顯示我們兒童的好成績持續到
三年級和四年級,
05:01
the highest grades the children
had achieved at the time.
88
301823
2868
這是目前兒童們上到的最高年級。
05:05
Those are academic gains.
89
305191
1826
這些都是學術成果。
05:07
But another study has shown
that our children's social emotional gains
90
307041
4453
但另一項研究顯示
我們兒童的社交情商
05:11
are equal to those of children
attending public and private preschool.
91
311518
3733
與上公私立幼稚園的兒童相同。
05:16
The majority of the 60,000 children
who have participated in UPSTART to date
92
316561
4534
迄今為止,大多數
參加 UPSTART 的
六萬名兒童來自猶他州。
05:21
have been from Utah.
93
321119
1762
05:22
But we have replicated our results
94
322905
1886
但是我們在密西西比州的
非裔兒童中複製了結果——
05:24
with African-American
children in Mississippi --
95
324815
2829
05:27
this is Kingston and his mother;
96
327668
2587
這是金斯敦和他的母親;
05:30
with English language
learners in Arizona --
97
330279
2643
亞利桑那州學習英語的
05:32
this is Daisy and her family;
98
332946
2372
黛西和她的家人;
05:35
with refugee children in Philadelphia --
this is my favorite graduation photo;
99
335342
5708
與費城的難民兒童——
這是我最喜歡的畢業照;
05:41
and with Native American children
100
341074
2304
以及美國一些最偏遠地區的
美洲原住民兒童。
05:43
from some of the most remote
parts of the United States.
101
343402
3564
05:47
This is Cherise, and this is
where she lives in Monument Valley.
102
347447
4051
這是住在紀念碑谷的雪瑞。
05:52
Now, there are skeptics about UPSTART.
103
352972
2986
有人對 UPSTART 存疑。
05:55
Some people don't believe young children
should have screen time.
104
355982
3722
有人不認為應該給幼童用電腦。
06:00
To them, we say:
105
360194
2863
我們對他們的答覆是:
UPSTART 每週五天,
每天 15 分鐘的使用要求,
06:03
UPSTART's usage requirement
of 15 minutes a day, five days a week,
106
363081
4379
06:07
is well within the hour-a-day recommended
by the American Academy of Pediatrics
107
367484
5260
落在美國兒科學會建議給
四歲兒童的每天不超過一小時之內。
06:12
for four-year-olds.
108
372768
1202
06:14
Some people believe
only site-based preschool can work,
109
374501
4409
有些人認為只有送去幼稚園才行。
06:18
and to them, we say:
site-based preschool is great,
110
378934
3911
我們的答覆是:上幼稚園很棒,
06:22
but if you can't get a child there
or if a parent won't send a child there,
111
382869
5004
但是如果住的地方離幼稚園很遠
或是父母不把孩子往那裡送,
06:27
isn't a technology-delivered,
results-based option a great alternative?
112
387897
6099
那麼我們所提供的技術
是不是個好選項呢?
06:34
And we love working
with site-based preschools.
113
394020
3028
我們也喜歡與幼稚園合作。
06:37
Right now, there are
800 children in Mississippi
114
397072
2976
現在密西西比州有八百名兒童
06:40
going to Head Start during the day
115
400072
2270
在白天前往 Head Start,
06:42
and doing UPSTART at night
with their families.
116
402366
3213
還在晚上與家人
一起做 UPSTART。
06:47
Our audacious idea is to take UPSTART
across the country --
117
407362
4146
我們的大膽主意是
將 UPSTART 帶到全國各地——
06:52
not to replace anything;
118
412247
3207
不是要取而代之,
06:55
we want to serve children who otherwise
would not have access to early education.
119
415478
5282
而是希望服務那些
沒接受學前教育的兒童。
07:01
We have the guts to take on the skeptics,
120
421940
2478
我們有勇氣與懷疑的人較量,
07:04
we have the energy to do the work,
121
424442
1915
我們有充沛的精力去做,
07:06
and we have a plan.
122
426381
1535
我們還有計劃。
07:08
It is the role of the states
to educate their children.
123
428524
3891
教育孩童是各州的責任。
07:12
So first we will use philanthropy dollars
124
432439
2640
因此我們將先用慈善資金
啟動州政府進行試點計劃
以及收取數據。
07:15
to go into a state to pilot
the program and get data.
125
435103
3785
07:19
Every state believes it's unique
126
439451
2626
各州都自認獨一無二,
07:22
and wants to know that the program
will work with its children
127
442101
4024
在把錢投入計劃之前
希望確定它會對孩童有用。
07:26
before investing.
128
446149
1195
07:27
Then we identify key leaders in the state
to help us champion UPSTART
129
447874
4857
所以我們找出州內的關鍵領導人
來幫助和倡議支持 UPSTART
07:32
as an option for unserved children.
130
452755
2979
作為得不到學前教育的兒童的選項。
07:35
And together, we go to state legislatures
131
455758
3431
然後我們一起去州立法機構,
07:39
to transition UPSTART from philanthropy
132
459213
2480
將 UPSTART 從慈善事業
07:41
to sustainable and scalable state funding.
133
461717
3120
轉為由可持續、
可擴展的政府資金支持。
07:45
That plan has worked --
134
465483
1583
那個計劃奏效了......
07:47
(Applause)
135
467090
2222
(掌聲)
07:49
Thanks.
136
469336
3997
謝謝。
07:53
Thank you.
137
473357
1185
謝謝。
07:54
That plan has worked
in three states to date:
138
474566
3608
到目前為止,該計劃
已在三個州展開:
07:58
Utah, Indiana and South Carolina.
139
478198
2840
猶他州、印第安納州
和南卡羅來納州。
08:01
We've also piloted the program
in a number of states
140
481062
3053
我們還在多個州試行和找出倡議者。
08:04
and identified champions.
141
484139
2153
08:06
Next, we're moving to states
with the greatest geographic barriers
142
486316
3769
接下來,我們將移到
地理障礙最大的州來實施。
08:10
to work the plan,
143
490109
1441
08:11
and then on to states
that already have early education
144
491574
3358
然後到那些已有學前教育
08:14
but may not be getting
great academic results
145
494956
2772
但學術成績可能不佳
08:17
or great parent buy-in to participate.
146
497752
2854
或缺少多數家長參與和支持的州。
08:20
From there, we go to the states
147
500630
1758
然後我們會前往需要
最多數據和說服的州,
08:22
that are going to require the most data
and work to convince,
148
502412
5138
08:27
and we'll hope our momentum
helps turn the tide there.
149
507574
3443
希望我們的動能有助於
扭轉當地的局勢。
08:31
We will serve a quarter of a million
children in five years,
150
511041
3083
我們將在五年內為
25 萬名兒童服務,
08:34
and we will ensure that states continue
to offer UPSTART to their children.
151
514148
4881
確保各州繼續為其孩童
提供 UPSTART。
08:40
Here's how you can help:
152
520351
1645
你們可以幫忙:
08:42
for two thousand dollars,
153
522574
1331
用兩千美元
08:43
we can provide a child
with UPSTART, a computer and internet,
154
523929
3881
可提供一名兒童 UPSTART、
電腦和網際網路,
08:47
and that child will be part of the pilot
155
527834
2779
該兒童將成為其他兒童
08:50
that makes certain other children
get UPSTART in the future.
156
530637
3343
將來獲得 UPSTART
先期測試的一部分。
08:54
We also need engaged citizens
to go to their government
157
534521
2981
我們還需要參與的公民
去說服他們的政府
08:57
and say just how easy it can be
to get children ready for school.
158
537526
5798
讓兒童們準備好上學有多麼容易。
09:03
You wouldn't be here
if you weren't an engaged citizen,
159
543667
3252
你們是熱心參與的公民
所以今天人在這裡,
09:06
so we're asking for your help.
160
546943
1926
因此我們懇請你們幫忙。
09:10
Now, will all of us this make UPSTART
a watershed moment in early education?
161
550496
5628
我們一起能讓 UPSTART
成為學前教育的分水嶺嗎?
09:16
I believe together we can make it one.
162
556654
2659
我相信我們能夠攜手共創。
09:19
But I can tell you without a doubt
163
559781
1994
但毫無疑問,我能告訴你們,
09:21
that UPSTART is a watershed moment
164
561799
2155
UPSTART 是若干兒童
生命中的一個分水嶺,
09:23
in the life of a child who otherwise
would not be ready for school.
165
563978
4330
否則他們將無法準備好去上學。
09:28
Thank you.
166
568332
1166
謝謝。
09:29
(Applause)
167
569522
4112
(掌聲)
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。