A new way to get every child ready for kindergarten | Claudia Miner

64,286 views ・ 2019-10-14

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Baby Bink Reviewer: Hai Anh Nguyen
00:12
I'm an historian.
0
12555
1612
Tôi là một sử gia.
00:14
And what I love about being an historian is it gives you perspective.
1
14191
4017
Và điều tôi thích khi là sử gia đó là mang đến bạn một cái nhìn toàn cảnh.
00:18
Today, I'd like to bring that perspective to education in the United States.
2
18687
4519
Hôm nay, tôi muốn đặt toàn cảnh ấy vào nền giáo dục ở Mỹ.
00:23
About the only thing people can agree on
3
23722
2771
Về điều duy nhất mà mọi người đều đồng tình
00:26
is that the most strategic time for a child to start learning
4
26517
3857
là thời gian tốt nhất cho trẻ bắt đầu học tập
00:30
is early.
5
30398
1473
là khi còn nhỏ.
00:31
Over 50 years ago,
6
31895
1375
Hơn 50 năm trước,
00:33
there was a watershed moment in early education in the US
7
33294
3490
bước ngoặt về giáo dục sớm đã xuất hiện ở Mỹ
00:36
called "Head Start."
8
36808
1312
gọi là " Head Start".
00:38
Now, historians love watersheds
9
38588
2080
Ngày nay, sử gia rất thích các bước ngoặt
00:40
because it makes it so easy to talk about what came before
10
40692
3207
bởi nó giúp dễ bàn luận về những sự kiện xảy ra trước và sau đó.
00:43
and what's happened since.
11
43923
1725
00:45
Before Head Start, basically nothing.
12
45672
2619
Trước khi "Head Start" ra đời, về cơ bản là không có gì cả.
00:48
With Head Start,
13
48863
1395
Với Head Start,
00:50
we began to get our nation's most at-risk children ready for school.
14
50282
5213
chúng ta đã bắt đầu giúp những đứa trẻ có hoàn cảnh khó khăn sẵn sàng đến trường.
00:55
Since Head Start, we've made strides,
15
55519
2942
Head Start đã có những bước đầu thành công
00:58
but there are still 2.2 million children in the US
16
58485
3783
nhưng vẫn còn 2.2 triệu trẻ em ở Mỹ
không được tiếp cận với nền giáo dục sớm,
01:02
without access to early learning,
17
62292
2340
01:04
or more than half of the four-year-olds in the country.
18
64656
3188
tương đương với hơn một nửa số trẻ em lên bốn trên cả nước.
01:08
That's a problem.
19
68613
1642
Đó là một vấn đề.
01:10
But the bigger problem is what we know happens to those children.
20
70279
3480
Nhưng vấn đề lớn hơn chính là những gì tụi nhỏ này sẽ gặp phải.
01:14
At-risk children who reach school without basic skills
21
74180
3470
Trẻ có hoàn cảnh khó khăn không được trang bị kỹ năng cơ bản
01:17
are 25 percent more likely to drop out,
22
77674
3040
có khả năng bỏ học cao hơn 25%,
01:20
40 percent more likely to become teen parents
23
80738
2709
có khả năng làm cha mẹ ở tuổi vị thành niên cao hơn 40%,
01:23
and 60 percent less likely to go to college.
24
83471
3145
và có cơ hội học đại học thấp hơn 60%.
01:27
So if we know how important early education is,
25
87278
2909
Vậy nếu đã hiểu được tầm quan trọng của giáo dục sớm,
01:30
why aren't all children getting it?
26
90211
2180
tại sao vẫn còn những trẻ chưa được thụ hưởng điều này?
01:33
There are barriers that the solutions we've come up with to date
27
93074
3839
Có những rào cản mà những giải pháp hiện nay
01:36
simply can't overcome.
28
96937
1869
chưa thể giải quyết được.
01:39
Geography: think rural and remote.
29
99338
2760
Về địa lí: phải nghĩ đến các vùng sâu, vùng xa.
01:42
Transportation: think working parents everywhere.
30
102122
3898
Về việc đưa đón: những ông bố bà mẹ bận làm việc.
01:46
Parent choice: no state requires a four-year-old to go to school.
31
106044
4776
Về quyết định của cha mẹ:
không bang nào yêu cầu trẻ lên bốn phải đến trường.
01:50
And cost: the average cost for a state to educate a preschooler
32
110844
5096
Và chi phí trung bình một bang phải trả cho giáo dục sớm
01:55
is five thousand dollars a year.
33
115964
2311
là năm nghìn đô một năm.
01:59
So am I just going to keep talking about problems?
34
119674
2989
Vậy tôi chỉ đề cập đến những vấn đề thôi sao?
02:02
No.
35
122687
1168
Không.
02:03
Today, I want to tell you about a cost-effective, technology-delivered,
36
123879
5067
Hôm nay, tôi muốn nói về một chương trình có hiệu quả kinh tế, ứng dụng công nghệ,
02:08
kindergarten-readiness program that can be done in the home.
37
128970
4182
chuẩn bị cho trẻ đi học tại nhà.
02:13
It's called UPSTART,
38
133176
1356
Đó là "UPSTART",
02:14
and more than 60,000 preschoolers in the US have already used it.
39
134556
4491
và hơn có 60.000 trẻ mầm non ở Mỹ đã sử dụng nó.
02:19
Now, I know what you might be thinking:
40
139678
1957
Tôi biết có lẽ bạn đang nghĩ:
02:21
here's another person throwing tech at a national problem.
41
141659
3931
lại một người nữa đòi ứng dụng công nghệ vào một vấn đề quốc gia đây mà.
Và bạn đã đúng phần nào.
02:26
And you'd be partially right.
42
146102
1647
02:28
We develop early learning software designed to individualize instruction,
43
148102
4924
Chúng tôi phát triển phần mềm giáo dục sớm với thiết kế giúp cá nhân hóa hướng dẫn,
02:33
so children can learn at their own pace.
44
153050
2912
giúp bé có thể học với tiến độ riêng.
02:35
To do that, we rely on experts from fields ranging from reading to sociology
45
155986
5318
Chúng tôi nhờ các chuyên gia từ đọc hiểu đến xã hội học,
phát triển não bộ và các mảng của giáo dục sớm,
02:41
to brain science development to all aspects of early learning,
46
161328
3917
02:45
to tell us what the software should do and look like.
47
165269
3503
góp ý cho phần mềm nên có nội dung gì và thiết kế ra sao.
02:48
Here's an example.
48
168796
1288
Sau đây là một ví dụ.
02:50
(Video) Zero (sings to the tune of "Day-O"): Zero!
49
170108
2746
(Video) Số 0! (hát theo giai điệu của "Day-O"): Số không!
02:52
Zero!
50
172878
2511
Số 0!
02:56
Zero is the number that's different from the others.
51
176245
4284
Số 0 khác biệt với tất cả các số khác.
03:00
Seagulls: Zero is a big, round "O."
52
180553
3080
Hải âu: Số 0 là một chữ "O" tròn to.
03:03
Zero: It's not like one, I'm sure you'll discover.
53
183657
4308
Số 0: Nó không hề giống số 1 tôi biết chắc bạn sẽ thấy.
03:07
Seagulls: Zero is a big, round "O."
54
187989
3387
Hải âu: Số 0 là một chữ "O" to tròn.
03:11
(Laughter)
55
191400
1077
(Cười)
03:12
Claudia Miner: That is "The Zero Song."
56
192501
2855
Claudia Miner: Đó là "Bài hát về số 0."
03:15
(Laughter)
57
195380
1695
(Cười)
03:17
And here are Odd Todd and Even Steven to teach you some things about numbers.
58
197099
5457
Và Todd Lẻ cùng Steven Chẵn sẽ dạy bạn một vài điều về những con số.
03:22
And here are the Word Birds,
59
202580
1346
Đây là những Chú Chim Từ Ngữ,
03:23
and they're going to show you when you blend letter sounds together,
60
203950
3409
chúng sẽ cho bạn thấy cách phối âm,
03:27
you can form words.
61
207383
1507
từ đó, bạn có thể ghép từ.
03:29
You can see that instruction is short, colorful and catchy,
62
209287
3967
Có thể thấy rằng những chỉ dẫn này ngắn, đầy màu sắc và bắt mắt,
03:33
designed to capture a child's attention.
63
213278
2653
được thiết kế để thu hút sự chú ý của trẻ.
03:36
But there's another piece to UPSTART
64
216966
2159
Nhưng có một đặc điểm ở UPSTART
03:39
that makes it different and more effective.
65
219149
2743
khiến nó trở nên khác biệt và hiệu quả hơn.
03:41
UPSTART puts parents in charge of their children's education.
66
221916
4300
UPSTART khiến cha mẹ có trách nhiệm với việc học của con.
03:46
We believe, with the right support,
67
226601
2578
Chúng tôi tin rằng với sự trợ giúp thích hợp,
03:49
all parents can get their children ready for school.
68
229203
5021
tất cả các bậc cha mẹ đều có thể giúp con sẵn sàng tới trường.
Đây là cách nó hoạt động.
03:55
Here's how it works.
69
235052
1957
03:57
This is the kindergarten readiness checklist from a state.
70
237033
3130
Đây là nội dung của một bang về những điều trẻ mẫu giáo cần có.
04:00
And almost every state has one.
71
240187
2276
Hầu hết bang nào cũng có một bản như thế.
04:02
We go to parents wherever they are,
72
242981
2141
Chúng tôi tìm gặp phụ huynh ở mọi nơi,
04:05
and we conduct a key in-person group training.
73
245146
2914
và tổ chức một nhóm chuyên huấn luyện trực tiếp.
04:08
And we tell them the software can check every reading, math and science box,
74
248561
5628
Chúng tôi bảo họ rằng phần mềm này có thể chấm mọi bài đọc, toán và khoa học,
04:14
but they're going to be responsible for motor skills and self-help skills,
75
254213
4185
nhưng họ sẽ chịu trách nhiệm về kỹ năng vận động và tự lực,
04:18
and together, we're going to work on social emotional learning.
76
258422
3176
rồi cùng nhau, chúng tôi sẽ dạy trẻ học tập cảm xúc xã hội.
04:22
Now, we know this is working
77
262750
1382
Chúng tôi biết nó có hiệu quả
04:24
because we have a 90-percent completion rate for the program.
78
264156
3760
bởi tỷ lệ hoàn thành chương trình lên đến 90%.
04:27
Last year, that translated into 13,500 children
79
267940
4354
Năm ngoái, tỷ lệ đó tương ứng với 13.500 trẻ
04:32
"graduating," with diplomas, from UPSTART.
80
272318
4434
"tốt nghiệp" với chứng chỉ từ UPSTART.
04:37
And the results have been amazing.
81
277792
2466
Kết quả thu được vô cùng tuyệt vời.
04:40
We have an external evaluation
82
280282
1813
Chúng tôi có bản đánh giá mở rộng
04:42
that shows our children have two to three times the learning gains
83
282119
6367
cho thấy học viên tiếp thu lượng kiến thức nhiều gấp hai đến ba lần
04:48
as children who don't participate in the program.
84
288510
3058
so với những bé không tham gia.
04:51
We have a random control trial that shows strong evidence of effectiveness,
85
291592
4378
Kiểm tra ngẫu nhiên của chúng tôi cũng chứng minh độ hiệu quả,
04:55
and we even have a longitudinal study
86
295994
2154
và nghiên cứu theo thời gian thậm chí cho thấy
04:58
that shows our children's gains last into third and fourth grade,
87
298172
3627
kiến thức trẻ tiếp thu vẫn còn đọng lại đến tận lớp ba, lớp bốn,
05:01
the highest grades the children had achieved at the time.
88
301823
2868
những lớp cao nhất các bé đang học tại khoảng thời điểm đó.
05:05
Those are academic gains.
89
305191
1826
Đó là những kiến thức tiếp thu được.
05:07
But another study has shown that our children's social emotional gains
90
307041
4453
Nhưng một nghiên cứu khác chỉ ra rằng
05:11
are equal to those of children attending public and private preschool.
91
311518
3733
tiếp thu cảm xúc xã hội của các em
ngang với các bé đi học mẫu giáo công và tư.
05:16
The majority of the 60,000 children who have participated in UPSTART to date
92
316561
4534
Phần lớn trong số 60 nghìn em tham gia UPSTART đến nay
đến từ Utah.
05:21
have been from Utah.
93
321119
1762
05:22
But we have replicated our results
94
322905
1886
Nhưng chúng tôi đã nhân rộng mô hình này
05:24
with African-American children in Mississippi --
95
324815
2829
đến với những đứa trẻ Mỹ gốc Phi ở Mississippi --
05:27
this is Kingston and his mother;
96
327668
2587
Đây là Kingston và mẹ của bé,
05:30
with English language learners in Arizona --
97
330279
2643
cùng với những người học tiếng Anh ở Arizona.
05:32
this is Daisy and her family;
98
332946
2372
Đây là Daisy và gia đình em,
05:35
with refugee children in Philadelphia -- this is my favorite graduation photo;
99
335342
5708
với trẻ tị nạn ở Philadelphia -- đây là bức ảnh lễ tốt nghiệp yêu thích của tôi;
05:41
and with Native American children
100
341074
2304
với những trẻ em Mỹ bản địa
05:43
from some of the most remote parts of the United States.
101
343402
3564
đến từ những vùng xa xôi nhất nước Mỹ.
05:47
This is Cherise, and this is where she lives in Monument Valley.
102
347447
4051
Đây là Cherise, và đây là nơi em sống ở thung lũng Monument.
05:52
Now, there are skeptics about UPSTART.
103
352972
2986
Có những hoài nghi về UPSTART.
05:55
Some people don't believe young children should have screen time.
104
355982
3722
Một số người tin rằng trẻ không nên tiếp xúc với màn hình.
06:00
To them, we say:
105
360194
2863
Với họ, chúng tôi phản hồi rằng:
06:03
UPSTART's usage requirement of 15 minutes a day, five days a week,
106
363081
4379
UPSTART yêu cầu sử dụng 15 phút mỗi ngày, 5 ngày mỗi tuần,
06:07
is well within the hour-a-day recommended by the American Academy of Pediatrics
107
367484
5260
là trong khoảng thời gian khuyến nghị một giờ mỗi ngày của Học viện nhi Hoa Kỳ
06:12
for four-year-olds.
108
372768
1202
cho trẻ lên bốn
06:14
Some people believe only site-based preschool can work,
109
374501
4409
Một vài người tin rằng chỉ những cơ sở mẫu giáo mới hiệu quả,
06:18
and to them, we say: site-based preschool is great,
110
378934
3911
và với họ, chúng tôi đáp rằng: trường mẫu giáo rất tốt,
06:22
but if you can't get a child there or if a parent won't send a child there,
111
382869
5004
nhưng nếu bạn không thể gửi trẻ hay cha mẹ không gửi con đến đó,
06:27
isn't a technology-delivered, results-based option a great alternative?
112
387897
6099
một ứng dụng công nghệ, đã được nghiên cứu có thể là lựa chọn thay thế tốt?
Chúng tôi rất thích làm việc với các trường mẫu giáo.
06:34
And we love working with site-based preschools.
113
394020
3028
06:37
Right now, there are 800 children in Mississippi
114
397072
2976
Hiện nay, có 800 trẻ ở Mississippi
06:40
going to Head Start during the day
115
400072
2270
học theo chương trình Head Start vào ban ngày
06:42
and doing UPSTART at night with their families.
116
402366
3213
và chương trình UPSTART vào buổi tối cùng gia đình.
06:47
Our audacious idea is to take UPSTART across the country --
117
407362
4146
Ý tưởng táo bạo của chúng tôi là triển khai UPSTART khắp đất nước --
06:52
not to replace anything;
118
412247
3207
chứ không phải thay thế bất kì thứ gì;
06:55
we want to serve children who otherwise would not have access to early education.
119
415478
5282
Chúng tôi muốn giúp những bé không có cơ hội tiếp cận giáo dục sớm.
Chúng tôi có can đảm để chiến đấu với những hoài nghi,
07:01
We have the guts to take on the skeptics,
120
421940
2478
07:04
we have the energy to do the work,
121
424442
1915
có năng lượng để hoàn thành công việc,
07:06
and we have a plan.
122
426381
1535
và có kế hoạch.
07:08
It is the role of the states to educate their children.
123
428524
3891
Nhà nước có vai trò giáo dục trẻ em.
07:12
So first we will use philanthropy dollars
124
432439
2640
Đầu tiên, chúng tôi sẽ dùng tiền từ thiện
07:15
to go into a state to pilot the program and get data.
125
435103
3785
để thử nghiệm chương trình và thu thập dữ liệu.
07:19
Every state believes it's unique
126
439451
2626
Mỗi bang đều cho rằng nó đặc biệt
07:22
and wants to know that the program will work with its children
127
442101
4024
và muốn biết liệu chương trình có hiệu quả với trẻ em ở đó
07:26
before investing.
128
446149
1195
trước khi quyết định đầu tư.
07:27
Then we identify key leaders in the state to help us champion UPSTART
129
447874
4857
Sau đó, chúng tôi xác định lãnh đạo bang để giúp đưa UPSTART
07:32
as an option for unserved children.
130
452755
2979
trở thành một lựa chọn cho trẻ chưa được tiếp cận giáo dục sớm.
07:35
And together, we go to state legislatures
131
455758
3431
Và chúng tôi cùng nhau đến các cơ quan lập pháp của bang
07:39
to transition UPSTART from philanthropy
132
459213
2480
để chuyển UPSTART từ một tổ chức từ thiện
07:41
to sustainable and scalable state funding.
133
461717
3120
sang công quỹ bền vững và có thể mở rộng.
07:45
That plan has worked --
134
465483
1583
Kế hoạch đó đã thành công.
07:47
(Applause)
135
467090
2222
(Vỗ tay)
07:49
Thanks.
136
469336
3997
Xin cảm ơn.
07:53
Thank you.
137
473357
1185
Cảm ơn mọi người.
07:54
That plan has worked in three states to date:
138
474566
3608
Đến nay, kế hoạch đó đã thành công tại ba bang:
07:58
Utah, Indiana and South Carolina.
139
478198
2840
Utah, Indiana và Nam Carolina.
08:01
We've also piloted the program in a number of states
140
481062
3053
Chúng tôi cũng thử nghiệm chương trình ở một số bang
08:04
and identified champions.
141
484139
2153
và thu được kết quả.
08:06
Next, we're moving to states with the greatest geographic barriers
142
486316
3769
Tiếp đó, chúng tôi đến những bang có rào cản lớn nhất về mặt địa lí
08:10
to work the plan,
143
490109
1441
để thực hiện kế hoạch,
08:11
and then on to states that already have early education
144
491574
3358
rồi tiếp tục đến những bang đã có nền giáo dục sớm
08:14
but may not be getting great academic results
145
494956
2772
nhưng có thể chưa thu được nhiều kết quả học thuật,
08:17
or great parent buy-in to participate.
146
497752
2854
hay sự ủng hộ, tham gia của phụ huynh.
08:20
From there, we go to the states
147
500630
1758
Rồi chúng tôi đến những bang
08:22
that are going to require the most data and work to convince,
148
502412
5138
đòi hỏi nhiều dữ liệu và công sức nhất.
08:27
and we'll hope our momentum helps turn the tide there.
149
507574
3443
và hy vọng công sức của chúng tôi sẽ được đền đáp.
08:31
We will serve a quarter of a million children in five years,
150
511041
3083
Chúng tôi sẽ phục vụ 1/4 triệu trẻ em trong vòng năm năm
08:34
and we will ensure that states continue to offer UPSTART to their children.
151
514148
4881
và sẽ đảm bảo rằng các bang tiếp tục hỗ trợ trẻ em cùng UPSTART.
Các bạn có thể giúp sức bằng cách này:
08:40
Here's how you can help:
152
520351
1645
08:42
for two thousand dollars,
153
522574
1331
Với 2000 đô la,
08:43
we can provide a child with UPSTART, a computer and internet,
154
523929
3881
chúng ta có thể cung cấp UPSTART, máy tính và internet cho một trẻ,
08:47
and that child will be part of the pilot
155
527834
2779
và trẻ sẽ được tham gia chương trình thử nghiệm,
08:50
that makes certain other children get UPSTART in the future.
156
530637
3343
tạo điều kiện cho những trẻ khác tham gia UPSTART trong tương lai.
08:54
We also need engaged citizens to go to their government
157
534521
2981
Chúng tôi cũng cần những công dân lên tiếng cho chính quyền biết
08:57
and say just how easy it can be to get children ready for school.
158
537526
5798
việc chuẩn bị cho trẻ tới trường đã trở nên đơn giản hơn.
09:03
You wouldn't be here if you weren't an engaged citizen,
159
543667
3252
Bạn sẽ chẳng ở đây nếu không phải là một công dân trách nhiệm
09:06
so we're asking for your help.
160
546943
1926
vì vậy, chúng tôi rất cần mọi người giúp sức.
09:10
Now, will all of us this make UPSTART a watershed moment in early education?
161
550496
5628
Liệu những điều đó sẽ biến UPSTART thành một bước ngoặt về giáo dục sớm?
09:16
I believe together we can make it one.
162
556654
2659
Tôi tin rằng cùng nhau, ta sẽ làm được.
09:19
But I can tell you without a doubt
163
559781
1994
Và tôi có thể tự tin nói rằng
09:21
that UPSTART is a watershed moment
164
561799
2155
UPSTART chính là bước ngoặt
09:23
in the life of a child who otherwise would not be ready for school.
165
563978
4330
trong đời một đứa trẻ đáng ra đã không được chuẩn bị sẵn sàng tới lớp.
Xin cảm ơn.
09:28
Thank you.
166
568332
1166
09:29
(Applause)
167
569522
4112
(Vỗ tay).
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7