A new way to get every child ready for kindergarten | Claudia Miner

64,286 views ・ 2019-10-14

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Claudia Pravat Corector: Bianca-Ioanidia Mirea
00:12
I'm an historian.
0
12555
1612
Sunt specialist în istorie.
00:14
And what I love about being an historian is it gives you perspective.
1
14191
4017
Și ce-mi place la asta este că îți oferă o imagine de ansamblu.
00:18
Today, I'd like to bring that perspective to education in the United States.
2
18687
4519
Astăzi aș vrea să privim în ansamblu sistemul de educație din Statele Unite.
00:23
About the only thing people can agree on
3
23722
2771
Singurul lucru asupra căruia oamenii pot cădea de acord
00:26
is that the most strategic time for a child to start learning
4
26517
3857
e că cea mai potrivită vârstă pentru ca un copil să înceapă să învețe
00:30
is early.
5
30398
1473
este atunci când e mic.
00:31
Over 50 years ago,
6
31895
1375
Acum mai bine de 50 de ani,
00:33
there was a watershed moment in early education in the US
7
33294
3490
a existat un moment hotărâtor în educația preșcolară din SUA
00:36
called "Head Start."
8
36808
1312
numită Head Start.
00:38
Now, historians love watersheds
9
38588
2080
Istoricii adoră momentele de cotitură,
00:40
because it makes it so easy to talk about what came before
10
40692
3207
pentru că dau posibilitatea de a vorbi despre ce a fost înainte
00:43
and what's happened since.
11
43923
1725
și ce s-a întâmplat după.
00:45
Before Head Start, basically nothing.
12
45672
2619
Înainte de Head Start, aproape nimic.
00:48
With Head Start,
13
48863
1395
Cu Head Start,
00:50
we began to get our nation's most at-risk children ready for school.
14
50282
5213
am început să pregătim pentru școală copiii în situații de risc.
00:55
Since Head Start, we've made strides,
15
55519
2942
De când cu Head Start, am făcut progrese mari,
00:58
but there are still 2.2 million children in the US
16
58485
3783
dar în SUA încă există 2,2 milioane de copii
01:02
without access to early learning,
17
62292
2340
fără acces la învățământul preșcolar,
01:04
or more than half of the four-year-olds in the country.
18
64656
3188
adică mai mult de jumătate din copiii de patru ani.
01:08
That's a problem.
19
68613
1642
Aceasta e o problemă.
01:10
But the bigger problem is what we know happens to those children.
20
70279
3480
Dar problema mai mare e ce se întâmplă cu acești copii.
01:14
At-risk children who reach school without basic skills
21
74180
3470
Copiii în situații de risc care ajung la școală fără cunoștințe de bază
01:17
are 25 percent more likely to drop out,
22
77674
3040
sunt cu 25% mai susceptibili să renunțe,
01:20
40 percent more likely to become teen parents
23
80738
2709
cu 40% mai susceptibili să devină părinți adolescenți
01:23
and 60 percent less likely to go to college.
24
83471
3145
și au cu 60% mai puține șanse să meargă la facultate.
01:27
So if we know how important early education is,
25
87278
2909
Din moment ce știm cât de importantă e educația preșcolară,
01:30
why aren't all children getting it?
26
90211
2180
de ce nu beneficiază toți copiii de ea?
01:33
There are barriers that the solutions we've come up with to date
27
93074
3839
Sunt bariere pe care soluțiile găsite până acum
01:36
simply can't overcome.
28
96937
1869
nu le pot depăși.
01:39
Geography: think rural and remote.
29
99338
2760
Geografic: mediul rural și distanțele.
01:42
Transportation: think working parents everywhere.
30
102122
3898
Transportul: părinții lucrează peste tot.
01:46
Parent choice: no state requires a four-year-old to go to school.
31
106044
4776
Alegerea părinților: niciun stat nu obligă un copil de patru ani să meargă la școală.
01:50
And cost: the average cost for a state to educate a preschooler
32
110844
5096
Și costul: costul mediu pentru stat de a educa un preșcolar
01:55
is five thousand dollars a year.
33
115964
2311
este de 5.000 de dolari pe an.
01:59
So am I just going to keep talking about problems?
34
119674
2989
Să mai vorbesc despre probleme?
02:02
No.
35
122687
1168
Nu.
02:03
Today, I want to tell you about a cost-effective, technology-delivered,
36
123879
5067
Azi vreau să vă vorbesc despre un program de pregătire rentabil, bazat pe tehnologie
02:08
kindergarten-readiness program that can be done in the home.
37
128970
4182
care pregătește copiii pentru grădiniță și se poate face acasă.
02:13
It's called UPSTART,
38
133176
1356
Se numește UPSTART
02:14
and more than 60,000 preschoolers in the US have already used it.
39
134556
4491
și peste 60.000 de preșcolari din SUA l-au folosit deja.
02:19
Now, I know what you might be thinking:
40
139678
1957
Știu la ce vă gândiți:
02:21
here's another person throwing tech at a national problem.
41
141659
3931
încă o persoană care folosește tehnologia pentru o problemă națională.
02:26
And you'd be partially right.
42
146102
1647
Într-un fel aveți dreptate.
02:28
We develop early learning software designed to individualize instruction,
43
148102
4924
Dezvoltăm programe de învățare timpurie destinate învățării individualizate,
02:33
so children can learn at their own pace.
44
153050
2912
așa încât copiii să învețe în propriul lor ritm.
02:35
To do that, we rely on experts from fields ranging from reading to sociology
45
155986
5318
Ne bazăm pe experți din diverse domenii, de la citire la sociologie,
02:41
to brain science development to all aspects of early learning,
46
161328
3917
la dezvoltarea creierului, la toate aspectele învățării timpurii,
02:45
to tell us what the software should do and look like.
47
165269
3503
pentru a ne spune cum ar trebui să arate și ce să facă acest software.
02:48
Here's an example.
48
168796
1288
Avem aici un exemplu.
02:50
(Video) Zero (sings to the tune of "Day-O"): Zero!
49
170108
2746
(Video) Zero (cântă melodia „Ziua O"): Zero!
02:52
Zero!
50
172878
2511
Zero!
02:56
Zero is the number that's different from the others.
51
176245
4284
Zero este un număr diferit de celelalte.
03:00
Seagulls: Zero is a big, round "O."
52
180553
3080
Pescărușii: Zero e un „O” mare și rotund.
03:03
Zero: It's not like one, I'm sure you'll discover.
53
183657
4308
Zero: E foarte special, sunt sigur că vă veți da seama.
03:07
Seagulls: Zero is a big, round "O."
54
187989
3387
Pescărușii: Zero e un „O” mare și rotund.
03:11
(Laughter)
55
191400
1077
(Râsete)
03:12
Claudia Miner: That is "The Zero Song."
56
192501
2855
Claudia Miner: Acesta e „Cântecul lui Zero.”
03:15
(Laughter)
57
195380
1695
(Râsete)
03:17
And here are Odd Todd and Even Steven to teach you some things about numbers.
58
197099
5457
Aici sunt Odd Todd și Even Steven ce vă vor învăța câte ceva despre numere.
03:22
And here are the Word Birds,
59
202580
1346
Iar aici sunt Word Birds,
03:23
and they're going to show you when you blend letter sounds together,
60
203950
3409
care vă vor arăta că dacă amestecați sunetele,
03:27
you can form words.
61
207383
1507
puteți forma cuvinte.
03:29
You can see that instruction is short, colorful and catchy,
62
209287
3967
Instrucțiunile sunt scurte, colorate și atrăgătoare,
03:33
designed to capture a child's attention.
63
213278
2653
concepute să capteze atenția copilului.
03:36
But there's another piece to UPSTART
64
216966
2159
Dar mai e ceva în programul UPSTART
03:39
that makes it different and more effective.
65
219149
2743
care îl face diferit și mai eficient.
03:41
UPSTART puts parents in charge of their children's education.
66
221916
4300
UPSTART face părinții răspunzători de educația copiilor lor.
03:46
We believe, with the right support,
67
226601
2578
Suntem convinși că, cu sprijinul adecvat,
03:49
all parents can get their children ready for school.
68
229203
5021
toți părinții își pot pregăti copiii pentru școală.
03:55
Here's how it works.
69
235052
1957
Iată cum funcționează.
03:57
This is the kindergarten readiness checklist from a state.
70
237033
3130
Asta e lista cu necesarul de cunoștințe pentru grădiniță.
04:00
And almost every state has one.
71
240187
2276
Aproape fiecare stat are una.
04:02
We go to parents wherever they are,
72
242981
2141
Mergem unde sunt părinți
04:05
and we conduct a key in-person group training.
73
245146
2914
și le oferim instruire personală.
04:08
And we tell them the software can check every reading, math and science box,
74
248561
5628
Le spunem că software-ul acoperă citirea, matematica și științele,
04:14
but they're going to be responsible for motor skills and self-help skills,
75
254213
4185
dar ei vor fi responsabili de abilitățile motorii și de auto-ajutorare
04:18
and together, we're going to work on social emotional learning.
76
258422
3176
și vom lucra împreună la învățarea socio-emoțională.
04:22
Now, we know this is working
77
262750
1382
Știm că programul funcționează
04:24
because we have a 90-percent completion rate for the program.
78
264156
3760
deoarece avem o rată de absolvire de 90%.
04:27
Last year, that translated into 13,500 children
79
267940
4354
Anul trecut, asta a însemnat 13.500 de copii
04:32
"graduating," with diplomas, from UPSTART.
80
272318
4434
care au „absolvit”, cu diplome, programul UPSTART.
04:37
And the results have been amazing.
81
277792
2466
Iar rezultatele au fost extraordinare.
04:40
We have an external evaluation
82
280282
1813
Avem o evaluare externă
04:42
that shows our children have two to three times the learning gains
83
282119
6367
care arată că elevii noștri au o rată de învățare de două-trei ori mai mare
04:48
as children who don't participate in the program.
84
288510
3058
decât copiii care nu participă în program.
04:51
We have a random control trial that shows strong evidence of effectiveness,
85
291592
4378
Avem un studiu de control randomizat care aduce dovezi solide de eficacitate
04:55
and we even have a longitudinal study
86
295994
2154
și chiar un studiu longitudinal,
04:58
that shows our children's gains last into third and fourth grade,
87
298172
3627
care arată că durata cunoștințelor dobândite ține până în clasele III-IV,
05:01
the highest grades the children had achieved at the time.
88
301823
2868
clasele până la care au ajuns copiii până acum.
05:05
Those are academic gains.
89
305191
1826
Acestea sunt câștiguri academice.
05:07
But another study has shown that our children's social emotional gains
90
307041
4453
Dar un alt studiu arată câștigurile socio-emoționale ale copiilor noștri
05:11
are equal to those of children attending public and private preschool.
91
311518
3733
ca fiind egale cu cele ale copiilor care merg la grădinițe private și publice.
05:16
The majority of the 60,000 children who have participated in UPSTART to date
92
316561
4534
Majoritatea celor 60.000 de copii participanți la UPSTART până acum
05:21
have been from Utah.
93
321119
1762
erau din Utah.
05:22
But we have replicated our results
94
322905
1886
Dar am repetat rezultatele
05:24
with African-American children in Mississippi --
95
324815
2829
cu copiii afro-americani din Mississippi,
05:27
this is Kingston and his mother;
96
327668
2587
acesta este Kingston și mama lui;
05:30
with English language learners in Arizona --
97
330279
2643
cu elevi care învață limba engleză din Arizona,
05:32
this is Daisy and her family;
98
332946
2372
aceasta este Daisy cu familia ei;
05:35
with refugee children in Philadelphia -- this is my favorite graduation photo;
99
335342
5708
cu copii refugiați din Philadelphia, e fotografia mea preferată de absolvire;
05:41
and with Native American children
100
341074
2304
și cu copii americani nativi
05:43
from some of the most remote parts of the United States.
101
343402
3564
din unele dintre cele mai izolate zone din SUA.
05:47
This is Cherise, and this is where she lives in Monument Valley.
102
347447
4051
Aceasta e Cherise și locuiește în Monument Valley.
05:52
Now, there are skeptics about UPSTART.
103
352972
2986
Sunt și cei care se îndoiesc de UPSTART.
05:55
Some people don't believe young children should have screen time.
104
355982
3722
Unii cred că cei mici n-ar trebui să fie lăsați în fața ecranelor.
06:00
To them, we say:
105
360194
2863
Lor le spunem:
06:03
UPSTART's usage requirement of 15 minutes a day, five days a week,
106
363081
4379
cerința de folosire a UPSTART de 15 minute/zi, 5 zile/săptămână
06:07
is well within the hour-a-day recommended by the American Academy of Pediatrics
107
367484
5260
respectă maximul de o oră/zi recomandată de Academia Americană de Pediatrie
06:12
for four-year-olds.
108
372768
1202
pentru copiii de patru ani.
06:14
Some people believe only site-based preschool can work,
109
374501
4409
Unii oameni cred că numai școlile fizice funcționează,
06:18
and to them, we say: site-based preschool is great,
110
378934
3911
lor spunem: școlile fizice sunt minunate,
06:22
but if you can't get a child there or if a parent won't send a child there,
111
382869
5004
dar dacă nu puteți duce copilul acolo sau dacă un părinte nu-și trimite copilul,
06:27
isn't a technology-delivered, results-based option a great alternative?
112
387897
6099
nu cumva alternativa cea mai bună este cea bazată pe tehnologie?
06:34
And we love working with site-based preschools.
113
394020
3028
Ne place să lucrăm cu școli fizice.
06:37
Right now, there are 800 children in Mississippi
114
397072
2976
În acest moment, sunt 800 de copii în Mississippi
06:40
going to Head Start during the day
115
400072
2270
care merg la Head Start în timpul zilei
06:42
and doing UPSTART at night with their families.
116
402366
3213
și seara fac UPSTART, împreună cu părinții lor.
06:47
Our audacious idea is to take UPSTART across the country --
117
407362
4146
Ideea noastră îndrăzneață este să ducem UPSTART în întreaga țară,
06:52
not to replace anything;
118
412247
3207
nu ca să înlocuiască ceva;
06:55
we want to serve children who otherwise would not have access to early education.
119
415478
5282
vrem să-i ajutăm pe copiii care altfel n-ar avea acces la educația timpurie.
07:01
We have the guts to take on the skeptics,
120
421940
2478
Avem curajul să-i înfruntăm pe sceptici,
07:04
we have the energy to do the work,
121
424442
1915
avem energia pentru a face asta
07:06
and we have a plan.
122
426381
1535
și avem un plan.
07:08
It is the role of the states to educate their children.
123
428524
3891
E rolul statelor să-și educe copiii.
07:12
So first we will use philanthropy dollars
124
432439
2640
La început vom folosi banii din donații
07:15
to go into a state to pilot the program and get data.
125
435103
3785
pentru a testa programul într-un stat și a-i vedea rezultatele.
07:19
Every state believes it's unique
126
439451
2626
Fiecare stat crede că este unic
07:22
and wants to know that the program will work with its children
127
442101
4024
și vrea să se asigure că programul va funcționa cu copiii săi
07:26
before investing.
128
446149
1195
înainte de a investi.
07:27
Then we identify key leaders in the state to help us champion UPSTART
129
447874
4857
Identificăm liderii importanți din stat, care să ne ajute să promovăm UPSTART
07:32
as an option for unserved children.
130
452755
2979
ca opțiune pentru copiii defavorizați.
07:35
And together, we go to state legislatures
131
455758
3431
Apoi mergem împreună la deputați
07:39
to transition UPSTART from philanthropy
132
459213
2480
pentru a schimba finanțarea UPSTART de la caritate
07:41
to sustainable and scalable state funding.
133
461717
3120
la o finanțare sustenabilă și accesibilă de la stat.
07:45
That plan has worked --
134
465483
1583
Acest plan a avut succes.
07:47
(Applause)
135
467090
2222
(Aplauze)
07:49
Thanks.
136
469336
3997
Mulțumesc!
(Aplauze)
07:53
Thank you.
137
473357
1185
Vă mulțumesc!
07:54
That plan has worked in three states to date:
138
474566
3608
Până acum, planul a mers în trei state:
07:58
Utah, Indiana and South Carolina.
139
478198
2840
Utah, Indiana și Carolina de Sud.
08:01
We've also piloted the program in a number of states
140
481062
3053
De asemenea, testăm programul și în alte state
08:04
and identified champions.
141
484139
2153
și am identificat liderii.
08:06
Next, we're moving to states with the greatest geographic barriers
142
486316
3769
În continuare, mergem în statele cu cele mai mari obstacole geografice
08:10
to work the plan,
143
490109
1441
pentru a lucra la acest plan,
08:11
and then on to states that already have early education
144
491574
3358
apoi în statele care au deja educație preșcolară,
08:14
but may not be getting great academic results
145
494956
2772
dar poate nu au rezultate academice strălucite
08:17
or great parent buy-in to participate.
146
497752
2854
sau acordul părinților pentru a participa.
08:20
From there, we go to the states
147
500630
1758
De acolo, mergem în statele
08:22
that are going to require the most data and work to convince,
148
502412
5138
unde e nevoie de multă informație și muncă de convingere
08:27
and we'll hope our momentum helps turn the tide there.
149
507574
3443
și sperăm că elanul nostru va schimba situația acolo.
08:31
We will serve a quarter of a million children in five years,
150
511041
3083
În cinci ani vom deservi un sfert de milion de copii
08:34
and we will ensure that states continue to offer UPSTART to their children.
151
514148
4881
și ne vom asigura că statele vor continua să ofere UPSTART copiilor.
08:40
Here's how you can help:
152
520351
1645
Iată cum puteți ajuta:
08:42
for two thousand dollars,
153
522574
1331
cu 2.000 de dolari,
08:43
we can provide a child with UPSTART, a computer and internet,
154
523929
3881
putem oferi unui copil UPSTART un calculator și internet,
08:47
and that child will be part of the pilot
155
527834
2779
iar acel copil va face parte din programul-pilot
08:50
that makes certain other children get UPSTART in the future.
156
530637
3343
care va asigura că și alți copii vor beneficia de UPSTART pe viitor.
08:54
We also need engaged citizens to go to their government
157
534521
2981
E nevoie de cetățeni implicați să meargă la autoritățile locale
08:57
and say just how easy it can be to get children ready for school.
158
537526
5798
și să spună cât de ușor poate fi să-i pregătim pe copii pentru școală.
09:03
You wouldn't be here if you weren't an engaged citizen,
159
543667
3252
Nu ați fi aici dacă n-ați fi cetățeni implicați,
09:06
so we're asking for your help.
160
546943
1926
așa că vă cerem ajutorul.
09:10
Now, will all of us this make UPSTART a watershed moment in early education?
161
550496
5628
Va deveni UPSTART un moment de cotitură în educația preșcolară?
09:16
I believe together we can make it one.
162
556654
2659
Cred că împreună putem face asta.
09:19
But I can tell you without a doubt
163
559781
1994
Dar vă pot spune fără îndoială
09:21
that UPSTART is a watershed moment
164
561799
2155
că UPSTART este un moment decisiv
09:23
in the life of a child who otherwise would not be ready for school.
165
563978
4330
în viața unui copil care altfel n-ar fi pregătit pentru școală.
09:28
Thank you.
166
568332
1166
Vă mulțumesc!
09:29
(Applause)
167
569522
4112
(Aplauze)
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7