Naturally 7 beatbox a whole band

Naturally 7 битбоксирует целый бэнд

644,550 views ・ 2009-05-15

TED


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Aygul Zagidullina Редактор: Larisa Larionova
01:22
♫ I think I'm ready to do my thing ♫
0
82160
2000
♫ Я думаю, я готов заняться моим делом ♫
01:24
♫ I think I'm ready to take my chances ♫
1
84160
3000
♫ Я думаю, я готов рискнуть ♫
01:27
♫ I've been dining out and all stressed out ♫
2
87160
2000
♫ Я пошел поесть и был весь в стрессе ♫
01:29
♫ Due to the circumstances. See? ♫
3
89160
3000
♫ Из-за обстоятельств. Ясно? ♫
01:32
♫ I gotta get up, get up, get up, get up ♫
4
92160
3000
♫ Мне пора вставать, вставать, вставать, вставать ♫
01:38
♫ Wake up, wake up, wake up, wake up ♫
5
98160
2000
♫ Просыпаться, просыпаться, просыпаться, просыпаться ♫
01:43
♫ I see what you're saying ♫
6
103160
2000
♫ Я понимаю вашу точку зрения ♫
01:45
♫ We sent a demo to the world, they said it sounds like Take 6 ♫
7
105160
2000
♫ Мы отправили наше демо людям, они сказали — это звучит как Take 6 ♫
01:47
♫ I said "Hold on, wait a minute, I'll be back with the remix" ♫
8
107160
3000
♫ Я сказал: «Стойте, подождите минутку, я вернусь с ремиксом».♫
01:50
♫ They looking at us funny, we can't make any money ♫
9
110160
2000
♫ Они ухмыляются над нами, мы не можем зарабатывать деньги ♫
01:52
♫ It took us years to figure out that we was dealing with dummies ♫
10
112160
2000
♫ Нам потребовались годы, чтобы выяснить, что мы общались с глупцами ♫
01:54
♫ They didn't understand the sound from the Bronx, that's the boogie down ♫
11
114160
3000
♫ Они не понимали звучание из Бронкса, это веселье ♫
01:57
♫ to Huntsville, Alabama, there's no circles in my planner, so ♫
12
117160
3000
♫ до Хантсвилла, Алабама, в моем ежедневнике нет никаких планов, поэтому
02:00
♫ It was time to make the product, so we hooked up with Townsend ♫
13
120160
2000
♫ Это было время делать продукт, так что мы встретились с Townsend ♫
02:02
♫ Made a deal with John Neal, on the road sold ten thousand ♫
14
122160
3000
♫ Заключили сделку с Джоном Нилом, по дороге продали десять тысяч ♫
02:05
♫ WBA, that means a trip to Nashville ♫
15
125160
2000
♫ WBA, а это означает поздку в Нашвилл ♫
02:07
♫ Festplatte showed up and said them boys are naturals ♫
16
127160
3000
♫ Пластинка вышла и заявила им, что парни обладают природным талантом ♫
02:10
♫ Can you hear what they were hearing? See what they were seeing? ♫
17
130160
2000
♫ Можете вы слышать то, что они слышали? Видеть то, что они видели? ♫
02:12
♫ From Bronx to Berlin, we took the tour European ♫
18
132160
3000
♫ От Бронкса до Берлина, мы участвовали в европейском туре ♫
02:15
♫ All vocal yeah, we widit, call the album "What is it?" ♫
19
135160
2000
♫ Всё голосом, мы это сделали, назвали альбом «Что это?» ♫
02:17
♫ With Sarah Connor, set the goal for number one and we hit it ♫
20
137160
2000
♫ Ориентируясь на Сару Коннор, мы поставили своей целью стать лучшими и добились этого ♫
02:19
♫ But now it's Kev, Sim, Drew, Stew, time for a new day ♫
21
139160
3000
♫ Но теперь, Кев, Сим, Дрю, Стью, настал новый день ♫
02:22
♫ Ring the alarm, hit 'em on Skype or a two-way ♫
22
142160
3000
♫ Пусть раздаются звонки, звонят на Skype и по телефону ♫
02:25
♫ Sung by the words, we ready to fly! ♫
23
145160
3000
♫ Спето словами, мы готовы лететь! ♫
02:28
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
24
148160
2000
♫ Лети, детка! Время покинуть это гнездо ♫
02:30
♫ Fly baby! This ain't no time to rest ♫
25
150160
2000
♫ Лети, детка! Не время отдыхать
02:32
♫ Come on fly baby, we got work to do ♫
26
152160
3000
♫ Давай, лети, детка, нам есть чем заняться ♫
02:35
♫ Here we go, spread my wings and ... ♫
27
155160
2000
♫ Поехали, расправляю свои крылья и... ♫
02:37
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
28
157160
3000
♫ Лети, детка! Время покинуть это гнездо ♫
02:40
♫ Fly baby! This ain't no time to rest. Come on ♫
29
160160
3000
♫ Лети, детка! Не время отдыхать. Давай ♫
02:43
♫ Fly baby! We got work to do ♫
30
163160
2000
♫ Лети, детка! Нам есть чем заняться ♫
02:45
♫ Here we go. Spread my wings and fly. One more time ♫
31
165160
5000
♫ Поехали. Расправляю свои крылья и лечу. Еще раз ♫
02:50
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
32
170160
2000
♫ Лети, детка! Время покинуть это гнездо ♫
02:52
♫ Fly baby! This ain't no time to rest ♫
33
172160
3000
♫ Лети, детка! Не время отдыхать
02:55
♫ Fly baby! We got work to do ♫
34
175160
2000
♫ Лети, детка! Нам есть чем заняться ♫
02:57
♫ Here we go, spread my wings and ... ♫
35
177160
3000
♫ Поехали, расправляю свои крылья и... ♫
03:00
♫ Fly baby! Fly baby fly ♫
36
180160
3000
♫ Лети, детка! Лети, детка, лети ♫
03:03
♫ Fly baby! Fly baby high ♫
37
183160
2000
♫ Лети, детка! Лети, детка, высоко ♫
03:05
♫ Fly baby! Up to the sky ♫
38
185160
3000
♫ Лети, детка! Высоко к небесам ♫
03:08
♫ Spread my wings and fly ♫
39
188160
3000
♫ Расправляю свои крылья и лечу ♫
03:11
Instrumental!
40
191160
1000
Инструментал!
03:31
♫ We're ready to fly! ♫
41
211160
3000
♫ Мы готовы лететь! ♫
03:34
(Applause)
42
214160
11000
(Аплодисменты)
03:45
Thank you very much.
43
225160
2000
Большое вам спасибо.
03:47
(Applause)
44
227160
2000
(Аплодисменты)
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7