Naturally 7 beatbox a whole band

644,995 views ・ 2009-05-15

TED


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Igor Wasinski Korekta: Rysia Wand
01:22
♫ I think I'm ready to do my thing ♫
0
82160
2000
♫ Chyba jestem gotów robić swoje ♫
01:24
♫ I think I'm ready to take my chances ♫
1
84160
3000
♫ Chyba jestem gotów na ryzyko ♫
01:27
♫ I've been dining out and all stressed out ♫
2
87160
2000
♫ Jadam w knajpach cały w stresie ♫
01:29
♫ Due to the circumstances. See? ♫
3
89160
3000
♫ W związku z okolicznościami. Kumasz? ♫
01:32
♫ I gotta get up, get up, get up, get up ♫
4
92160
3000
♫ Muszę wstać, wstać, wstać, wstać ♫
01:38
♫ Wake up, wake up, wake up, wake up ♫
5
98160
2000
♫ Obudzić się, obudzić, obudzić, obudzić ♫
01:43
♫ I see what you're saying ♫
6
103160
2000
♫ Wiem o czym mówisz ♫
01:45
♫ We sent a demo to the world, they said it sounds like Take 6 ♫
7
105160
2000
♫ Wysłaliśmy demo w świat, powiedzieli, że brzmi jak Take 6 ♫
01:47
♫ I said "Hold on, wait a minute, I'll be back with the remix" ♫
8
107160
3000
♫ Powiedziałem "Czekaj chwilę! Zaraz wrócę z remiksem." ♫
01:50
♫ They looking at us funny, we can't make any money ♫
9
110160
2000
♫ Patrzą na nas krzywo, nic nie zarabiamy ♫
01:52
♫ It took us years to figure out that we was dealing with dummies ♫
10
112160
2000
♫ Po latach pojęliśmy, że zadajemy się z głupkami ♫
01:54
♫ They didn't understand the sound from the Bronx, that's the boogie down ♫
11
114160
3000
♫ Nie rozumieli brzmienia Bronxu i ganiali nas ♫
01:57
♫ to Huntsville, Alabama, there's no circles in my planner, so ♫
12
117160
3000
♫ do Huntsville w Alabamie, a zero spotkań w kalendarzu, więc ♫
02:00
♫ It was time to make the product, so we hooked up with Townsend ♫
13
120160
2000
♫ Nadszedł czas by zrobić produkt, Townsend nas przygarnął ♫
02:02
♫ Made a deal with John Neal, on the road sold ten thousand ♫
14
122160
3000
♫ Umówiliśmy sie z Johnem Neal'em, w trasie sprzedaliśmy 10 kafli♫
02:05
♫ WBA, that means a trip to Nashville ♫
15
125160
2000
♫ Agencja WBA, czyli podróż do Nashville ♫
02:07
♫ Festplatte showed up and said them boys are naturals ♫
16
127160
3000
♫ Pan Festplatte przyszedł i powiedział: te chłopaki to luzaki ♫
02:10
♫ Can you hear what they were hearing? See what they were seeing? ♫
17
130160
2000
♫ Też słyszycie to, co oni? Widzicie, co widzieli? ♫
02:12
♫ From Bronx to Berlin, we took the tour European ♫
18
132160
3000
♫ Od Bronxu do Berlina, zahaczyliśmy o Europę ♫
02:15
♫ All vocal yeah, we widit, call the album "What is it?" ♫
19
135160
2000
♫ Teraz wokal, udało nam się, album nazwiemy "Co to jest?" ♫
02:17
♫ With Sarah Connor, set the goal for number one and we hit it ♫
20
137160
2000
♫ Z Sarą Connor złapaliśmy się na pierwsze miejsce ♫
02:19
♫ But now it's Kev, Sim, Drew, Stew, time for a new day ♫
21
139160
3000
♫ A teraz Kev, Sim, Drew, Stew, czas na nowy dzień ♫
02:22
♫ Ring the alarm, hit 'em on Skype or a two-way ♫
22
142160
3000
♫ Włączcie alarm, ślijcie wieści przez Skype'a albo CB ♫
02:25
♫ Sung by the words, we ready to fly! ♫
23
145160
3000
♫ Wyśpiewane słowami, jesteśmy gotowi do odlotu! ♫
02:28
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
24
148160
2000
♫ Leć, skarbie! Czas opuścić gniazdo ♫
02:30
♫ Fly baby! This ain't no time to rest ♫
25
150160
2000
♫ Leć, skarbie! Nie czas na odpoczynek ♫
02:32
♫ Come on fly baby, we got work to do ♫
26
152160
3000
♫ Dalej, leć skarbie, jest robota do zrobienia ♫
02:35
♫ Here we go, spread my wings and ... ♫
27
155160
2000
♫ Dawaj, rozpościeram skrzydła i... ♫
02:37
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
28
157160
3000
♫ Leć skarbie! Czas opuścić gniazdo ♫
02:40
♫ Fly baby! This ain't no time to rest. Come on ♫
29
160160
3000
♫ Leć, skarbie! Nie czas na odpoczynek ♫
02:43
♫ Fly baby! We got work to do ♫
30
163160
2000
♫ Dalej, leć skarbie, jest robota do zrobienia ♫
02:45
♫ Here we go. Spread my wings and fly. One more time ♫
31
165160
5000
♫ Dawaj, rozpościeram skrzydła i lecę. Jeszcze raz ♫
02:50
♫ Fly baby! Time to leave that nest ♫
32
170160
2000
♫ Leć skarbie! Czas opuścić gniazdo ♫
02:52
♫ Fly baby! This ain't no time to rest ♫
33
172160
3000
♫ Leć, skarbie! Nie czas na odpoczynek ♫
02:55
♫ Fly baby! We got work to do ♫
34
175160
2000
♫ Leć skarbie! Jest robota do zrobienia ♫
02:57
♫ Here we go, spread my wings and ... ♫
35
177160
3000
♫ Dawaj, rozpościeram skrzydła i... ♫
03:00
♫ Fly baby! Fly baby fly ♫
36
180160
3000
♫ Leć skarbie! Leć skarbie leć ♫
03:03
♫ Fly baby! Fly baby high ♫
37
183160
2000
♫ Leć skarbie! Leć skarbiewysoko ♫
03:05
♫ Fly baby! Up to the sky ♫
38
185160
3000
♫ Leć skarbie! Wysoko do nieba ♫
03:08
♫ Spread my wings and fly ♫
39
188160
3000
♫ Rozłóż skrzydła i leć ♫
03:11
Instrumental!
40
191160
1000
Instrumentalnie!
03:31
♫ We're ready to fly! ♫
41
211160
3000
♫ Gotowi do odlotu! ♫
03:34
(Applause)
42
214160
11000
(Brawa)
03:45
Thank you very much.
43
225160
2000
Dziękujemy bardzo.
03:47
(Applause)
44
227160
2000
(Brawa)

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7