Theremin, the untouchable music | Pamelia Kurstin

407,600 views ・ 2008-02-19

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Diana Maria Donisa Gavrilovici Corector: Maria Tancu
00:12
(Music)
0
12160
308000
(Muzică)
05:20
(Applause)
1
320160
9000
(Aplauze)
05:35
Thank you. Ooh, I'm like, "Phew, phew, calm down. Get back into my body now." (Laughter)
2
335160
5000
Relaxează-te. Întoarce-te în corpul meu acum.
05:40
Usually when I play out, the first thing that happens is
3
340160
4000
De obicei, atunci când cânt, primul lucru care se întâmplă este
05:44
people scream out, "What's she doing?!"
4
344160
3000
că oamenii strigă "Ce face?"
05:47
I'll play at these rock shows, be on stage
5
347160
3000
Știți, uneori cânt la spectacolele acestea de rock, știți... pe scenă,
05:50
standing completely still, and they're like,
6
350160
2000
stând complet nemișcată, doar cântând.
05:52
"What's she doing?! What's she doing?!"
7
352160
3000
Știți, așa, "Ce face? Ce face?" Știți...
05:55
And then I'll kind of be like -- (Vvvwow!) -- and then they're like, "Whoa!"
8
355160
4000
Și atunci fac asta -- (vuuuuu!) -- și atunci...
05:59
(Laughter)
9
359160
2000
(Râsete)
06:01
I'm sure you're trying to figure out,
10
361160
4000
Și este ca și cum, sunt sigură că încercați să vă imaginați,
06:05
"Well, how does this thing work?"
11
365160
2000
bine, cum funcionează chestia asta?
06:07
Well, what I'm doing is
12
367160
4000
Ei bine, ceea ce fac este -- oh! --
06:11
controlling the pitch with my left hand.
13
371160
5000
să controlez tonalitatea cu mâna stângă.
06:18
See, the closer I get to this antenna, the higher the note gets --
14
378160
5000
Vedeți, cu cât mă apropii de această antenă, cu atât mai înaltă este nota.
06:23
(Portamento) --
15
383160
3000
(Portamento)
06:26
and you can get it really low.
16
386160
2000
Și o poți face foarte joasă.
06:28
And with this hand I'm controlling the volume,
17
388160
3000
Și cu această mână controlez volumul,
06:31
so the further away my right hand gets, the louder it gets.
18
391160
4000
cu cât mai departe este mâna mea, cu atât e mai puternic.
06:35
(Tones)
19
395160
3000
(Tonuri)
06:38
So basically, with both of your hands
20
398160
2000
Deci, practic, cu ambele mâini
06:40
you're controlling pitch and volume and kind of
21
400160
4000
controlezi nota și volumul și, oarecum,
06:44
trying to create the illusion that you're doing separate notes,
22
404160
4000
creezi iluzia că sunt note separate,
06:48
when really it's continuously going ...
23
408160
2000
când de fapt e mereu astfel...
06:50
(Flourish ... Beep)
24
410160
4000
(Ornamente... Bip)
06:54
(Laughter)
25
414160
3000
(Râsete)
07:03
Sometimes I startle myself: I'll forget that I have it on,
26
423160
2000
Uneori mă sperii singură. Uit că este aprins,
07:05
and I'll lean over to pick up something,
27
425160
3000
și mă aplec să ridic ceva,
07:08
and then it goes like -- (Blip) -- "Oh!"
28
428160
3000
când dintr-o dată face un zgomot, cam așa... Oh! Știți...
07:11
And it's like a funny sound effect that follows you around
29
431160
3000
Și e ca un efect de sunet care te urmărește
07:14
if you don't turn the thing off.
30
434160
2000
dacă nu stingi chestia asta.
07:16
(Laughter)
31
436160
5000
(Râsete)
07:21
Maybe we'll go into the next tune,
32
441160
4000
Probabil vom începe următoarea melodie
07:25
because I totally lost where this is going.
33
445160
4000
pentru că m-am pierdut cu totul.
07:29
We're going to do a song by David Mash called "Listen: the Words Are Gone,"
34
449160
5000
Vom cânta o melodie numită "Listen, Words Are Gone," ("Ascultă, nu mai sunt cuvinte")
07:34
and maybe I'll have words come back into me afterwards if I can relax.
35
454160
4000
și probabil se vor întoarce cuvintele la mine după aceea.
07:38
(Music)
36
458160
174000
(Muzică)
10:32
(Applause)
37
632160
10000
(Aplauze)
10:44
So, I'm trying to think of some of the questions
38
644160
3000
Deci, încerc să mă gândesc la unele dintre întrebările
10:47
that are commonly asked; there are so many.
39
647160
2000
care sunt puse de obicei. Sunt atât de multe.
10:49
And ... Well, I guess I could tell you
40
649160
3000
Și bine, cred că aș putea să vă spun
10:52
a little of the history of the theremin.
41
652160
2000
un pic despre povestea thereminului.
10:54
It was invented around the 1920s, and the inventor, Léon Theremin
42
654160
6000
A fost inventat în jurul anului 1920 și inventorul său, Leon Theremin,
11:00
-- he also was a musician besides an inventor --
43
660160
5000
-- este deasemenea un muzician în afară de inventator --
11:05
he came up with the idea for making the theremin,
44
665160
5000
a venit cu ideea de a face thereminul.
11:10
I think, when he was working on some shortwave radios.
45
670160
4000
Cred că lucra la niște radiouri de scurtă frecvență
11:14
And there'd be that sound in the signal -- it's like (Screeching) --
46
674160
3000
și se auzea acel zgomot în semnal - cam așa - (sunet strident)
11:17
and he thought, "Oh, what if I could control that sound
47
677160
4000
și s-a gândit, oh, cum ar fi dacă aș putea controla acel sunet
11:21
and turn it into an instrument, because there are pitches in it."
48
681160
4000
și să-l transform într-un instrument, pentru că are note.
11:25
And so somehow through developing that,
49
685160
3000
Și astfel, în timp ce construia asta,
11:28
he eventually came to make the theremin the way it is now.
50
688160
4000
a ajuns să facă thereminul așa cum este acum.
11:35
And a lot of times, even kids nowadays,
51
695160
4000
Și de multe ori chiar copiii în zilele noastre
11:39
they'll make reference to a theremin by going, "Whoo-hoo-hoo-hoo,"
52
699160
4000
fac referințe la theremin cu zgomotul whoo-hoo-hoo-hoo,
11:43
because in the '50s it was used in the sci-fi horror movies,
53
703160
2000
pentru că în anii '50 se folosea în filmele de groază:
11:45
that sound that's like ... (Woo-hoo-hoo-hoo)
54
705160
4000
care sună cam așa... (Woo-ooo)
11:49
(Laughter)
55
709160
3000
(Râsete)
11:52
It's kind of a funny, goofy sound to do.
56
712160
4000
E sunetul comic pe care îl fac.
11:58
And sometimes if I have too much coffee,
57
718160
2000
Și uneori dacă beau prea multă cafea,
12:00
then my vibrato gets out of hand.
58
720160
2000
atunci pierd controlul vibrato.
12:02
You're really sensitive to your body and its functions
59
722160
3000
Ești foarte atent la corpul tău și funcțiile lui
12:05
when you're behind this thing.
60
725160
2000
când ești în spatele chestiei ăsteia.
12:07
You have to stay so still if you want to have the most control.
61
727160
3000
Trebuie să stai atât de nemișcat dacă vrei să ai un control total.
12:10
It reminds me of the balancing act earlier on -- what Michael was doing --
62
730160
5000
Îmi reamintește de actul de echilibristică de mai devreme, ceea ce făcea Michael,
12:15
because you're fighting so hard to keep the balance
63
735160
3000
pentru că încerci atât de greu să ții echilibrul
12:18
with what you're playing with and stay in tune, and at the same time
64
738160
6000
cu ceea ce cânți, și să ții tonalitatea potrivită, și în același timp
12:24
you don't want to focus so much on being in tune all the time;
65
744160
3000
nu vrei să te concentrezi atât de mult cu a fi în tonalitatea potrivită tot timpul;
12:27
you want to be feeling the music.
66
747160
3000
vrei să simți muzica.
12:30
And then also, you're trying to stay very, very, very still
67
750160
4000
Și mai vrei să stai foarte, foarte, foarte nemișcat,
12:34
because little movements with other parts of your body
68
754160
4000
pentru că mici mișcări ale altor părți ale corpului
12:38
will affect the pitch, or sometimes if you're holding a low note -- (Tone rising out of key) --
69
758160
4000
vor afecta tonul, ori uneori când ții o notă joasă,
12:45
and breathing will make it ...
70
765160
3000
și respiri, știți, va suna... (Tonul se modifică)
12:48
(Laughter)
71
768160
1000
(Râsete)
12:49
If I pass out on the next song ...
72
769160
3000
Dacă leșin în timpul următoarei melodii --
12:52
(Laughter)
73
772160
2000
(Râsete)
12:54
I think of it almost like
74
774160
4000
Dar este cu siguranță, mă gândesc că este ca și când,
12:58
like a yoga instrument because it makes you so aware
75
778160
3000
ar fi un instrument de yoga, pentru că te face conștient
13:01
of every little crazy thing your body is doing,
76
781160
4000
de fiecare lucru mic și nebun pe care îl face corpul tău;
13:05
or just aware of what you don't want it to be doing
77
785160
5000
sau doar conștient de ceea ce nu vrei să facă
13:10
while you're playing; you don't want to have any sudden movements.
78
790160
4000
în timp ce cânți; știți, să ai mișcări bruște.
13:14
And if I go to a club and play a gig, people are like,
79
794160
3000
Și știți, dacă merg la un club și cânt ceva, unii îmi spun
13:17
"Here, have some drinks on us!"
80
797160
2000
"Ia de aici, bea ceva cu noi!"
13:19
And it's like, "Well, I'm about to go on soon;
81
799160
3000
Și e cam, ei bine, voi cânta în câteva momente;
13:22
I don't want to be like -- (Teetering tones) -- you know?"
82
802160
4000
Nu vreau să fiu, știți, cam așa... (Tonuri aleatorii)
13:26
It really does reflect the mood that you're in also,
83
806160
3000
Chiar reflectă starea de spirit în care ești,
13:29
if you're ...
84
809160
2000
dacă ești, știți, dacă ești --
13:31
it's similar to being a vocalist, except
85
811160
3000
e ca și cum ai fi un vocalist, cu excepția faptului că
13:34
instead of it coming out of your throat,
86
814160
2000
în loc să iasă din corzile vocale,
13:36
you're controlling it just in the air
87
816160
2000
îl controlezi doar în aer
13:38
and you don't really have a point of reference;
88
818160
3000
și nu prea ai un punct de referință;
13:41
you're always relying on your ears and adjusting constantly.
89
821160
5000
mereu te bazezi pe auzul tău și te adaptezi constant.
13:46
You just have to always adjust to what's happening
90
826160
2000
Trebuie doar să te adaptezi mereu la ceea ce se întâmplă
13:48
and realize you'll have bummer notes come here and there
91
828160
4000
și să iți dai seama că vor fi note străine pe ici pe colo
13:52
and listen to it, adjust it, and just move on,
92
832160
3000
și să le asculți, să le modifici, și să mergi mai departe,
13:55
or else you'll get too tied up and go crazy. Like me.
93
835160
7000
altfel te vei tensiona prea mult și înnebunești. Ca și mine.
14:04
I think we will play another tune now.
94
844160
4000
Cred că voi cânta o altă melodie acum.
14:09
I'm going to do "Lush Life." It's one of my favorite tunes to play.
95
849160
3000
Voi cânta "Lush Life" ("Viață luxuriantă"): este una din melodiile mele preferate.
14:12
(Music)
96
852160
290000
(Muzică)
19:02
(Applause)
97
1142160
3000
(Aplauze)
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7