請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Cathy Wang
審譯者: Diwen Mueller
00:12
(Music)
0
12160
308000
(音樂演奏中)♫♫
05:20
(Applause)
1
320160
9000
(觀眾掌聲)
05:35
Thank you. Ooh, I'm like, "Phew, phew, calm down. Get back into my body now." (Laughter)
2
335160
5000
冷靜。回過神來。
05:40
Usually when I play out, the first thing that happens is
3
340160
4000
通常我演奏結束時,第一件發生的事情是
05:44
people scream out, "What's she doing?!"
4
344160
3000
人們會喊說:她在做什麼?
05:47
I'll play at these rock shows, be on stage
5
347160
3000
你知道的,我在那些搖滾節目的舞台上,
05:50
standing completely still, and they're like,
6
350160
2000
站著一動也不動,(就像你們看到的一樣,)在演奏。
05:52
"What's she doing?! What's she doing?!"
7
352160
3000
就像(模仿:她在做什麼?她在做什麼?)這樣子。
05:55
And then I'll kind of be like -- (Vvvwow!) -- and then they're like, "Whoa!"
8
355160
4000
然後我就會做出像這樣(聲音 )的動作,接著觀眾就「什麼!」
05:59
(Laughter)
9
359160
2000
(笑聲四起)
06:01
I'm sure you're trying to figure out,
10
361160
4000
我確定你們試著搞清楚
06:05
"Well, how does this thing work?"
11
365160
2000
這東西怎麼操作呢?
06:07
Well, what I'm doing is
12
367160
4000
嗯 我所做的就是 喔!
06:11
controlling the pitch with my left hand.
13
371160
5000
用左手來控制音調
06:18
See, the closer I get to this antenna, the higher the note gets --
14
378160
5000
你看! 我越靠近這個天線,音調就越高
06:23
(Portamento) --
15
383160
3000
(滑音)
06:26
and you can get it really low.
16
386160
2000
你也可以彈很低的音
06:28
And with this hand I'm controlling the volume,
17
388160
3000
我藉由右手來控制音量
06:31
so the further away my right hand gets, the louder it gets.
18
391160
4000
我右手離的越遠,聲音就越大聲。
06:35
(Tones)
19
395160
3000
(音調)♪♪
06:38
So basically, with both of your hands
20
398160
2000
基本上,使用兩隻手
06:40
you're controlling pitch and volume and kind of
21
400160
4000
你就在控制音高跟音量。 有一點試著
06:44
trying to create the illusion that you're doing separate notes,
22
404160
4000
讓人錯以為你在逐個地彈音符
06:48
when really it's continuously going ...
23
408160
2000
但事實上,是連續的音
06:50
(Flourish ... Beep)
24
410160
4000
(音樂.....嗶)
06:54
(Laughter)
25
414160
3000
(笑聲)
07:03
Sometimes I startle myself: I'll forget that I have it on,
26
423160
2000
有時,會被自己嚇到:因為忘了機器是開著的。
07:05
and I'll lean over to pick up something,
27
425160
3000
我會傾身過去拿東西。
07:08
and then it goes like -- (Blip) -- "Oh!"
28
428160
3000
琴就響了,喔!!嚇一跳!!
07:11
And it's like a funny sound effect that follows you around
29
431160
3000
就像有個奇怪的聲音一直跟著你
07:14
if you don't turn the thing off.
30
434160
2000
如果你不把琴關掉的話
07:16
(Laughter)
31
436160
5000
(笑聲)
07:21
Maybe we'll go into the next tune,
32
441160
4000
我可能要開始演奏下一首
07:25
because I totally lost where this is going.
33
445160
4000
因為我完全忘詞了
07:29
We're going to do a song by David Mash called "Listen: the Words Are Gone,"
34
449160
5000
接下來的曲子是David Mash的「聽,無言」
07:34
and maybe I'll have words come back into me afterwards if I can relax.
35
454160
4000
或許演奏完我就想起要說什麼了
07:38
(Music)
36
458160
174000
(音樂)
10:32
(Applause)
37
632160
10000
(掌聲)
10:44
So, I'm trying to think of some of the questions
38
644160
3000
我試著思考一些常被問到的問題
10:47
that are commonly asked; there are so many.
39
647160
2000
實在是太多了
10:49
And ... Well, I guess I could tell you
40
649160
3000
我想我可以告訴你們
10:52
a little of the history of the theremin.
41
652160
2000
一點「特雷門」的歷史
10:54
It was invented around the 1920s, and the inventor, Léon Theremin
42
654160
6000
它在1920年代被Léon Theremin 發明
11:00
-- he also was a musician besides an inventor --
43
660160
5000
他除了是個發明家也是個音樂家
11:05
he came up with the idea for making the theremin,
44
665160
5000
他想出了製作theremin的主意
11:10
I think, when he was working on some shortwave radios.
45
670160
4000
當他操作短波收音機時,
11:14
And there'd be that sound in the signal -- it's like (Screeching) --
46
674160
3000
然後有著像訊號般的聲音----就像(聲音模仿)
11:17
and he thought, "Oh, what if I could control that sound
47
677160
4000
他就想,或許我可以控制這聲音
11:21
and turn it into an instrument, because there are pitches in it."
48
681160
4000
然後它就轉變成樂器,因為它含有不同的音高
11:25
And so somehow through developing that,
49
685160
3000
然而,經由研發
11:28
he eventually came to make the theremin the way it is now.
50
688160
4000
他終於製作出像現在的特雷門
11:35
And a lot of times, even kids nowadays,
51
695160
4000
現今很多時候,甚至連小孩
11:39
they'll make reference to a theremin by going, "Whoo-hoo-hoo-hoo,"
52
699160
4000
他們會以嗚~嗚~嗚~的聲音引涉特雷門
11:43
because in the '50s it was used in the sci-fi horror movies,
53
703160
2000
因在50年代,這聲音被用在科幻恐怖電影裡:
11:45
that sound that's like ... (Woo-hoo-hoo-hoo)
54
705160
4000
那聲音就像...(嗚嗚嗚)
11:49
(Laughter)
55
709160
3000
(笑聲)
11:52
It's kind of a funny, goofy sound to do.
56
712160
4000
這是他們做出的滑稽的聲音
11:58
And sometimes if I have too much coffee,
57
718160
2000
有時候我喝太多咖啡
12:00
then my vibrato gets out of hand.
58
720160
2000
手無法控制顫音
12:02
You're really sensitive to your body and its functions
59
722160
3000
你會對自身及其運作變的敏感
12:05
when you're behind this thing.
60
725160
2000
尤其在操作這台機器時
12:07
You have to stay so still if you want to have the most control.
61
727160
3000
如果你想控制的好,你必須站的非常穩
12:10
It reminds me of the balancing act earlier on -- what Michael was doing --
62
730160
5000
這讓我想到稍早Michael在做的平衡動作
12:15
because you're fighting so hard to keep the balance
63
735160
3000
因為你很努力的保持平衡
12:18
with what you're playing with and stay in tune, and at the same time
64
738160
6000
並同時要彈奏和保持音調
12:24
you don't want to focus so much on being in tune all the time;
65
744160
3000
你不想要一直在注意音調的控制
12:27
you want to be feeling the music.
66
747160
3000
你想要感受音樂
12:30
And then also, you're trying to stay very, very, very still
67
750160
4000
但你也要試著保持靜止不動
12:34
because little movements with other parts of your body
68
754160
4000
因為身體其他部位的小小的動作
12:38
will affect the pitch, or sometimes if you're holding a low note -- (Tone rising out of key) --
69
758160
4000
可能會影響音調,或如果你在談低音時
12:45
and breathing will make it ...
70
765160
3000
加上呼吸,聲音就(變調了)
12:48
(Laughter)
71
768160
1000
(笑聲)
12:49
If I pass out on the next song ...
72
769160
3000
如果我彈奏下一首時昏倒....
12:52
(Laughter)
73
772160
2000
(笑聲)
12:54
I think of it almost like
74
774160
4000
我想一定程度上,這
12:58
like a yoga instrument because it makes you so aware
75
778160
3000
像一種瑜珈樂器,因為它讓你注意到
13:01
of every little crazy thing your body is doing,
76
781160
4000
自己身體的任何動靜
13:05
or just aware of what you don't want it to be doing
77
785160
5000
或試著不讓身體做出動作
13:10
while you're playing; you don't want to have any sudden movements.
78
790160
4000
當你在彈奏時:突然地移動
13:14
And if I go to a club and play a gig, people are like,
79
794160
3000
如果我去酒吧演奏,人們會:
13:17
"Here, have some drinks on us!"
80
797160
2000
「來!我們請你喝點酒」
13:19
And it's like, "Well, I'm about to go on soon;
81
799160
3000
喔 我馬上就要接著演奏了
13:22
I don't want to be like -- (Teetering tones) -- you know?"
82
802160
4000
我不想要像這樣(搖晃不定的音調)
13:26
It really does reflect the mood that you're in also,
83
806160
3000
它也會反映出你的心情
13:29
if you're ...
84
809160
2000
你知道就像
13:31
it's similar to being a vocalist, except
85
811160
3000
一個歌手,除了
13:34
instead of it coming out of your throat,
86
814160
2000
聲音不是從你的喉嚨出來
13:36
you're controlling it just in the air
87
816160
2000
而是你在空中控制的
13:38
and you don't really have a point of reference;
88
818160
3000
且你沒有任何參考點
13:41
you're always relying on your ears and adjusting constantly.
89
821160
5000
你必須完全仰賴聽覺,不斷地作調整
13:46
You just have to always adjust to what's happening
90
826160
2000
你總是需要調整正在發生的事情
13:48
and realize you'll have bummer notes come here and there
91
828160
4000
然後恍然大悟,有外來的聲音從四處傳來
13:52
and listen to it, adjust it, and just move on,
92
832160
3000
聽並調整它,然後繼續演奏
13:55
or else you'll get too tied up and go crazy. Like me.
93
835160
7000
要不然你會很累,然後發瘋。就像我ㄧ樣
14:04
I think we will play another tune now.
94
844160
4000
我想我現在要在彈奏另外一首
14:09
I'm going to do "Lush Life." It's one of my favorite tunes to play.
95
849160
3000
我要彈的是「茂盛的生命」。是我最喜歡彈奏的一首
14:12
(Music)
96
852160
290000
(音樂)♫♫
19:02
(Applause)
97
1142160
3000
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。