Theremin, the untouchable music | Pamelia Kurstin

407,600 views ・ 2008-02-19

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Thao Anh Ngo Reviewer: Tang Huong
(Âm nhạc)
00:12
(Music)
0
12160
308000
(Vỗ tay)
05:20
(Applause)
1
320160
9000
Cảm ơn. Tôi thấy như " Phù, bình tĩnh nào. Hãy trở lại thân xác nào." (Cười)
05:35
Thank you. Ooh, I'm like, "Phew, phew, calm down. Get back into my body now." (Laughter)
2
335160
5000
Thông thường khi tôi chơi đàn, điều đầu tiên xảy ra là
05:40
Usually when I play out, the first thing that happens is
3
340160
4000
mọi người la hét, "Cô ấy đang làm gì vậy?"
05:44
people scream out, "What's she doing?!"
4
344160
3000
Tôi sẽ chơi trong những buổi nhạc rock ở trên sân khấu
05:47
I'll play at these rock shows, be on stage
5
347160
3000
và đứng yên, rồi họ sẽ nói
05:50
standing completely still, and they're like,
6
350160
2000
"Cô ta đang làm làm vậy?!"
05:52
"What's she doing?! What's she doing?!"
7
352160
3000
Rồi tôi sẽ như thế này và họ sẽ hét lên "Whoa"
05:55
And then I'll kind of be like -- (Vvvwow!) -- and then they're like, "Whoa!"
8
355160
4000
(Cười)
05:59
(Laughter)
9
359160
2000
Tôi chắc chắn bạn đang cố gắng hiểu,
06:01
I'm sure you're trying to figure out,
10
361160
4000
" Cái này dùng thế nào?"
06:05
"Well, how does this thing work?"
11
365160
2000
Những gì tôi đang làm là
06:07
Well, what I'm doing is
12
367160
4000
kiểm soát cao độ bằng tay trái.
06:11
controlling the pitch with my left hand.
13
371160
5000
Tay tôi ở càng gần chiếc râu, nốt càng cao
06:18
See, the closer I get to this antenna, the higher the note gets --
14
378160
5000
(luyến ngắt)
06:23
(Portamento) --
15
383160
3000
và bạn cũng có thể để nốt nhạc rất thấp.
06:26
and you can get it really low.
16
386160
2000
Với tay này, tôi điều chỉnh âm lượng,
06:28
And with this hand I'm controlling the volume,
17
388160
3000
tay phải của tôi để càng xa, âm lượng càng to.
06:31
so the further away my right hand gets, the louder it gets.
18
391160
4000
(Tiếng nhạc)
06:35
(Tones)
19
395160
3000
Về cơ bản, với hai tay
06:38
So basically, with both of your hands
20
398160
2000
bạn có thể kiểm soát cả cao độ và âm lượng
06:40
you're controlling pitch and volume and kind of
21
400160
4000
giống như cố gắng tạo ra ảo giác rằng bạn đang tạo ra những âm riêng biệt
06:44
trying to create the illusion that you're doing separate notes,
22
404160
4000
khi nó tiếp tục như vậy...
06:48
when really it's continuously going ...
23
408160
2000
(nhạc dạo)
06:50
(Flourish ... Beep)
24
410160
4000
(Cười)
06:54
(Laughter)
25
414160
3000
Đôi khi tôi cũng giật mình Tôi quên là mình đang điều khiển cái này.
07:03
Sometimes I startle myself: I'll forget that I have it on,
26
423160
2000
khi tôi nhoài người để lấy cái gì đó
07:05
and I'll lean over to pick up something,
27
425160
3000
thì sẽ có âm thanh (Blip) "Oh!"
07:08
and then it goes like -- (Blip) -- "Oh!"
28
428160
3000
Nó là hiệu ứng âm thanh buồn cười có ảnh hưởng đến bạn
07:11
And it's like a funny sound effect that follows you around
29
431160
3000
nếu bạn không tắt cái này đi.
07:14
if you don't turn the thing off.
30
434160
2000
(Cười)
07:16
(Laughter)
31
436160
5000
Có thể chúng ta sẽ nói về giai điệu tiếp theo
07:21
Maybe we'll go into the next tune,
32
441160
4000
vì tôi hoàn toàn lạc lối.
07:25
because I totally lost where this is going.
33
445160
4000
Chúng ta sẽ thực hiện bài hát "Nghe này: lời nói ấy đã không còn" của David Mash
07:29
We're going to do a song by David Mash called "Listen: the Words Are Gone,"
34
449160
5000
và tôi sẽ giải thích thêm nếu tôi có thể thư giãn
07:34
and maybe I'll have words come back into me afterwards if I can relax.
35
454160
4000
(Âm nhạc)
07:38
(Music)
36
458160
174000
(Vỗ tay)
10:32
(Applause)
37
632160
10000
Tôi đang cố nghĩ về một số câu hỏi
10:44
So, I'm trying to think of some of the questions
38
644160
3000
phổ biến, quả thực có rất nhiều.
10:47
that are commonly asked; there are so many.
39
647160
2000
Tôi đoán là tôi có thể nói với bạn
10:49
And ... Well, I guess I could tell you
40
649160
3000
đôi điều về lịch sử của nhạc cụ này.
10:52
a little of the history of the theremin.
41
652160
2000
Nó được phát minh những năm 1920 bởi Léon Theremin
10:54
It was invented around the 1920s, and the inventor, Léon Theremin
42
654160
6000
ngoài việc là nhà phát minh, ông cũng là nhạc sỹ
11:00
-- he also was a musician besides an inventor --
43
660160
5000
ông có ý tưởng tạo ra nhạc cụ này
11:05
he came up with the idea for making the theremin,
44
665160
5000
khi ông đang làm việc với vô tuyến sóng ngắn.
11:10
I think, when he was working on some shortwave radios.
45
670160
4000
có âm thanh trong tín hiệu này
11:14
And there'd be that sound in the signal -- it's like (Screeching) --
46
674160
3000
ông đã nghĩ "Ôi, chuyện gì sẽ xảy ra nếu mình có thể kiểm soát âm thanh
11:17
and he thought, "Oh, what if I could control that sound
47
677160
4000
và biến nó thành nhạc cụ bởi vì có cao độ trong đó"
11:21
and turn it into an instrument, because there are pitches in it."
48
681160
4000
và qua quá trình phát triển,
11:25
And so somehow through developing that,
49
685160
3000
cuối cùng ông đã tạo ra nhạc cụ theremin này
11:28
he eventually came to make the theremin the way it is now.
50
688160
4000
rất nhiều lần, trẻ con ngày nay
11:35
And a lot of times, even kids nowadays,
51
695160
4000
nhắc đến theremin "Whoo-hoo-hoo-hoo,"
11:39
they'll make reference to a theremin by going, "Whoo-hoo-hoo-hoo,"
52
699160
4000
bởi vì trong những năm 50, nó được dùng trong phim kinh dị
11:43
because in the '50s it was used in the sci-fi horror movies,
53
703160
2000
âm thanh của nó như thế này
11:45
that sound that's like ... (Woo-hoo-hoo-hoo)
54
705160
4000
(Cười)
11:49
(Laughter)
55
709160
3000
một âm thanh khá buồn cười và đáng sợ nhỉ
11:52
It's kind of a funny, goofy sound to do.
56
712160
4000
Đôi khi nếu tôi uống quá nhiều cafe,
11:58
And sometimes if I have too much coffee,
57
718160
2000
tôi mất kiểm soát độ rung của tay.
12:00
then my vibrato gets out of hand.
58
720160
2000
Bạn nhạy cảm với cơ thể của mình và chức năng của nó
12:02
You're really sensitive to your body and its functions
59
722160
3000
khi bạn ở đằng sau nhạc cụ này
12:05
when you're behind this thing.
60
725160
2000
Bạn phải vững tâm nếu bạn muốn kiểm soát tốt.
12:07
You have to stay so still if you want to have the most control.
61
727160
3000
Điều này khiến tôi nhớ đến việc giữ thăng bằng Michael đang làm gì
12:10
It reminds me of the balancing act earlier on -- what Michael was doing --
62
730160
5000
bởi vì bạn đang rất vất vả để giữ thăng bằng
12:15
because you're fighting so hard to keep the balance
63
735160
3000
khi bạn vừa phải chơi vừa phải giữ đúng nhịp điệu cùng một lúc
12:18
with what you're playing with and stay in tune, and at the same time
64
738160
6000
bạn không muốn luôn luôn phải tập trung vào giai điệu
12:24
you don't want to focus so much on being in tune all the time;
65
744160
3000
bạn muốn cảm nhận âm nhạc.
12:27
you want to be feeling the music.
66
747160
3000
và bạn cũng đang cố gắng vững tâm
12:30
And then also, you're trying to stay very, very, very still
67
750160
4000
bởi vì cơ thể bạn di chuyển một chút thôi
12:34
because little movements with other parts of your body
68
754160
4000
cũng ảnh hưởng đến cao độ, hoặc đôi khi nếu bạn giữ nốt thấp (nhịp điệu bị chệch)
12:38
will affect the pitch, or sometimes if you're holding a low note -- (Tone rising out of key) --
69
758160
4000
và hơi thở sẽ khiến nó...
12:45
and breathing will make it ...
70
765160
3000
(Cười)
12:48
(Laughter)
71
768160
1000
Nếu tôi chuyển sang bài hát tiếp theo...
12:49
If I pass out on the next song ...
72
769160
3000
(Cười)
12:52
(Laughter)
73
772160
2000
Tôi nghĩ nó giống như
12:54
I think of it almost like
74
774160
4000
một nhạc cụ yoga bởi vì nó khiến bạn nhận ra rằng
12:58
like a yoga instrument because it makes you so aware
75
778160
3000
cơ thể của bạn chỉ tạo ra một chút điên rồ thôi,
13:01
of every little crazy thing your body is doing,
76
781160
4000
hoặc nhận ra bạn không muốn điều gì xảy ra
13:05
or just aware of what you don't want it to be doing
77
785160
5000
trong khi đang chơi; bạn không muốn có bất cứ chuyển động đột ngột nào.
13:10
while you're playing; you don't want to have any sudden movements.
78
790160
4000
Nếu bạn đến câu lạc bộ và chơi nhạc, mọi người sẽ phản ứng
13:14
And if I go to a club and play a gig, people are like,
79
794160
3000
"Hãy đến uống với chúng tôi nào!"
13:17
"Here, have some drinks on us!"
80
797160
2000
Và " Ồ, tôi sẽ còn uống nữa mà;
13:19
And it's like, "Well, I'm about to go on soon;
81
799160
3000
tôi không muốn như thế này -- (tiếng bập bênh)--?
13:22
I don't want to be like -- (Teetering tones) -- you know?"
82
802160
4000
Nó thực sự có ảnh hưởng đến cảm xúc của bạn,
13:26
It really does reflect the mood that you're in also,
83
806160
3000
Nếu bạn...
13:29
if you're ...
84
809160
2000
giống như cảm giác trở thành ca sỹ,
13:31
it's similar to being a vocalist, except
85
811160
3000
thay vì nó phát ra từ cổ họng,
13:34
instead of it coming out of your throat,
86
814160
2000
bạn đang kiểm soát trong không gian
13:36
you're controlling it just in the air
87
816160
2000
và không muốn mất đi một chút thích thú nào
13:38
and you don't really have a point of reference;
88
818160
3000
bạn luôn tin vào đôi tai của mình và thích ứng liên tục.
13:41
you're always relying on your ears and adjusting constantly.
89
821160
5000
Bạn chỉ phải thích ứng với những gì đang xảy ra
13:46
You just have to always adjust to what's happening
90
826160
2000
và nhận ra bạn tạo ra tiếng vỡ
13:48
and realize you'll have bummer notes come here and there
91
828160
4000
lắng nghe, thích ứng và tiếp tục
13:52
and listen to it, adjust it, and just move on,
92
832160
3000
hoặc bạn sẽ mệt mỏi và trở nên điên cuồng. Giống tôi.
13:55
or else you'll get too tied up and go crazy. Like me.
93
835160
7000
Tôi nghĩ chúng ta hãy chơi nhịp điệu khác
14:04
I think we will play another tune now.
94
844160
4000
Tôi sẽ chơi bài "Cuộc đời nở hoa". Giai điệu yêu thích của tôi.
14:09
I'm going to do "Lush Life." It's one of my favorite tunes to play.
95
849160
3000
(Âm nhạc)
14:12
(Music)
96
852160
290000
(Vỗ tay)
19:02
(Applause)
97
1142160
3000
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7