Theremin, the untouchable music | Pamelia Kurstin

406,253 views ・ 2008-02-19

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Ido Dekkers מבקר: Shahar Kaiser
00:12
(Music)
0
12160
308000
(מוזיקה)
05:20
(Applause)
1
320160
9000
(מחיאות כפיים)
05:35
Thank you. Ooh, I'm like, "Phew, phew, calm down. Get back into my body now." (Laughter)
2
335160
5000
להרגע. לחזור בחזרה לגופי עכשיו.
05:40
Usually when I play out, the first thing that happens is
3
340160
4000
בדרך כלל כשאני מנגנת, הדבר הראשון שקורה הוא,
05:44
people scream out, "What's she doing?!"
4
344160
3000
אנשים צועקים, מה היא עושה?
05:47
I'll play at these rock shows, be on stage
5
347160
3000
אתם יודעים, אני מנגנת בהופעות רוק, אתם יודעים, על הבמה,
05:50
standing completely still, and they're like,
6
350160
2000
עומדת חסרת תנועה כאלה, אתם יודעים, רק עושה את זה.
05:52
"What's she doing?! What's she doing?!"
7
352160
3000
אתם יודעים, כזה, מה היא עושה? מה היא עושה? אתם יודעים.
05:55
And then I'll kind of be like -- (Vvvwow!) -- and then they're like, "Whoa!"
8
355160
4000
ואז אני, סוג של, עושה, כמו -- (וואוו!) -- אתם יודעים ואז, כאילו...
05:59
(Laughter)
9
359160
2000
(צחוק)
06:01
I'm sure you're trying to figure out,
10
361160
4000
וזה, אני בטוחה שאתם מנסים להבין,
06:05
"Well, how does this thing work?"
11
365160
2000
ובכן, איך הדבר הזה עובד?
06:07
Well, what I'm doing is
12
367160
4000
אם כן, מה שאני עושה הוא -- או! --
06:11
controlling the pitch with my left hand.
13
371160
5000
שולטת בגובה הצליל עם ידי השמאלית.
06:18
See, the closer I get to this antenna, the higher the note gets --
14
378160
5000
תראו, ככל שאני מתקרבת לאנטנה הזו, התו נעשה גבוה יותר.
06:23
(Portamento) --
15
383160
3000
(פורטמנטו)
06:26
and you can get it really low.
16
386160
2000
ואתם יכולים להגיע ממש נמוך.
06:28
And with this hand I'm controlling the volume,
17
388160
3000
ועם היד הזו, אני שולטת בעוצמה,
06:31
so the further away my right hand gets, the louder it gets.
18
391160
4000
כך, שככל שאני מרחיקה את ידי הימנית, זה נעשה חזק יותר.
06:35
(Tones)
19
395160
3000
(צלילים)
06:38
So basically, with both of your hands
20
398160
2000
אז, בעיקרון, עם שתי הידיים שלכם
06:40
you're controlling pitch and volume and kind of
21
400160
4000
אתם שולטים בגובה הצליל ובעוצמה, בערך,
06:44
trying to create the illusion that you're doing separate notes,
22
404160
4000
מנסים ליצור את האשליה שאתם יוצרים צלילים נפרדים
06:48
when really it's continuously going ...
23
408160
2000
כשלמעשה, זה צליל מתמשך...
06:50
(Flourish ... Beep)
24
410160
4000
(צלילים)
06:54
(Laughter)
25
414160
3000
(צחוק)
07:03
Sometimes I startle myself: I'll forget that I have it on,
26
423160
2000
לפעמים אני מבהילה את עצמי: אני שוכחת שזה דולק,
07:05
and I'll lean over to pick up something,
27
425160
3000
ואני מתכופפת להרים משהו,
07:08
and then it goes like -- (Blip) -- "Oh!"
28
428160
3000
ואז זה מתחיל, כזה, או! אתם יודעים.
07:11
And it's like a funny sound effect that follows you around
29
431160
3000
וזה כאילו, צליל מצחיק שעוקב אחריכם
07:14
if you don't turn the thing off.
30
434160
2000
אם אתם לא מכבים אותו.
07:16
(Laughter)
31
436160
5000
(צחוק)
07:21
Maybe we'll go into the next tune,
32
441160
4000
אולי נמשיך לנעימה הבאה,
07:25
because I totally lost where this is going.
33
445160
4000
מפני שאני לגמרי איבדתי את הכיוון אליו זה הולך.
07:29
We're going to do a song by David Mash called "Listen: the Words Are Gone,"
34
449160
5000
אנחנו עומדים לבצע שיר של דיוד מאש שנקרא "הקשיבו, המילים נעלמו,"
07:34
and maybe I'll have words come back into me afterwards if I can relax.
35
454160
4000
ואולי המילים יחזרו אלי אחר כך.
07:38
(Music)
36
458160
174000
(מוזיקה)
10:32
(Applause)
37
632160
10000
(מחיאות כפיים)
10:44
So, I'm trying to think of some of the questions
38
644160
3000
אז אני מנסה לחשוב על כמה מהשאלות
10:47
that are commonly asked; there are so many.
39
647160
2000
שנשאלות בתכיפות. יש כה רבות.
10:49
And ... Well, I guess I could tell you
40
649160
3000
ובכן, אני מניחה שאני יכולה לספר לכם
10:52
a little of the history of the theremin.
41
652160
2000
קצת על ההסטוריה של הטרמין.
10:54
It was invented around the 1920s, and the inventor, Léon Theremin
42
654160
6000
הוא הומצא בסביבות 1920, והממציא, לאון טרמין
11:00
-- he also was a musician besides an inventor --
43
660160
5000
-- הוא גם מוזיקאי חוץ מממציא --
11:05
he came up with the idea for making the theremin,
44
665160
5000
הוא העלה את הרעיון ליצירת הטרמין
11:10
I think, when he was working on some shortwave radios.
45
670160
4000
אני חושבת כשהוא עבד על רדיו בגלים קצרים
11:14
And there'd be that sound in the signal -- it's like (Screeching) --
46
674160
3000
והיו צלילים באות הרדיו -- זה כמו -- (צרימות)
11:17
and he thought, "Oh, what if I could control that sound
47
677160
4000
והוא חשב, או, מה אם הייתי יכול לשלוט בצליל הזה
11:21
and turn it into an instrument, because there are pitches in it."
48
681160
4000
ולהפוך אותו לכלי נגינה, מפני שיש לו גבהים שונים לצליל.
11:25
And so somehow through developing that,
49
685160
3000
ואז איכשהו, דרך הפיתוח של זה,
11:28
he eventually came to make the theremin the way it is now.
50
688160
4000
הוא הגיע בסופו של דבר לפיתוח הטרמין בדרך בה הוא בנוי עכשיו.
11:35
And a lot of times, even kids nowadays,
51
695160
4000
והרבה פעמים אפילו ילדים היום,
11:39
they'll make reference to a theremin by going, "Whoo-hoo-hoo-hoo,"
52
699160
4000
הם מתייחסים לטרמין על ידי השמעת וואו וואו הו הו הו,
11:43
because in the '50s it was used in the sci-fi horror movies,
53
703160
2000
מפני שבשנות ה-50 השתמשו בו לסרטי אימה בידיוניים:
11:45
that sound that's like ... (Woo-hoo-hoo-hoo)
54
705160
4000
הצליל ההוא היה כמו.. (וואו-אווו)
11:49
(Laughter)
55
709160
3000
(צחוק)
11:52
It's kind of a funny, goofy sound to do.
56
712160
4000
זה סוג של, הצליל המצחיק ההוא שהם עושים.
11:58
And sometimes if I have too much coffee,
57
718160
2000
ולפעמים אם אני שותה יותר מדי קפה,
12:00
then my vibrato gets out of hand.
58
720160
2000
אז הויברטו שלי יוצא משליטה.
12:02
You're really sensitive to your body and its functions
59
722160
3000
אתם באמת רגישים לגוף שלכם ולפונקציות שלו
12:05
when you're behind this thing.
60
725160
2000
כשאתם מאחורי הדבר הזה.
12:07
You have to stay so still if you want to have the most control.
61
727160
3000
אתם חייבים להשאר דוממים אם אתם רוצים שליטה מלאה.
12:10
It reminds me of the balancing act earlier on -- what Michael was doing --
62
730160
5000
זה מזכיר לי את מופע שיווי המשקל ממקודם, מה שמייקל עשה,
12:15
because you're fighting so hard to keep the balance
63
735160
3000
מפני שאתם נלחמים כל כך קשה לשמור על שיווי המשקל
12:18
with what you're playing with and stay in tune, and at the same time
64
738160
6000
עם מה שאתם מנגנים, ולהשאר מכוונים, ובאותו הזמן
12:24
you don't want to focus so much on being in tune all the time;
65
744160
3000
אתם לא רוצים להתמקד בלהיות מכוונים כל הזמן;
12:27
you want to be feeling the music.
66
747160
3000
אתם רוצים להרגיש את המוזיקה.
12:30
And then also, you're trying to stay very, very, very still
67
750160
4000
ואז, גם, אתם מנסים להשאר מאוד מאוד דוממים,
12:34
because little movements with other parts of your body
68
754160
4000
מפני שתנועות זעירות עם חלקים אחרים של הגוף
12:38
will affect the pitch, or sometimes if you're holding a low note -- (Tone rising out of key) --
69
758160
4000
ישפיעו על גובה הצליל, או שלפעמים אם תחזיקו צליל נמוך,
12:45
and breathing will make it ...
70
765160
3000
ותנשמו, אתם יודעים, זה יעשה את זה... (הצליל מאבד כיוונון)
12:48
(Laughter)
71
768160
1000
(צחוק)
12:49
If I pass out on the next song ...
72
769160
3000
אם אני אתעלף בקטע הבא --
12:52
(Laughter)
73
772160
2000
(צחוק)
12:54
I think of it almost like
74
774160
4000
אבל זה בהחלט, אני חושבת על זה כמעט, כמו,
12:58
like a yoga instrument because it makes you so aware
75
778160
3000
כמו מכשיר יוגה, מפני שזה הופך אתכם לכל כך מודעים
13:01
of every little crazy thing your body is doing,
76
781160
4000
לכל דבר קטן משוגע שגופכם עושה,
13:05
or just aware of what you don't want it to be doing
77
785160
5000
או רק מודעים למה שאתם לא רוצים שיעשה
13:10
while you're playing; you don't want to have any sudden movements.
78
790160
4000
בזמן שאתם מנגנים: אתם יודעים, לעשות תנועות פתאומיות.
13:14
And if I go to a club and play a gig, people are like,
79
794160
3000
ואתם יודעים, אם אני הולכת למועדון ומנגנת קטע, אנשים, כאילו,
13:17
"Here, have some drinks on us!"
80
797160
2000
"הנה, שתי כמה משקאות עלינו!"
13:19
And it's like, "Well, I'm about to go on soon;
81
799160
3000
וזה כאילו, ובכן, אני עומדת לעלות להופיע בקרוב;
13:22
I don't want to be like -- (Teetering tones) -- you know?"
82
802160
4000
אני לא רוצה להיות, כמו, אתם יודעים... (קולות התנדנדות)
13:26
It really does reflect the mood that you're in also,
83
806160
3000
זה באמת משקף את מצב הרוח בו אתם נמצאים, בנוסף,
13:29
if you're ...
84
809160
2000
אם אתם, אתם יודעים, אם אתם --
13:31
it's similar to being a vocalist, except
85
811160
3000
זה דומה ללהיות זמר, חוץ מזה,
13:34
instead of it coming out of your throat,
86
814160
2000
שבמקום שזה יצא מהגרון שלכם,
13:36
you're controlling it just in the air
87
816160
2000
אתם שולטים בזה באויר
13:38
and you don't really have a point of reference;
88
818160
3000
ואין לכם ממש נקודת יחוס;
13:41
you're always relying on your ears and adjusting constantly.
89
821160
5000
אתם תמיד מסתמכים על אוזניכם ומכווננים בעקביות.
13:46
You just have to always adjust to what's happening
90
826160
2000
אתם רק חייבים תמיד להתאים את עצמכם למה שקורה
13:48
and realize you'll have bummer notes come here and there
91
828160
4000
ולהבין שיהיו לכם תווים לא רצוניים שיופעו פה ושם
13:52
and listen to it, adjust it, and just move on,
92
832160
3000
ולהקשיב לזה, להתכוונן, ופשוט להמשיך,
13:55
or else you'll get too tied up and go crazy. Like me.
93
835160
7000
אחרת תתקעו ותשתגעו. כמוני.
14:04
I think we will play another tune now.
94
844160
4000
אני חושבת שאני אנגן עוד מנגינה עכשיו.
14:09
I'm going to do "Lush Life." It's one of my favorite tunes to play.
95
849160
3000
אני עומדת לנגן "חיי שפע": זו אחת מהיצירות שאני הכי אוהבת לנגן.
14:12
(Music)
96
852160
290000
(מוזיקה)
19:02
(Applause)
97
1142160
3000
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7