How to make applying for jobs less painful | The Way We Work, a TED series

158,924 views ・ 2019-02-09

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Applying for jobs online
0
141
1416
Traducător: Claudia Pravat Corector: Bianca-Ioanidia Mirea
00:01
is one of the worst digital experiences of our time.
1
1581
2616
00:04
And applying for jobs in person really isn't much better.
2
4221
2696
00:06
[The Way We Work]
3
6942
1720
00:11
Hiring as we know it is broken on many fronts.
4
11181
2456
Înscrierea online pentru un job
00:13
It's a terrible experience for people.
5
13661
1856
e una dintre cele mai anevoioase experiențe ale lumii digitale.
00:15
About 75 percent of people
6
15541
1816
00:17
who applied to jobs using various methods in the past year
7
17381
2856
Și nici înscrierea în persoană nu e cu mult mai bună.
[Modul în care lucrăm]
00:20
said they never heard anything back from the employer.
8
20261
2656
00:22
And at the company level it's not much better.
9
22941
2176
Angajarea, așa cum o știm, e defectuoasă pe multe planuri.
00:25
46 percent of people get fired or quit
10
25141
2776
E o experiență cumplită.
00:27
within the first year of starting their jobs.
11
27941
2176
Aproximativ 75% dintre persoanele
care s-au înscris anul trecut pentru un loc de muncă prin diverse metode
00:30
It's pretty mind-blowing.
12
30141
1216
00:31
It's also bad for the economy.
13
31381
1456
00:32
For the first time in history,
14
32861
1456
au spus că nu au primit niciun răspuns de la angajator.
00:34
we have more open jobs than we have unemployed people,
15
34341
2856
Nici la nivel de companie nu e cu mult mai bine.
00:37
and to me that screams that we have a problem.
16
37221
2176
46% dintre persoane sunt concediate sau renunță
00:39
I believe that at the crux of all of this is a single piece of paper: the résumé.
17
39421
3976
în primul an de la începerea noului loc de muncă.
E șocant.
00:43
A résumé definitely has some useful pieces in it:
18
43421
2336
E rău și pentru economie.
00:45
what roles people have had, computer skills,
19
45781
2096
Pentru prima oară în istorie,
avem mai multe locuri de muncă decât șomeri,
00:47
what languages they speak,
20
47901
1256
00:49
but what it misses is what they have the potential to do
21
49181
3056
iar asta arată că avem o problemă.
Cred că la rădăcina acestor lucruri stă o singură bucată de hârtie: CV-ul.
00:52
that they might not have had the opportunity to do in the past.
22
52261
2976
00:55
And with such a quickly changing economy where jobs are coming online
23
55261
3256
Un CV conține cu siguranță informații utile:
ce funcții au avut candidații, abilitățile digitale,
00:58
that might require skills that nobody has,
24
58541
2056
01:00
if we only look at what someone has done in the past,
25
60621
2776
ce limbi străine cunosc,
dar lipsește ceea ce pot realiza,
01:03
we're not going to be able to match people to the jobs of the future.
26
63421
3256
ceea ce n-au avut oportunitatea de a face în trecut.
01:06
So this is where I think technology can be really helpful.
27
66701
2736
Cu o economie în schimbare, unde locurile de muncă apar online
01:09
You've probably seen that algorithms have gotten pretty good
28
69461
2856
și necesită abilități greu de găsit,
01:12
at matching people to things,
29
72341
1536
01:13
but what if we could use that same technology
30
73901
2256
dacă ne uităm doar la ceea ce a făcut cineva în trecut,
nu vom putea găsi oameni potriviți pentru viitoarele locuri de muncă.
01:16
to actually help us find jobs that we're really well-suited for?
31
76181
3096
01:19
But I know what you're thinking.
32
79301
1576
Aici cred că tehnologia poate fi folositoare.
01:20
Algorithms picking your next job sounds a little bit scary,
33
80901
2776
Cred că ați văzut acum că algoritmii reușesc
01:23
but there is one thing that has been shown
34
83701
2056
să conecteze oameni cu lucruri,
01:25
to be really predictive of someone's future success in a job,
35
85781
2896
dar cum ar fi să putem folosi aceeași tehnologie
01:28
and that's what's called a multimeasure test.
36
88701
2136
să ne ajute să găsim locuri de muncă pentru care suntem potriviți?
01:30
Multimeasure tests really aren't anything new,
37
90861
2176
Știu la ce vă gândiți.
01:33
but they used to be really expensive
38
93061
1736
Algoritmi care să-ți aleagă un job sună cam înfricoșător,
01:34
and required a PhD sitting across from you
39
94821
2016
01:36
and answering lots of questions and writing reports.
40
96861
2456
dar există un lucru care s-a dovedit a fi
foarte predictiv pentru viitorul cuiva într-un loc de muncă,
01:39
Multimeasure tests are a way
41
99341
1696
01:41
to understand someone's inherent traits --
42
101061
2456
și e ceea ce numim test pe criterii multiple.
01:43
your memory, your attentiveness.
43
103541
1776
Testele pe criterii multiple nu sunt ceva nou,
dar erau destul de scumpe
01:46
What if we could take multimeasure tests
44
106255
1942
și implicau prezența unui expert,
01:48
and make them scalable and accessible,
45
108221
2536
să răspunzi la întrebări și să scrii rapoarte.
01:50
and provide data to employers about really what the traits are
46
110781
3376
Aceste teste sunt o modalitate
de a înțelege trăsăturile înnăscute:
01:54
of someone who can make them a good fit for a job?
47
114181
2896
memoria, atenția.
01:57
This all sounds abstract.
48
117101
1296
01:58
Let's try one of the games together.
49
118421
1735
Cum ar fi să luăm aceste teste
02:00
You're about to see a flashing circle,
50
120180
1857
și să le facem accesibile,
02:02
and your job is going to be to clap when the circle is red
51
122061
2960
furnizând angajatorilor informații despre calitățile unui candidat
02:05
and do nothing when it's green.
52
125878
1496
02:07
[Ready?]
53
127399
1376
care l-ar face potrivit pentru un loc de muncă?
02:08
[Begin!]
54
128800
1360
Toate acestea par abstracte.
02:11
[Green circle]
55
131301
1000
Să încercăm acest joc împreună.
Veți vedea imediat un cerc luminos
02:13
[Green circle]
56
133301
1040
și trebuie să bateți din palme când cercul este roșu
02:15
[Red circle]
57
135301
1000
02:17
[Green circle]
58
137301
1080
și să nu faceți nimic când e verde.
02:19
[Red circle]
59
139301
1000
[Gata?]
02:21
Maybe you're the type of person
60
141521
1596
[Să începem!]
02:23
who claps the millisecond after a red circle appears.
61
143141
2496
[Cerc verde]
02:25
Or maybe you're the type of person
62
145661
1656
[Cerc verde]
02:27
who takes just a little bit longer to be 100 percent sure.
63
147341
2735
[Cerc roșu]
[Cerc verde]
02:30
Or maybe you clap on green even though you're not supposed to.
64
150101
2936
[Cerc roșu]
02:33
The cool thing here is that this isn't like a standardized test
65
153061
2976
Poate sunteți dintre cei
ce bat din palme în milisecunda când apare un cerc roșu.
02:36
where some people are employable and some people aren't.
66
156061
2656
02:38
Instead it's about understanding the fit between your characteristics
67
158741
3256
Sau sunteți dintre cei cărora
le ia un pic mai mult pentru a fi siguri 100%.
02:42
and what would make you good a certain job.
68
162021
2016
Sau bateți din palme la verde, deși n-ar trebui.
02:44
We found that if you clap late on red and you never clap on the green,
69
164061
3736
Partea bună e că n-avem de-a face cu un test standardizat
02:47
you might be high in attentiveness and high in restraint.
70
167821
3176
unde unii au șanse de angajare și alții nu.
E vorba despre a înțelege cum se potrivesc calitățile tale
02:51
People in that quadrant tend to be great students, great test-takers,
71
171021
3576
și ce te face compatibil cu un anumit job.
02:54
great at project management or accounting.
72
174621
2136
02:56
But if you clap immediately on red and sometimes clap on green,
73
176781
3336
Am constatat că dacă reacționezi târziu la roșu și niciodată la verde,
03:00
that might mean that you're more impulsive and creative,
74
180141
2656
ești foarte atent și reținut.
03:02
and we've found that top-performing salespeople often embody these traits.
75
182821
3875
Persoanele din această categorie tind să fie elevi minunați, buni la teste,
03:06
The way we actually use this in hiring
76
186721
2016
potriviți în management sau contabilitate.
03:08
is we have top performers in a role go through neuroscience exercises
77
188761
3696
Dar dacă ai bătut imediat din palme la roșu și câteodată la verde,
03:12
like this one.
78
192481
1216
asta ar putea însemna că ești mai impulsiv și inventiv,
03:13
Then we develop an algorithm
79
193721
1376
03:15
that understands what makes those top performers unique.
80
195121
2656
și am constatat că cei mai de succes agenți de vânzări au aceste calități.
03:17
And then when people apply to the job,
81
197801
1936
Felul în care încorporăm asta în procesul de angajare
03:19
we're able to surface the candidates who might be best suited for that job.
82
199761
4136
e ca angajații de top din anumite poziții să facă aceste exerciții de neuroștiințe,
03:23
So you might be thinking there's a danger in this.
83
203921
2376
precum acesta.
03:26
The work world today is not the most diverse
84
206321
2136
Apoi dezvoltăm un algoritm
care înțelege ce-i face unici pe acești angajați de top.
03:28
and if we're building algorithms based on current top performers,
85
208481
3096
Și când oamenii se înscriu pentru un job,
03:31
how do we make sure
86
211601
1216
03:32
that we're not just perpetuating the biases that already exist?
87
212841
2976
putem să-i alegem pe cei care sunt cei mai potriviți.
03:35
For example, if we were building an algorithm based on top performing CEOs
88
215841
4056
Probabil vă gândiți că e ceva periculos.
Piața forței de muncă nu este cea mai diversă
03:39
and use the S&P 500 as a training set,
89
219921
3216
și construind algoritmi bazați pe cei mai performanți angajați,
03:43
you would actually find
90
223161
1256
03:44
that you're more likely to hire a white man named John than any woman.
91
224441
3816
cum ne asigurăm
că nu perpetuăm prejudecățile deja existente?
03:48
And that's the reality of who's in those roles right now.
92
228281
2696
De exemplu, dacă am construi un algoritm bazat pe directorii cei mai performanți
03:51
But technology actually poses a really interesting opportunity.
93
231001
3376
și am folosi S&P 500 ca set de pregătire,
03:54
We can create algorithms that are more equitable
94
234401
2256
am constata
03:56
and more fair than human beings have ever been.
95
236681
2256
că sunt mai multe șanse să angajăm un bărbat alb pe nume John decât o femeie.
03:58
Every algorithm that we put into production has been pretested
96
238961
3696
Și așa se întâmplă cu cei care ocupă acum aceste poziții.
04:02
to ensure that it doesn't favor any gender or ethnicity.
97
242681
3096
Dar tehnologia generează o oportunitate foarte interesantă.
04:05
And if there's any population that's being overfavored,
98
245801
2736
Putem crea algoritmi care să fie mai corecți
04:08
we can actually alter the algorithm until that's no longer true.
99
248561
3120
și mai nepărtinitori decât au fost vreodată oamenii.
Fiecare algoritm pe care l-am dezvoltat a fost testat înainte,
04:12
When we focus on the inherent characteristics
100
252041
2216
04:14
that can make somebody a good fit for a job,
101
254281
2096
pentru a fi siguri că nu favorizează niciun gen sau etnie.
04:16
we can transcend racism, classism, sexism, ageism --
102
256401
3576
Și dacă există o populație care este favorizată,
04:20
even good schoolism.
103
260001
1416
putem modifica algoritmul până când nu se mai întâmplă.
04:21
Our best technology and algorithms shouldn't just be used
104
261441
2896
04:24
for helping us find our next movie binge or new favorite Justin Bieber song.
105
264361
3736
Când ne concentrăm pe caracteristicile proprii
ce recomandă pe cineva pentru un loc de muncă,
04:28
Imagine if we could harness the power of technology
106
268121
2656
putem depăși rasismul, categorizarea, sexismul, discriminarea de vârstă
04:30
to get real guidance on what we should be doing
107
270801
2296
și privilegiul școlilor de top.
04:33
based on who we are at a deeper level.
108
273121
1936
Tehnologia și algoritmii performanți n-ar trebui să fie folosiți
doar ca să găsim următorul serial sau cântec nou de la Justin Bieber.
Gândiți-vă dacă am putea valorifica puterea tehnologiei
să ne îndrume cu privire la ce ar trebui să facem,
ținând cont de cine suntem cu adevărat.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7