How to make applying for jobs less painful | The Way We Work, a TED series

158,158 views ・ 2019-02-09

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Applying for jobs online
0
141
1416
Translator: Kim Ánh Phạm Reviewer: Nhu PHAM
00:01
is one of the worst digital experiences of our time.
1
1581
2616
00:04
And applying for jobs in person really isn't much better.
2
4221
2696
00:06
[The Way We Work]
3
6942
1720
00:11
Hiring as we know it is broken on many fronts.
4
11181
2456
Nộp đơn xin việc trực tuyến
00:13
It's a terrible experience for people.
5
13661
1856
là một trong những trải nghiệm số tồi tệ nhất hiện nay.
00:15
About 75 percent of people
6
15541
1816
00:17
who applied to jobs using various methods in the past year
7
17381
2856
Xin việc trực tiếp cũng không khá khẩm gì hơn.
[Cách ta làm việc]
00:20
said they never heard anything back from the employer.
8
20261
2656
00:22
And at the company level it's not much better.
9
22941
2176
Tuyển dụng, như ta biết, còn rất nhiều lỗ hổng.
00:25
46 percent of people get fired or quit
10
25141
2776
Nó là một trải nghiệm kinh khủng.
00:27
within the first year of starting their jobs.
11
27941
2176
Khoảng 75% số người
00:30
It's pretty mind-blowing.
12
30141
1216
nộp đơn xin việc bằng nhiều cách những năm qua
00:31
It's also bad for the economy.
13
31381
1456
00:32
For the first time in history,
14
32861
1456
nói rằng họ không nhận được phản hồi từ nhà tuyển dụng.
00:34
we have more open jobs than we have unemployed people,
15
34341
2856
Ở phương diện công ty cũng không khá hơn.
00:37
and to me that screams that we have a problem.
16
37221
2176
46% bị sa thải hoặc tự nghỉ
00:39
I believe that at the crux of all of this is a single piece of paper: the résumé.
17
39421
3976
trong năm đầu nhận việc.
Một con số khá ấn tượng và tồi tệ cho nền kinh tế.
00:43
A résumé definitely has some useful pieces in it:
18
43421
2336
00:45
what roles people have had, computer skills,
19
45781
2096
Lần đầu tiên trong lịch sử,
00:47
what languages they speak,
20
47901
1256
số công việc trống vượt hơn số người thất nghiệp,
00:49
but what it misses is what they have the potential to do
21
49181
3056
và theo tôi, nó đánh động một vấn đề.
00:52
that they might not have had the opportunity to do in the past.
22
52261
2976
Tôi tin mấu chốt nằm ở một tờ giấy: hồ sơ năng lực (résumé).
00:55
And with such a quickly changing economy where jobs are coming online
23
55261
3256
Chắc chắn, nó có một số phần hữu ích:
00:58
that might require skills that nobody has,
24
58541
2056
vị trí từng làm, kỹ năng vi tính,
01:00
if we only look at what someone has done in the past,
25
60621
2776
biết ngôn ngữ nào,
nhưng cái còn thiếu là điều người đó có tiềm năng
01:03
we're not going to be able to match people to the jobs of the future.
26
63421
3256
nhưng chưa có cơ hội được làm trước đây.
01:06
So this is where I think technology can be really helpful.
27
66701
2736
Với nền kinh tế thay đổi chóng mặt việc làm online
01:09
You've probably seen that algorithms have gotten pretty good
28
69461
2856
có thể yêu cầu những kỹ năng không ai có,
01:12
at matching people to things,
29
72341
1536
01:13
but what if we could use that same technology
30
73901
2256
nếu chỉ nhìn vào những gì ai đó đã làm trong quá khứ,
01:16
to actually help us find jobs that we're really well-suited for?
31
76181
3096
ta không thể tìm được người phù hợp với công việc tương lai.
01:19
But I know what you're thinking.
32
79301
1576
Đó là lúc tôi nghĩ công nghệ có thể giúp ích.
01:20
Algorithms picking your next job sounds a little bit scary,
33
80901
2776
Bạn có thể thấy thuật toán được cải thiện
01:23
but there is one thing that has been shown
34
83701
2056
trong việc kết nối người và vật,
01:25
to be really predictive of someone's future success in a job,
35
85781
2896
sẽ thế nào nếu sử dụng công nghệ tương tự
01:28
and that's what's called a multimeasure test.
36
88701
2136
giúp ta tìm các công việc thực sự phù hợp?
01:30
Multimeasure tests really aren't anything new,
37
90861
2176
Tôi biết bạn đang nghĩ gì.
01:33
but they used to be really expensive
38
93061
1736
Để thuật toán chọn việc nghe có chút đáng sợ,
01:34
and required a PhD sitting across from you
39
94821
2016
01:36
and answering lots of questions and writing reports.
40
96861
2456
nhưng có một thứ đã được chứng minh
thực sự dự đoán được thành công của ai đó trong công việc
01:39
Multimeasure tests are a way
41
99341
1696
01:41
to understand someone's inherent traits --
42
101061
2456
được gọi là bài kiểm tra đa năng.
01:43
your memory, your attentiveness.
43
103541
1776
Bài kiểm tra này không mới,
nhưng từng rất tốn kém
01:46
What if we could take multimeasure tests
44
106255
1942
và cần một tiến sĩ ngồi đối diện với bạn,
01:48
and make them scalable and accessible,
45
108221
2536
trả lời rất nhiều câu hỏi rồi viết các báo cáo.
01:50
and provide data to employers about really what the traits are
46
110781
3376
Bài kiểm tra đa năng là một cách
để hiểu những đặc điểm vốn có của một người --
01:54
of someone who can make them a good fit for a job?
47
114181
2896
trí nhớ, sự tập trung.
01:57
This all sounds abstract.
48
117101
1296
01:58
Let's try one of the games together.
49
118421
1735
Sẽ ra sao nếu ta có thể mở rộng quy mô, làm chúng dễ tiếp cận
02:00
You're about to see a flashing circle,
50
120180
1857
02:02
and your job is going to be to clap when the circle is red
51
122061
2960
và cung cấp cho nhà tuyển dụng các đặc điểm thật sự
02:05
and do nothing when it's green.
52
125878
1496
của một người khiến họ phù hợp với công việc?
02:07
[Ready?]
53
127399
1376
02:08
[Begin!]
54
128800
1360
Nghe thật trừu tượng.
Nên hãy thử cùng chơi một trò chơi.
02:11
[Green circle]
55
131301
1000
Bạn sắp thấy một vòng tròn nhấp nháy,
02:13
[Green circle]
56
133301
1040
02:15
[Red circle]
57
135301
1000
và công việc của bạn là vỗ tay khi vòng tròn màu đỏ
02:17
[Green circle]
58
137301
1080
và không vỗ khi nó màu xanh.
02:19
[Red circle]
59
139301
1000
[Sẵn sàng chưa?]
02:21
Maybe you're the type of person
60
141521
1596
[Bắt đầu]
02:23
who claps the millisecond after a red circle appears.
61
143141
2496
[Vòng tròn xanh]
02:25
Or maybe you're the type of person
62
145661
1656
[Vòng tròn xanh]
02:27
who takes just a little bit longer to be 100 percent sure.
63
147341
2735
[Vòng tròn đỏ]
[Vòng tròn xanh]
02:30
Or maybe you clap on green even though you're not supposed to.
64
150101
2936
[Vòng tròn xanh]
02:33
The cool thing here is that this isn't like a standardized test
65
153061
2976
Có thể bạn là người
vỗ tay trong tích tắc sau khi vòng tròn đỏ hiện ra.
02:36
where some people are employable and some people aren't.
66
156061
2656
02:38
Instead it's about understanding the fit between your characteristics
67
158741
3256
Hoặc có thể là người
mất một lúc lâu để chắc chắn 100%.
02:42
and what would make you good a certain job.
68
162021
2016
Hoặc có thể bạn vỗ tay vào màu xanh dù không định làm thế.
02:44
We found that if you clap late on red and you never clap on the green,
69
164061
3736
Điều hay ho là đó không phải bài kiểm tra chuẩn hóa
02:47
you might be high in attentiveness and high in restraint.
70
167821
3176
để một số người được tuyển vào còn số khác thì không.
Thay vào đó là hiểu biết về mức độ phù hợp giữa đặc điểm của bạn
02:51
People in that quadrant tend to be great students, great test-takers,
71
171021
3576
02:54
great at project management or accounting.
72
174621
2136
và điều cần để làm tốt công việc.
02:56
But if you clap immediately on red and sometimes clap on green,
73
176781
3336
Nếu vỗ tay khi màu đỏ và không vỗ tay khi màu xanh,
03:00
that might mean that you're more impulsive and creative,
74
180141
2656
bạn có thể rất tập trung và có khả năng kiềm chế cao.
03:02
and we've found that top-performing salespeople often embody these traits.
75
182821
3875
Những người đó có xu hướng là một học sinh xuất sắc, thi cử rất tốt,
03:06
The way we actually use this in hiring
76
186721
2016
quản lí dự án hay kế toán xuất sắc.
03:08
is we have top performers in a role go through neuroscience exercises
77
188761
3696
Nhưng nếu bạn vỗ ngay tức thì khi có màu đỏ và đôi lúc vỗ khi xanh,
03:12
like this one.
78
192481
1216
03:13
Then we develop an algorithm
79
193721
1376
nghĩa là bạn khá bốc đồng và sáng tạo,
03:15
that understands what makes those top performers unique.
80
195121
2656
tính cách thường thấy ở những người bán hàng top đầu.
03:17
And then when people apply to the job,
81
197801
1936
Cách mà chúng tôi áp dụng trong tuyển dụng
03:19
we're able to surface the candidates who might be best suited for that job.
82
199761
4136
là đưa những người xuất sắc từ các ngành
03:23
So you might be thinking there's a danger in this.
83
203921
2376
làm một bài tập khoa học thần kinh tương tự.
03:26
The work world today is not the most diverse
84
206321
2136
Rồi phát triển một thuật toán
để biết được thứ khiến họ đặc biệt.
03:28
and if we're building algorithms based on current top performers,
85
208481
3096
Và khi có người ứng tuyển,
03:31
how do we make sure
86
211601
1216
03:32
that we're not just perpetuating the biases that already exist?
87
212841
2976
chúng tôi có thể lọc các ứng viên để xem ai phù hợp nhất cho công việc.
03:35
For example, if we were building an algorithm based on top performing CEOs
88
215841
4056
Có thể bạn sẽ nghĩ có rủi ro ở đây.
Giới lao động ngày nay không đa dạng
03:39
and use the S&P 500 as a training set,
89
219921
3216
và nếu xây dựng các thuật toán dựa trên người giỏi nhất,
03:43
you would actually find
90
223161
1256
03:44
that you're more likely to hire a white man named John than any woman.
91
224441
3816
làm thế nào để chắc rằng
ta không đang duy trì sự thiên vị sẵn có?
03:48
And that's the reality of who's in those roles right now.
92
228281
2696
Ví dụ, nếu xây dựng một thuật toán dựa trên những CEO giỏi nhất
03:51
But technology actually poses a really interesting opportunity.
93
231001
3376
và dùng S&P 500 như bộ đào tạo,
03:54
We can create algorithms that are more equitable
94
234401
2256
ta sẽ nhận ra
03:56
and more fair than human beings have ever been.
95
236681
2256
xu hướng thuê một đàn ông da trắng hơn là một phụ nữ.
03:58
Every algorithm that we put into production has been pretested
96
238961
3696
Và đó là thực tế của bất kì ai ở trong vị trí đó.
04:02
to ensure that it doesn't favor any gender or ethnicity.
97
242681
3096
Nhưng công nghệ thực sự mở ra một cơ hội rất thú vị.
04:05
And if there's any population that's being overfavored,
98
245801
2736
Ta có thể tạo ra những thuật toán công bằng hơn trước đây.
04:08
we can actually alter the algorithm until that's no longer true.
99
248561
3120
Mỗi thuật toán mà chúng tôi đưa vào sản phẩm đều được kiểm nghiệm
04:12
When we focus on the inherent characteristics
100
252041
2216
04:14
that can make somebody a good fit for a job,
101
254281
2096
để đảm bảo không thiên vị bất cứ giới tính hay cộng đồng nào.
04:16
we can transcend racism, classism, sexism, ageism --
102
256401
3576
Và nếu có bất kì nhóm người nào được ưa ái quá mức,
04:20
even good schoolism.
103
260001
1416
04:21
Our best technology and algorithms shouldn't just be used
104
261441
2896
ta có thể chỉnh sửa thuật toán.
04:24
for helping us find our next movie binge or new favorite Justin Bieber song.
105
264361
3736
Tập trung vào những phẩm chất vốn có
khiến ai đó phù hợp với công việc,
04:28
Imagine if we could harness the power of technology
106
268121
2656
ta có thể vượt qua rào cản chủng tộc, tầng lớp, giới tính, độ tuổi --
04:30
to get real guidance on what we should be doing
107
270801
2296
kể cả học vấn.
04:33
based on who we are at a deeper level.
108
273121
1936
Ứng dụng công nghệ và thuật toán không nên gói gọn trong việc
giúp tìm những bộ phim đáng xem hay bài hát mới của Justin Bieber.
Hãy tưởng tượng khả năng khai thác sức mạnh công nghệ
để có được chỉ dẫn thực sự về điều nên làm
dựa trên việc ta thật sự là ai.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7