How to make applying for jobs less painful | The Way We Work, a TED series

157,830 views ・ 2019-02-09

TED


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

00:00
Applying for jobs online
0
141
1416
Fordító: Márk Thummerer Lektor: Andi Vida
00:01
is one of the worst digital experiences of our time.
1
1581
2616
00:04
And applying for jobs in person really isn't much better.
2
4221
2696
00:06
[The Way We Work]
3
6942
1720
00:11
Hiring as we know it is broken on many fronts.
4
11181
2456
Az online állásinterjú
00:13
It's a terrible experience for people.
5
13661
1856
napjaink egyik legrosszabb digitális élménye.
00:15
About 75 percent of people
6
15541
1816
A személyes állásinterjúk sem sokkal jobbak.
00:17
who applied to jobs using various methods in the past year
7
17381
2856
[Így működünk]
00:20
said they never heard anything back from the employer.
8
20261
2656
00:22
And at the company level it's not much better.
9
22941
2176
A felvétel tudomásunk szerint több sebből vérzik.
00:25
46 percent of people get fired or quit
10
25141
2776
Borzasztó élmény az emberek számára.
00:27
within the first year of starting their jobs.
11
27941
2176
Az embereknek mintegy 75 százaléka,
akik tavaly különböző módokon jelentkeztek állásra,
00:30
It's pretty mind-blowing.
12
30141
1216
00:31
It's also bad for the economy.
13
31381
1456
00:32
For the first time in history,
14
32861
1456
azt állítja, sosem kapott visszajelzést a munkáltatótól.
00:34
we have more open jobs than we have unemployed people,
15
34341
2856
A cégek szintjén se sokkal jobb a helyzet.
00:37
and to me that screams that we have a problem.
16
37221
2176
Az emberek 46 százalékát kirúgják, vagy felmondanak
00:39
I believe that at the crux of all of this is a single piece of paper: the résumé.
17
39421
3976
a munkába állás első évében.
Elég megdöbbentő.
00:43
A résumé definitely has some useful pieces in it:
18
43421
2336
Ez a gazdaságnak is rossz.
00:45
what roles people have had, computer skills,
19
45781
2096
A történelem során először
több betöltendő állás van, mint munkanélküli,
00:47
what languages they speak,
20
47901
1256
00:49
but what it misses is what they have the potential to do
21
49181
3056
és ez azt jelenti, nagy bajban vagyunk.
Úgy hiszem, mindez egy darab papíron múlik: az önéletrajzon.
00:52
that they might not have had the opportunity to do in the past.
22
52261
2976
00:55
And with such a quickly changing economy where jobs are coming online
23
55261
3256
Az önéletrajzban vannak hasznos elemek:
00:58
that might require skills that nobody has,
24
58541
2056
korábbi munkakörök, számítógépes ismeretek,
01:00
if we only look at what someone has done in the past,
25
60621
2776
beszélt nyelvek,
de hiányzik belőle annak lehetősége,
01:03
we're not going to be able to match people to the jobs of the future.
26
63421
3256
amit korábban nem állt módjukban megtenni.
01:06
So this is where I think technology can be really helpful.
27
66701
2736
Egy ennyire gyorsan változó gazdaságban, ahol online hirdetnek olyan állásokat,
01:09
You've probably seen that algorithms have gotten pretty good
28
69461
2856
melyekhez korábban ismeretlen készségekre lehet szükség,
01:12
at matching people to things,
29
72341
1536
01:13
but what if we could use that same technology
30
73901
2256
ha csak azt nézzük, mit csinált valaki a múltban,
nem fogjuk tudni összehangolni az embereket és az állásokat.
01:16
to actually help us find jobs that we're really well-suited for?
31
76181
3096
01:19
But I know what you're thinking.
32
79301
1576
Ebben lehet segítségünkre a technológia.
01:20
Algorithms picking your next job sounds a little bit scary,
33
80901
2776
Biztos látták már, hogy az algoritmusok
01:23
but there is one thing that has been shown
34
83701
2056
nagyon jól összepárosítják az embereket a a dolgokkal.
01:25
to be really predictive of someone's future success in a job,
35
85781
2896
Mi lenne ha ugyanezt a technológiát arra használnánk,
01:28
and that's what's called a multimeasure test.
36
88701
2136
hogy hozzánk illő munkát találjunk?
01:30
Multimeasure tests really aren't anything new,
37
90861
2176
Tudom, mire gondolnak. Kicsit ijesztően hangzik,
01:33
but they used to be really expensive
38
93061
1736
hogy algoritmusok választják ki új állásunkat.
01:34
and required a PhD sitting across from you
39
94821
2016
01:36
and answering lots of questions and writing reports.
40
96861
2456
de van egy dolog, amiről kiderült,
hogy előrevetíti a jövőbeli szakmai sikert,
01:39
Multimeasure tests are a way
41
99341
1696
01:41
to understand someone's inherent traits --
42
101061
2456
és ezt úgy hívják: többfunkciós teszt.
01:43
your memory, your attentiveness.
43
103541
1776
A többfunkciós teszt nem újdonság,
de korábban nagyon drága volt,
01:46
What if we could take multimeasure tests
44
106255
1942
és kellett mellénk egy doktor,
01:48
and make them scalable and accessible,
45
108221
2536
aki megválaszolta a sok kérdést, és jelentéseket írt.
01:50
and provide data to employers about really what the traits are
46
110781
3376
A többfunkciós teszt arra szolgál,
hogy megismerjük egy személy belső készségeit,
01:54
of someone who can make them a good fit for a job?
47
114181
2896
memóriáját és koncentrálóképességét.
01:57
This all sounds abstract.
48
117101
1296
Mi lenne, ha a többfunkciós tesztet bővíthetővé, hozzáférhetővé tennénk,
01:58
Let's try one of the games together.
49
118421
1735
02:00
You're about to see a flashing circle,
50
120180
1857
és adatokat biztosítanánk a munkáltatóknak
02:02
and your job is going to be to clap when the circle is red
51
122061
2960
azokról a készségekről,
02:05
and do nothing when it's green.
52
125878
1496
amelyek alkalmasnak tesznek valakit egy munkára?
02:07
[Ready?]
53
127399
1376
02:08
[Begin!]
54
128800
1360
Ez nagyon elvontan hangzik.
Játsszunk együtt egy játékot.
02:11
[Green circle]
55
131301
1000
Mindjárt meglátnak egy villogó kört,
02:13
[Green circle]
56
133301
1040
az lesz a dolguk, hogy tapsoljanak, ha a kör piros,
02:15
[Red circle]
57
135301
1000
02:17
[Green circle]
58
137301
1080
és ne tegyenek semmit, ha zöld.
02:19
[Red circle]
59
139301
1000
[Mehet?]
02:21
Maybe you're the type of person
60
141521
1596
[Indul!]
02:23
who claps the millisecond after a red circle appears.
61
143141
2496
[Zöld kör]
02:25
Or maybe you're the type of person
62
145661
1656
[Zöld kör]
02:27
who takes just a little bit longer to be 100 percent sure.
63
147341
2735
[Piros kör]
[Zöld kör]
02:30
Or maybe you clap on green even though you're not supposed to.
64
150101
2936
[Piros kör]
02:33
The cool thing here is that this isn't like a standardized test
65
153061
2976
Akad önök között,
aki azonnal tapsol, amint megjelenik a piros kör.
02:36
where some people are employable and some people aren't.
66
156061
2656
02:38
Instead it's about understanding the fit between your characteristics
67
158741
3256
Van, aki kivár,
hogy száz százalékig biztos legyen.
02:42
and what would make you good a certain job.
68
162021
2016
Van, aki esetleg a zöldnél tapsol, amikor nem kellene.
02:44
We found that if you clap late on red and you never clap on the green,
69
164061
3736
Ebben az a legjobb, hogy nem szabványos teszt,
02:47
you might be high in attentiveness and high in restraint.
70
167821
3176
ami arról szól, hogy egyesek alkalmazhatók, mások pedig nem.
02:51
People in that quadrant tend to be great students, great test-takers,
71
171021
3576
Ez a teszt annak megértéséről szól, hogy meglévő tulajdonságaink
02:54
great at project management or accounting.
72
174621
2136
hogyan tesznek alkalmassá minket egy állásra.
02:56
But if you clap immediately on red and sometimes clap on green,
73
176781
3336
Arra jutottunk, hogy aki későn tapsol a pirosnál és sosem tapsol a zöldnél,
03:00
that might mean that you're more impulsive and creative,
74
180141
2656
annak kimagasló lehet a figyelme, és magas az önmérséklete.
03:02
and we've found that top-performing salespeople often embody these traits.
75
182821
3875
Ebben a szeletben vannak a legjobb tanulók és tesztmegoldók,
03:06
The way we actually use this in hiring
76
186721
2016
kiváló projektmenedzserek vagy könyvelők.
03:08
is we have top performers in a role go through neuroscience exercises
77
188761
3696
Aki viszont rögtön tapsol a pirosnál vagy néha a zöldnél,
03:12
like this one.
78
192481
1216
az azt jelentheti, hogy impulzívabb és kreatívabb.
03:13
Then we develop an algorithm
79
193721
1376
03:15
that understands what makes those top performers unique.
80
195121
2656
Úgy találtuk, hogy a legjobban teljesítő kereskedőkre általában ez jellemző.
03:17
And then when people apply to the job,
81
197801
1936
A felvételi során kiszűrjük, kik teljesítenek a legjobban
03:19
we're able to surface the candidates who might be best suited for that job.
82
199761
4136
valamelyik szerepben, őket neurológiai tesztnek vetjük alá,
03:23
So you might be thinking there's a danger in this.
83
203921
2376
mint amilyen ez is.
03:26
The work world today is not the most diverse
84
206321
2136
Aztán algoritmust fejlesztünk,
ami kielemzi, mitől egyediek a legjobbak.
03:28
and if we're building algorithms based on current top performers,
85
208481
3096
Aztán amikor az emberek állásra jelentkeznek,
03:31
how do we make sure
86
211601
1216
03:32
that we're not just perpetuating the biases that already exist?
87
212841
2976
fel tudjuk tárni, hogy a jelöltek közül melyik a legalkalmasabb.
03:35
For example, if we were building an algorithm based on top performing CEOs
88
215841
4056
Biztos azt gondolják, ez veszélyes.
A munka világa ma nem éppen sokszínű,
03:39
and use the S&P 500 as a training set,
89
219921
3216
és a jelenlegi legjobbak alapján írunk algoritmusokat,
03:43
you would actually find
90
223161
1256
akkor hogyan lehetnénk biztosak abban,
03:44
that you're more likely to hire a white man named John than any woman.
91
224441
3816
hogy nem betonozzuk be a már meglévő torzulásokat?
03:48
And that's the reality of who's in those roles right now.
92
228281
2696
Például ha a vezérigazgatók teljesítménye alapján írunk egy algoritmust,
03:51
But technology actually poses a really interesting opportunity.
93
231001
3376
és az S&P 500 határidős indexszel tanítjuk be,
03:54
We can create algorithms that are more equitable
94
234401
2256
látni fogjuk, sokkal valószínűbb,
03:56
and more fair than human beings have ever been.
95
236681
2256
hogy egy John nevű fehér férfit veszünk fel, mint bármilyen más nőt.
03:58
Every algorithm that we put into production has been pretested
96
238961
3696
Többnyire ilyen emberek töltik be ezeket a szerepeket.
04:02
to ensure that it doesn't favor any gender or ethnicity.
97
242681
3096
A technológia azonban igazán érdekes lehetőséget teremt.
04:05
And if there's any population that's being overfavored,
98
245801
2736
Sokkal méltányosabb és igazságosabb algoritmusokat írhatunk,
04:08
we can actually alter the algorithm until that's no longer true.
99
248561
3120
mint amit emberek valaha is alkottak.
Minden megírt algoritmust előzetesen megvizsgálunk, hogy biztosítsuk:
04:12
When we focus on the inherent characteristics
100
252041
2216
04:14
that can make somebody a good fit for a job,
101
254281
2096
nem részesít előnyben se társadalmi nemet, se etnikumot.
04:16
we can transcend racism, classism, sexism, ageism --
102
256401
3576
Ha a népesség egy részét mégis előnyben részesíti,
04:20
even good schoolism.
103
260001
1416
módosíthatjuk a programot addig, amíg ez már nem igaz.
04:21
Our best technology and algorithms shouldn't just be used
104
261441
2896
04:24
for helping us find our next movie binge or new favorite Justin Bieber song.
105
264361
3736
Amikor azokra a belső jellemzőkre fókuszálunk,
amik alkalmassá tesznek egy állásra,
04:28
Imagine if we could harness the power of technology
106
268121
2656
felülemelkedhetünk a rasszizmuson, előítéleten, szexizmuson,
04:30
to get real guidance on what we should be doing
107
270801
2296
az életkori és iskolázottságbeli hátrányos megkülönböztetésen.
04:33
based on who we are at a deeper level.
108
273121
1936
A legjobb technológiát és programokat ne csak menő új filmek
vagy az új Justin Bieber-szám megtalálására használjuk.
Képzeljék el, ha arra használnánk a technológiát,
hogy valódi tanácsot kapjunk arról, mit tegyünk annak alapján,
hogy milyen a személyiségünk.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7