How to make applying for jobs less painful | The Way We Work, a TED series

154,065 views ・ 2019-02-09

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Applying for jobs online
0
141
1416
Translator: Leslie Gauthier Reviewer: Hafizh Alfarisi
Melamar kerja secara daring
00:01
is one of the worst digital experiences of our time.
1
1581
2616
adalah salah satu pengalaman digital paling meresahkan.
00:04
And applying for jobs in person really isn't much better.
2
4221
2696
Melamar secara langsung pun tak jauh berbeda.
00:06
[The Way We Work]
3
6942
1720
[Cara Kita Bekerja]
(Musik)
00:11
Hiring as we know it is broken on many fronts.
4
11181
2456
Ada banyak cela di berbagai sisi perekrutan.
00:13
It's a terrible experience for people.
5
13661
1856
Rekrutmen pun jadi pengalaman buruk.
00:15
About 75 percent of people
6
15541
1816
Sekitar 75 persen orang yang melamar kerja dengan beragam metode setahun belakangan,
00:17
who applied to jobs using various methods in the past year
7
17381
2856
00:20
said they never heard anything back from the employer.
8
20261
2656
mengaku tak pernah mendengar kabar lagi dari pemberi kerja.
00:22
And at the company level it's not much better.
9
22941
2176
Perusahaan pun tak jauh berbeda.
00:25
46 percent of people get fired or quit
10
25141
2776
Sekitar 46% pekerja dipecat atau berhenti dalam tahun pertama bekerja.
00:27
within the first year of starting their jobs.
11
27941
2176
00:30
It's pretty mind-blowing.
12
30141
1216
Cukup mengejutkan dan buruk bagi perekonomian.
00:31
It's also bad for the economy.
13
31381
1456
00:32
For the first time in history,
14
32861
1456
Pertama kalinya dalam sejarah,
00:34
we have more open jobs than we have unemployed people,
15
34341
2856
jumlah lowongan lebih banyak daripada pengangguran.
00:37
and to me that screams that we have a problem.
16
37221
2176
Artinya, kita punya masalah.
00:39
I believe that at the crux of all of this is a single piece of paper: the résumé.
17
39421
3976
Aku yakin semua ini berawal dari selembar kertas: resume.
00:43
A résumé definitely has some useful pieces in it:
18
43421
2336
Resume berisi hal-hal penting.
00:45
what roles people have had, computer skills,
19
45781
2096
Pengalaman kerja pelamar, kemahiran komputer, bahasa yang dikuasai.
00:47
what languages they speak,
20
47901
1256
00:49
but what it misses is what they have the potential to do
21
49181
3056
Namun, resume tak membahas potensi yang belum diperdalam oleh pelamar.
00:52
that they might not have had the opportunity to do in the past.
22
52261
2976
Dengan perekonomian yang cepat berubah sehingga pekerjaan jadi serba daring,
00:55
And with such a quickly changing economy where jobs are coming online
23
55261
3256
00:58
that might require skills that nobody has,
24
58541
2056
keahlian yang sungguh baru mungkin diperlukan.
01:00
if we only look at what someone has done in the past,
25
60621
2776
Jika kita cuma melihat keahlian yang sudah-sudah,
01:03
we're not going to be able to match people to the jobs of the future.
26
63421
3256
akan sulit menyerasikan orang ke pekerjaan masa depan.
01:06
So this is where I think technology can be really helpful.
27
66701
2736
Menurutku, di sinilah teknologi berguna.
01:09
You've probably seen that algorithms have gotten pretty good
28
69461
2856
Kau mungkin tahu kalau algoritma makin pandai mengategorikan pilihan orang.
01:12
at matching people to things,
29
72341
1536
01:13
but what if we could use that same technology
30
73901
2256
Tapi, apa jadinya bila kita gunakan teknologi ini,
01:16
to actually help us find jobs that we're really well-suited for?
31
76181
3096
untuk membantu menemukan pekerjaan yang sesuai?
01:19
But I know what you're thinking.
32
79301
1576
Aku tahu apa pendapatmu.
01:20
Algorithms picking your next job sounds a little bit scary,
33
80901
2776
Algoritma yang mencarikan pekerjaanmu memang terdengar seram.
01:23
but there is one thing that has been shown
34
83701
2056
Namun, ada satu hal yang terbukti
01:25
to be really predictive of someone's future success in a job,
35
85781
2896
bisa memperkirakan keberhasilan pekerjaan seseorang kelak.
01:28
and that's what's called a multimeasure test.
36
88701
2136
Itulah yang disebut tes multi-ukur.
01:30
Multimeasure tests really aren't anything new,
37
90861
2176
Tes multi-ukur bukanlah hal baru,
tapi umumnya sangat mahal dan harus didampingi seorang doktor
01:33
but they used to be really expensive
38
93061
1736
01:34
and required a PhD sitting across from you
39
94821
2016
01:36
and answering lots of questions and writing reports.
40
96861
2456
serta perlu menjawab banyak pertanyaan dan menulis laporan.
01:39
Multimeasure tests are a way
41
99341
1696
Tes multi-ukur adalah cara memahami sifat bawaan seseorang,
01:41
to understand someone's inherent traits --
42
101061
2456
01:43
your memory, your attentiveness.
43
103541
1776
ingatanmu, ketelitianmu.
01:46
What if we could take multimeasure tests
44
106255
1942
Apa jadinya bila kita gunakan tes ini dan membuatnya terukur serta mudah diakses
01:48
and make them scalable and accessible,
45
108221
2536
01:50
and provide data to employers about really what the traits are
46
110781
3376
selagi memberi data kepada pemberi kerja tentang sifat macam apa
01:54
of someone who can make them a good fit for a job?
47
114181
2896
yang menunjukkan kecocokan seseorang dengan pekerjaannya?
01:57
This all sounds abstract.
48
117101
1296
Memang terdengar abstrak.
01:58
Let's try one of the games together.
49
118421
1735
Mari kita coba satu permainan.
02:00
You're about to see a flashing circle,
50
120180
1857
Kau akan lihat sekelebat lingkaran.
Tugasmu ialah bertepuk tangan saat lingkarannya berwarna merah
02:02
and your job is going to be to clap when the circle is red
51
122061
2960
02:05
and do nothing when it's green.
52
125878
1496
dan diam saat warnanya hijau.
02:07
[Ready?]
53
127399
1376
[Siap?]
02:08
[Begin!]
54
128800
1360
[Mulai!]
02:11
[Green circle]
55
131301
1000
[Lingkaran Hijau]
02:13
[Green circle]
56
133301
1040
[Lingkaran Hijau]
02:15
[Red circle]
57
135301
1000
[Lingkaran Merah]
02:17
[Green circle]
58
137301
1080
[Lingkaran Hijau]
02:19
[Red circle]
59
139301
1000
[Lingkaran Merah]
02:21
Maybe you're the type of person
60
141521
1596
Mungkin kau tipe orang yang lekas bertepuk saat lingkaran merah muncul.
02:23
who claps the millisecond after a red circle appears.
61
143141
2496
02:25
Or maybe you're the type of person
62
145661
1656
Atau mungkin kau tipe yang menunggu sebentar agar sepenuhnya yakin.
02:27
who takes just a little bit longer to be 100 percent sure.
63
147341
2735
Atau mungkin kau tak sengaja bertepuk saat warnanya hijau.
02:30
Or maybe you clap on green even though you're not supposed to.
64
150101
2936
Bagian menariknya adalah ini bukan tes standar
02:33
The cool thing here is that this isn't like a standardized test
65
153061
2976
yang menentukan seseorang dapat dipekerjakan atau tidak.
02:36
where some people are employable and some people aren't.
66
156061
2656
02:38
Instead it's about understanding the fit between your characteristics
67
158741
3256
Tes ini membantu menyesuaikan karaktermu dengan pekerjaan mana yang cocok denganmu.
02:42
and what would make you good a certain job.
68
162021
2016
Jika kau telat bertepuk pada warna merah dan tak pernah bertepuk pada warna hijau,
02:44
We found that if you clap late on red and you never clap on the green,
69
164061
3736
02:47
you might be high in attentiveness and high in restraint.
70
167821
3176
kau mungkin punya tingkat ketelitian dan kontrol diri yang tinggi.
02:51
People in that quadrant tend to be great students, great test-takers,
71
171021
3576
Orang-orang di kuadran itu merupakan murid dan peserta ujian yang mahir,
02:54
great at project management or accounting.
72
174621
2136
cakap dalam manajemen proyek atau akuntansi.
02:56
But if you clap immediately on red and sometimes clap on green,
73
176781
3336
Jika kau lekas bertepuk saat warna merah dan kadang saat hijau,
03:00
that might mean that you're more impulsive and creative,
74
180141
2656
kau mungkin orang yang impulsif serta kreatif
03:02
and we've found that top-performing salespeople often embody these traits.
75
182821
3875
dan kami melihat para sales terbaik mempunyai sifat ini.
03:06
The way we actually use this in hiring
76
186721
2016
Kami bisa menerapkan tes ini di perekrutan
03:08
is we have top performers in a role go through neuroscience exercises
77
188761
3696
ialah karena pekerja terbaik di bidangnya menjalani uji ilmu saraf serupa.
03:12
like this one.
78
192481
1216
03:13
Then we develop an algorithm
79
193721
1376
Lalu, kami membuat algoritma yang memahami keunikan dari para pekerja terbaik ini.
03:15
that understands what makes those top performers unique.
80
195121
2656
03:17
And then when people apply to the job,
81
197801
1936
Saat ada yang melamar suatu pekerjaan,
03:19
we're able to surface the candidates who might be best suited for that job.
82
199761
4136
kami bisa memperkirakan kandidat yang paling sesuai untuk pekerjaan itu.
03:23
So you might be thinking there's a danger in this.
83
203921
2376
Kau mungkin menduga tes ini berisiko.
03:26
The work world today is not the most diverse
84
206321
2136
Dunia kerja saat ini tak terlalu beragam.
03:28
and if we're building algorithms based on current top performers,
85
208481
3096
Jika kita membangun algoritma berdasarkan pekerja terbaik saja,
03:31
how do we make sure
86
211601
1216
bagaimana memastikan kalau kita justru tak memperkeruh bias yang telah ada?
03:32
that we're not just perpetuating the biases that already exist?
87
212841
2976
03:35
For example, if we were building an algorithm based on top performing CEOs
88
215841
4056
Contohnya, jika algoritma dibuat berdasarkan CEO dengan kinerja terbaik
03:39
and use the S&P 500 as a training set,
89
219921
3216
dan menggunakan indeks perusahaan besar sebagai alat uji,
03:43
you would actually find
90
223161
1256
kemungkinannya kau cenderung merekrut
03:44
that you're more likely to hire a white man named John than any woman.
91
224441
3816
pria kulit putih bernama John daripada wanita.
03:48
And that's the reality of who's in those roles right now.
92
228281
2696
Itulah kenyataan pimpinan perusahaan yang ada saat ini.
03:51
But technology actually poses a really interesting opportunity.
93
231001
3376
Namun, teknologi telah membuka kesempatan yang sangat menarik.
03:54
We can create algorithms that are more equitable
94
234401
2256
Kita bisa membuat algoritma yang lebih adil dan merata
03:56
and more fair than human beings have ever been.
95
236681
2256
daripada yang diukur manusia.
03:58
Every algorithm that we put into production has been pretested
96
238961
3696
Tiap algoritma yang kami ciptakan sudah dites sebelumnya
04:02
to ensure that it doesn't favor any gender or ethnicity.
97
242681
3096
agar hasilnya tak condong ke gender atau etnik tertentu.
04:05
And if there's any population that's being overfavored,
98
245801
2736
Jika ada populasi tertentu yang lebih sering terpilih,
04:08
we can actually alter the algorithm until that's no longer true.
99
248561
3120
kita bisa mengubah algoritmanya hingga hal itu tak terjadi lagi.
04:12
When we focus on the inherent characteristics
100
252041
2216
Jika kita berfokus pada karakteristik asli
04:14
that can make somebody a good fit for a job,
101
254281
2096
yang mencocokkan seseorang ke suatu pekerjaan,
04:16
we can transcend racism, classism, sexism, ageism --
102
256401
3576
kita bisa mengesampingkan pembedaan ras, kelas sosial, gender, umur,
04:20
even good schoolism.
103
260001
1416
dan bahkan asal sekolahnya.
04:21
Our best technology and algorithms shouldn't just be used
104
261441
2896
Teknologi dan algoritma terbaik kita jangan hanya digunakan
04:24
for helping us find our next movie binge or new favorite Justin Bieber song.
105
264361
3736
untuk mencari rekomendasi film atau lagu Justin Bieber terbaru.
04:28
Imagine if we could harness the power of technology
106
268121
2656
Bayangkan jika kita bisa memanfaatkan kekuatan teknologi
04:30
to get real guidance on what we should be doing
107
270801
2296
sebagai panduan atas apa yang harusnya kita lakukan
04:33
based on who we are at a deeper level.
108
273121
1936
sesuai karakter kita secara mendalam.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7