The evolution of the coffee cup lid | Small Thing Big Idea, a TED series

138,477 views ・ 2020-02-12

TED


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Transcriber: TED Translators admin Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
Translator: Sanda Aung Reviewer: Myo Aung
00:12
You never give it any thought,
1
12073
1467
ခင်ဗျားတို့ လုံးဝကို စဉ်းစားချင်မှ စဉ်းစားမိခဲ့ကြမှာပါ၊
00:13
and there are billions of them out there,
2
13564
2281
အခုတော့ ဘီလီယံချီကို ရှိနေကြပါပြီ၊
00:15
but the amount of design and passion and creativity
3
15869
3547
သေးငယ်တဲ့ ဒီချပ်ပြားလေးရဲ့ ဒီဇိုင်းကို ပြုစုတီဖို့နဲ့ တီထွင်ဖို့
00:19
that goes into this little disc is remarkable.
4
19440
4856
အားထုတ်လုပ်ကိုင်ခဲ့ကြပုံဟာ သိပ်ကို မှတ်သားစရာကောင်းလှပါတယ်။
00:24
[Small thing.]
5
24320
1233
[သေးငယ်တဲ့အရာလေးပါ။ ]
00:25
[Big idea.]
6
25577
1872
[စိတ်ကူးက ကြီးမားလှတယ်။]
00:30
The coffee cup lid is a lid for your coffee cup.
7
30033
4317
ကော်ဖီခွက်အဖုံးဟာ သင့်ကော်ဖီခွက်အတွက် အဖုံးပါ။
00:34
It snaps on.
8
34374
1337
အပေါ်မှ ဖိစွပ်ပိတ်ရတဲ့ဟာပါ။
00:35
It has an opening.
9
35735
1223
အဲဒီမှာ အပေါက်ပါပါတယ်။
00:36
You've got lids with a little latch that opens and closes.
10
36982
3497
အဖုံးထဲမှာ ဖွင့်ပိတ်နိုင်တဲ့ တံခါးလေးလို ပါတာရှိတယ်။
00:40
You've got ones that are in creative shapes.
11
40503
2607
ဆန်းသစ်တဲ့ ပုံစံတွေနဲ့ တီထွင်ထားတာတွေ ရှိပါတယ်။
ကော်ဖီခွက် အဖုံးတွေအတွက် ကိုယ်ပိုင် အခေါ်အဝေါ်တွေ ပေါ်လာကြပါတယ်။
00:43
Coffee cup lids have their own vocabulary.
12
43134
2702
00:45
People talk about the "peripheral skirts,"
13
45860
2366
လူတွေက ‘‘ပတ်လည်ဝိုင်းထားတဲ့ စကတ်’’ အကြောင်း ပြောကြတယ်။
00:48
the "press-in dimples," the "fragrance outlets,"
14
48250
2956
"ဖိဖောက်ရတဲ့ ပါးချိုင့်တွေ"၊ "ရနံ့ ထွက်ပေါက်တွေ"
"ဖိတ်စင် နိုင်စွမ်း" စတဲ့ စကားလုံးတွေပါ။
00:51
the "slosh factor."
15
51230
1366
00:52
But you need these words,
16
52620
1286
အဲဒီစကားလုံးတွေကို သုံးရတာက၊
00:53
because so much thought and innovation
17
53930
2136
အဲဒီကော်ဖီခွက် အဖုံးတွေထဲ ထည့်သွင်းပေးခဲ့ရတဲ့
00:56
goes into these coffee cup lids.
18
56090
2086
စိတ်ကူးတွေနဲ့ ဆန်းသစ်မှုတွေ များပြားခဲ့လို့ပါ။
00:58
Our society is just more and more mobile.
19
58200
2996
ကျုပ်တို့ လူ့အဖွဲ့အစည်းဟာ တနေ့တခြား ပိုလှုပ်ရှားသွားလာနေပါတယ်။
01:01
Everything is on the move.
20
61220
1466
အရာတိုင်းလိုလို ရွေ့လျားနေတယ်။
01:02
The good part: it's convenient.
21
62710
1503
အဲဒါ အဆင်ပြေခြင်းဟာ ကောင်းတဲ့အပိုင်းပါ။
01:04
You can drink coffee anywhere, you don't have the stay in the diner.
22
64237
3203
ကော်ဖီကို နေရာမရွေး သောက် နိုင်ပြီး စားပွဲနဲ့ထိုင်နေဖို့ မလိုဘူး။
01:07
It can be in the subway. You can be walking.
23
67464
2071
မြေအောက်ရထားမှာ ဖြစ်နိုင်တယ်။ လမ်းလျှောက်နေတာ ဖြစ်နိုင်တယ်။
01:09
The bad part is, it's harder to savor a coffee
24
69559
3047
လမ်းမကြီးဆီ ထွက်လာရင်း ကော်ဖီကိုသောက်ရတာ
01:12
when you're taking it on the road.
25
72630
2626
သိပ်မလွယ်၊ စိတ်ပျက်စရာပါ။
ခွက်ပေါ်မှာ အုပ်လို့ရမယ့် ပထမဦးဆုံးအဖုံးအတွက်
01:15
The first patent for a lid on a cup
26
75280
2611
မူပိုင်ခွင့်ကို ထုတ်ပေးခဲ့တာ ၁၉၃၄ ခုနှစ်မှာပါ။
01:17
was in 1934,
27
77915
1281
01:19
but it was for cold beverages.
28
79220
1626
ဒါပေမဲ့ အအေးအဖျော်ယမကာ အတွက် ဖြစ်ခဲ့တယ်။
01:20
And in 1950, this guy named James Reifsnyder
29
80870
3336
ဒါနဲ့ ၁၉၅၀ ပြည့်နှစ်တွင် James Reifsnyder ဆိုသူကါ
01:24
invented the first snap-on lid.
30
84230
2916
စွပ်ဖုံးလို့ရတဲ့ အဖုံးကို တီထွင်ပေးခဲ့တယ်။
01:27
But it didn't have an opening for drinking.
31
87170
2736
ဒါပေမဲ့ အဲဒီတုန်းက သောက်ဖို့ အပေါက်မပါသေးဘူး။
01:29
In the '60s there was this huge cultural shift,
32
89930
3456
ဒါနဲ့ ၆၀ ပြည့်လွန်နှစ်များမှာ ကြီးမားတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုအပြောင်းအလဲကြီး ဖြစ်ပေါ်ခဲ့တယ်။
01:33
where people started drinking coffee on the move.
33
93410
2526
လူတွေဟာ သွားလာရင်း ကော်ဖီကို သောက်လာကြတယ်။
01:35
And 7-Eleven was the first to sell coffee to go.
34
95960
3566
7-Eleven ကမှ သွားရင်း သောက်နိုင်တဲ့ ကော်ဖီကို ပထမဦးဆုံး ရောင်းလာတယ်။
01:39
And then came this revolution in 1967.
35
99550
3269
အဲဒီနောက် တော်လှန်ရေး ၁၉၆၇ ခုနှစ် ရောက်ရှိလာခဲ့တယ်။
01:42
A man named Alan Frank invented a lid
36
102880
2806
Alan Frank ဆိုသူက တီထွင်ပေးလိုက်တဲ့ အဖုံးထဲ
01:45
that you could peel a tab off,
37
105710
1986
တစ်နေရာတွင် ကျုပ်တို့က အခွံလို ခွာယူလိုက်ရင်
01:47
like in the shape of a guitar pick,
38
107720
1756
ဂစ်တာတီးဖို့ သုံးတဲ့ အချွန်မျိုးပါ၊
01:49
and drink it from there.
39
109500
1366
အဲဒီကနေ သောက်နိုင်ပါပြီ။
01:50
In 1975, another big advance:
40
110890
2426
၁၉၇၅ ခုနှစ်တွင် ကြီးမားတဲ့ တိုးတက်မှု တစ်ခု ရောက်လာခဲ့တယ်-
01:53
you could peel back a tab and attach it to the lid itself.
41
113340
3606
ကျုပ်တို့ဟာ တနေရာမှာ ခွာယူပြီး အဖုံးကိုယ်၌ဆီ ကပ်ပေးနိုင်ခဲ့တယ်။
01:56
So, more and more people started drinking coffee on the go.
42
116970
3570
ဒီလိုနည်းဖြင့် ပိုပိုများတဲ့ လူတွေဟာ သွားလာရင်း ကော်ဖီကို သောက်လာကြပါတယ်။
02:00
In 1984, a watershed moment in the history of coffee cup lids:
43
120564
5562
၁၉၈၄ ခုနှစ်ဟာ ကော်ဖီခွက်ရဲ့ သမိုင်းဝင် အလှည့်အပြောင်း ကာလတစ်ခုပါ။
02:06
the birth of the traveler lid.
44
126150
2917
ခရီးသွားသူအတွက် အဖုံး ပေါ်ထွန်းလာခဲ့တယ်။
အဲဒီအဖုံးဟာ သင်္ကေတ တစ်ခု ဖြစ်လာတယ်၊ ခင်ဗျားတို့ သန်းနဲ့ချီ မြင်ခဲ့ကြမှာပါ။
02:09
And it is iconic -- you've seen it a million times.
45
129091
2765
02:11
And it solved a whole host of problems.
46
131880
2606
ပြီးတော့ အဲဒါက ပြဿနာတသီကြီးကို ဖြေရှင်းပေးလိုက်တယ်။
02:14
It's designed so that you don't splash your face,
47
134510
3896
ကျုပ်တို့ မျက်နှာကို ကော်ဖီစင်ခံရမှုမှ အဲဒီအဖုံး ဒီဇိုင်းက အာမခံပေးလိုက်တယ်၊
02:18
because it's higher than any of the other ones.
48
138430
2902
အဖုံးတွေထဲက အမြင့်ဆုံး ဒီဇိုင်းဖြစ်ခဲ့လို့ပါ။
02:21
And it's got this protruding rim,
49
141356
2220
ပြီးတော့ ၎င်းထဲတွင် ထိုးထွက်နေတဲ့ အနားသတ် ပါခဲ့လို့၊
02:23
so it slightly cools the coffee before it hits your lips.
50
143600
3086
ကျုပ်တို့ရဲ့ နှုတ်ခမ်းနဲ့ မထိမီတွင် ကော်ဖီဟာ နည်းနည်းလေး အေးလာပါပြီ။
02:26
It's got a small depression in the center for your nose,
51
146710
3616
ပြီးတော့ ကျုပ်တို့ရဲ့ နှာခေါင်းအတွက် အလယ်ဗဟိုမှာ ချိုင့်ပေးထားခဲ့ပါသေးတယ်။
02:30
so you can really get in there and get maximum aroma.
52
150350
3196
အဲဒါကြောင့် ကျုပ်တို့ဟာ အနံ့ကိုရော အရသာကိုပါ ခံစားနိုင်လာကြပါတယ်။
02:33
It's got this tiny air hole that lets the steam out
53
153570
3016
အဲဒီထဲမှာ ထွက်ပေါက် အသေးလေးပါခဲ့လို့ အငွေ့တွေ ထွက်နိုင်ခဲ့ခြင်းဖြင့်
02:36
and stops it from creating a vacuum.
54
156610
2726
လေဟာသွားမှုကို ဟန့်တားနိုင်ခဲ့တယ်။
အဲဒီလို အရာတွေအားလုံးကို ကျုပ်တို့ဟာ
02:39
This is one of those objects where you just don't notice it
55
159360
2826
ကော်ဖီရည် ကိုယ့်ရင်ဘတ်ပေါ် ဖိတ်စင်မလာ ခဲ့ရင် သတိထားမိခဲ့ကြမှာ မဟုတ်ပါဘူး။
02:42
until it dribbles on your lap.
56
162210
1516
02:43
So I think the coffee cup lid will just continue to evolve,
57
163750
4257
ကော်ဖီခွက် အဖုံးဟာ ရှေ့ဆက်ပြီး ဆင့်ကဲတိုးတက်လာဦးမယ်လို့ ထင်ပါတယ်၊
02:48
and you're going to see a move away from single-use plastic lids
58
168031
3047
တကြိမ်သုံး ပလတ်စတစ်အဖုံးကို ရှောင်ရှားပြီး
ရေရှည်ပိုသုံးနိုင်မယ့် အဖုံးတွေ ပေါ်လာကြရပါမယ်။
02:51
to lids that are a little more sustainable.
59
171102
2718
02:53
We're not going to stop moving.
60
173820
1494
ကျုပ်တို့ဟာ ဆက် သွားလာနေကြမှာပါ။
02:55
We're not going to stop drinking coffee.
61
175314
1932
ကော်ဖီသောက်မှုကိုလည်း ကျုပ်တို့ ရပ်ပစ်ကြမှာ မဟုတ်ပါဘူး။
02:57
And I think that's what these coffee lid engineers are trying to do,
62
177246
3956
ကော်ဖီအဖုံး အင်ဂျင်နီယာတွေ ကြိုးပမ်းနေကြတာက
03:01
is to make it so that the experience of taking it on the road
63
181202
4786
လမ်းပေါ်မှာ သွားရင်း သောက်ရမှုကို
03:05
is as good as sitting in a restaurant, drinking from a ceramic cup.
64
185988
4296
စားသောက်ဆိုင်မှာ ထိုင်ပြီး ကြွေခွက်နဲ့ သောက်ရသလိုပဲ ခံစားရအောင် လုပ်ပေးဖို့ပါ။
03:10
Because, you know, coffee is serious business.
65
190284
2908
ကော်ဖီဟာ တကယ့်ကို အရေးကြီးတဲ့ လုပ်ငန်းမို့လို့ပါ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7