The evolution of the coffee cup lid | Small Thing Big Idea, a TED series

138,801 views ใƒป 2020-02-12

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
Transcriber: TED Translators admin Reviewer: Camille Martรญnez
0
0
7000
ืชืจื’ื•ื: yael ring ืขืจื™ื›ื”: Sigal Tifferet
00:12
You never give it any thought,
1
12073
1467
ืืฃ ืคืขื ืœื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืขืœ ื–ื”,
00:13
and there are billions of them out there,
2
13564
2281
ื•ื™ืฉ ืžื™ืœื™ืืจื“ื™ื ืžืืœื” ื‘ืขื•ืœื,
00:15
but the amount of design and passion and creativity
3
15869
3547
ืื‘ืœ ื›ืžื•ืช ื”ืขื™ืฆื•ื‘ ื•ื”ืชืฉื•ืงื” ื•ื”ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช
00:19
that goes into this little disc is remarkable.
4
19440
4856
ืฉืžื•ืฉืงืขืช ื‘ื“ื™ืกืง ื”ืงื˜ืŸ ื”ื–ื” ื”ื™ื ืžืจืฉื™ืžื”.
00:24
[Small thing.]
5
24320
1233
[ื“ื‘ืจ ืงื˜ืŸ,]
00:25
[Big idea.]
6
25577
1872
[ืจืขื™ื•ืŸ ื’ื“ื•ืœ.]
00:30
The coffee cup lid is a lid for your coffee cup.
7
30033
4317
ื”ืžื›ืกื” ืœื›ื•ืก ืงืคื” ื”ื•ื ืžื›ืกื” ืœื›ื•ืก ื”ืงืคื” ืฉืœืš.
00:34
It snaps on.
8
34374
1337
ื”ื•ื ืžืชื—ื‘ืจ ื‘ืœื—ื™ืฆื”.
00:35
It has an opening.
9
35735
1223
ื•ื™ืฉ ืœื• ืคืชื—.
00:36
You've got lids with a little latch that opens and closes.
10
36982
3497
ื™ืฉ ืžื›ืกื™ื ืขื ืœืฉื•ื ื™ืช ืฉื ืคืชื—ืช ื•ื ืกื’ืจืช.
00:40
You've got ones that are in creative shapes.
11
40503
2607
ื•ื™ืฉ ืžื›ืกื™ื ื‘ืฆื•ืจื•ืช ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช.
00:43
Coffee cup lids have their own vocabulary.
12
43134
2702
ืœืžื›ืกื™ ืงืคื” ื™ืฉ ืืช ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœื”ื.
00:45
People talk about the "peripheral skirts,"
13
45860
2366
ืื ืฉื™ื ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ "ื”ื—ืฆืื™ื•ืช ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช",
00:48
the "press-in dimples," the "fragrance outlets,"
14
48250
2956
"ื’ื•ืžื•ืช ื”ืœื—ื™ืฆื”", "ืคืชื—ื™ ื”ืจื™ื—",
00:51
the "slosh factor."
15
51230
1366
"ื’ื•ืจื ื”ื”ืชื–ื”".
00:52
But you need these words,
16
52620
1286
ืื‘ืœ ืฆืจื™ืš ืืช ื”ืžื™ืœื™ื ื”ืืœื”,
00:53
because so much thought and innovation
17
53930
2136
ื›ื™ ื›ืœ-ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื—ืฉื™ื‘ื” ื•ื—ื“ืฉื ื•ืช
00:56
goes into these coffee cup lids.
18
56090
2086
ืžื•ืฉืงืขื•ืช ื‘ืžื›ืกื™ ื›ื•ืกื•ืช ื”ืงืคื” ื”ืืœื”.
00:58
Our society is just more and more mobile.
19
58200
2996
ื”ื—ื‘ืจื” ืฉืœื ื• ื”ื™ื ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ื ื™ื™ื“ืช.
01:01
Everything is on the move.
20
61220
1466
ื”ื›ืœ ื ืžืฆื ื‘ืชื–ื•ื–ื”.
01:02
The good part: it's convenient.
21
62710
1503
ื”ื—ืœืง ื”ื˜ื•ื‘ ื”ื•ื: ืฉื–ื” ื ื•ื—.
01:04
You can drink coffee anywhere, you don't have the stay in the diner.
22
64237
3203
ืืคืฉืจ ืœืฉืชื•ืช ืงืคื” ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื, ืœื ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ืฉืืจ ื‘ื‘ื™ืช ื”ืงืคื”.
01:07
It can be in the subway. You can be walking.
23
67464
2071
ืืคืฉืจ ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืจื›ื‘ืช ื”ืชื—ืชื™ืช, ืืคืฉืจ ืœืœื›ืช,
01:09
The bad part is, it's harder to savor a coffee
24
69559
3047
ื”ื—ืœืง ื”ืจืข ื”ื•ื ืฉืงืฉื” ื™ื•ืชืจ ืœื™ื”ื ื•ืช ืžื›ื•ืก ืงืคื”
01:12
when you're taking it on the road.
25
72630
2626
ื›ืฉืฉื•ืชื™ื ืื•ืชื” ื‘ืชื ื•ืขื”.
01:15
The first patent for a lid on a cup
26
75280
2611
ื”ืคื˜ื ื˜ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืœืžื›ืกื” ืœื›ื•ืก
01:17
was in 1934,
27
77915
1281
ื™ืฆื ื‘-1934,
01:19
but it was for cold beverages.
28
79220
1626
ืื‘ืœ ื”ื•ื ื”ื™ื” ืขื‘ื•ืจ ืžืฉืงืื•ืช ืงืจื™ื.
01:20
And in 1950, this guy named James Reifsnyder
29
80870
3336
ื•ื‘-1950, ื‘ื—ื•ืจ ื‘ืฉื ื’'ื™ื™ืžืก ืจืคืกื ื™ื™ื“ืจ
01:24
invented the first snap-on lid.
30
84230
2916
ื”ืžืฆื™ื ืืช ื”ืžื›ืกื” ื”ืจืืฉื•ืŸ ื”ืžื•ืฆืžื“ ื‘ืœื—ื™ืฆื”.
01:27
But it didn't have an opening for drinking.
31
87170
2736
ืื‘ืœ ืœื ื”ื™ื” ืœื• ืคืชื— ืœืฉืชื™ื”.
01:29
In the '60s there was this huge cultural shift,
32
89930
3456
ื‘ืฉื ื•ืช ื”-60 ื”ืชืจื—ืฉ ืฉื™ื ื•ื™ ืชืจื‘ื•ืชื™ ืขืฆื•ื,
01:33
where people started drinking coffee on the move.
33
93410
2526
ื‘ื• ืื ืฉื™ื ื”ืชื—ื™ืœื• ืœืฉืชื•ืช ืงืคื” ืชื•ืš ื›ื“ื™ ืชื ื•ืขื”.
01:35
And 7-Eleven was the first to sell coffee to go.
34
95960
3566
ื•ื—ื ื•ื™ื•ืช "7-Eleven" ื”ื™ื• ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ืฉืžื›ืจื• ืงืคื” ืœืงื—ืช.
01:39
And then came this revolution in 1967.
35
99550
3269
ื•ืื– ื‘ืื” ื”ืžื”ืคื›ื” ื‘-1967.
01:42
A man named Alan Frank invented a lid
36
102880
2806
ืื“ื ื‘ืฉื ืืœืŸ ืคืจื ืง ืขื™ืฆื‘ ืžื›ืกื”
01:45
that you could peel a tab off,
37
105710
1986
ืฉื™ื›ื•ืœืช ืœืงืœืฃ ืืช ื”ืœืฉื•ื ื™ืช,
01:47
like in the shape of a guitar pick,
38
107720
1756
ื‘ืฆื•ืจื” ืฉืœ ืžืคืจื˜ ืœื’ื™ื˜ืจื”,
01:49
and drink it from there.
39
109500
1366
ื•ืœืฉืชื•ืช ืžืฉื.
01:50
In 1975, another big advance:
40
110890
2426
ื‘-1975, ืขื•ื“ ื”ืชืงื“ืžื•ืช ื’ื“ื•ืœื”;
01:53
you could peel back a tab and attach it to the lid itself.
41
113340
3606
ื™ื›ื•ืœืช ืœืงืœืฃ ืืช ื”ืœืฉื•ื ื™ืช ื•ืœื”ืฆืžื™ื“ ืื•ืชื” ืœืžื›ืกื” ืขืฆืžื•.
01:56
So, more and more people started drinking coffee on the go.
42
116970
3570
ืื– ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ืื ืฉื™ื ื”ืชื—ื™ืœื• ืœืฉืชื•ืช ืงืคื” ื‘ืชื ื•ืขื”.
02:00
In 1984, a watershed moment in the history of coffee cup lids:
43
120564
5562
ื‘-1984 ืงื• ืคืจืฉืช ื”ืžื™ื ื‘ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœ ืžื›ืกื™ื ืœื›ื•ืกื•ืช ืงืคื”:
02:06
the birth of the traveler lid.
44
126150
2917
ื”ื•ืœื“ืช ืžื›ืกื” ื”ื ื•ืกืข.
02:09
And it is iconic -- you've seen it a million times.
45
129091
2765
ื•ื–ื” ืžื›ืกื” ืื™ื™ืงื•ื ื™ - ืจืื™ืชื ืื•ืชื• ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืคืขืžื™ื.
02:11
And it solved a whole host of problems.
46
131880
2606
ื•ื”ื•ื ืคืชืจ ืžืœื ื‘ืขื™ื•ืช.
02:14
It's designed so that you don't splash your face,
47
134510
3896
ื”ื•ื ืžืขื•ืฆื‘ ื›ืš ืฉืœื ืชืฉืคืจื™ืฆื• ืืช ื”ืงืคื” ืœืคื ื™ื,
02:18
because it's higher than any of the other ones.
48
138430
2902
ื›ื™ ื”ื•ื ื’ื‘ื•ื” ื™ื•ืชืจ ืžื›ืœ ื”ืื—ืจื™ื.
02:21
And it's got this protruding rim,
49
141356
2220
ื™ืฉ ืœื• ืฉืคื” ื‘ื•ืœื˜ืช,
02:23
so it slightly cools the coffee before it hits your lips.
50
143600
3086
ื›ืš ืฉื”ื•ื ืžืงืจืจ ืืช ื”ืงืคื” ื‘ืžืขื˜ ืœืคื ื™ ืฉื”ื•ื ืžื’ื™ืข ืœืฉืคืชื™ื™ื ืฉืœื›ื.
02:26
It's got a small depression in the center for your nose,
51
146710
3616
ื™ืฉ ืœื• ืฉืงืข ืงื˜ืŸ ื‘ืžืจื›ื– ืขื‘ื•ืจ ื”ืืฃ ืฉืœื›ื,
02:30
so you can really get in there and get maximum aroma.
52
150350
3196
ื›ืš ืฉืชื•ื›ืœื• ืžืžืฉ ืœื”ื›ื ื™ืก ืื•ืชื• ื•ืœืงื‘ืœ ืžืงืกื™ืžื•ื ืืจื•ืžื”.
02:33
It's got this tiny air hole that lets the steam out
53
153570
3016
ื™ืฉ ืœื• ื—ื•ืจ ืื™ื•ื•ืจื•ืจ ืงื˜ื ื˜ืŸ ืฉืžืืคืฉืจ ืœืื“ื™ื ืœืฆืืช
02:36
and stops it from creating a vacuum.
54
156610
2726
ื•ืžื•ื ืข ื™ืฆื™ืจืช ื•ืืงื•ื.
02:39
This is one of those objects where you just don't notice it
55
159360
2826
ื–ื” ืื—ื“ ื”ื—ืคืฆื™ื ื”ืืœื” ืฉืคืฉื•ื˜ ืœื ืฉืžื™ื ืœื‘ ืืœื™ื”ื
02:42
until it dribbles on your lap.
56
162210
1516
ืขื“ ืฉื”ื•ื ืžื˜ืคื˜ืฃ ืขืœ ื”ืจื’ืœื™ื™ื ืฉืœื›ื.
02:43
So I think the coffee cup lid will just continue to evolve,
57
163750
4257
ืื– ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืžื›ืกื” ืœื›ื•ืก ื”ืงืคื” ื™ืžืฉื™ืš ืœื”ืชืคืชื—,
02:48
and you're going to see a move away from single-use plastic lids
58
168031
3047
ื•ืชืจืื• ืžืขื‘ืจ ืžืžื›ืกื™ ื”ืคืœืกื˜ื™ืง ื”ื—ื“-ืคืขืžื™ื™ื
02:51
to lids that are a little more sustainable.
59
171102
2718
ืœืžื›ืกื™ื ืฉื”ื ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ื‘ื ื™-ืงื™ื™ืžื.
02:53
We're not going to stop moving.
60
173820
1494
ืื ื—ื ื• ืœื ื ืคืกื™ืง ืœื–ื•ื–.
02:55
We're not going to stop drinking coffee.
61
175314
1932
ืื ื—ื ื• ืœื ื ืคืกื™ืง ืœืฉืชื•ืช ืงืคื”.
02:57
And I think that's what these coffee lid engineers are trying to do,
62
177246
3956
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ืžื” ืฉืื•ืชื ืžื”ื ื“ืกื™ ืžื›ืกื™ื ืœืงืคื” ืžื ืกื™ื ืœืขืฉื•ืช,
03:01
is to make it so that the experience of taking it on the road
63
181202
4786
ืœื’ืจื•ื ืœื›ืš ืฉื”ื—ื•ื•ื™ื” ืฉืœ ืฉืชื™ื™ืช ื”ืงืคื” ื‘ืชื ื•ืขื”
03:05
is as good as sitting in a restaurant, drinking from a ceramic cup.
64
185988
4296
ื”ื™ื ื˜ื•ื‘ื” ืœื ืคื—ื•ืช ืžืฉืชื™ื™ืช ืงืคื” ื‘ื™ืฉื™ื‘ื”, ืžืชื•ืš ื›ื•ืก ืืžื™ืชื™ืช.
03:10
Because, you know, coffee is serious business.
65
190284
2908
ื›ื™, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืงืคื” ื–ื” ืขืกืง ืจืฆื™ื ื™.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7