The evolution of the coffee cup lid | Small Thing Big Idea, a TED series

138,477 views ・ 2020-02-12

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: TED Translators admin Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
תרגום: yael ring עריכה: Sigal Tifferet
00:12
You never give it any thought,
1
12073
1467
אף פעם לא חושבים על זה,
00:13
and there are billions of them out there,
2
13564
2281
ויש מיליארדים מאלה בעולם,
00:15
but the amount of design and passion and creativity
3
15869
3547
אבל כמות העיצוב והתשוקה והיצירתיות
00:19
that goes into this little disc is remarkable.
4
19440
4856
שמושקעת בדיסק הקטן הזה היא מרשימה.
00:24
[Small thing.]
5
24320
1233
[דבר קטן,]
00:25
[Big idea.]
6
25577
1872
[רעיון גדול.]
00:30
The coffee cup lid is a lid for your coffee cup.
7
30033
4317
המכסה לכוס קפה הוא מכסה לכוס הקפה שלך.
00:34
It snaps on.
8
34374
1337
הוא מתחבר בלחיצה.
00:35
It has an opening.
9
35735
1223
ויש לו פתח.
00:36
You've got lids with a little latch that opens and closes.
10
36982
3497
יש מכסים עם לשונית שנפתחת ונסגרת.
00:40
You've got ones that are in creative shapes.
11
40503
2607
ויש מכסים בצורות יצירתיות.
00:43
Coffee cup lids have their own vocabulary.
12
43134
2702
למכסי קפה יש את אוצר המילים שלהם.
00:45
People talk about the "peripheral skirts,"
13
45860
2366
אנשים מדברים על "החצאיות החיצוניות",
00:48
the "press-in dimples," the "fragrance outlets,"
14
48250
2956
"גומות הלחיצה", "פתחי הריח",
00:51
the "slosh factor."
15
51230
1366
"גורם ההתזה".
00:52
But you need these words,
16
52620
1286
אבל צריך את המילים האלה,
00:53
because so much thought and innovation
17
53930
2136
כי כל-כך הרבה חשיבה וחדשנות
00:56
goes into these coffee cup lids.
18
56090
2086
מושקעות במכסי כוסות הקפה האלה.
00:58
Our society is just more and more mobile.
19
58200
2996
החברה שלנו היא יותר ויותר ניידת.
01:01
Everything is on the move.
20
61220
1466
הכל נמצא בתזוזה.
01:02
The good part: it's convenient.
21
62710
1503
החלק הטוב הוא: שזה נוח.
01:04
You can drink coffee anywhere, you don't have the stay in the diner.
22
64237
3203
אפשר לשתות קפה בכל מקום, לא צריך להישאר בבית הקפה.
01:07
It can be in the subway. You can be walking.
23
67464
2071
אפשר להיות ברכבת התחתית, אפשר ללכת,
01:09
The bad part is, it's harder to savor a coffee
24
69559
3047
החלק הרע הוא שקשה יותר ליהנות מכוס קפה
01:12
when you're taking it on the road.
25
72630
2626
כששותים אותה בתנועה.
01:15
The first patent for a lid on a cup
26
75280
2611
הפטנט הראשון למכסה לכוס
01:17
was in 1934,
27
77915
1281
יצא ב-1934,
01:19
but it was for cold beverages.
28
79220
1626
אבל הוא היה עבור משקאות קרים.
01:20
And in 1950, this guy named James Reifsnyder
29
80870
3336
וב-1950, בחור בשם ג'יימס רפסניידר
01:24
invented the first snap-on lid.
30
84230
2916
המציא את המכסה הראשון המוצמד בלחיצה.
01:27
But it didn't have an opening for drinking.
31
87170
2736
אבל לא היה לו פתח לשתיה.
01:29
In the '60s there was this huge cultural shift,
32
89930
3456
בשנות ה-60 התרחש שינוי תרבותי עצום,
01:33
where people started drinking coffee on the move.
33
93410
2526
בו אנשים התחילו לשתות קפה תוך כדי תנועה.
01:35
And 7-Eleven was the first to sell coffee to go.
34
95960
3566
וחנויות "7-Eleven" היו הראשונות שמכרו קפה לקחת.
01:39
And then came this revolution in 1967.
35
99550
3269
ואז באה המהפכה ב-1967.
01:42
A man named Alan Frank invented a lid
36
102880
2806
אדם בשם אלן פרנק עיצב מכסה
01:45
that you could peel a tab off,
37
105710
1986
שיכולת לקלף את הלשונית,
01:47
like in the shape of a guitar pick,
38
107720
1756
בצורה של מפרט לגיטרה,
01:49
and drink it from there.
39
109500
1366
ולשתות משם.
01:50
In 1975, another big advance:
40
110890
2426
ב-1975, עוד התקדמות גדולה;
01:53
you could peel back a tab and attach it to the lid itself.
41
113340
3606
יכולת לקלף את הלשונית ולהצמיד אותה למכסה עצמו.
01:56
So, more and more people started drinking coffee on the go.
42
116970
3570
אז יותר ויותר אנשים התחילו לשתות קפה בתנועה.
02:00
In 1984, a watershed moment in the history of coffee cup lids:
43
120564
5562
ב-1984 קו פרשת המים בהיסטוריה של מכסים לכוסות קפה:
02:06
the birth of the traveler lid.
44
126150
2917
הולדת מכסה הנוסע.
02:09
And it is iconic -- you've seen it a million times.
45
129091
2765
וזה מכסה אייקוני - ראיתם אותו מיליון פעמים.
02:11
And it solved a whole host of problems.
46
131880
2606
והוא פתר מלא בעיות.
02:14
It's designed so that you don't splash your face,
47
134510
3896
הוא מעוצב כך שלא תשפריצו את הקפה לפנים,
02:18
because it's higher than any of the other ones.
48
138430
2902
כי הוא גבוה יותר מכל האחרים.
02:21
And it's got this protruding rim,
49
141356
2220
יש לו שפה בולטת,
02:23
so it slightly cools the coffee before it hits your lips.
50
143600
3086
כך שהוא מקרר את הקפה במעט לפני שהוא מגיע לשפתיים שלכם.
02:26
It's got a small depression in the center for your nose,
51
146710
3616
יש לו שקע קטן במרכז עבור האף שלכם,
02:30
so you can really get in there and get maximum aroma.
52
150350
3196
כך שתוכלו ממש להכניס אותו ולקבל מקסימום ארומה.
02:33
It's got this tiny air hole that lets the steam out
53
153570
3016
יש לו חור איוורור קטנטן שמאפשר לאדים לצאת
02:36
and stops it from creating a vacuum.
54
156610
2726
ומונע יצירת ואקום.
02:39
This is one of those objects where you just don't notice it
55
159360
2826
זה אחד החפצים האלה שפשוט לא שמים לב אליהם
02:42
until it dribbles on your lap.
56
162210
1516
עד שהוא מטפטף על הרגליים שלכם.
02:43
So I think the coffee cup lid will just continue to evolve,
57
163750
4257
אז אני חושב שהמכסה לכוס הקפה ימשיך להתפתח,
02:48
and you're going to see a move away from single-use plastic lids
58
168031
3047
ותראו מעבר ממכסי הפלסטיק החד-פעמיים
02:51
to lids that are a little more sustainable.
59
171102
2718
למכסים שהם קצת יותר בני-קיימא.
02:53
We're not going to stop moving.
60
173820
1494
אנחנו לא נפסיק לזוז.
02:55
We're not going to stop drinking coffee.
61
175314
1932
אנחנו לא נפסיק לשתות קפה.
02:57
And I think that's what these coffee lid engineers are trying to do,
62
177246
3956
ואני חושב שזה מה שאותם מהנדסי מכסים לקפה מנסים לעשות,
03:01
is to make it so that the experience of taking it on the road
63
181202
4786
לגרום לכך שהחוויה של שתיית הקפה בתנועה
03:05
is as good as sitting in a restaurant, drinking from a ceramic cup.
64
185988
4296
היא טובה לא פחות משתיית קפה בישיבה, מתוך כוס אמיתית.
03:10
Because, you know, coffee is serious business.
65
190284
2908
כי, אתם יודעים, קפה זה עסק רציני.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7