The evolution of the coffee cup lid | Small Thing Big Idea, a TED series
138,477 views ・ 2020-02-12
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber: TED Translators admin
Reviewer: Camille Martínez
0
0
7000
翻译人员: Wanting Zhong
校对人员: Zhi Ji
00:12
You never give it any thought,
1
12073
1467
你从不会特别留意它,
00:13
and there are billions of them out there,
2
13564
2281
世界上有几十亿个它的同类,
00:15
but the amount of design
and passion and creativity
3
15869
3547
但是这个小小圆盘中
汇聚的设计、热情与创意
00:19
that goes into this
little disc is remarkable.
4
19440
4856
实在令人叹服。
00:24
[Small thing.]
5
24320
1233
【小事物】
00:25
[Big idea.]
6
25577
1872
【大智慧】
00:30
The coffee cup lid
is a lid for your coffee cup.
7
30033
4317
咖啡杯盖是为
你的咖啡杯准备的盖子。
00:34
It snaps on.
8
34374
1337
它与咖啡杯完美配合。
00:35
It has an opening.
9
35735
1223
它留有供人饮用的开口。
00:36
You've got lids with a little
latch that opens and closes.
10
36982
3497
你可以通过一个小锁闩,
打开和关闭这个饮用口。
00:40
You've got ones that
are in creative shapes.
11
40503
2607
有的杯盖的形状富有创意。
00:43
Coffee cup lids have their own vocabulary.
12
43134
2702
咖啡杯盖有其专有词汇。
00:45
People talk about the "peripheral skirts,"
13
45860
2366
人们会谈到 “外周裙边
(peripheral skirts)”,
00:48
the "press-in dimples,"
the "fragrance outlets,"
14
48250
2956
“摁入式凹槽(press-in dimples)”,
“香味排出口(fragrance outlets)”,
00:51
the "slosh factor."
15
51230
1366
“泼溅指数(slosh factor)”。
00:52
But you need these words,
16
52620
1286
但你需要这些词汇,
00:53
because so much thought and innovation
17
53930
2136
因为这些咖啡杯盖中
倾注了如此多匠心与创新。
00:56
goes into these coffee cup lids.
18
56090
2086
00:58
Our society is just more and more mobile.
19
58200
2996
我们社会的流动性正在日益增加。
01:01
Everything is on the move.
20
61220
1466
一切都在奔波着。
01:02
The good part: it's convenient.
21
62710
1503
好处是:方便。
01:04
You can drink coffee anywhere,
you don't have the stay in the diner.
22
64237
3203
你随时随地都能喝咖啡,
不需要坐在餐厅里饮用。
01:07
It can be in the subway.
You can be walking.
23
67464
2071
可以在地铁上。
可以在行走途中。
01:09
The bad part is, it's
harder to savor a coffee
24
69559
3047
坏处是,当你拿着咖啡上路时,
01:12
when you're taking it on the road.
25
72630
2626
更难品尝咖啡的风味。
01:15
The first patent for a lid on a cup
26
75280
2611
杯盖的首个专利
01:17
was in 1934,
27
77915
1281
问世于 1934 年,
01:19
but it was for cold beverages.
28
79220
1626
但它是为冷饮设计的。
01:20
And in 1950, this guy
named James Reifsnyder
29
80870
3336
1950 年,一个名叫詹姆斯 · 雷夫斯奈德
(James Reifsnyder)的人
01:24
invented the first snap-on lid.
30
84230
2916
发明了第一个扣合式杯盖。
01:27
But it didn't have
an opening for drinking.
31
87170
2736
但它并没有供饮用的开口。
01:29
In the '60s there was
this huge cultural shift,
32
89930
3456
到了 60 年代,
发生了巨大的文化变迁,
01:33
where people started
drinking coffee on the move.
33
93410
2526
人们开始边走边喝咖啡。
01:35
And 7-Eleven was the first
to sell coffee to go.
34
95960
3566
7-Eleven 便利店是
首个提供外卖咖啡的店。
01:39
And then came this revolution in 1967.
35
99550
3269
随后是 1967 年的变革。
01:42
A man named
Alan Frank invented a lid
36
102880
2806
一个名叫阿兰 · 弗兰克
(Alan Frank)的人设计了一款新杯盖,
01:45
that you could peel a tab off,
37
105710
1986
你可以从杯盖上
01:47
like in the shape of a guitar pick,
38
107720
1756
撕掉一块状似吉他拨片的撕裂片
01:49
and drink it from there.
39
109500
1366
从那儿喝到咖啡。
01:50
In 1975, another big advance:
40
110890
2426
1975 年,又一次重大进步:
01:53
you could peel back a tab
and attach it to the lid itself.
41
113340
3606
你可以揭开杯口的小片,
把它卡在盖子上。
01:56
So, more and more people
started drinking coffee on the go.
42
116970
3570
于是,越来越多人
开始喝外卖咖啡。
02:00
In 1984, a watershed moment
in the history of coffee cup lids:
43
120564
5562
1984 年,人们见证了
咖啡杯盖史的转折点:
02:06
the birth of the traveler lid.
44
126150
2917
旅行杯盖的诞生。
02:09
And it is iconic --
you've seen it a million times.
45
129091
2765
这是个标志性杯盖——
你见到它不下百万次。
02:11
And it solved a whole host of problems.
46
131880
2606
并且它解决了诸多问题。
02:14
It's designed so that you
don't splash your face,
47
134510
3896
它的设计不会让咖啡溅到脸上,
02:18
because it's higher than
any of the other ones.
48
138430
2902
因为它比其它杯盖要高。
02:21
And it's got this protruding rim,
49
141356
2220
它有这样的突出杯沿,
02:23
so it slightly cools the coffee
before it hits your lips.
50
143600
3086
因而可以在咖啡碰到
嘴唇前对其稍加冷却。
02:26
It's got a small depression
in the center for your nose,
51
146710
3616
它的中心有个
为鼻子设计的小凹陷,
02:30
so you can really get in there
and get maximum aroma.
52
150350
3196
这样你就能充分沉浸其中,
享受到最浓郁的芬芳。
02:33
It's got this tiny air hole
that lets the steam out
53
153570
3016
它有个迷你气孔,
能够排出蒸汽,
02:36
and stops it from creating a vacuum.
54
156610
2726
防止杯内形成负压。
02:39
This is one of those objects
where you just don't notice it
55
159360
2826
就是这种毫不起眼的东西,
02:42
until it dribbles on your lap.
56
162210
1516
可以防止咖啡洒在你的裤子上。
02:43
So I think the coffee cup lid
will just continue to evolve,
57
163750
4257
我觉得咖啡杯盖还会继续进化,
02:48
and you're going to see a move
away from single-use plastic lids
58
168031
3047
你将会看到由一次性塑料杯盖
02:51
to lids that are
a little more sustainable.
59
171102
2718
向更加环保的杯盖转变。
02:53
We're not going to stop moving.
60
173820
1494
我们不会停止奔波。
02:55
We're not going to stop drinking coffee.
61
175314
1932
我们不会停止享用咖啡。
02:57
And I think that's what these coffee
lid engineers are trying to do,
62
177246
3956
我觉得这就是咖啡杯盖
工程师试图做到的事:
03:01
is to make it so that
the experience of taking it on the road
63
181202
4786
在路上喝咖啡
和坐在餐厅里从陶瓷杯中
啜饮咖啡的体验同样惬意。
03:05
is as good as sitting in a restaurant,
drinking from a ceramic cup.
64
185988
4296
03:10
Because, you know,
coffee is serious business.
65
190284
2908
因为你我皆知,
喝咖啡可是正事。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。