The dream we haven't dared to dream | Dan Pallotta

141,073 views ・ 2016-05-27

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Nahn Ju Kim κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:14
When I think about dreams,
0
14014
1962
κΏˆμ„ μƒκ°ν•˜λ©΄
00:16
like many of you,
1
16000
1876
저도 μ—¬λŸ¬λΆ„μ²˜λŸΌ
00:17
I think about this picture.
2
17900
1685
이 사진을 λ– μ˜¬λ¦½λ‹ˆλ‹€.
00:20
I was eight when I watched Neil Armstrong
3
20838
4037
μ €λŠ” μ΄λ•Œ 8μ‚΄μ΄μ—ˆλŠ”λ°
닐 μ•”μŠ€νŠΈλ‘±μ΄ 달 μ°©λ₯™μ„ μ—μ„œ λ‚΄λ¦¬λŠ” κ±Έ λ΄€μ£ .
00:24
step off the Lunar Module onto the surface of the Moon.
4
24899
3214
00:29
I had never seen anything like it before,
5
29454
3230
처음 λ³΄λŠ” κ΄‘κ²½μ΄μ—ˆκ³ 
00:32
and I've never seen anything like it since.
6
32708
2238
μ΄ν›„λ‘œλ„ 보지 λͺ»ν–ˆμ£ .
00:36
We got to the Moon for one simple reason:
7
36319
4294
μš°λ¦¬λŠ” λ‹¨μˆœν•œ 이유 ν•˜λ‚˜λ‘œ 달에 κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:40
John Kennedy committed us to a deadline.
8
40637
3306
μ‘΄ μΌ€λ„€λ””κ°€ κΈ°ν•œμ„ μ•½μ†ν–ˆκ±°λ“ μš”.
00:44
And in the absence of that deadline,
9
44978
2492
κ·Έ κΈ°ν•œμ΄ μ—†μ—ˆλ‹€λ©΄
00:47
we would still be dreaming about it.
10
47494
2007
우린 계속 꿈만 꿨을 κ²λ‹ˆλ‹€.
00:51
Leonard Bernstein said two things are necessary for great achievement:
11
51209
4668
λ ˆλ„ˆλ“œ λ²ˆμŠ€νƒ€μΈμ€ 큰 업적을 μœ„ν•΄ 두 가지가 ν•„μš”ν•˜λ‹€κ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:55
a plan and not quite enough time.
12
55901
3465
κ³„νšκ³Ό λΆ€μ‘±ν•œ μ‹œκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
00:59
(Laughter)
13
59390
3130
(μ›ƒμŒ)
01:03
Deadlines and commitments
14
63851
4494
κΈ°ν•œκ³Ό 결심은
01:08
are the great and fading lessons of Apollo.
15
68369
5013
μ€‘μš”ν•˜λ©΄μ„œλ„ μžŠν˜€μ Έκ°€λŠ” μ•„ν΄λ‘œμ˜ κ΅ν›ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
01:14
And they are what give the word "moonshot" its meaning.
16
74514
4031
'ν˜μ‹ μ  λ°œμ „(moonshot)'μ΄λž€ 말이 κ±°κΈ°μ„œ 유래됐죠.
01:19
And our world is in desperate need of political leaders
17
79498
4722
μ§€κΈˆ 우리 μ„Έμƒμ—λŠ” μ•„ν΄λ‘œμ²˜λŸΌ λŒ€λ‹΄ν•œ κΏˆμ„ μœ„ν•΄
01:24
willing to set bold deadlines
18
84244
3785
κ³Όκ°ν•œ κΈ°ν•œμ„ μ„€μ •ν•΄ 쀄
01:28
for the achievement of daring dreams on the scale of Apollo again.
19
88053
3928
μ •μΉ˜μ  μ§€λ„μžλ“€μ΄ μ ˆμ‹€νžˆ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:34
When I think about dreams,
20
94368
1493
μ „ κΏˆμ„ μƒκ°ν•˜λ©΄
01:35
I think about the drag queens of LA and Stonewall
21
95885
4049
LA와 μŠ€ν†€μ›”μ˜ μ—¬μž₯λ‚¨μžλ“€κ³Ό
01:39
and millions of other people risking everything
22
99958
2349
컀밍아웃이 맀우 μœ„ν—˜ν–ˆλ˜ μ‹œκΈ°μ—
λͺ¨λ“  κ±Έ κ±Έκ³  μ»€λ°μ•„μ›ƒν•œ λ‹€λ₯Έ 수백만 λͺ…κ³Ό
01:42
to come out when that was really dangerous,
23
102331
3312
01:45
and of this picture of the White House lit up in rainbow colors,
24
105667
3721
λ¬΄μ§€κ°œμƒ‰ λΆˆλΉ›μ„ 밝힌 λ°±μ•…κ΄€μ˜ 이 사진이 λ– μ˜€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
01:49
yes --
25
109412
1158
κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:50
(Applause) --
26
110594
5779
(λ°•μˆ˜)
01:56
celebrating America's gay and lesbian citizens' right to marry.
27
116397
3488
λ―Έκ΅­ 남녀 λ™μ„±μ• μžμ˜ κ²°ν˜Όν•  ꢌ리λ₯Ό κΈ°λ…ν–ˆμ£ .
01:59
It is a picture that in my wildest dreams I could never have imagined
28
119909
4247
κΏˆμ—λ„ μƒκ°ν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆλ˜ μ‚¬μ§„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:04
when I was 18
29
124180
2728
18μ‚΄ λ•Œ, μ œκ°€ λ™μ„±μ• μžλž€ κ±Έ κΉ¨λ‹«κ³ 
02:06
and figuring out that I was gay
30
126932
3000
02:09
and feeling estranged from my country
31
129956
3667
κ·Έ λ•Œλ¬Έμ— λ‚΄ λ‚˜λΌμ™€ λ‚΄ κΏˆμ—μ„œ
02:13
and my dreams because of it.
32
133647
2396
μ†Œμ™Έλœλ‹€κ³  λŠκΌˆμ„ λ•ŒλŠ”μš”.
02:17
I think about this picture of my family
33
137956
3254
μ „μ—λŠ” κΏˆμ—λ„ μƒμƒν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆλ˜
02:21
that I never dreamed I could ever have --
34
141234
4023
μ €μ˜ κ°€μ‘± 사진을 λ– μ˜¬λ¦½λ‹ˆλ‹€.
02:25
(Applause) --
35
145281
5836
(λ°•μˆ˜)
02:31
and of our children holding this headline
36
151141
2926
또 κΏˆμ—λ„ 생각 λͺ»ν•œ
02:34
I never dreamed could ever be printed about the Supreme Court ruling.
37
154091
4761
λŒ€λ²•μ› 판결 기사λ₯Ό 제 아이듀이 λ“  λͺ¨μŠ΅μ„ μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:40
We need more of the courage of drag queens and astronauts.
38
160517
5778
μš°λ¦¬λŠ” μ—¬μž₯λ‚¨μžμ™€ μš°μ£ΌμΈλ“€μ˜ μš©κΈ°κ°€ 더 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:46
(Laughter)
39
166319
2326
(μ›ƒμŒ)
02:48
(Applause)
40
168669
2673
(λ°•μˆ˜)
02:51
But I want to talk about the need for us to dream
41
171366
3342
ν•˜μ§€λ§Œ μ „ 일차원 μ΄μƒμœΌλ‘œ κΏˆκΏ”μ•Ό ν•  μ΄μœ μ— λŒ€ν•΄ λ§ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:54
in more than one dimension,
42
174732
2086
02:56
because there was something about Apollo that I didn't know when I was 8,
43
176842
5406
μ œκ°€ 8μ‚΄ λ•Œ μ•„ν΄λ‘œμ— λŒ€ν•΄ λͺ°λžλ˜ 것이 μžˆμ—ˆκ³ 
03:02
and something about organizing that the rainbow colors over.
44
182272
4261
λ¬΄μ§€κ°œ μ‘°λͺ… 행사에도 λͺ°λžλ˜ 것이 μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
03:07
Of the 30 astronauts in the original Mercury, Gemini and Apollo programs,
45
187699
5079
머큐리, μ œλ―Έλ‹ˆ, μ•„ν΄λ‘œ κ³„νšμ— μ°Έμ—¬ν•œ 우주인 30λͺ… 쀑에
03:12
only seven marriages survived.
46
192802
3508
7λͺ…λ§Œμ΄ κ²°ν˜Όμƒν™œμ„ μ§€μ†ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:17
Those iconic images of the astronauts bouncing on the Moon
47
197699
3775
λ‹¬μ—μ„œ 우주인이 λ›°μ–΄λ‹€λ‹ˆλŠ” 유λͺ…ν•œ 사진듀은
03:21
obscure the alcoholism and depression on Earth.
48
201498
4012
μ§€κ΅¬μ—μ„œμ˜ μ•Œμ½œ 쀑독과 μš°μšΈμ¦μ„ 가렀버렸죠.
03:26
Thomas Merton, the Trappist monk,
49
206907
2610
νŠΈλΌν”ΌμŠ€νŠΈ μˆ˜λ„νšŒμ˜ ν† λ§ˆμŠ€ 머튼이
03:29
asked during the time of Apollo,
50
209541
2415
μ•„ν΄λ‘œ μ‹œλŒ€μ— λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:31
"What can we gain by sailing to the moon
51
211980
3916
"우리λ₯Ό μžμ‹ μ—κ²Œμ„œ κ°ˆλΌλ†“λŠ”
03:35
if we are not able to cross the abyss that separates us from ourselves?"
52
215920
6507
심연을 κ±΄λ„ˆμ§€ λͺ»ν•˜λŠ”데 달에 κ°€μ„œ 뭘 μ–»κ² λŠ”κ°€?"
03:43
And what can we gain by the right to marry
53
223561
2811
우리λ₯Ό μ‚¬λž‘μ—μ„œ λ©€μ–΄μ§€κ²Œ ν•˜λŠ”
03:46
if we are not able to cross the acrimony
54
226396
3143
μ‹ λž„ν•¨κ³Ό μ •μ„œμ  거리감을 λ„˜μ§€ λͺ»ν•˜λŠ”데
03:49
and emotional distance that so often separates us from our love?
55
229563
4526
κ²°ν˜Όν•  ꢌ리λ₯Ό μ–»μ–΄μ„œ 뭐 ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
03:54
And not just in marriage.
56
234596
1985
κ²°ν˜Όμ—μ„œλ§Œμ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:57
I have seen the most hurtful, destructive,
57
237120
5904
μ „ λ„ˆλ¬΄λ‚˜λ„ μƒμ²˜μ£Όκ³ , 파괴적이고
04:04
tragic infighting in LGBT and AIDS
58
244231
4198
비극적인 내뢄을 μ„±μ†Œμˆ˜μžμ™€, μ—μ΄μ¦ˆ
04:08
and breast cancer and non-profit activism,
59
248453
3396
μœ λ°©μ•”κ³Ό λΉ„μ˜λ¦¬ ν™œλ™μ—μ„œ λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:11
all in the name of love.
60
251873
1564
λͺ¨λ‘ μ‚¬λž‘μ΄λž€ 이름 μ•„λž˜μ—μ„œμš”.
04:14
Thomas Merton also wrote about wars among saints
61
254898
4717
ν† λ§ˆνŠΈ λ¨ΈνŠΌμ€ λ˜ν•œ 성인듀 κ°„ 싸움에 λŒ€ν•΄ μ“°λ©΄μ„œ
04:19
and that "there is a pervasive form of contemporary violence
62
259639
6029
"μ΄μƒμ£Όμ˜μžλ“€μ€ 곳곳에 λ§Œμ—°ν•œ
04:25
to which the idealist most easily succumbs:
63
265692
4349
ν˜„λŒ€ 폭λ ₯의 ν–‰νƒœμ— μ‰½κ²Œ κ΅΄λ³΅ν•˜λŠ”λ°
04:30
activism and overwork.
64
270065
2841
그것은 ν–‰λ™μ£Όμ˜μ™€ μ§€λ‚˜μΉœ λ…Έλ ₯이닀.
04:33
The frenzy of our activism neutralizes our work for peace.
65
273414
4777
ν–‰λ™μ£Όμ˜μ˜ κ΄‘λž€μ€ 평화λ₯Ό μœ„ν•œ ν™œλ™μ„ μƒμ‡„μ‹œν‚€κ³ 
04:38
It destroys our own inner capacity for peace."
66
278215
4318
평화에 λŒ€ν•œ 수용λ ₯을 νŒŒκ΄΄ν•œλ‹€."κ³  μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:44
Too often our dreams become these compartmentalized fixations
67
284041
5461
우리의 κΏˆμ€ ν”νžˆ ν˜„μž¬ 삢에 μ‘΄μž¬ν•  λŠ₯λ ₯을 λ§κ°€λœ¨λ¦¬λŠ”
04:49
on some future
68
289526
1833
04:51
that destroy our ability to be present for our lives right now.
69
291383
4119
μ–΄λ–€ λ―Έλž˜μ— λŒ€ν•œ ꡬ쑰적 집착이 λ˜μ–΄ λ²„λ¦½λ‹ˆλ‹€.
04:56
Our dreams of a better life for some future humanity
70
296926
3715
미래의 인λ₯˜λ‚˜ λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌ, λ‹€λ₯Έ λ―Όμ‘±μ—κ²Œ
05:00
or some other humanity in another country
71
300665
2260
더 λ‚˜μ€ 삢을 μ£Όκ² λ‹€λŠ” κΏˆμ€
05:02
alienate us from the beautiful human beings sitting next to us
72
302949
4024
λ°”λ‘œ 이 μˆœκ°„ λ‚΄ μ˜†μ— 앉은 μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μ‘΄μž¬μ—κ²Œμ„œ
05:06
at this very moment.
73
306997
1913
우릴 λ–Όμ–΄λ†“μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:10
Well, that's just the price of progress, we say.
74
310481
3159
μš°λ¦¬λŠ” 이게 μ§„λ³΄μ˜ λŒ€κ°€μΌ 뿐이라고 λ§ν•˜μ£ .
05:13
You can go to the Moon
75
313664
1413
달에 κ°€κ±°λ‚˜
05:15
or you can have stability in your family life.
76
315101
4014
κ°€μ •μ˜ μ•ˆμ • 쀑에 골라야 ν•˜λŠ” κ²Œμš”.
05:19
And we can't conceive of dreaming in both dimensions at the same time.
77
319679
4309
두 가지 μ˜μ—­μ„ λ™μ‹œμ— κΏˆκΎΈλŠ” κ±Έ μš°λ¦¬λŠ” μƒμƒν•˜μ§€ λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:24
And we don't set the bar much higher than stability
78
324012
3765
감정 μƒν™œμ— μžˆμ–΄μ„œλ„
μ•ˆμ •ν•˜κΈ°λ§Œ ν•˜λ©΄ λœλ‹€κ³  기쀀을 작죠.
05:27
when it comes to our emotional life.
79
327801
2754
05:30
Which is why our technology for talking to one another
80
330579
3336
κ·Έλž˜μ„œ μ„œλ‘œμ™€ λŒ€ν™”ν•˜λŠ” 데 μ“°μ΄λŠ” κΈ°μˆ μ€
05:33
has gone vertical,
81
333939
2369
수직적으둜 λ°œμ „ν–ˆλŠ”λ°
05:36
our ability to listen and understand one another
82
336332
3706
μ„œλ‘œ λ“€μ–΄μ£Όκ³  μ΄ν•΄ν•˜λŠ” λŠ₯λ ₯은
05:40
has gone nowhere.
83
340062
1170
사라져 λ²„λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:43
Our access to information is through the roof,
84
343236
2984
정보에 λŒ€ν•œ 접근성은 ν•˜λŠ˜μ„ λš«μ„ κΈ°μ„Έμ΄μ§€λ§Œ
05:47
our access to joy, grounded.
85
347665
3555
기쁨에 λŒ€ν•œ 접근성은 λ°”λ‹₯에 λΆ™μ–΄μžˆμ–΄μš”.
05:53
But this idea, that our present and our future are mutually exclusive,
86
353442
5872
ν•˜μ§€λ§Œ 우리의 ν˜„μž¬μ™€ λ―Έλž˜κ°€ μƒν˜Έλ°°νƒ€μ μ΄κ³ 
05:59
that to fulfill our potential for doing we have to surrender
87
359338
3996
μ‹€ν–‰λ ₯을 높이기 μœ„ν•΄ μ‹¬μ˜€ν•œ 쑴재λ ₯을 져버렀야 ν•˜λ©°
06:03
our profound potential for being,
88
363358
3163
06:06
that the number of transistors on a circuit can be doubled and doubled,
89
366545
3911
회둜의 νŠΈλžœμ§€μŠ€ν„° μˆ«μžκ°€ 두 λ°°μ”© 증가해도
06:10
but our capacity for compassion and humanity and serenity and love
90
370480
4302
μ—°λ―Ό, 인간애, κ³ μš”ν•¨, μ‚¬λž‘μ˜ ν¬κΈ°λŠ”
06:14
is somehow limited
91
374806
2078
μ—¬μ „νžˆ μ œν•œμ μ΄λΌλŠ” 생각은
06:16
is a false and suffocating choice.
92
376908
2966
ν‹€λ¦° 데닀 μˆ¨λ§‰νžˆλŠ” μ„ νƒμ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
06:22
Now, I'm not suggesting
93
382237
1812
일과 μƒν™œμ— κ· ν˜•μ„ λ§žμΆ”λΌλŠ”
06:24
simply the uninspiring idea of more work-life balance.
94
384073
5628
μ‹œμ‹œν•œ 생각을 λ‚΄μ„Έμš°λ €λŠ” 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:31
What good is it for me to spend more time with my kids at home
95
391541
2913
제 마음이 항상 λ”΄ 데 μžˆλŠ”λ°
06:34
if my mind is always somewhere else while I'm doing it?
96
394478
2785
μ§‘μ—μ„œ 아이듀과 μ‹œκ°„μ„ 더 λ³΄λ‚΄λŠ” 게 무슨 μ†Œμš©μ΄κ² μ–΄μš”?
06:38
I'm not even talking about mindfulness.
97
398600
1965
'마음 μ±™κΉ€(mindfullness)'에 λŒ€ν•΄ λ§ν•˜λŠ” 것도 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:40
Mindfulness is all of a sudden becoming a tool for improving productivity.
98
400589
4372
그건 μ–΄λŠλ‚  생산성 ν–₯μƒμ˜ 방법이 λ˜μ–΄λ²„λ Έμ£ .
06:45
(Laughter)
99
405973
2317
(μ›ƒμŒ)
06:48
Right?
100
408314
1152
κ·Έλ ‡μ£ ?
06:49
I'm talking about dreaming
101
409490
2944
μ €λŠ” κΏˆκΎΈλŠ” κ±Έ λ§ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
06:52
as boldly in the dimension of our being
102
412458
4761
μš°λ¦¬κ°€ μ‚°μ—…κ³Ό κΈ°μˆ μ—μ„œμ²˜λŸΌ κ³Όκ°ν•˜κ²Œ
우리 쑴재의 κ΄€μ μ—μ„œ κΏˆκΎΈλŠ” κ±Έ λ§ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
06:57
as we do about industry and technology.
103
417243
2484
06:59
I'm talking about an audacious authenticity
104
419751
3864
λ‹€λ₯Έ 이와 ν•¨κ»˜ 울 수 있게 ν•˜λŠ” λŒ€λ‹΄ν•œ 진정성
07:04
that allows us to cry with one another,
105
424536
2992
07:08
a heroic humility that allows us to remove our masks and be real.
106
428298
5528
가면을 λ²—κ³  μ§„μ‹€λ˜κ²Œ ν•˜λŠ” μ˜μ›…μ  겸손에 λŒ€ν•΄ λ§ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
07:13
It is our inability to be with one another,
107
433850
2525
λ‹€λ₯Έ 이와 ν•¨κ»˜ ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” 우리의 무λŠ₯λ ₯κ³Ό
07:16
our fear of crying with one another, that gives rise to so many
108
436399
4334
ν•¨κ»˜ μš°λŠ” 데 λŒ€ν•œ 두렀움이
μš°λ¦¬κ°€ ν•΄κ²°ν•˜λ €κ³  λ‚œλ¦¬μΉ˜λŠ” λ¬Έμ œλ“€μ˜ κ·Όλ³Έ μ›μΈμž…λ‹ˆλ‹€.
07:20
of the problems we are frantically trying to solve in the first place,
109
440757
3294
07:24
from Congressional gridlock to economic inhumanity.
110
444075
3300
ꡭ회의 ꡐ착 μƒνƒœμ—μ„œ 경제적 λΉ„μΈκ°„μ„±κΉŒμ§€μš”.
07:28
(Applause)
111
448097
3267
(λ°•μˆ˜)
07:31
I'm talking about what Jonas Salk called an Epoch B,
112
451388
4047
이것이 μ‘°λ‚˜μŠ€ 섀크가 'B μ‹œλŒ€'라고 λΆˆλ €λ˜ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:35
a new epoch in which we become as excited about and curious about
113
455459
5611
μš°λ¦¬κ°€ 기술의 λ°œμ „μ— λŒ€ν•΄ ν₯λΆ„ν•˜κ³ , ν˜ΈκΈ°μ‹¬ κ°–κ³ 
07:41
and scientific about the development of our humanity
114
461094
4009
κ³Όν•™μ μœΌλ‘œ λΆ„μ„ν•˜λ˜ λ°©μ‹μœΌλ‘œ
μΈκ°„μ„±μ˜ λ°œμ „μ„ λ°”λΌλ³΄λŠ” μƒˆλ‘œμš΄ μ‹œλŒ€μš”.
07:45
as we are about the development of our technology.
115
465127
2595
07:49
We should not shrink from this opportunity
116
469341
2461
단지 잘 이해할 수 μ—†λ‹€λŠ” 이유둜 이 기회λ₯Ό ν”Όν•΄μ„œλŠ” μ•ˆ λ©λ‹ˆλ‹€.
07:51
simply because we don't really understand it.
117
471826
2769
07:55
There was a time when we didn't understand space.
118
475357
2615
μš°λ¦¬κ°€ 우주λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λ˜ μ‹œμ ˆλ„ μžˆμ—ˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
07:58
Or because we're more used to technology and activism.
119
478722
3428
기술과 ν–‰λ™μ£Όμ˜μ— μ΅μˆ™ν•΄μ„œ ν”Όν•˜λŠ” 것도 μ•ˆ λ©λ‹ˆλ‹€.
08:02
That is the very definition of being stuck in a comfort zone.
120
482174
3271
그것이 λ°”λ‘œ μ•ˆμ „ μ§€λŒ€μ— μ•ˆμ£Όν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:05
We are now very comfortable imagining unimaginable technological achievement.
121
485469
5634
μ§€κΈˆ μš°λ¦¬λŠ” λ†€λΌμš΄ 기술 λ°œμ „μ„ μƒμƒν•˜λŠ” 데 μ΅μˆ™ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:11
In 2016, it is the dimension of our being itself
122
491842
4151
2016년에 우리 쑴재의 관점은
08:16
that cries out for its fair share of our imagination.
123
496017
5130
우리 μƒμƒμ—μ„œ κ³΅ν‰ν•œ λΆ„λŸ‰μ„ 내달라고 μ•„μš°μ„±μΉ©λ‹ˆλ‹€.
08:23
Now, we're all here to dream,
124
503782
2325
μš°λ¦¬λŠ” κΏˆμ„ μœ„ν•΄ μ—¬κΈ° λͺ¨μ˜€μ§€λ§Œ μ†”μ§νžˆ 말해
08:26
but maybe if we're honest about it,
125
506131
1668
08:27
each of us chasing our own dream.
126
507823
2689
각자 본인의 κΏˆμ„ μœ„ν•œ κ±°μ£ .
08:30
You know, looking at the name tags to see who can help me with my dream,
127
510536
3770
λˆ„κ°€ λ‚΄ κΏˆμ„ λ„μšΈ 수 μžˆλŠ”μ§€ μ΄λ¦„ν‘œλ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³ 
08:34
sometimes looking right through one another's humanity.
128
514330
3096
λ•Œλ‘  μƒλŒ€λ°©μ΄ μΈκ°„μž„μ„ λ¬΄μ‹œν•˜κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:37
I can't be bothered with you right now. I have an idea for saving the world.
129
517450
3706
λ„ˆν•œν…Œ μ‹ κ²½ μ“Έ μ‹œκ°„μ€ μ—†μ–΄. λ‚œ 세상을 ꡬ할 아이디어가 μžˆμœΌλ‹ˆκΉŒ.
08:41
Right?
130
521513
1152
κ·Έλ ‡μ£ ?
08:42
(Laughter)
131
522689
3117
(μ›ƒμŒ)
08:45
Years ago, once upon a time, I had this beautiful company
132
525830
4476
였래 μ „ μ œκ²ŒλŠ” μ•„λ¦„λ‹€μš΄ λ™λ£Œκ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:50
that created these long journeys for heroic civic engagement.
133
530330
3960
κ±°λŒ€ν•œ μ‹œλ―Ό μ°Έμ—¬λ₯Ό μœ„ν•΄ κΈ΄ 여정을 λ§Œλ“€μ—ˆμ£ .
08:54
And we had this mantra:
134
534647
2047
우린 항상 λ˜λ‡Œμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:56
"Human. Kind. Be Both."
135
536718
3817
"인간, μ˜¨μ •, λ‘˜ λ‹€"
09:01
And we encouraged people to experiment outrageously with kindness.
136
541139
5936
μš°λ¦¬λŠ” μ˜¨μ •μ„ μ—΄μ‹¬νžˆ μ‹€μ²œν•˜λΌλ©° μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ„€λ“ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:07
Like, "Go help everybody set up their tents."
137
547599
2761
'κ°€μ„œ λͺ¨λ‘κ°€ ν…νŠΈ μ„Έμš°λŠ” κ±Έ λ„μ™€μ£Όμ„Έμš”.'
09:11
And there were a lot of tents.
138
551400
2571
ν…νŠΈκ°€ 정말 λ§Žμ•˜μ£ .
09:13
(Laughter)
139
553995
1270
(μ›ƒμŒ)
09:16
"Go buy everybody Popsicles."
140
556043
1723
'κ°€μ„œ λͺ¨λ‘μ—κ²Œ μ•„μ΄μŠ€ν¬λ¦Όμ„ μ‚¬μ£Όμ„Έμš”.'
09:17
"Go help people fix their flat tires
141
557790
1881
'바퀴가 νŽ‘ν¬λ‚œ 이듀을 λ„μ™€μ£Όμ„Έμš”.
09:19
even though you know the dinner line is going to get longer."
142
559695
2926
κ·ΈλŸ¬λ‹€ 저녁 배식 쀄이 더 길어진닀 ν•΄λ„μš”.'
09:22
And people really took us up on this,
143
562645
2374
μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έ 말을 정말 μ§„μ§€ν•˜κ²Œ λ°›μ•„λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:25
so much so that if you got a flat tire on the AIDS ride,
144
565043
2627
AIDS 돕기 μžμ „κ±° λŒ€νšŒμ—μ„œ 바퀴에 νŽ‘ν¬κ°€ λ‚¬λŠ”λ°
09:27
you had trouble fixing it, because there were so many people there asking you
145
567694
3627
도움이 ν•„μš”ν•˜λŠλƒκ³  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 자꾸 λ¬Όμ–΄λ΄μ„œ
κ³ μΉ  μˆ˜κ°€ 없을 μ •λ„λ‘œμš”.
09:31
if you needed help.
146
571345
1150
09:33
For a few days, for tens of thousands of people,
147
573345
4009
κ·Έ λ©°μΉ  λ™μ•ˆ μš°λ¦¬λŠ” 수만 λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
09:37
we created these worlds
148
577378
1914
κ·Έλ™μ•ˆ κΏˆκΏ”μ™”λ˜ 세상이라고 λ§ν•œ
09:39
that everybody said were the way they wish the world could always be.
149
579316
4206
그런 세상을 λ§Œλ“€μ–΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:46
What if we experimented with creating that kind of world
150
586316
4507
그런 세상을 λ§Œλ“œλŠ” μ‹œλ„λ₯Ό
μ•žμœΌλ‘œ λ©°μΉ  λ™μ•ˆ 해보면 μ–΄λ–¨κΉŒμš”?
09:50
these next few days?
151
590847
1638
09:54
And instead of going up to someone and asking them, "What do you do?"
152
594156
3809
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ κ°€μ„œ 직업이 뭐냐고 λ¬»λŠ” λŒ€μ‹ 
09:59
ask them, "So what are your dreams?"
153
599195
2069
꿈이 뭐냐고 λ¬»κ±°λ‚˜
10:02
or "What are your broken dreams?"
154
602315
1968
μžƒμ–΄λ²„λ¦° 꿈이 뭐냐고 λ¬ΌμœΌμ„Έμš”.
10:05
You know, "TED." Tend to Each other's Dreams.
155
605346
4817
μ„œλ‘œμ˜ κΏˆμ„ 챙겨라, μ€„μ—¬μ„œ TEDκ°€ λ©λ‹ˆλ‹€.
10:10
(Applause)
156
610830
4769
(λ°•μˆ˜)
10:15
Maybe it's "I want to stay sober"
157
615623
2556
κ·Έ κΏˆμ€ 'μˆ μ„ 끊고 μ‹Άμ–΄μš”.'μ΄κ±°λ‚˜
10:18
or "I want to build a tree house with my kid."
158
618203
2666
'아이와 λ‚˜λ¬΄ μœ„μ— 집을 짓고 μ‹Άμ–΄μš”.'일 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:21
You know, instead of going up to the person everybody wants to meet,
159
621512
3192
λͺ¨λ‘κ°€ λ§Œλ‚˜κ³  μ‹Άμ–΄ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ„ μ°Ύμ•„κ°€λŠ” λŒ€μ‹ 
10:24
go up to the person who is all alone
160
624728
1757
ν™€λ‘œ μžˆλŠ” μ΄μ—κ²Œ λ‹€κ°€κ°€μ„œ
10:26
and ask them if they want to grab a cup of coffee.
161
626509
2687
컀피 ν•œ μž” 어떠냐고 λ¬ΌμœΌμ„Έμš”.
10:30
I think what we fear most
162
630544
2476
μš°λ¦¬κ°€ κ°€μž₯ λ‘λ €μ›Œ ν•˜λŠ” 건
10:33
is that we will be denied the opportunity to fulfill our true potential,
163
633044
4356
μ§„μ •ν•œ κ°€λŠ₯성을 μ±„μšΈ 기회λ₯Ό λΊκΈ°λ¦¬λž€ 것과
10:37
that we are born to dream
164
637424
2611
μš°λ¦¬λŠ” 꿈 κΎΈλ € νƒœμ–΄λ‚¬λŠ”λ°
10:40
and we might die without ever having the chance.
165
640059
3612
기회λ₯Ό 얻지 λͺ»ν•œ 채 죽을 μˆ˜λ„ μžˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
10:45
Imagine living in a world
166
645630
1628
μ‘΄μž¬μ— λŒ€ν•œ κΉŠμ€ 두렀움을
10:47
where we simply recognize that deep, existential fear in one another
167
647282
6197
μ„œλ‘œμ—κ²Œμ„œ μ•Œμ•„λ΄μ£Όκ³ 
10:53
and love one another boldly because we know
168
653503
3132
그런 두렀움을 μ•ˆκ³  μ‚¬λŠ” 게 μΈκ°„μ΄λž€ κ±Έ μ•ŒκΈ°μ—
10:56
that to be human is to live with that fear.
169
656659
3563
μ„œλ‘œ λŒ€λ‹΄ν•˜κ²Œ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” 세상을 상상해 λ³΄μ„Έμš”.
11:01
It's time for us to dream in multiple dimensions simultaneously,
170
661793
5548
이제 μ—¬λŸ¬ κ΄€μ μ—μ„œ λ™μ‹œμ— κΏˆμ„ κΏ€ λ•Œμž…λ‹ˆλ‹€.
11:08
and somewhere that transcends all of the wondrous things
171
668262
3968
μš°λ¦¬κ°€ ν•  수 있고, ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” λͺ¨λ“  것을 μ΄ˆμ›”ν•˜λŠ” 곳에
11:12
we can and will and must do
172
672254
3650
11:16
lies the domain of all the unbelievable things we could be.
173
676881
5206
μš°λ¦¬κ°€ 될 수 μžˆλŠ” λ†€λΌμš΄ κ²ƒμ˜ μ˜μ—­μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:23
It's time we set foot into that dimension
174
683748
3458
이제 κ·Έ μ˜μ—­μ— λ°œμ„ 듀이고
11:27
and came out about the fact that we have dreams there, too.
175
687230
3753
그곳에도 우리의 꿈이 μžˆλ‹€λŠ” 사싀을 λ“œλŸ¬λ‚Ό λ•Œμž…λ‹ˆλ‹€.
11:33
If the Moon could dream,
176
693214
2865
달이 κΏˆμ„ κΏ€ 수 μžˆλ‹€λ©΄
11:38
I think that would be its dream for us.
177
698039
3913
μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ λ‹¬μ˜ 꿈이라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:43
It's an honor to be with you.
178
703540
1639
μ—¬λŸ¬λΆ„ μ•žμ— μ„œμ„œ μ˜κ΄‘μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 정말 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:45
Thank you very much.
179
705203
1909
11:47
(Applause)
180
707136
7000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7