4 steps to ending extreme poverty | Shameran Abed

99,198 views ・ 2020-09-23

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Seongkyung Ko κ²€ν† : Rachel Lee
00:12
We are witness to monumental human progress.
0
12846
3138
μš°λ¦¬λŠ” λŒ€λ‹¨ν•œ 인간 μ§„λ³΄μ˜ λͺ©κ²©μžμž…λ‹ˆλ‹€.
00:16
Over the past few decades, the expansion of the global marketplace
1
16452
3433
μ§€λ‚œ μˆ˜μ‹­ λ…„κ°„, μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ μ‹œμž₯이 ν™•μž₯ν•˜λ©΄μ„œ
00:19
has lifted a third of the world's population out of extreme poverty.
2
19909
4781
세계 인ꡬ의 3λΆ„μ˜ 1이 κ·Ήμ‹¬ν•œ κ°€λ‚œμœΌλ‘œλΆ€ν„° λ²—μ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:24
Yet we are also witness to an astounding failure.
3
24714
2979
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ” λ™μ‹œμ— μ—„μ²­λ‚œ μ‹€νŒ¨μ˜ λͺ©κ²©μžμ΄κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:28
Our efforts to lift people up
4
28222
1766
빈곀측 ꡬ제의 λ…Έλ ₯에도
00:30
have left behind those in the harshest forms of poverty,
5
30012
3462
κ°€μž₯ κ°€ν˜Ήν•œ λΉˆκ³€μ„ κ²ͺλŠ” 이듀은 μ†Œμ™Έλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:33
the ultra-poor.
6
33498
1521
λ°”λ‘œ μ΄ˆκ°€λ‚œμž…λ‹ˆλ‹€.
00:35
What it means to be ultra-poor goes beyond the monetary definition
7
35043
4121
μ΄ˆκ°€λ‚œμ˜ μ˜λ―ΈλŠ”
μš°λ¦¬κ°€ ν”νžˆ μƒκ°ν•˜λŠ” κΈˆμ „μ μΈ μ •μ˜λ₯Ό λ„˜μ–΄μ„­λ‹ˆλ‹€.
00:39
that we're all familiar with:
8
39188
1854
00:41
living on less than two dollars a day.
9
41066
2170
ν•˜λ£¨ μƒν™œλΉ„ 2λ‹¬λŸ¬ μ΄ν•˜μ™€λŠ” λ‹€λ₯Έ κ°œλ…μ΄μ£ .
00:43
It goes even beyond not having assets
10
43620
3227
κ°€μΆ•μ΄λ‚˜ λ•… 같은 μž¬μ‚°μ΄ μ—†λ‹€λŠ” κ°œλ…λ„ λ›°μ–΄λ„˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:46
like livestock or land.
11
46871
2039
00:48
To be ultra-poor means to be stripped of your dignity,
12
48934
4068
μ΄ˆκ°€λ‚œμ˜ μ˜λ―ΈλŠ”
μ‘΄μ—„μ„±, λͺ©ν‘œμ˜μ‹, μžκΈ°κ°€μΉ˜μ„±μ„ λΉΌμ•—κΈ°λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
00:53
purpose and self-worth.
13
53026
1632
00:55
It means living in isolation,
14
55114
1971
κ³ λ¦½λ˜μ–΄ μ‚¬λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:57
because you're a burden to your own community.
15
57109
2321
그듀이 μ†ν•œ μ‚¬νšŒμ—μ„œ 짐이 되기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
01:00
It means being unable to imagine a better future
16
60004
3317
λ˜ν•œ μŠ€μŠ€λ‘œλ‚˜ 가쑱에 λŒ€ν•œ μ–΄λ– ν•œ 밝은 λ―Έλž˜λ„
01:03
for yourself and your family.
17
63345
1659
상상할 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:05
By the end of 2019,
18
65941
1823
2019λ…„ 말 μ¦ˆμŒμ—
01:07
about 400 million people were living in ultra-poverty worldwide.
19
67788
4906
μ „ μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ λŒ€λž΅ 4μ–΅ λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ΄ˆκ°€λ‚œ μƒνƒœμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:12
That's more than the populations of the United States and Canada combined.
20
72718
4607
κ·Έ μˆ˜λŠ” λ―Έκ΅­κ³Ό μΊλ‚˜λ‹€μ˜ 인ꡬλ₯Ό ν•©μΉœ 것 μ΄μƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:18
And when calamity strikes,
21
78071
1671
그리고 μž¬μ•™μ΄ λ‹₯쳀을 λ•Œ,
01:19
whether it's a pandemic, a natural disaster or a manmade crisis,
22
79766
4533
그것이 μœ ν–‰λ³‘μ΄λ“ , μžμ—° μž¬ν•΄μ΄λ“ , μΈμœ„μ μΈ μœ„ν—˜μ΄λ“ μ§€ 상관없이
01:24
these numbers spike astronomically higher.
23
84323
2865
μ΄ˆκ°€λ‚œμ˜ 인ꡬ μˆ˜λŠ” λ†€λΌμšΈ μ •λ„λ‘œ μ¦κ°€ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:28
My father, Fazle Abed, gave up a corporate career
24
88038
3776
저희 아버지인 νŒŒμ§€ μ•„λ² λ“œλŠ” νšŒμ‚¬ κ²½λ ₯을 ν¬κΈ°ν•˜κ³ 
01:31
to establish BRAC here in Bangladesh in 1972.
25
91838
3879
1972년에 μ—¬κΈ° λ°©κΈ€λΌλ°μ‹œμ— BRACλ₯Ό μ„€λ¦½ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:35
Bangladesh was a wreck,
26
95741
1831
λ°©κΈ€λΌλ°μ‹œλŠ” 파멸 κ·Έ μžμ²΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:37
having just gone through a devastating cyclone
27
97596
2926
μ—„μ²­λ‚œ 파괴λ ₯을 μ§€λ‹Œ νƒœν’μ„ κ²ͺκ³ 
01:40
followed by a brutal war for independence.
28
100546
2819
뒀이어 독립을 μœ„ν•œ μž”ν˜Ήν•œ μ „μŸλ„ μžˆμ—ˆμ£ .
01:43
Working with the poorest of the poor, my father realized
29
103849
3583
그쀑 κ°€μž₯ κ°€λ‚œν•œ μ‚¬λžŒκ³Ό 일을 ν•˜μ…¨λ˜ μ•„λ²„μ§€λŠ”
01:47
that poverty was more than the lack of income and assets.
30
107456
4161
κ°€λ‚œμ—λŠ” μˆ˜μž…κ³Ό μž¬μ‚°μ΄ μ—†λ‹€λŠ” 것, κ·Έ μ΄μƒμ˜ μ˜λ―Έκ°€ μžˆμŒμ„ κΉ¨λ‹¬μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:51
It was also a lack of hope.
31
111641
2530
λ°”λ‘œ 희망이 μ—†λ‹€λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:54
People were trapped in poverty,
32
114965
2084
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 상황을 λ°”κΏ€ 수 μ—†λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜κΈ°μ—
01:57
because they felt their condition was immutable.
33
117073
3723
κ°€λ‚œμ— κ°‡ν˜€ μ‚΄κ³ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:00
Poverty, to them, was like the sun and the moon --
34
120820
3008
κ·Έλ“€μ—κ²Œ κ°€λ‚œμ΄λž€ νƒœμ–‘κ³Ό 달과 같은 κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:03
something given to them by God.
35
123852
2324
신이 μ£Όμ‹  λ‹Ήμ—°ν•œ κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ .
02:06
For poverty reduction programs to succeed,
36
126703
2918
빈곀 ν‡΄μΉ˜ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ΄ μ„±κ³΅ν•˜λ €λ©΄
02:09
they would need to instill hope and self-worth
37
129645
3030
μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 희망과 μžμ‘΄κ°μ„ 심어주어야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:12
so that, with a little support,
38
132699
2108
그러면 μ•½κ°„μ˜ λ„μ›€μœΌλ‘œλ„
02:14
people could lift themselves out of poverty.
39
134831
2446
슀슀둜 κ°€λ‚œμ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:17
BRAC went on to pioneer the graduation approach,
40
137737
3391
BRACλŠ” 학업을 λ§ˆμΉ˜λ„λ‘ ν•˜λŠ” μ ‘κ·Ό λ°©μ‹μœΌλ‘œ λ‚˜μ•„κ°”κ³ 
02:21
a solution to ultra-poverty that addresses both income poverty
41
141152
4081
μ΄ˆκ°€λ‚œμ— λŒ€ν•œ ν•΄κ²°μ±…μœΌλ‘œμ„œ
희망의 λΆ€μ‘±κ³Ό μˆ˜μž…μ˜ λΆ€μ‘±, κ·Έ λͺ¨λ‘λ₯Ό λ‹€λ£¨μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:25
and the poverty of hope.
42
145257
1722
02:27
The approach works primarily with women,
43
147487
2396
κ·Έ λŒ€μƒμ€ 주둜 μ—¬μ„±μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:29
because women are the most affected by ultra-poverty
44
149907
3234
여성듀은 μ΄ˆκ°€λ‚œμ— κ°€μž₯ 영ν–₯을 λ°›μ§€λ§Œ
02:33
but also the ones most likely to pull themselves and their families
45
153165
3339
κ°€λ‚œμ„ λ²—μ–΄λ‚  수 μžˆλŠ” κ°€λŠ₯성이 λ”λΆˆμ–΄ κ°€μž₯ λ†’κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:36
out of it.
46
156528
1152
02:37
Over a two-year period,
47
157704
1633
2λ…„μ˜ κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ
02:39
we essentially do four things.
48
159361
2067
μš°λ¦¬λŠ” 기본적으둜 λ„€ 가지 ν™œλ™μ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:41
One, we meet a woman's basic needs
49
161769
3220
첫째둜 μ—¬μ„±λ“€μ˜ κΈ°λ³Έ μš•κ΅¬λ₯Ό μΆ©μ‘±μ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:45
by giving her food or cash,
50
165013
2495
μŒμ‹μ΄λ‚˜ ν˜„κΈˆμ„ μ œκ³΅ν•¨μœΌλ‘œμ¨
02:47
ensuring the minimum to survive.
51
167532
2580
μ΅œμ†Œν•œμ˜ 생계 μœ μ§€λ₯Ό 보μž₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:50
Two, we move her towards a decent livelihood
52
170136
3226
λ‘˜μ§Έλ‘œ μ λ‹Ήν•œ 생계λ₯Ό μœ μ§€ν•˜λ„λ‘
02:53
by giving her an asset, like livestock,
53
173386
2883
κ°€μΆ•κ³Ό 같은 μžμ‚°μ„ μ œκ³΅ν•˜κ³ 
02:56
and training her to earn money from it.
54
176293
2764
κ·Έκ²ƒμœΌλ‘œ μ†Œλ“μ„ 얻을 수 있게 κ΅μœ‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:59
Three, we train her to save, budget
55
179081
3274
μ…‹μ§Έλ‘œ μ €μΆ•κ³Ό μ§€μΆœ κ³„νšμ„ κ΅μœ‘ν•˜κ³ 
03:02
and invest her new wealth.
56
182379
1869
투자 방법도 κ°€λ₯΄μ³ μ€λ‹ˆλ‹€.
03:04
And four, we help to integrate her socially,
57
184272
3548
그리고 λ„€ 번째둜 μ—¬μ„±λ“€μ˜ μ‚¬νšŒ μ°Έμ—¬λ₯Ό λ•μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:07
first into groups of women like her
58
187844
2336
μ²˜μŒμ—λŠ” λΉ„μŠ·ν•œ μ—¬μ„± μ§‘λ‹¨μ—μ„œ μ‹œμž‘ν•˜μ—¬
03:10
and then into her community.
59
190204
1853
κ·Έλ‹€μŒμ€ κ³΅λ™μ²΄λ‘œ λ²”μœ„λ₯Ό λ„“ν˜€ λ‚˜κ°€μ£ .
03:12
Each of these elements is key to the success of the others,
60
192573
3674
μ΄λŸ¬ν•œ 것듀은 성곡을 μœ„ν•œ μ€‘μš”ν•œ μš”μ†Œμ΄μ§€λ§Œ
03:16
but the real magic is the hope and sense of possibility
61
196271
3738
μ‹€μ œμ˜ λ§ˆλ²• 같은 μš”μ†ŒλŠ” 믿음과 ν¬λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
03:20
the women develop through the close mentorship they receive.
62
200033
3569
λ©˜ν† μ™€μ˜ μΉœλ°€ν•œ κ΄€κ³„μ—μ„œ μ—¬μ„±λ“€ 슀슀둜 λ°œμ „μ‹œν‚€λŠ” 것이죠.
03:24
Let me tell you about Jorina.
63
204098
2371
μ‘°λ¦¬λ‚˜μ˜ 예λ₯Ό λ“€μ–΄ λ³Όκ²Œμš”.
03:26
Jorina was born in a remote village in northern Bangladesh.
64
206493
4440
μ‘°λ¦¬λ‚˜λŠ” λ°©κΈ€λΌλ°μ‹œ 뢁μͺ½μ˜ μ˜€μ§€ λ§ˆμ„μ—μ„œ νƒœμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:30
She never went to school,
65
210957
1492
κ·Έλ…€λŠ” 학ꡐλ₯Ό κ°€λ³Έ 적도 μ—†κ³ 
03:32
and at the age of 15, she was married off to an abusive husband.
66
212473
4174
15μ‚΄μ˜ λ‚˜μ΄μ— κ²°ν˜Όν•˜μ—¬ λ‚¨νŽΈμœΌλ‘œλΆ€ν„° ν•™λŒ€λ₯Ό λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:36
He eventually abandoned her,
67
216671
2039
κ²°κ΅­ κ·Έλ…€λŠ” λ‚¨νŽΈμ—κ²Œμ„œ 버림받고
03:38
leaving her with no income
68
218734
1780
μ „ν˜€ μˆ˜μž…λ„ μ—†λŠ” μ±„λ‘œ 두 아이와 ν•¨κ»˜ μ‚΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:40
and two children who were not in school and were severely malnourished.
69
220538
4509
아이듀은 학ꡐ에 λ‹€λ‹ˆμ§€λ„ μ•Šκ³  μ‹¬κ°ν•œ μ˜μ–‘μ‹€μ‘° μƒνƒœμ˜€μ£ .
03:45
With no one to turn to for help,
70
225071
2265
도움을 μš”μ²­ν•  곳도 μ—†λŠ” μ‘°λ¦¬λ‚˜λŠ”
03:47
she had no hope.
71
227360
1468
희망쑰차 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:49
Jorina joined BRAC's Graduation program in 2005.
72
229366
4168
2005년에 μ‘°λ¦¬λ‚˜λŠ” BRAC의 ν•™μ—… μ‘Έμ—… ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ— κ°€μž…ν–ˆκ³ 
03:54
She received a dollar a week,
73
234050
1949
맀주 1λ‹¬λŸ¬λ₯Ό 지급받고,
03:56
two cows,
74
236023
1159
두 마리의 μ†Œμ™€ 기술 ν›ˆλ ¨,
03:57
enterprise training
75
237206
1551
03:58
and a weekly visit from a mentor.
76
238781
2238
μ£Ό 1회 λ©˜ν†  방문을 μ œκ³΅λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
She began to build her assets,
77
241499
1965
μ‘°λ¦¬λ‚˜λŠ” μžμ‹ μ˜ μžμ‚°μ„ ν‚€μš°κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆκ³ 
04:03
but most importantly,
78
243488
1695
κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•˜κ²Œλ„
04:05
she began to imagine a better future for herself and her children.
79
245207
3893
μžμ‹ κ³Ό μ•„μ΄λ“€μ˜ 더 λ‚˜μ€ 미래λ₯Ό 꿈꾸기 μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:09
If you were visit Jorina's village today,
80
249611
2845
μ˜€λŠ˜λ‚  μ‘°λ¦¬λ‚˜κ°€ μ‚¬λŠ” λ§ˆμ„μ„ 가보면
04:12
you would find that she runs the largest general store in her area.
81
252480
3946
κ·Έλ…€κ°€ μš΄μ˜ν•˜λŠ” λ§ˆμ„μ—μ„œ κ°€μž₯ 큰 κ°€κ²Œλ₯Ό λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:16
She will proudly show you the land she bought
82
256450
2476
μ‘°λ¦¬λ‚˜λŠ” μžμ‹ μ˜ λ•…κ³Ό 직접 지은 집을 μžλž‘μŠ€λŸ½κ²Œ 보여쀄 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:18
and the house she built.
83
258950
1559
04:21
Since we began this program in 2002,
84
261125
3220
2002년에 이 ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό μ‹œμž‘ν•˜κ³ λ‚˜μ„œ
04:24
two million Bangladeshi women
85
264369
1912
2백만 λͺ…μ˜ λ°©κΈ€λΌλ°μ‹œ 여성듀이
04:26
have lifted themselves and their families out of ultra-poverty.
86
266305
3858
κ°€μ‘±λ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ μ΄ˆκ°€λ‚œμ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚  수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:30
That's almost nine million people.
87
270187
2339
κ°€μ‘±κΉŒμ§€ ν•©μΉ˜λ©΄ 거의 9백만 λͺ…μ΄λ‚˜ 되죠.
04:33
The program, which costs 500 dollars per household,
88
273026
3597
ν•œ 가ꡬ당 500λ‹¬λŸ¬μ˜ λΉ„μš©μ΄ λ“œλŠ” 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ€
04:36
runs for only two years,
89
276647
1709
단지 2λ…„ λ™μ•ˆ μš΄μ˜λ˜μ—ˆμ§€λ§Œ
04:38
but the impact goes well beyond that.
90
278380
2584
κ²°κ³ΌλŠ” κ·Έ μ΄μƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:40
Researchers at the London School of Economics found
91
280988
3043
런던 μ •μΉ˜κ²½μ œλŒ€ν•™κ΅μ˜ 연ꡬ에 λ”°λ₯΄λ©΄
ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ— μ°Έμ—¬ν•˜κ³  7년이 μ§€λ‚œ 뒀에도
04:44
that even seven years after entering the program,
92
284055
2851
04:46
92 percent of participants had maintained or increased
93
286930
4534
μ°Έκ°€μžμ˜ 92%κ°€
κ·Έλ“€μ˜ μˆ˜μž…μ΄λ‚˜ μžμ‚°, μ†ŒλΉ„ μˆ˜μ€€μ„ μœ μ§€ν•΄μ˜€κ±°λ‚˜ μ¦κ°€μ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:51
their income, assets and consumption.
94
291488
2504
04:54
Esther Duflo and Abhijit Banerjee,
95
294531
2267
이더 λ“€ν”Œλ‘œμ™€ μ•„λΈŒμ§“ λ² λ„ˆμ§€,
04:56
the MIT economists who won the Nobel Prize last year,
96
296822
3417
μž‘λ…„μ— 노벨상을 μˆ˜μƒν•œ MIT의 κ²½μ œν•™μžμΈ 이 두 μ‚¬λžŒμ€
05:00
led multicountry evaluations
97
300263
2386
λ‹€κ΅­κ°€ 평가λ₯Ό ν†΅ν•΄μ„œ
05:02
that identified graduation as one of the most effective ways
98
302673
3921
ν•™μ—… 쑸업이 κ°€λ‚œμ˜ λŠͺμ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚˜λŠ” κ°€μž₯ 효과적인 λ°©λ²•μž„μ„ ν™•μΈν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:06
to break the poverty trap.
99
306618
1755
05:08
But my father wasn't content
100
308742
2043
ν•˜μ§€λ§Œ 저희 μ•„λ²„μ§€λŠ” λ™μ˜ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:10
to have found a solution that worked for some people.
101
310809
3257
그런 방식은 일뢀 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œλ§Œ νš¨κ³Όκ°€ μžˆλŠ” 것을 μ•„μ…¨κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
05:14
He always wanted to know whether we were being ambitious enough
102
314090
3526
μ•„λ²„μ§€λŠ” 이걸 μ–Όλ§ˆλ‚˜ ν™•μž₯ν•  수 μžˆμ„μ§€ ν™•μΈν•˜κ³  μ‹Άμ–΄ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:17
in terms of scale.
103
317640
1373
05:19
So when we achieved nationwide scale in Bangladesh,
104
319037
3739
κ·Έλž˜μ„œ λ°©κΈ€λΌλ°μ‹œμ—μ„œ μ „κ΅­μ μœΌλ‘œ μ„±κ³΅ν•˜μ˜€μ„ λ•Œ
05:22
he wanted to know how we could scale it globally.
105
322800
3100
μ•„λ²„μ§€λŠ” μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œ ν™•λŒ€ν•  방법을 μ°Ύμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:26
And that has to involve governments.
106
326313
2654
κ·Έλž˜μ„œ μ •λΆ€μ˜ 도움이 ν•„μš”ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:28
Governments already dedicate billions of dollars
107
328991
2790
μ •λΆ€λŠ” 이미 수백만 λ‹¬λŸ¬λ₯Ό
05:31
on poverty reduction programs.
108
331805
2446
빈곀 ν‡΄μΉ˜ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ— νˆ¬μžν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:34
But so much of that money is wasted,
109
334275
2557
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλ ‡κ²Œ λ§Žμ€ λˆμ€ λ‚­λΉ„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:36
because these programs either don't reach the poorest,
110
336856
3137
κ·ΉλΉˆμΈ΅μ€ κ·Έ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ μ•Œμ§€ λͺ» ν•  뿐 μ•„λ‹ˆλΌ
05:40
and even the ones that do fail to have significant long-term impact.
111
340017
4457
μ°Έμ—¬ν•˜κ²Œ λ˜λ”λΌλ„ μž₯기적인 μ„±κ³Όλ₯Ό μ΄λŒμ–΄λ‚΄μ§€ λͺ»ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
05:45
We are working to engage governments
112
345085
2654
μ €ν¬λŠ” μ •λΆ€μ˜ μ°Έμ—¬λ₯Ό μ΄λŒμ–΄
05:47
to help them to adopt and scale graduation programs themselves,
113
347763
4438
ν•™μ—… μ‘Έμ—… ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ μ±„νƒν•˜κ³  규λͺ¨λ₯Ό ν™•μž₯ν•  수 μžˆλ„λ‘ ν•˜κ³ 
05:52
maximizing the impact of the billions of dollars
114
352225
3903
μ΄ˆκ°€λ‚œ 극볡에 νˆ¬μž…λœ 수백만 λ‹¬λŸ¬μ˜ 투자 효과λ₯Ό κ·ΉλŒ€ν™”ν•˜λŠ” 데에
05:56
they already allocate to fight ultra-poverty.
115
356152
3027
λ…Έλ ₯ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:59
Our plan is to help another 21 million people
116
359898
3960
μ•žμœΌλ‘œ 저희 κ³„νšμ€
또 λ‹€λ₯Έ 2,100만 λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ΄ˆκ°€λ‚œμ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚˜λ„λ‘ 돕기 μœ„ν•΄
06:03
lift themselves out of ultra-poverty
117
363882
2467
06:06
in eight countries over the next six years
118
366373
3204
ν–₯ν›„ 6λ…„κ°„ 8κ°œκ΅­μ„ λŒ€μƒμœΌλ‘œ
06:09
with BRAC teams on-site and embedded in each country.
119
369601
4152
BRAC νŒ€μ„ 각ꡭ ν˜„μ§€μ— νŒŒκ²¬ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:14
In July of 2019, my father was diagnosed with terminal brain cancer
120
374410
5404
저희 μ•„λ²„μ§€λŠ” 2019λ…„ 7월에 λ‡Œμ•” 말기 진단을 λ°›μœΌμ…¨κ³ 
06:19
and given four months to live.
121
379838
1884
4κ°œμ›” μ‹œν•œλΆ€ μ„ κ³ λ₯Ό λ°›μœΌμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:22
As he transitioned out of BRAC after leading the organization for 47 years,
122
382360
5174
μ•„λ²„μ§€λŠ” 47λ…„ λ™μ•ˆ BRACλ₯Ό 이끄셨고 κ·Έ ν›„ μ‘°μ§μ—μ„œ λ– λ‚˜μ‹œλ©΄μ„œ
06:27
he reminded us that throughout his life,
123
387558
2971
아버지 μ‚Άμ˜ μ „λ°˜μ„ μƒκΈ°μ‹œν‚€μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:30
he saw optimism triumph over despair,
124
390553
3253
μ•„λ²„μ§€λŠ” 긍정이 μ ˆλ§μ„ λ„˜μ–΄μ„ λ‹€κ³  λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:33
that when you light the spark of self-belief in people,
125
393830
3324
즉, λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ‚˜ μžμ‹ κ°μ„ 심어쀀닀면
06:37
even the poorest can transform their lives.
126
397178
3398
심지어 κ°€μž₯ κ°€λ‚œν•œ μ‚¬λžŒμΌμ§€λΌλ„ μžμ‹ μ˜ 삢을 λ³€ν™”μ‹œν‚¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:41
My father passed away in December.
127
401375
2167
저희 μ•„λ²„μ§€λŠ” μ§€λ‚œ 12월에 λŒμ•„κ°€μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:45
He lit that spark for millions of people,
128
405149
3374
μ•„λ²„μ§€λŠ” 수 λ§Žμ€ μ΄μ—κ²Œ 빛을 λ°ν˜€μ£Όμ…¨κ³ 
06:48
and in the final days of his life,
129
408547
2011
μž„μ’… 직전에
06:50
he implored us to continue to do so for millions more.
130
410582
4764
더 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μœ„ν•΄ 사업을 계속 이어가 달라고 κ°„μ²­ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:55
This opportunity is ours for the taking,
131
415887
3084
κ·Έ κΈ°νšŒκ°€ 저희 손에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:58
so let's stop imagining a world without ultra-poverty
132
418995
3471
μ΄ˆκ°€λ‚œμ΄ μ—†λŠ” 세상을 μƒμƒν•˜λŠ” 것 λŒ€μ‹ μ—
07:02
and start building that world together.
133
422490
2835
그런 세상을 ν•¨κ»˜ λ§Œλ“€μ–΄ κ°‘μ‹œλ‹€.
07:05
Thank you.
134
425707
1237
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7