Paul Romer: The world's first charter city?

48,337 views ・ 2011-06-09

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Jireh Kang κ²€ν† : Bianca Lee
00:15
In 2007,
0
15260
2000
2007년에
00:17
I decided that we needed to reconceptualize
1
17260
2000
μ €λŠ” 경제 κ°œλ°œμ— λŒ€ν•΄μ„œ μš°λ¦¬κ°€ μƒκ°ν–ˆλ˜ 방식을
00:19
how we thought about economic development.
2
19260
2000
μž¬κ°œλ…ν™”ν•  ν•„μš”κ°€ μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:21
Our new goal should be
3
21260
2000
가쑱이 그듀이 μ–΄λ””μ—μ„œ μ‚΄κ³ , μ–΄λ””μ—μ„œ 일할 μ§€μ—λŒ€ν•΄ 생각해 λ³Ό λ•Œ,
00:23
that when every family thinks about where they want to live and work,
4
23260
3000
μƒˆλ‘œμš΄ κ±°μ£Όμžλ“€μ„ λŒμ–΄λ“€μ΄λ €κ³  κ²½μŸν•˜λŠ”
00:26
they should be able to choose between
5
26260
2000
적어도 λͺ‡λͺ‡μ˜
00:28
at least a handful
6
28260
2000
λ‹€λ₯Έ λ„μ‹œλ“€ μ‚¬μ΄μ—μ„œ
00:30
of different cities
7
30260
2000
선택할 수 μžˆμ–΄μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” 것이
00:32
that were all competing to attract new residents.
8
32260
3000
우리의 μƒˆλ‘œμš΄ λͺ©ν‘œκ°€ λ˜μ–΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
00:35
Now we're a long way away from that goal right now.
9
35260
3000
ν˜„μž¬ μš°λ¦¬λŠ” κ·Έ λͺ©ν‘œμ™€λŠ” 거리가 λ©‰λ‹ˆλ‹€.
00:38
There are billions of people in developing countries
10
38260
3000
개발 λ„μƒκ΅­μ—λŠ” μžμ‹ λ“€μ„
00:41
who don't have even a single city that would be willing to welcome them.
11
41260
3000
기꺼이 ν™˜μ˜ν•˜λŠ” λ„μ‹œκ°€ ν•˜λ‚˜λ„ μ—†λŠ” μˆ˜μ‹­μ–΅μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:44
But the amazing thing about cities
12
44260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ λ„μ‹œμ— λŒ€ν•œ λ†€λΌμš΄ 점은
00:46
is they're worth so much more
13
46260
2000
λ„μ‹œλ₯Ό κ±΄μ„€ν•˜λŠ”λ° λ“œλŠ” λΉ„μš©λ³΄λ‹€
00:48
than it costs to build them.
14
48260
2000
λ„μ‹œλ“€μ€ 훨씬 더 λ§Žμ€ κ°€μΉ˜λ₯Ό κ°€μ§€κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:50
So we could easily supply the world
15
50260
3000
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ†μ‰½κ²Œ 세계에
00:53
with dozens, maybe hundreds,
16
53260
2000
λͺ‡μ‹­κ°œμ˜, μ–΄μ©Œλ©΄ λͺ‡λ°±κ°œμ˜
00:55
of new cities.
17
55260
2000
μƒˆλ‘œμš΄ λ„μ‹œλ“€μ„ μ œκ³΅ν•΄ 쀄 수 μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:57
Now this might sound preposterous to you
18
57260
2000
자, 만일 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μƒˆλ‘œμš΄ λ„μ‹œμ— λŒ€ν•΄μ„œ 생각해보신 적이 μ—†μœΌμ‹œλ‹€λ©΄
00:59
if you've never thought about new cities.
19
59260
2000
이것은 μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ ν„°λ¬΄λ‹ˆμ—†κ²Œ 듀릴지도 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
01:01
But just substitute apartment building for cities.
20
61260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ ν•œλ²ˆ λ„μ‹œλ₯Ό μ•„νŒŒνŠΈ 건물둜 λŒ€μ‹ ν•΄μ„œ μƒκ°ν•΄λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€
01:03
Imagine half the people who wanted to be in apartments already had them;
21
63260
3000
μ•„νŒŒνŠΈμ— μž…μ£Όν•˜κΈ°λ₯Ό μ›ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ λ°˜μ€ 이미 μ•„νŒŒνŠΈλ₯Ό κ°€μ§€κ³  있고
01:06
the other half aren't there yet.
22
66260
2000
λ‚˜λ¨Έμ§€ λ°˜μ€ 아직 κ°€μ§€κ³  μžˆμ§€ μ•Šλ‹€κ³  κ°€μ •ν•΄λ΄…μ‹œλ‹€.
01:08
You could try and expand the capacity
23
68260
3000
λͺ¨λ“  기쑴의 μ•„νŒŒνŠΈμ— 증좕을 ν•΄μ„œ
01:11
by doing additions on all the existing apartments.
24
71260
3000
μˆ˜μš©λŸ‰μ˜ ν™•μž₯을 μ‹œλ„ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:14
But you know what you'd run into
25
74260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έ μ•„νŒŒνŠΈλ“€κ³Ό μ£Όλ³€μ˜ 지역듀에겐
01:16
is those apartments and the surrounding areas
26
76260
2000
κ³΅μ‚¬λ‘œ μΈν•œλΆˆνŽΈκ³Ό μ†Œλž€μ„
01:18
have rules to avoid discomfort
27
78260
2000
λ§‰κΈ°μœ„ν•œ κ·œμ •μ΄ μžˆλ‹€λŠ” 사싀과
01:20
and the distractions of construction.
28
80260
3000
맞λ‹₯뜨리게 될 κ²ƒμ΄λΌλŠ” 것을 μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ••λ‹ˆλ‹€.
01:23
So it's extremely hard to do all of those additions.
29
83260
2000
κ·Έλž˜μ„œ 이 λͺ¨λ“  증좕은 맀우 μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:25
But you could go out someplace brand new,
30
85260
2000
ν•˜μ§€λ§Œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ–΄λ”” μƒˆλ‘œμš΄ 곳에 κ°€μ„œ
01:27
build a brand new apartment building,
31
87260
3000
μƒˆλ‘œμš΄ μ•„νŒŒνŠΈ 건물을 μ„ΈμšΈ 수 λŠ” μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:30
as long as the rules there
32
90260
2000
그곳의 κ·œμΉ™λ“€μ΄
01:32
were ones that facilitated construction
33
92260
2000
λ°©ν•΄λ₯Ό ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
01:34
rather than getting in the way.
34
94260
2000
건섀을 μ΄‰μ§„ν•˜λŠ” 것이라면 말이죠.
01:36
So I proposed
35
96260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ”
01:38
that governments create new reform zones
36
98260
3000
μ •λΆ€κ°€ λ„μ‹œλ“€μ„ μœ μΉ˜ν•  만큼 큰
01:41
big enough to hold cities
37
101260
2000
μƒˆλ‘œμš΄ ν˜μ‹  지역을 λ§Œλ“€μ–΄μ„œ
01:43
and gave them a name: charter cities.
38
103260
3000
λ„μ‹œλ“€μ—κ²Œ μ°¨ν„° μ‹œν‹°λΌλŠ” μƒˆλ‘œμš΄ 이름을 쀄 것을 μ œμ•ˆν•©λ‹ˆλ‹€.
01:46
Later I learned that at about this same time,
39
106260
2000
후에, μ €λŠ” 거의 같은 μ‹œκΈ°μ—
01:48
Javier and Octavio
40
108260
2000
μ˜¨λ‘λΌμŠ€μ—μ„œ Javier와 Octavioκ°€
01:50
were thinking about the challenge of reform
41
110260
2000
개발의 λ¬Έμ œμ— λŒ€ν•΄ μƒκ°ν•˜κ³  μžˆμ—ˆλ‹€λŠ” 것을
01:52
in Honduras.
42
112260
2000
μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:54
They knew that about 75,000 Hondurans every year
43
114260
4000
그듀을 λ§€λ…„ 75,000λͺ…μ˜ μ˜¨λ“œλΌμŠ€μΈλ“€μ΄
01:58
would leave to go to the United States,
44
118260
2000
미ꡭ으둜 κ°€κΈ°μœ„ν•΄ λ– λ‚œλ‹€λŠ”κ²ƒμ„ μ•Œκ³ 
02:00
and they wanted to ask, what could they do
45
120260
2000
이 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ˜¨λ‘λΌμŠ€μ— λ¨Έλ¬ΌλŸ¬μ„œ 같은 일을 ν•  수 μžˆλ„λ‘ ν•˜κΈ°μœ„ν•΄
02:02
to make sure that those people could stay
46
122260
2000
그듀이 무엇을 ν•  수 μžˆλŠ” μ§€λ₯Ό
02:04
and do the same things in Honduras.
47
124260
3000
묻고 μ‹Άμ–΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:07
At one point, Javier said to Octavio,
48
127260
2000
ν•œλ²ˆμ€ JavierλŠ” Octavioμ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:09
"What if we took some of our empty land --
49
129260
2000
"만일 μš°λ¦¬κ°€ 우리의 λΉ„μ–΄μžˆλŠ” 땅듀을 κ°€μ Έλ‹€κ°€
02:11
what if we just gave it to an embassy --
50
131260
2000
λŒ€μ‚¬κ΄€μ—κ²Œ κ·Έλƒ₯ μ€€λ‹€λ©΄,
02:13
give some to the U.S. embassy; give some to the Canadian embassy --
51
133260
3000
λ―Έκ΅­ λŒ€μ‚¬κ΄€μ—κ²Œ μ–Όλ§ˆκ°„μ„ μ£Όκ³ , μΊλ‚˜λ‹€ λŒ€μ‚¬κ΄€μ—κ²Œλ„ μ–Όλ§ˆκ°„μ„ μ€€λ‹€λ©΄,
02:16
and then if people want to go work
52
136260
2000
κ·Έλž˜μ„œ 만일 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μΊλ‚˜λ‹€ λ˜λŠ” 미ꡭ의 법λ₯ μ•„λž˜μ—μ„œ
02:18
under the rules of Canada or under the rules of the United States,
53
138260
2000
일을 ν•˜κΈ°λ₯Ό μ›ν•œλ‹€λ©΄,
02:20
they can go get jobs,
54
140260
2000
λŒ€μ‚¬κ΄€ κ΄€ν•  μ§€μ—­μ—μ„œ 그듀은 직업을 κ°€μ§ˆ 수 있고
02:22
do everything they do on those embassy grounds
55
142260
2000
이런 κ²½μš°κ°€ μ•„λ‹ˆλΌλ©΄ 이 일을 μœ„ν•΄μ„œ μΊλ‚˜λ‹€λ‚˜ 미ꡭ에 κ°€μ•Όλ§Œ ν•˜λŠ”
02:24
that they would otherwise have to go to Canada or the U.S. to do?"
56
144260
4000
그런 λͺ¨λ“  일을 ν•  수 μžˆμ§€ μ•Šκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?"
02:29
In the summer of 2009,
57
149260
2000
2009λ…„ 여름에
02:31
Honduras went through a wrenching constitutional crisis.
58
151260
3000
μ˜¨λ“œλΌμŠ€λŠ” κ³ ν†΅μŠ€λŸ½κ³  μž…ν—Œμ μΈ μœ„κΈ°λ₯Ό κ²ͺμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:34
At the next regularly scheduled election,
59
154260
3000
λ‹€μŒμ˜ μ •κΈ° κ³„νšλœ μ„ κ±°μ—μ„œ,
02:37
Pepe Lobo won in a landslide
60
157260
2000
Pepe LoboλŠ” 압도적인 승리λ₯Ό κ±°λ‘μ—ˆμœΌλ©°
02:39
on a platform that promised reform,
61
159260
3000
연단에 올라 κ°œν˜μ„ μ•½μ†ν–ˆκ³ 
02:42
but reconciliation as well.
62
162260
3000
λ˜ν•œ 화해도 μ•½μ†ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:45
He asked Octavio to be his chief of staff.
63
165260
3000
κ·ΈλŠ” Octavioμ—κ²Œ μˆ˜μ„ λ³΄μ’Œκ΄€μ΄ λ˜μ–΄λ‹¬λΌκ³  μš”μ²­ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
Meanwhile, I was getting ready
64
169260
2000
ν•œνŽΈ μ €λŠ” TED Globalμ—μ„œ κ°•μ˜λ₯Ό ν• 
02:51
to give a talk at TEDGlobal.
65
171260
2000
μ€€λΉ„λ₯Ό ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:53
Through a process of refinement,
66
173260
2000
닀듬고, μ‹œν–‰μ°©μ˜€λ₯Ό 거치고, λ§Žμ€ μ‚¬μš©μž κ²€μ¦μ˜
02:55
trial and error, a lot of user testing,
67
175260
3000
과정을 κ±°μΉ˜λ©΄μ„œ
02:58
I tried to boil this complicated concept of charter city
68
178260
3000
μ €λŠ” 이 λ³΅μž‘ν•œ μ°¨ν„° μ‹œν‹°μ˜ κ°œλ…μ„
03:01
down to the bare essentials.
69
181260
3000
ν•„μˆ˜ λΆˆκ°€κ²°ν•œ κ²ƒμœΌλ‘œ μš”μ•½ν•˜λ €κ³  ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:05
The first point was the importance of rules,
70
185260
2000
첫번째 μš”μ μ€ κ·œμΉ™μ˜ μ€‘μš”μ„±μΈλ°,
03:07
like those rules that say
71
187260
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ λ“€μ–΄μ™€μ„œ λͺ¨λ“  기쑴의 μž…μ£Όμžλ“€μ—κ²Œ
03:09
you can't come in and disturb all the existing apartment holders.
72
189260
3000
ν”Όν•΄λ₯Ό μ£Όμ–΄μ„œλŠ” μ•ˆλœλ‹€λŠ” κ·ΈλŸ¬ν•œ κ·œμΉ™λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
03:12
We pay a lot of attention to new technologies,
73
192260
2000
μš°λ¦¬λŠ” μƒˆλ‘œμš΄ κΈ°μˆ μ— 맀우 주의λ₯Ό κΈ°μšΈμž…λ‹ˆλ‹€.
03:14
but it takes technologies and rules to get progress,
74
194260
3000
ν•˜μ§€λ§Œ 진보λ₯Όμœ„ν•΄μ„œλŠ” 기술과 κ·œμΉ™λ“€μ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:17
and it's usually the rules that hold us back.
75
197260
3000
그리고 λŒ€κ°œ 우리λ₯Ό μ €μ§€ν•˜λŠ” 것은 κ·œμΉ™λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
03:21
In the fall of 2010, a friend from Guatemala
76
201260
3000
2010λ…„ 가을 κ³Όν…Œλ§λΌμ˜ ν•œ μΉœκ΅¬κ°€
03:24
sent Octavio a link to the TEDTalk.
77
204260
3000
Octavioμ—κ²Œ TEDTalk의 링크λ₯Ό λ³΄λ‚΄μ€λ‹ˆλ‹€.
03:27
He showed it to Javier.
78
207260
2000
OctavioλŠ” Javierμ—κ²Œ 그것을 λ³΄μ—¬μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:29
They called me.
79
209260
2000
그듀은 μ €μ—κ²Œ μ „ν™”λ₯Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:31
They said, "Let's present this to the leaders of our country."
80
211260
3000
"이것을 우리의 μ§€λ„μžμ—κ²Œ λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬λ„λ‘ ν•©μ‹œλ‹€." 라고 그듀은 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:34
So in December we met in Miami,
81
214260
3000
κ·Έλž˜μ„œ λ§ˆμ΄μ• λ―Έμ— μžˆλŠ”
03:37
in a hotel conference room.
82
217260
2000
ν˜Έν…”μ˜ νšŒμ˜μ‹€μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ” λ§Œλ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:39
I tried to explain this point
83
219260
2000
μ €λŠ” μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ„μ‹œλ“€μ΄ κ°€μΉ˜κ°€ 있고
03:41
about how valuable cities are,
84
221260
2000
κ·Έ λ„μ‹œλ“€μ— λ“œλŠ” λΉ„μš©λ³΄λ‹€ λ„μ‹œλ“€μ΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ κ°’μ–΄μΉ˜κ°€ μžˆλŠ” 지에 λŒ€ν•œ
03:43
how much more valuable they are than they cost.
85
223260
2000
μš”μ§€λ₯Ό μ„€λͺ…ν•˜λ €κ³  λ…Έλ ₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:45
And I used this slide
86
225260
2000
그리고 μ €λŠ” λ‰΄μš•κ³Ό 같은 μž₯μ†Œμ— μžˆλŠ”
03:47
showing how valuable the raw land is
87
227260
2000
미개발 ν† μ§€κ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ κ°€μΉ˜κ°€ μžˆλŠ” μ§€λ₯Ό λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ”
03:49
in a place like New York City:
88
229260
2000
이 μŠ¬λΌμ΄λ“œλ₯Ό μ΄μš©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:51
notice, land that's worth thousands of dollars, in some cases,
89
231260
3000
λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€, μ–΄λ–€ κ²½μš°μ—λŠ” 제곱 λ―Έν„°λ‹Ή
03:54
per square meter.
90
234260
2000
수천 λ‹¬λŸ¬ν•˜λŠ” λ•…μž…λ‹ˆλ‹€.
03:56
But it was a fairly abstract discussion,
91
236260
3000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 이 λ§Œλ‚¨μ€ μƒλ‹Ήνžˆ 좔상적인 ν† λ‘ μ΄μ—ˆκ³ 
03:59
and at some point when there was a pause,
92
239260
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ–΄λ–€ κ²½μš°λŠ” λŠκΈ°κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:02
Octavio said,
93
242260
2000
Octavioκ°€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:04
"Paul, maybe we could watch the TEDTalk."
94
244260
3000
"폴, μ–΄μ©Œλ©΄ TEDtalkλ₯Ό λ³΄λŠ” 것이 λ‚˜μ„ 수 μžˆκ² κ΅°μš”."
04:07
(Laughing)
95
247260
2000
(μ›ƒμŒ)
04:09
So the TEDTalk laid out in very simple terms,
96
249260
3000
TEDtalkλŠ” λ‹¨μˆœν•œ μš©μ–΄λ‘œ μ§œμ—¬μ Έ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:12
a charter city is a place
97
252260
2000
μ°¨ν„° μ‹œν‹°λŠ”
04:14
where you start with uninhabited land,
98
254260
3000
μ‚¬λžŒμ΄ μ‚΄μ§€ μ•ŠλŠ” λ•…μ—μ„œ μ‹œμž‘ν•˜λŠ” μ§€μ—­μž…λ‹ˆλ‹€.
04:17
a charter that specifies the rules that will apply there
99
257260
3000
μ°¨ν„°λŠ” κ·Έ 곳에 적용될 법듀을 λͺ…μ‹œν•˜κ³ 
04:20
and then a chance for people to opt in,
100
260260
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 법을 λ„μž…ν•΄μ„œ
04:22
to go live under those rules or not.
101
262260
3000
κ·Έ 법λ₯ μ•„λž˜ μ‚΄ 것인지 μ•„λ‹Œμ§€μ˜ 기회λ₯Ό μ£ΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:26
So I was asked by the president of Honduras
102
266260
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ˜¨λ‘λΌμŠ€μ˜ λŒ€ν†΅λ Ήμ€ μ €μ—κ²Œ μš”μ²­μ„ ν–ˆλŠ”λ°
04:29
who said that we need to do this project,
103
269260
2000
κ·ΈλŠ” λ§ν•˜κΈΈ μš°λ¦¬κ°€ 이 ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό ν•  ν•„μš”κ°€ 있고
04:31
this is important,
104
271260
2000
이 일은 맀우 μ€‘μš”ν•˜λ©°,
04:33
this could be the way forward for our country.
105
273260
3000
이 일은 λ‚˜λΌλ₯Ό μœ„ν•΄ μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ•„κ°ˆ 수 μžˆλŠ” 길이 λ μˆ˜λ„ μžˆλ‹€κ³  ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:36
I was asked to come to Tegucigalpa
106
276260
2000
저보고 ν…Œκ΅¬μ‹œκ°ˆνŒŒ(μ˜¨λ‘λΌμŠ€μ˜ μˆ˜λ„)둜 μ™€μ„œ
04:38
and talk again on January fourth and fifth.
107
278260
3000
1μ›” 4일과 5일에 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ„μžκ³  μš”μ²­ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:41
So I presented
108
281260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ”
04:43
another fact-filled lecture
109
283260
2000
이것과 같은 μŠ¬λΌμ΄λ“œλ₯Ό ν¬ν•¨ν•˜λŠ”
04:45
that included a slide like this,
110
285260
2000
μ‚¬μ‹€λ‘œ 꽉찬 κ°•μ˜λ₯Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:47
which tried to make the point that, if you want to create a lot of value in a city,
111
287260
3000
κ°•μ˜μ—μ„œ 만일 λ„μ‹œμ•ˆμ— λ§Žμ€ κ°€μΉ˜λ₯Ό μ°½μΆœν•˜κ³ μž ν•œλ‹€λ©΄
04:50
it has to be very big.
112
290260
2000
λ„μ‹œλŠ” μ»€μ•Όλ§Œ ν•œλ‹€λŠ” 것을 κ°•μ‘°ν•˜λ €κ³  λ…Έλ ₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:52
This is a picture of Denver,
113
292260
2000
이것은 λ΄λ²„μ˜ λͺ¨μŠ΅μž…λ‹ˆλ‹€.
04:54
and the outline is the new airport that was built in Denver.
114
294260
2000
그리고 이 아웃라인은 덴버에 μ„Έμ›Œμ§„ μƒˆλ‘œμš΄ κ³΅ν•­μž…λ‹ˆλ‹€.
04:56
This airport alone
115
296260
2000
이 곡항 ν•˜λ‚˜λ§Œ
04:58
covers more than 100 square kilometers.
116
298260
2000
100제곱 ν‚¬λ‘œλ―Έν„° 이상을 μ°¨μ§€ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:00
So I was trying to persuade the Hondurans,
117
300260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μ˜¨λ‘λΌμŠ€ ꡭ민듀을 μ„€λ“ν•˜λ €κ³  μ• λ₯Ό μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:02
if you build a new city,
118
302260
2000
만일 μƒˆλ‘œμš΄ λ„μ‹œλ₯Ό κ±΄μ„€ν•˜λ €κ³  ν•œλ‹€λ©΄
05:04
you've got to start with a site that's at least 1,000 square kilometers.
119
304260
3000
적어도 1,000제곱 ν‚¬λ‘œλ―Έν„°μ— λ‹¬ν•˜λŠ” λΆ€μ§€μ—μ„œ μ‹œμž‘ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:07
That's more than 250 hundred-thousand acres.
120
307260
4000
그것은 25만 μ—μ΄μ»€μ΄μƒμ˜ λ©΄μ μž…λ‹ˆλ‹€.
05:13
Everybody applauded politely.
121
313260
2000
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ³΅μ†ν•˜κ²Œ λ°•μˆ˜λ₯Ό μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:15
The faces in the audience
122
315260
2000
μ²­μ€‘λ“€μ˜ 얼꡴듀은
05:17
were very serious and attentive.
123
317260
3000
맀우 μ§„μ§€ν•˜κ³  μ£Όμ˜κΉŠμ–΄ λ³΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:20
The leader of the congress came up on stage and said,
124
320260
3000
의회의 μ§€λ„μžλŠ” λ¬΄λŒ€λ‘œ μ˜¬λΌμ™€μ„œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:23
"Professor Romer, thank you very much for your lecture,
125
323260
3000
"둜머 κ΅μˆ˜λ‹˜, κ΅μˆ˜λ‹˜μ˜ κ°•μ˜μ— 맀우 κ°μ‚¬λ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
05:26
but maybe we could watch the TEDTalk.
126
326260
3000
그런데 μ–΄μ©Œλ©΄ μš°λ¦¬λŠ” TEDtalkλ₯Ό λ³Ό 수 μžˆμ„ 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:29
I've got it here on my laptop."
127
329260
3000
여기에 μ €μ˜ λ…ΈνŠΈλΆ 컴퓨터가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€."
05:33
So I sat down, and they played the TEDTalk.
128
333260
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μžλ¦¬μ— μ•‰μ•˜κ³  그듀은 TEDtalkλ₯Ό ν‹€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:36
And it got to the essence,
129
336260
2000
그리고 κ°•μ˜λŠ” 핡심에 이λ₯΄λ €λŠ”λ°,
05:38
which is that a new city could offer new choices for people.
130
338260
3000
그것은 μƒˆλ‘œμš΄ λ„μ‹œλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μƒˆλ‘œμš΄ 선택을 μ œκ³΅ν•  수 μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:41
There would be a choice of a city which you could go to
131
341260
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 갈 수 μžˆλŠ” λ„μ‹œλ₯Ό 선택할 수 있으며
05:43
which could be in Honduras,
132
343260
2000
뢁μͺ½μœΌλ‘œ 수백 마일 λ–¨μ–΄μ§„ 곳이 μ•„λ‹ˆλΌ
05:45
instead of hundreds of miles away in the North.
133
345260
2000
κ·Έ λ„μ‹œλŠ” μ˜¨λ‘λΌμŠ€μ— μžˆμ„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:47
And it also involved new choices for leaders.
134
347260
2000
그리고 그것은 λ˜ν•œ μ§€λ„μžλ“€μ„ μœ„ν•œ μƒˆλ‘œμš΄ 선택을 ν¬ν•¨ν•©λ‹ˆλ‹€,
05:49
Because the leaders in the government there in Honduras
135
349260
3000
μ™œλƒν•˜λ©΄ μ˜¨λ‘λΌμŠ€ κ·Έ 곳의 μ •λΆ€μ˜ μ§€λ„μžλ“€μ€
05:52
would need help from partner countries,
136
352260
2000
νŒŒνŠΈλ„ˆ κ΅­κ°€μ˜ 도움을 ν•„μš”λ‘œ ν•  것이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
05:54
who could benefit from partner countries
137
354260
2000
κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 νŒŒνŠΈλ„ˆ κ΅­κ°€λ‘œλΆ€ν„° ν˜œνƒμ„ 받을 수 있고
05:56
who help them set up the rules in this charter and the enforcement,
138
356260
3000
그듀을 λ„μ™€μ„œ μ°¨ν„° μ‹œν‹°μ— 법λ₯ μ„ μ„Έμš°κ³  법을 μ‹œν–‰ν•˜λŠ” 것을 λ•μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:59
so everybody can trust
139
359260
2000
κ·Έλž˜μ„œ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ°¨ν„° μ‹œν‹°μ—μ„œλŠ” μ •λ§λ‘œ 법이 μ§‘ν–‰λ˜λ¦¬λΌκ³ 
06:01
that the charter really will be enforced.
140
361260
3000
믿을 수 μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:04
And the insight of President Lobo
141
364260
2000
그리고 LoboλŒ€ν†΅λ Ήμ˜ 톡찰λ ₯μœΌλ‘œλŠ”
06:06
was that that assurance of enforcement
142
366260
3000
μ™Έκ΅­ νˆ¬μžμžλ“€μ΄ λ“€μ–΄μ™€μ„œ
06:09
that I was thinking about
143
369260
2000
λ„μ‹œλ₯Ό μ„Έμš°λ„λ‘ ν•˜κ²Œ ν•˜λŠ” λ°©λ²•μœΌλ‘œ
06:11
as a way to get the foreign investors to come in and build the city
144
371260
3000
μ œκ°€ μƒκ°ν•˜κ³  있던 법 μ‹œν–‰μ˜ 보증이
06:14
could be equally important for all the different parties in Honduras
145
374260
3000
μˆ˜λ…„λ™μ•ˆ 곡포와 λΆˆμ‹ μœΌλ‘œ
06:17
who had suffered for so many years
146
377260
2000
λͺΈμ‚΄μ„ μ•“μ•˜λ˜ μ˜¨λ‘λΌμŠ€μ˜ λͺ¨λ“  λ‹€λ₯Έ μ •λ‹Ήλ“€μ—κ²Œλ„
06:19
from fear and distrust.
147
379260
2000
λ˜‘κ°™μ΄ μ€‘μš”ν•  수 μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:21
We went and looked at a site.
148
381260
2000
μš°λ¦¬λŠ” κ°€μ„œ λΆ€μ§€λ₯Ό λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:23
This picture's from there.
149
383260
2000
이 사진은 κ·Έ 곳의 μ‚¬μ§„μž…λ‹ˆλ‹€.
06:25
It easily could hold a thousand square kilometers.
150
385260
3000
μ΄κ³³μ—μ„œλŠ” μ‰½κ²Œ 일천 제곱 ν‚¬λ‘œλ―Έν„°μ˜ 땅을 확보할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:28
And shortly thereafter, on January 19th,
151
388260
3000
그리고 κ·Έ 후에 κ³§, 1μ›” 19일에
06:31
they voted in the congress to amend their constitution
152
391260
3000
그듀은 νŠΉλ³„ 개발 지역을 ν—ˆμš©ν•˜λŠ”
06:34
to have a constitutional provision
153
394260
2000
ν—Œλ²•μƒμ˜ 쑰항을 λ§ˆλ ¨ν•˜κ³ μž
06:36
that allows for special development regions.
154
396260
2000
μ˜¨λ‘λΌμŠ€μ˜ ν—Œλ²•μ„ 고치기 μœ„ν•΄ μ˜νšŒμ—μ„œ νˆ¬ν‘œλ₯Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:38
In a country which had just gone through this wrenching crisis,
155
398260
3000
κ³ ν†΅μŠ€λŸ¬μš΄ μœ„κΈ°λ₯Ό 막 μ§€λ‚˜μ˜¨ 이 λ‚˜λΌμ—μ„œ,
06:41
the vote in the congress in favor of this constitutional amendment
156
401260
3000
이 ν—Œλ²•μƒμ˜ μˆ˜μ •μ— μ°¬μ„±ν•˜λŠ” 의회의 νˆ¬ν‘œλŠ”
06:44
was 124 to one.
157
404260
3000
124 λŒ€ 1μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:47
All parties, all factions in society, backed this.
158
407260
3000
λͺ¨λ“  μ •λ‹Ήλ“€, μ‚¬νšŒμ˜ 보든 μ •νŒŒλ“€μ΄ 이것을 μ§€μ§€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:50
To be part of the constitution, you actually have to pass it twice in the congress.
159
410260
3000
ν—Œλ²•μ˜ 일뢀가 되기 μœ„ν•΄μ„œλŠ” 사싀상 μ˜νšŒμ—μ„œ λ‘λ²ˆ ν†΅κ³Όν•΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
06:53
On February 17th they passed it again
160
413260
3000
2μ›” 17일 114 λŒ€ 1μ΄λΌλŠ” λ˜λ‹€λ₯Έ νˆ¬ν‘œλ‘œ
06:56
with another vote of 114 to one.
161
416260
3000
κ·Έ 법은 λ‹€μ‹œ ν•œλ²ˆ ν†΅κ³Όλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:59
Immediately after that vote,
162
419260
2000
νˆ¬ν‘œκ°€ λλ‚œ ν›„ κ³§
07:01
on February 21st to the 24th,
163
421260
3000
2μ›” 21μΌμ—μ„œ 24일에 걸쳐
07:04
a delegation of about 30 Hondurans
164
424260
2000
μ•½ 30λͺ…μ˜ μ˜¨λ‘λΌμŠ€μ˜ λŒ€ν‘œλ‹¨μ€
07:06
went to the two places in the world
165
426260
2000
λ„μ‹œ 건섀 사업에 κ°€μž₯ 관심이 λ§Žμ€
07:08
that are most interested in getting into the city building business.
166
428260
2000
μ„Έκ³„μ†μ˜ 두 λ„μ‹œλ₯Ό λ°©λ¬Έν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:10
One is South Korea.
167
430260
2000
ν•œ 곳은 ν•œκ΅­μž…λ‹ˆλ‹€.
07:12
This is a picture of a big, new city center
168
432260
2000
이것은 ν•œκ΅­μ— μ„Έμ›Œμ§€κ³  μžˆλŠ”
07:14
that's being built in South Korea --
169
434260
2000
크고 μƒˆλ‘œμš΄ λ„μ‹œ μ„Όν„°λ‘œ
07:16
bigger than downtown Boston.
170
436260
2000
λ³΄μŠ€ν†€ μ‹œλ‚΄λ³΄λ‹€ ν½λ‹ˆλ‹€.
07:18
Everything you see there was built in four years,
171
438260
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ³΄μ‹œλŠ” λͺ¨λ“  것은 4λ…„μ•ˆμ— μ„Έμ›Œμ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:20
after they spent four years getting the permits.
172
440260
3000
ν—ˆκ°€λ₯Ό λ°›κΈ°μœ„ν•΄ 4년을 μ†ŒλΉ„ν•œ 후에 λ§μ΄μ§€μš”.
07:24
The other place that's very interested in city building is Singapore.
173
444260
2000
λ„μ‹œ 건섀에 맀우 관심이 μžˆλŠ” λ˜λ‹€λ₯Έ λ„μ‹œλŠ” 싱가포λ₯΄μž…λ‹ˆλ‹€.
07:26
They've actually built two cities already in China
174
446260
2000
그듀은 사싀상 쀑ꡭ에 두 개의 λ„μ‹œλ₯Ό 이미 μ„Έμ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:28
and are preparing the third.
175
448260
2000
그리고 μ„Έλ²ˆμ§Έ λ„μ‹œλ₯Ό μ€€λΉ„ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:30
So if you think about this practically,
176
450260
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이 λ¬Έμ œμ— λŒ€ν•΄ ν˜„μ‹€μ μœΌλ‘œ 생각해 보신닀면,
07:32
here's where we are.
177
452260
2000
우리의 상황은 μ΄λ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:34
They've got a site; they're already thinking about this site for the second city.
178
454260
3000
그듀은 λΆ€μ§€κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 이미 제2의 λ„μ‹œλ₯Ό μœ„ν•΄ 이 λΆ€μ§€λ₯Ό μƒκ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:37
They're putting in place a legal system
179
457260
2000
그듀은 λ§€λ‹ˆμ €λ“€μ„ λ“€μ–΄μ˜€λ„λ‘ ν—ˆμš©ν•˜λŠ”
07:39
that could allow for managers to come in,
180
459260
2000
법적인 μ‹œμŠ€ν…œκ³Ό λ˜ν•œ μ™ΈλΆ€μ˜ 법 μ‹œμŠ€ν…œμ„
07:41
and also an external legal system.
181
461260
2000
μ‹€μ‹œν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:43
One country has already volunteered to let its supreme court
182
463260
3000
ν•œ λ‚˜λΌκ°€ 자ꡭ의 졜고 법원이 κ·Έ 곳의 μƒˆλ‘œμš΄ 법λ₯  μ²΄μ œμ—μ„œ
07:46
be the court of final appeal for the new judicial system there.
183
466260
3000
μ΅œμ’… ν•­μ†Œμ˜λ²•μ •μ΄ λ˜λŠ” 것을 이미 μ§€μ›ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:49
There's designers and builders of cities
184
469260
2000
맀우 관심을 보이고 μžˆλŠ”
07:51
who are very interested.
185
471260
2000
λ„μ‹œ μ„€κ³„μžλ“€κ³Ό κ±΄μ„€μžλ“€μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:53
They even can bring with them some financing.
186
473260
2000
심지어 그듀은 μ–΄λŠμ •λ„μ˜ μžκΈˆλ„ κ°€μ Έμ˜¬ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:55
But the one thing you know they've already solved
187
475260
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ•Œκ³  μžˆλŠ” 그듀이 이미 ν•΄κ²°ν•œ ν•˜λ‚˜μ˜ λ¬Έμ œλŠ”
07:57
is that there's lots of tenants.
188
477260
2000
κ±°κΈ°μ—λŠ” λ§Žμ€ μž„μ°¨μΈλ“€μ΄ μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:59
There's lots of businesses that would like to locate in the Americas,
189
479260
3000
미ꡭ에, νŠΉλ³„νžˆ 무관세 지역에 자리λ₯Ό 작고 μ‹Άμ–΄ν•˜λŠ”
08:02
especially in a place with a free trade zone,
190
482260
2000
λ§Žμ€ 기업듀이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:04
and there's lots of people who'd like to go there.
191
484260
3000
그리고 κ·Έ 곳에 κ°€κ³  μ‹Άμ–΄ν•˜λŠ” λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:07
Around the world, there's 700 million people
192
487260
2000
μ „μ„Έκ³„μ—λŠ” μ§€κΈˆ λ‹Ήμž₯ λ‹€λ₯Έ 곳으둜 영ꡬ히 μ΄μ „ν•˜κ³  μ‹Άλ‹€κ³  ν•˜λŠ”
08:09
who say they'd like to move permanently someplace else right now.
193
489260
3000
7μ–΅λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:12
There's a million a year
194
492260
2000
일년에 백만λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
08:14
who leave Latin America to go to the United States.
195
494260
2000
라틴 아메리카λ₯Ό λ– λ‚˜ 미ꡭ으둜 κ°‘λ‹ˆλ‹€.
08:16
Many of these are a father
196
496260
2000
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ€
08:18
who has to leave his family behind to go get a job --
197
498260
2000
가쑱듀을 λ’€λ‘œν•˜κ³  일을 μ–»κΈ° μœ„ν•΄ λ– λ‚˜λŠ” μ•„λ²„μ§€μ΄κ±°λ‚˜
08:20
sometimes a single mother
198
500260
2000
λ•Œλ‘œλŠ” 심지어 μŒμ‹κ³Ό μ˜·μ„ μœ„ν•΄
08:22
who has to get enough money to even pay for food or clothing.
199
502260
3000
μΆ©λΆ„ν•œ λˆμ„ λ²Œμ–΄μ•Ό ν•˜λŠ” 미혼λͺ¨λ“€λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:25
Sadly, sometimes there are even children
200
505260
2000
μŠ¬ν”„κ²Œλ„ λ•Œλ‘œλŠ” μ–΄λ–€ κ²½μš°μ—λŠ” μ‹­λ…„κ°„ 보지 λͺ»ν–ˆλ˜
08:27
who are trying to get reunited with their parents
201
507260
2000
κ·Έλ“€μ˜ λΆ€λͺ¨μ™€ μž¬κ²°ν•©ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ• μ“°λŠ”
08:29
that they haven't seen, in some cases, for a decade.
202
509260
4000
아이듀도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:34
So what kind of an idea is it
203
514260
2000
그러면 μ˜¨λ‘λΌμŠ€μ— μ‹œλ‘œμš΄ λ„μ‹œλ₯Ό κ±΄μ„€ν•˜λŠ” 것을 μƒκ°ν•˜λŠ” 것은
08:36
to think about building a brand new city in Honduras?
204
516260
2000
μ–΄λ–€ μ’…λ₯˜μ˜ μ•„μ΄λ””μ–΄μΌκΉŒμš”?
08:38
Or to build a dozen of these,
205
518260
2000
λ˜λŠ” μˆ˜μ‹­κ°œμ˜ 이런 λ„μ‹œλ₯Ό μ„Έμš°κ³ 
08:40
or a hundred of these, around the world?
206
520260
2000
λ˜λŠ” 전세계에 수백개의 이런 λ„μ‹œλ₯Ό μ„Έμš°λŠ” 것 λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
08:42
What kind of an idea is it
207
522260
2000
λͺ¨λ“  가쑱듀은 κ±°μ£Όμžλ“€μ„ λŒμ–΄λ“€μ΄κΈ° μœ„ν•΄
08:44
to think about insisting
208
524260
2000
κ²½μŸν•˜λŠ” λŒ€μ—¬μ„― 개의 λ„μ‹œλ“€μ— λŒ€ν•œ
08:46
that every family have a choice of several cities
209
526260
3000
μ„ νƒκΆŒμ„ κ°€μ Έμ•Ό ν•œλ‹€κ³  μ£Όμž₯ν•˜λŠ” 것은
08:49
that are competing to attract new residents?
210
529260
3000
μ–΄λ–€ μ’…λ₯˜μ˜ μ•„μ΄λ””μ–΄μΌκΉŒμš”?
08:52
This is an idea worth spreading.
211
532260
3000
이것은 퍼뜨릴 λ§Œν•œ κ°€μΉ˜κ°€ μžˆλŠ” μ•„μ΄λ””μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
08:55
And my friends from Honduras
212
535260
2000
그리고 μ˜¨λ“œλΌμŠ€μ˜ λ‚˜μ˜μΉœκ΅¬λ“€μ΄
08:57
asked me to say thank you, TED.
213
537260
2000
μ €μ—κ²Œ TEDμ—κ²Œ κ°μ‚¬ν•œ λ§ˆμŒμ„ 전해달라고 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:59
(Applause)
214
539260
8000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7