The dawn of the age of holograms | Alex Kipman

2,076,929 views ・ 2016-04-18

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: yongkyu lee κ²€ν† : JY Kang
00:12
Thousands of years from now,
0
12950
1510
μ§€κΈˆμœΌλ‘œλΆ€ν„° μˆ˜μ²œλ…„μ „
00:15
we'll look back at the first century of computing
1
15088
3237
컴퓨터가 개발된 졜초의 100년간을 λŒμ•„λ³ΌκΉŒμš”.
00:18
as a fascinating but very peculiar time --
2
18960
3438
ν₯λ―Έλ‘­μ§€λ§Œ 무척 λ³„λ‚œ μ‹œκΈ°μ΄κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:23
the only time in history where humans were reduced to live in 2D space,
3
23096
5006
인λ₯˜μ˜ μ—­μ‚¬μ—μ„œ μ‚Άμ˜ 곡간이 2차원에 λ¨Έλ¬Όλ €λ˜ μœ μΌν•œ μ‹œκΈ°μ΄λ©°
00:28
interacting with technology as if we were machines;
4
28126
3919
우리 μŠ€μŠ€λ‘œκ°€ 마치 기계가 된 듯이 기술과 μ†Œν†΅ν–ˆλ˜ μ‹œκΈ°μ˜€μ£ .
00:32
a singular, 100-year period in the vastness of time
5
32069
5217
μœ λž˜μ—†λŠ” 100λ…„μ΄λΌλŠ” κ΄‘ν™œν•œ μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ
00:37
where humans communicated,
6
37310
2688
μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ„œλ‘œ μ†Œν†΅ν•˜λ©°
00:40
were entertained and managed their lives
7
40022
2651
μžμ‹ μ˜ 삢을 λˆ„λ¦¬κ³  μ¦κ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:42
from behind a screen.
8
42697
1674
화면을 λ§ˆμ£Όν•˜λ©΄μ„œ 말이죠.
00:44
Today, we spend most of our time tapping and looking at screens.
9
44395
5581
μ˜€λŠ˜λ‚  μš°λ¦¬λŠ” λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‹œκ°„μ„ 화면을 보고 ν„°μΉ˜ν•˜λŠ”λ° μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:50
What happened to interacting with each other?
10
50762
3587
μ„œλ‘œ κ°„μ˜ μƒν˜Έμž‘μš©μ—λŠ” μ–΄λ–€ λ³€ν™”κ°€ μΌμ–΄λ‚¬μ„κΉŒμš”?
00:55
I don't know about you, but I feel limited
11
55040
2671
μ €λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ— λŒ€ν•΄μ„œ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
ν•˜μ§€λ§Œ λͺ¨λ‹ˆν„°μ™€ ν”½μ…€μ˜ 2차원 μ„Έκ³„λ‘œ μ œν•œλ¨μ„ λŠλ‚„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:57
inside this 2D world of monitors and pixels.
12
57735
3548
01:01
And it is this very limitation
13
61751
2065
μ§€λ‚˜μΉ˜κ²Œ μ œν•œλ˜μ–΄ 있죠.
01:03
and my desire to connect with people
14
63840
2416
μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό μ†Œν†΅ν•˜λ €λŠ” μš•κ΅¬κ°€
01:06
that inspires me as a creator.
15
66280
1988
개발자인 제게 μ˜κ°μ„ μ€λ‹ˆλ‹€.
01:08
Put simply: I want to create a new reality,
16
68292
3351
κ°„λ‹¨νžˆ μ΄μ•ΌκΈ°ν•΄μ„œ μ €λŠ” μƒˆλ‘œμš΄ κ°€μƒν˜„μ‹€ 세계λ₯Ό λ§Œλ“€κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:11
a reality where technology brings us infinitely closer to each other,
17
71667
5707
κΈ°μˆ μ„ 톡해 μ„œλ‘œκ°€ λ¬΄ν•œνžˆ κ°€κΉŒμ›Œμ§€λŠ” κ°€μƒν˜„μ‹€μ΄κ³ 
01:17
a reality where people, not devices,
18
77398
3190
κΈ°κΈ°κ°€ μ•„λ‹Œ μ‚¬λžŒμ΄
만물의 쀑심이 λ˜λŠ” κ°€μƒν˜„μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:20
are the center of everything.
19
80612
1468
01:22
I dream of a reality where technology senses what we see, touch and feel;
20
82998
6179
μ €λŠ” μš°λ¦¬κ°€ 보고 λ§Œμ§€κ³  λŠλΌλŠ” 것을 기계가 κ°μ§€ν•˜λŠ” κ°€μƒν˜„μ‹€μ„ κΏˆκΏ‰λ‹ˆλ‹€.
01:29
a reality where technology no longer gets in our way,
21
89724
3311
우리의 길을 κ°€λ‘œλ§‰λŠ” 기술이 μ•„λ‹Œ 우리λ₯Ό κ·Έ 자체둜 λ°›μ•„λ“€μ΄λŠ”
01:33
but instead embraces who we are.
22
93059
2745
그런 κ°€μƒν˜„μ‹€ 말이죠.
01:36
I dream of technology
23
96328
1604
μ €λŠ” 기술이 인λ₯˜ λ°œμ „κ³Ό ν•¨κ»˜ ν•˜κΈ°λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
01:38
on a human path.
24
98728
1719
01:40
We have all experienced technology
25
100878
2008
μš°λ¦¬λŠ” 이미 μ—¬λŸ¬ κΈ°μˆ λ“€μ„ κ²½ν—˜ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:42
that enables people to act more like people,
26
102910
3302
μ‚¬λžŒμ΄ λ”μš± μ‚¬λžŒλ‹΅κ²Œ 행동할 수 있게 λ•λŠ” κΈ°μˆ μ΄λ‚˜
01:46
products that enable natural interactions, voice controls or biometrics.
27
106236
4777
λͺ©μ†Œλ¦¬λ‚˜ μƒμ²΄μ‹ ν˜Έλ‘œ μžμ—°μŠ€λŸ¬μš΄ μƒν˜Έμž‘μš©μ΄ κ°€λŠ₯ν•œ μ œν’ˆκ°™μ€ 것듀이죠.
01:55
This is the next step in the evolution.
28
115476
3148
이것은 μ§„ν™”μ˜ λ‹€μŒ λ‹¨κ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
01:59
This is Microsoft HoloLens,
29
119330
1955
이것은 λ§ˆμ΄ν¬λ‘œμ†Œν”„νŠΈμ˜ ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
02:01
the first fully untethered holographic computer.
30
121309
3573
졜초둜 μ™„μ „νžˆ λ¬΄μ„ μž‘λ™ν•˜λŠ” ν™€λ‘œκ·Έλž˜ν”½ μ»΄ν“¨ν„°μž…λ‹ˆλ‹€.
02:05
Devices like this will bring 3D holographic content
31
125644
4193
이런 κΈ°κΈ°λŠ” 3μ°¨μ›μ˜ ν™€λ‘œκ·Έλž˜ν”½ 컨텐츠λ₯Ό
02:09
right into our world,
32
129861
1919
λ°”λ‘œ 우리의 μ„Έκ³„λ‘œ κ°€μ Έμ˜¬ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:11
enhancing the way we experience life
33
131804
2057
우리의 일반적인 인식 λ²”μœ„λ₯Ό λ„˜μ–΄μ„œ
02:13
beyond our ordinary range of perceptions.
34
133885
2713
μ‚Άμ˜ κ²½ν—˜μ„ ν–₯μƒμ‹œν‚¬ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:17
Now, I'm not thinking about a distant future.
35
137233
4024
μ§€κΈˆ μ €λŠ” λ¨Ό 미래λ₯Ό λ§ν•˜λŠ”κ²Œ μ•„λ‹ˆλΌ
02:21
I'm talking about today.
36
141844
1614
λ°”λ‘œ ν˜„μž¬λ₯Ό μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:23
We are already seeing car companies like Volvo
37
143958
3144
이미 볼보 같은 μžλ™μ°¨ μ œμ‘°μ‚¬λŠ”
02:27
designing cars differently with HoloLens;
38
147126
2927
ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆλ‘œ λ‹€μ–‘ν•œ μžλ™μ°¨λ₯Ό λ””μžμΈν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:30
universities like Case Western redefining the way medical students learn;
39
150077
4731
μΌ€μ΄μŠ€ μ›¨μŠ€ν„΄ λŒ€ν•™μ—μ„œλŠ” μ˜κ³Όμƒμ˜ μˆ˜μ—…μ— ν™œμš©ν•˜λŠ” κ±Έ κ²€ν† ν•˜κ³  있죠.
02:34
and my personal favorite,
40
154832
1420
그리고 μ œκ°€ μ’‹μ•„ν•˜λŠ”
02:36
NASA is using HoloLens to let scientists explore planets
41
156744
5347
NASA의 κ³Όν•™μžλ“€λ„ ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆλ₯Ό μ΄μš©ν•΄μ„œ 행성을 νƒμ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:42
holographically.
42
162115
1230
κ°€μƒμ˜ ν™€λ‘œκ·Έλž¨μ„ μ΄μš©ν•˜λŠ”κ±°μ£ .
02:43
Now, this is important.
43
163932
1286
μ€‘μš”ν•œ 점은 λ°”λ‘œ μ΄κ±°μ—μš”.
02:46
By bringing holograms into our world,
44
166194
2442
ν™€λ‘œκ·Έλž¨μ„ 우리 ν˜„μ‹€μ„Έκ³„λ‘œ 가져와야 ν•œλ‹€λŠ” 것이죠.
02:48
I'm not just talking about a new device or a better computer.
45
168660
3625
λ‹¨μˆœνžˆ μƒˆλ‘œμš΄ κΈ°κΈ°λ‚˜ 더 λ‚˜μ€ μ„±λŠ₯의 컴퓨터λ₯Ό λ§μ”€λ“œλ¦¬λ €λŠ” 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:52
I'm talking about freeing ourselves from the 2D confines
46
172914
4887
고전적 컴퓨터가 가진 2μ°¨μ›μ˜ ν•œκ³„λ‘œλΆ€ν„°
02:58
of traditional computing.
47
178341
1967
μžμœ λ‘œμ™€μ Έμ•Ό ν•œλ‹€λŠ” μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€.
03:01
Put it this way:
48
181334
1603
μ €λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄μš”.
03:02
temporally adjusted, we're like cave people in computer terms.
49
182961
4220
상황을 λ°”κΏ”μ„œ 컴퓨터 μž…μž₯μ—μ„œλŠ” μš°λ¦¬λŠ” μ›μ‹œμΈμ΄λ‚˜ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
03:07
We've barely discovered charcoal
50
187878
1914
μ΄μ œμ„œμ•Ό 겨우 석탄을 λ°œκ²¬ν–ˆκ³ 
03:09
and started drawing the first stick figures in our cave.
51
189816
4180
λ™κ΅΄μ—μ„œ 졜초둜 λ§‰λŒ€ λͺ¨μ–‘ 그림을 그리기 μ‹œμž‘ν–ˆμ£ .
03:14
Now, this is the perspective I apply to my work every single day.
52
194925
4325
이제 미래λ₯Ό μ „λ§ν•©λ‹ˆλ‹€. μ €λŠ” 맀일 이걸 업무에 ν™œμš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:20
And now for the next few minutes,
53
200016
1951
이제 λͺ‡ λΆ„ 후에
03:21
I invite all of you to apply the same perspective
54
201991
4299
우리 μ•žμ— νŽΌμ³μ§„ μ—¬μ •μ—μ„œ λ™μΌν•œ μ‹œμ μ„ 가지도둝
03:26
to the journey ahead of us.
55
206314
1393
μ—¬λŸ¬λΆ„ λͺ¨λ‘λ₯Ό μ΄ˆλŒ€ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:31
Now, as I put this HoloLens on,
56
211461
2920
이제 ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆλ₯Ό μ“°κ³ 
03:34
let me explain the setup a little bit.
57
214405
2179
섀정에 λŒ€ν•΄ μž μ‹œ μ„€λͺ…λ“œλ¦΄κ»˜μš”.
03:36
It's probably the most risky demo we have ever done on any stage
58
216608
5372
μ•„λ§ˆλ„ 저희가 ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆλ₯Ό μ‹œμ—°ν•œ μ—¬λŸ¬ λ¬΄λŒ€ μ€‘μ—μ„œ κ°€μž₯ μ‘°μ‹¬μŠ€λŸ¬μš΄
03:42
with HoloLens,
59
222004
1234
μ‹œμ—°μ΄ 될 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:43
and I can't think of a better place to do it than here at TED.
60
223262
3300
κ·Έλž˜λ„ μ—¬κΈ° TED만큼 λ‚˜μ€ μž₯μ†ŒλŠ” μ—†λŠ” 것 κ°™λ„€μš”.
03:47
Momentarily, I am going to be seeing holograms
61
227221
3774
μž μ‹œ 후에 μ €λŠ” λ°”λ‘œ 이 λ¬΄λŒ€μ—μ„œ
03:51
right on this stage,
62
231019
1322
μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ λ°”λΌλ³΄λŠ” 것 λ§ŒνΌμ΄λ‚˜
03:52
just as clearly as I can see all of you.
63
232365
2256
λͺ…ν™•ν•œ ν™€λ‘œκ·Έλž¨ 화면을 보게 λ©λ‹ˆλ‹€.
03:54
Now at the same time, we have also this special camera
64
234645
3638
그리고 이와 λ™μ‹œμ— λ¬΄λŒ€ μœ„λ₯Ό μ΄λ™ν•˜λŠ”
03:58
that just walked in onstage
65
238307
1696
νŠΉμˆ˜ν•œ 카메라λ₯Ό ν†΅ν•΄μ„œ
04:00
so that all of you can share in this experience with me
66
240027
3232
μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ μ΄λŸ¬ν•œ κ²½ν—˜μ„ λͺ¨λ“  λͺ¨λ‹ˆν„° ν™”λ©΄μœΌλ‘œ
04:03
up on all the monitors.
67
243283
1412
저와 κ³΅μœ ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:05
So let's start our journey.
68
245917
1355
그럼 여행을 μ‹œμž‘ν•˜μ£ .
04:07
And what better place to begin our journey,
69
247296
2436
2μ°¨μ›μ˜ 컴퓨터 동꡴보닀
04:09
than in the computer cave of 2D.
70
249756
3103
더 λ‚˜μ€ μž₯μ†Œλ‘œ 여행을 λ– λ‚˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:14
Let's explore the world all around us with this new lens,
71
254978
4191
μƒˆλ‘œμš΄ 렌즈λ₯Ό μ΄μš©ν•΄μ„œ 우리 μ£Όλ³€μ˜ 세계λ₯Ό νƒν—˜ν•˜κ³ 
04:19
and understand the computer world from a brand new perspective.
72
259193
3414
μƒˆλ‘œμš΄ κ΄€μ μœΌλ‘œ μ»΄ν“¨ν„°μ˜ 세계λ₯Ό μ•Œμ•„λ³΄κΈ°λ‘œ ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:23
The computer universe is both marvelous and primitive.
73
263673
4450
컴퓨터 μ„Έκ³„λŠ” λ†€λΌμš°λ©΄μ„œλ„ μ›μ‹œμ μž…λ‹ˆλ‹€.
04:28
It's a universe based on causality.
74
268933
2615
μš°μ£ΌλŠ” 인과관계λ₯Ό 기본으둜 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:32
As developers, we dream the different causes
75
272112
3168
κ°œλ°œμžλ‘œμ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ 원인을 μƒκ°ν•˜κ³ 
04:35
and then we program the different effects.
76
275304
2276
λ‹€λ₯Έ 효과λ₯Ό 가지도둝 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ μž‘μ„±ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:38
Double click on an icon, that's a cause.
77
278084
2881
μ•„μ΄μ½˜μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•©λ‹ˆλ‹€. 이것이 원인이 되고
04:41
Open an application, that's an effect.
78
281582
2661
μ–΄ν”Œλ¦¬μΌ€μ΄μ…˜μ΄ μ‹€ν–‰λ˜μ£ . 이것은 κ·Έ νš¨κ³Όμž…λ‹ˆλ‹€.
04:45
Now when we compare this to our physical universe,
79
285264
4247
이λ₯Ό 우리의 물리적인 세계와 λΉ„κ΅ν•˜λ©΄
04:49
it is overly constraining,
80
289535
2015
μ΄λŠ” μ§€λ‚˜μΉ˜κ²Œ μ œμ•½μ μž…λ‹ˆλ‹€.
04:51
because our universe is not digital.
81
291574
2444
μ™œλƒν•˜λ©΄ 우리의 μ„Έκ³„λŠ” 디지털이 μ•„λ‹ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
04:54
Our universe is analog.
82
294747
1891
우리의 μ„Έκ³„λŠ” μ•„λ‚ λ‘œκ·Έμž…λ‹ˆλ‹€.
04:56
Our universe doesn't think in terms of zero or one,
83
296662
4115
우리의 μ„Έκ³„λŠ” 0κ³Ό 1둜 생각할 수 μ—†κ³ 
05:01
true or false, or black or white.
84
301240
2739
μ°Έκ³Ό 거짓, 흑과 백으둜 생각할 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:04
We exist in a world governed by quantum physics,
85
304663
4246
μš°λ¦¬λŠ” μ–‘μžλ¬Όλ¦¬ν•™μ΄ μ§€λ°°ν•˜λŠ” 세계
05:08
a universe of zero and one both at the same time,
86
308933
4343
0κ³Ό 1이 λ™μ‹œμ— μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” μ„Έκ³„μ—μ„œ μ‚΄κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:13
a reality based on infinite probabilities and shades of gray.
87
313880
4512
ν˜„μ‹€μ€ λμ—†λŠ” ν™•λ₯ κ³Ό λ‹€μ–‘ν•œ νšŒμƒ‰μ„ 기본으둜 ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:19
You can see how these two worlds collide.
88
319384
3562
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ΄λŸ¬ν•œ 두 μ„Έκ³„μ˜ 좩돌이 μ–΄λ– ν•œμ§€ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:23
So why are screens so pervasive in our analog life?
89
323975
5076
μ™œ 우리의 μ•„λ‚ λ‘œκ·Έμ μΈ 삢을 μŠ€ν¬λ¦°λ“€μ΄ μ£Όλ¦„μž‘κ³  μžˆλŠ” κ±ΈκΉŒμš”?
05:30
We see screens from the moment we wake up,
90
330366
2601
μš°λ¦¬λŠ” μΌμ–΄λ‚˜μ„œλΆ€ν„° μž λ“€ λ•ŒκΉŒμ§€
05:32
to the moment we fall asleep.
91
332991
1681
μŠ€ν¬λ¦°μ„ λ΄…λ‹ˆλ‹€.
05:35
Why?
92
335174
1160
μ™œ κ·ΈλŸ΄κΉŒμš”?
05:36
I think it's because computers give us superpowers.
93
336666
3155
μ €λŠ” 컴퓨터가 μš°λ¦¬μ—κ²Œ κ°•λ ₯ν•œ λŠ₯λ ₯을 μ£ΌκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λΌ μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:40
Within the digital universe, we have the power to displace space
94
340393
3706
디지털 μ„Έκ³„μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 곡간을 λ°”κΏ€ λŠ₯λ ₯을 κ°–κ²Œ 되고
05:44
and the power to displace time.
95
344123
1751
μ‹œκ°„μ„ λ°”κΏ€ λŠ₯λ ₯도 μ–»κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
05:46
It doesn't matter if you're using technology for entertainment,
96
346381
3336
유ν₯μ΄λ‚˜ 업무, μ†Œν†΅μ„ μœ„ν•΄
05:49
productivity or communication.
97
349741
2225
κΈ°μˆ μ„ μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 건 문제될 것이 μ—†μ£ .
05:52
Think of it this way:
98
352700
1161
μ΄λ ‡κ²Œ μƒκ°ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
05:53
let's all go home tonight
99
353885
1380
였늘밀 집에 λŒμ•„κ°€μ„œ
05:55
and watch our favorite show on television.
100
355289
2666
TV둜 κ°€μž₯ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” ν”„λ‘œλ₯Ό λ΄…λ‹ˆλ‹€.
05:58
This is theater -- time and space displaced.
101
358462
3542
이것은 κ·Ήμž₯μž…λ‹ˆλ‹€. μ‹œκ°„κ³Ό 곡간이 λ°”λ€Œμ—ˆμ„ 뿐이죠.
06:02
As soon as I'm done with this TED Talk,
102
362634
2100
μ €λŠ” TED 강연을 마치자마자
06:04
I'm going to immediately call my lovely family in Seattle.
103
364758
3317
λ°”λ‘œ μ‹œμ• ν‹€μ— μžˆλŠ” κ°€μ‘±μ—κ²Œ μ „ν™”λ₯Ό ν•˜λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:11
That's displacement of space.
104
371261
1881
이것은 곡간이 λ³€κ²½λœ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:14
Now, these are such great superpowers
105
374088
2223
이제 이렇듯 λŒ€λ‹¨ν•œ λŠ₯λ ₯이기에
06:16
that we put up with the two-dimensional limitations
106
376335
2949
ν˜„μž¬ 디지털 세계가 κ°–λŠ” 2차원적인 μ œν•œμ„
06:19
of our current digital world.
107
379308
1789
μ°Έκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:21
But what if we didn't have to?
108
381121
1515
그럴 ν•„μš”κ°€ μ—†λ‹€λ©΄μš”?
06:23
What if we could have these same digital powers
109
383180
3180
λ§Œμ•½ 디지털 μ„Έκ³„μ—μ„œμ™€ λ˜‘κ°™μ€ λŠ₯λ ₯을
06:27
in our world?
110
387168
1837
μ‹€μ œ μ„Έκ³„μ—μ„œλ„ κ°–κ²Œ λœλ‹€λ©΄μš”?
06:29
You can already see glimmers of this,
111
389966
2396
μš°λ¦¬λŠ” 이미 어렴풋이 그런 것을 κ²½ν—˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:32
but I believe our children's children
112
392386
2652
ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” 우리의 후손듀이
06:35
will grow up in a world devoid of 2D technology.
113
395062
3943
2차원 κΈ°μˆ μ—μ„œ λ²—μ–΄λ‚œ μ„Έμƒμ—μ„œ 자라게 되리라 λ―ΏμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:40
It's remarkable to dream of this world,
114
400079
2415
이런 λ†€λΌμš΄ 세상을 μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”.
06:42
a world where technology truly understands us --
115
402518
4189
기술이 진정 우리λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 세상
06:46
where we live, work and communicate --
116
406731
2530
우리 κ²½ν—˜μ„ ν–₯μƒμ‹œν‚€λŠ” 도ꡬ듀을 ν†΅ν•΄μ„œ
06:49
with tools that enhance the human experience,
117
409285
3122
μ‚΄μ•„κ°€κ³  μΌν•˜λ©° μ†Œν†΅ν•˜λŠ” 세상.
06:52
not machines that limit our humanity.
118
412971
3647
기계가 인간성을 μ œν•œν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 세상
06:58
So how do we get there?
119
418642
1254
μ–΄λ–»κ²Œ 그런 세상을 λ§Œλ“€ 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
07:01
For me, the answer required looking at the problem
120
421182
4090
μ €λŠ” λ‹€λ₯Έ μ‹œμ μœΌλ‘œ 문제λ₯Ό 바라보고
07:05
from a different perspective.
121
425296
1475
κ·Έ 해닡을 찾을 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:08
It required sensing the world from the perspective of a machine.
122
428930
3806
κΈ°κ³„μ˜ κ΄€μ μœΌλ‘œ 세계λ₯Ό 감지할 ν•„μš”κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:14
If you're a machine trying to sense our world,
123
434429
3602
만일 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 우리의 세계λ₯Ό κ°μ§€ν•˜λ €κ³  ν•˜λŠ” 기계라면
07:18
how would you actually break the problem down?
124
438055
2304
μ‹€μ œλ‘œ μ–΄λ–»κ²Œ 문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν• κΉŒμš”?
07:21
You'd probably try to classify things
125
441137
2695
μ•„λ§ˆ μ΄λ ‡κ²Œ λΆ„λ₯˜ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:23
as a human,
126
443856
1165
μ‚¬λžŒ,
07:26
an environment
127
446205
1175
ν™˜κ²½,
07:28
or an object.
128
448999
1190
그리고 μ‚¬λ¬Όλ‘œ 말이죠.
07:31
But how would that machine then interact with reality?
129
451973
4229
ν•˜μ§€λ§Œ κΈ°κ³„λŠ” μ–΄λ–»κ²Œ ν˜„μ‹€κ³Ό μƒν˜Έμž‘μš©ν•  수 μžˆμ„κΉŒμš”?
07:37
And I can think of three ways.
130
457063
1625
μ„Έ 가지 방법을 생각할 μˆ˜μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:38
First, as a machine,
131
458712
2166
첫 λ²ˆμ§ΈλŠ” κΈ°κ³„λ‘œμ„œ
07:40
I would observe or I would input reality.
132
460902
3918
ν˜„μ‹€μ„ κ΄€μ°°ν•˜κ±°λ‚˜ μž…λ ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:45
Speech recognition and biometric authentication
133
465847
2682
μŒμ„±μΈμ‹κ³Ό 생체인증은
07:48
are great examples of a machine interacting with humans
134
468553
3260
μž…λ ₯의 κ΄€μ μ—μ„œ 보면 기계가 인간과 μƒν˜Έμž‘μš©ν•˜λŠ”
07:51
from an input perspective.
135
471837
1715
ν›Œλ₯­ν•œ μ˜ˆμ œμž…λ‹ˆλ‹€.
07:54
Secondly, as a machine,
136
474481
2291
두 λ²ˆμ§Έλ‘œλŠ” 기계 μž…μž₯μ—μ„œ
07:56
I could place digital information, or output information,
137
476796
5111
μ‹€μ œ ν˜„μ‹€μ— 디지털 정보λ₯Ό λ°°μΉ˜ν•˜κ±°λ‚˜
정보λ₯Ό 좜λ ₯ν•  수 μžˆμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:01
into reality.
138
481931
1165
08:03
Holograms are examples of a machine interacting with an environment
139
483939
4672
ν™€λ‘œκ·Έλž¨μ€ 좜λ ₯의 κ΄€μ μ—μ„œ 보면 기계와 ν™˜κ²½μ΄ μƒν˜Έμž‘μš©ν•˜λŠ”
08:08
from an output perspective.
140
488635
1460
쒋은 μ˜ˆμ œκ°€ 되죠.
08:10
Finally, as a machine,
141
490968
2118
λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ 기계 μž…μž₯μ—μ„œλŠ”
08:13
I could exchange energy with the world via haptics.
142
493110
3532
촉각 κΈ°λŠ₯을 ν†΅ν•΄μ„œ ν˜„μ‹€μ„Έκ³„μ™€ μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό κ΅ν™˜ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:17
Now, imagine being able to feel the temperature of a virtual object,
143
497800
4592
이런 가상 물체의 μ˜¨λ„μ°¨λ₯Ό λŠλ‚„ 수 μžˆλ‹€κ³  μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”.
08:22
or better yet, imagine pushing a hologram
144
502416
3219
κ²Œλ‹€κ°€ ν™€λ‘œκ·Έλž¨μ„ λ°€λ©΄
08:25
and having it push you back with equal force.
145
505659
2833
같은 크기의 반발λ ₯이 μž‘μš©ν•œλ‹€κ³  μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”.
08:29
With this perspective,
146
509455
1221
μ΄λŸ¬ν•œ κ΄€μ μ—μ„œ
08:31
we are able to collapse reality into a simple matrix.
147
511186
4962
μš°λ¦¬λŠ” ν˜„μ‹€μ„ κ°„λ‹¨ν•œ λͺ¨ν˜•μœΌλ‘œ λ°”κΏ€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:36
Now here's a secret:
148
516172
1151
λ‹€λ§Œ μ§€κΈˆμ€ λΉ„λ°€μž…λ‹ˆλ‹€.
08:37
as an engineer, I get really excited
149
517347
2058
μ—”μ§€λ‹ˆμ–΄λ‘œμ„œ μ œκ°€ μ–Έμ œλΌλ„
08:39
anytime I can reduce something to the matrix.
150
519429
2854
뭐든 λͺ¨ν˜•μœΌλ‘œ λ°”κΏ€ 수 μžˆλ‹€λŠ” 건 μ •λ§λ‘œ 즐거운 μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
08:42
From self-driving cars
151
522783
2039
무인 μžλ™μ°¨μ—μ„œλΆ€ν„°
08:44
to smartphones
152
524846
1589
슀마트폰,
08:46
to this holographic computer on my head,
153
526459
2322
제 머리 μœ„μ˜ ν™€λ‘œκ·Έλž¨ 컴퓨터에 이λ₯΄κΈ°κΉŒμ§€
08:48
machines are becoming capable of understanding our world.
154
528805
3782
기계듀이 우리 세계λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:53
And they are starting to interact with us
155
533293
2535
그리고 그듀이 μ§€κ·Ήνžˆ 개인적인 λ°©λ²•μœΌλ‘œ
08:55
in significantly more personal ways.
156
535852
3115
μš°λ¦¬μ™€ μ†Œν†΅ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:00
Now, imagine having granular control
157
540197
3625
λͺ¨λ“  κ±Έ λ―Έμ„Έν•˜κ²Œ μ‘°μ •ν•˜λŠ” 세상을
09:03
over everything in the world.
158
543846
1836
상상해 λ³΄μ„Έμš”.
09:06
Move the dial one way,
159
546780
1685
ν•œ λ°©ν–₯으둜 돌리면
09:10
and you get reality.
160
550930
1215
μ‹€μ œ 세상을 λ§Œλ‚˜κ²Œ 되고
09:13
Move the dial the other way,
161
553268
2083
λ‹€λ₯Έ λ°©ν–₯으둜 돌리면
09:17
and you get virtual reality.
162
557582
2521
κ°€μƒν˜„μ‹€κ³Ό λ§Œλ‚˜κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:21
Now, imagine dialing your entire environment
163
561748
5091
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ λͺ¨λ“  ν™˜κ²½μ„ μ‹€μ œκ³Ό κ°€μƒν˜„μ‹€ μ‚¬μ΄μ—μ„œ
09:26
between virtual and real worlds.
164
566863
3133
μ‘°μ ˆν•  수 μžˆλ‹€κ³  μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”.
09:34
I love it down here.
165
574462
1415
μ—¬κΈ° μ•‰μœΌλ‹ˆ 정말 μ’‹λ„€μš”.
09:36
Now, imagine if I could look at all of you
166
576663
3467
만일 μ œκ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ 보닀가
09:40
and dial from real humans into elves.
167
580154
3410
닀이얼을 λŒλ €μ„œ μ‹€μ œ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μš”μ •μœΌλ‘œ λ°”κΎΌλ‹€κ³  μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”.
09:44
When technology truly understands our world,
168
584760
2764
기술이 우리의 세계λ₯Ό μ§„μ •μœΌλ‘œ μ΄ν•΄ν•˜κ²Œ 되면
09:47
it will again transform the ways we interact,
169
587548
3647
μš°λ¦¬κ°€ μ†Œν†΅ν•˜λŠ” 방식, μΌν•˜λŠ” 방식, λ…ΈλŠ” 방식도
09:51
the ways we work and the ways we play.
170
591219
2928
λ°”λ€Œκ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:59
Less than half a century ago,
171
599238
1711
반 세기도 전에
10:01
two courageous men landed on the moon,
172
601798
2079
두 λͺ…μ˜ μš©κ°ν•œ 이듀이 달에 μ°©λ₯™ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:04
using computers that were less powerful than the phones in your pockets.
173
604696
3811
ν˜„μž¬ μ—¬λŸ¬λΆ„ μ£Όλ¨Έλ‹ˆ μ†μ˜ ν•Έλ“œν°λ³΄λ‹€λ„ 적은 λŠ₯λ ₯의 컴퓨터λ₯Ό μ‚¬μš©ν•΄μ„œμš”.
10:09
Six hundred million humans watched them
174
609110
3111
6μ–΅μ—¬ λͺ…μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 거친 ν™”λ©΄μ˜
10:12
on grainy, black-and-white televisions.
175
612245
2763
흑백TVλ₯Ό ν†΅ν•΄μ„œ 그듀을 λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:15
And the world?
176
615579
1158
μ „ μ„Έκ³„λŠ” μ–΄λ• μ£ ?
10:17
The world was mesmerized.
177
617096
2395
μ „ 세계가 λ§€λ£Œλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:20
Now imagine how our children and their children
178
620030
4326
μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”. 우리의 후손듀이
10:24
will experience the continued exploration of space
179
624986
3537
이 세계λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜λŠ” κΈ°μˆ μ„ 가지고
10:28
with technology that understands this world.
180
628547
3951
λŠμž„μ—†μ΄ 우주 νƒν—˜μ„ κ²½ν—˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:33
We already live in a world where real-time universal translators exist.
181
633355
4334
μš°λ¦¬λŠ” 이미 μ‹€μ‹œκ°„ λ²”μš© 톡역기가 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” 세상에 μ‚΄κ³ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:38
And I can squint, and I can already see holographic telepresence
182
638174
5135
그리고 μš°λ¦¬λŠ” κ°€κΉŒμš΄ λ―Έλž˜μ— ν™€λ‘œκ·Έλž¨μ„ μ΄μš©ν•œ μ›κ²©μΆœμ„μ„
10:43
in our near future.
183
643333
1174
λ³Ό 수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:45
In fact, since we've been lucky with our demo so far,
184
645079
3079
사싀 μ§€κΈˆκΉŒμ§€μ˜ μ‹œμ—°μ€ μš΄μ’‹κ²Œ 잘 μ§„ν–‰λ˜μ—ˆμœΌλ‹ˆ
10:48
let's try doing something else even more crazy.
185
648182
2309
이제 더 멋진 것을 μ‹œλ„ν•΄λ³΄μ£ .
10:51
I invite you to experience,
186
651153
2753
이제 μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ μƒˆλ‘œμš΄ κ²½ν—˜μœΌλ‘œ μ΄ˆλŒ€ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:53
for the first time anywhere in the world,
187
653930
3037
세계 μ–΄λ””μ—μ„œλ„ μ‹œλ„λœ 적이 μ—†μ–΄μš”.
10:56
here on the TED stage,
188
656991
2485
λ°”λ‘œ 이곳 TED λ¬΄λŒ€μ—μ„œ
10:59
a real-life holographic teleportation,
189
659500
3318
μ‹€μ‹œκ°„ ν™€λ‘œκ·Έλž˜ν”½ 이동을 톡해
11:03
between me and my friend, Dr. Jeffrey Norris,
190
663953
3707
NASA 제트 좔진 μ—°κ΅¬μ†Œμ— μžˆλŠ” 제 친ꡬ μ œν”„λ¦¬ λ…Έλ¦¬μŠ€ 박사와
11:07
from NASA's Jet Propulsion Laboratory.
191
667684
2798
μ œκ°€ λŒ€ν™”ν•˜λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:10
Finger crossed. Hi, Jeff.
192
670506
2034
ν–‰μš΄μ„ λΉŒμ–΄μ£Όμ„Έμš”. μ•ˆλ…•, μ œν”„.
11:14
Jeff Norris: Hey, Alex.
193
674514
1166
μ œν”„ λ…Έλ¦¬μŠ€(JN): μ•ˆλ…•, μ•Œλ ‰μŠ€.
11:15
Alex Kipman: Phew! That worked. How are you doing today, Jeff?
194
675704
3103
AK: μš°ν›„! μž‘λ™ν•˜λ„€μš”. 였늘 μ–΄λ–»μ–΄μš”, μ œν”„?
11:18
(Applause)
195
678831
2103
(λ°•μˆ˜)
11:20
JN: Doing great. I had an awesome week.
196
680958
2064
JN: 잘 μ§€λ‚΄μš”. 멋진 ν•œ μ£Όλ₯Ό λ³΄λƒˆμ£ .
11:23
AK: So, can you tell us a little bit, Jeff, about where you are?
197
683046
3452
AK: μž μ‹œ λŒ€ν™”λ₯Ό λ‚˜λˆ„μ£ . μ œν”„, μ§€κΈˆ μžˆλŠ” 곳이 μ–΄λ””μ£ ?
11:28
JN: Well, I'm actually in three places.
198
688197
3001
JN: 사싀 μ„Έ ꡰ데 μž₯μ†Œμ— μžˆλŠ”λ°
11:31
I'm standing in a room across the street,
199
691222
2881
κΈΈ κ±΄λ„ˆμ˜ λ°© μ•ˆμ— μ„œ 있고
11:34
while I'm standing on this stage with you,
200
694127
3004
그와 λ™μ‹œμ— λ¬΄λŒ€μ— ν•¨κ»˜ μ„œ 있고
11:37
while I'm standing on Mars, a hundred million miles away.
201
697155
4802
λ˜ν•œ λ™μ‹œμ— 수백만 마일 λ°–μ˜ ν™”μ„± μœ„μ— μ„œ 있죠.
11:41
AK: Wow, a hundred million miles away. This is crazy!
202
701981
3692
AK: μ™€μš°, 수백만 λ§ˆμΌμ΄λ‚˜ λ–¨μ–΄μ Έ μžˆλ‹€λ‹ˆ λ©‹μ§„λ°μš”!
11:45
Can you tell us a little bit more about where all this data
203
705697
2786
κ·Έκ³³ 화성에 λŒ€ν•œ 데이터λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ μ–»κ²Œ λ˜μ—ˆλŠ”μ§€
11:48
from Mars is coming from?
204
708507
1689
κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ μ„€λͺ…ν•΄μ€„λž˜μš”?
11:52
JN: Absolutely.
205
712005
1452
JN: 물둠이죠.
11:53
This is a precise holographic replica of Mars,
206
713481
4086
화성을 λ³΅μ œν•œ 이 μ •κ΅ν•œ ν™€λ‘œκ·Έλž˜ν”½ 화면은
11:57
built from data captured by the Curiosity Mars Rover,
207
717591
3180
화성탐사선 νλ¦¬μ˜€μ‹œν‹°κ°€ μ΄¬μ˜ν•œ λ°μ΄ν„°λ‘œ λ§Œλ“€μ—ˆμ–΄μš”.
12:00
that I can explore as easily as a place on Earth.
208
720795
3055
μ§€κ΅¬μ—μ„œλ„ μ‰½κ²Œ 화성탐사λ₯Ό ν•  수 있죠.
12:05
Humans are natural explorers.
209
725056
3254
인λ₯˜λŠ” νƒ€κ³ λ‚œ νƒν—˜κ°€λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
12:08
We can instantly understand an environment,
210
728334
2561
μš°λ¦¬λŠ” 단지 이 μ•ˆμ— 있기만 해도
12:10
just by being present in it.
211
730919
1747
ν™˜κ²½μ„ μ¦‰μ‹œ 이해할 수 있죠.
12:13
We've built tools like our Mars Rover
212
733773
2020
λ§ˆμŠ€λ‘œλ²„ 같은 μž₯λΉ„λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄μ„œ
12:15
to extend our vision and lengthen our reach.
213
735817
3600
우리의 μ‹œμ•Όλ₯Ό ν™•μž₯ν•˜κ³  λ¨Ό κ³³κΉŒμ§€ λ²”μœ„λ₯Ό λŠ˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:19
But for decades,
214
739441
2111
ν•˜μ§€λ§Œ μ§€λ‚œ μˆ˜μ‹­ λ…„ λ™μ•ˆ
12:21
we've explored from a seat behind screens and keyboards.
215
741576
3965
μš°λ¦¬λŠ” ν‚€λ³΄λ“œμ™€ ν™”λ©΄ μ•žμ— μ•‰μ•„μ„œ νƒν—˜μ„ ν•΄ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:26
Now, we're leaping over all of that,
216
746779
2849
μ΄μ œλŠ” κ·Έ λͺ¨λ“  κ±Έ λ›°μ–΄λ„˜μ–΄
12:29
over the giant antennas and the relay satellites
217
749652
3203
μš°λ¦¬λŠ” κ±°λŒ€ν•œ μ•ˆν…Œλ‚˜μ™€ 그것을 μ€‘κ³„ν•˜λŠ” μœ„μ„±λ“€
12:32
and the vastness between worlds
218
752879
2275
우주의 κ΄‘ν™œν•œ 곡간을 λ„˜μ–΄μ„œ
12:35
to take our first steps on this landscape as if we were truly there.
219
755178
5108
μš°λ¦¬κ°€ μ‹€μ œ 거기에 μžˆλŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ 이런 풍경에 λ°œμ„ λ”›κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:41
Today, a group of scientists on our mission
220
761502
2588
μ˜€λŠ˜λ‚  우리 κ³„νšμ— μ°Έμ—¬ν•˜λŠ” κ³Όν•™μžλ“€μ€
12:44
are seeing Mars as never before --
221
764114
3384
μ§€κΈˆκΉŒμ§€ κ²ͺ어보지 λͺ»ν•œ λ―Έμ§€μ˜ 세계λ₯Ό
12:47
an alien world made a little more familiar,
222
767522
3317
μ‹€μ œ 탐사 ν•˜λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ 쑰사할 수 있게 λ˜μ–΄
12:50
because they're finally exploring it as humans should.
223
770863
3555
보닀 μΉœμˆ™ν•˜κ²Œ 된 화성을 보고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:55
But our dreams don't have to end with making it just like being there.
224
775225
4686
ν•˜μ§€λ§Œ 우리의 λͺ©ν‘œλŠ” 단지 κ·Έ μž₯μ†Œμ— μžˆλŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ ν•˜λŠ” 걸둜 끝이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
12:59
When we dial this real world to the virtual,
225
779935
2414
닀이얼을 돌렀 ν˜„μ‹€μ„ κ°€μƒν˜„μ‹€λ‘œ λ°”κΎΈλŠ” μˆœκ°„
13:02
we can do magical things.
226
782373
2299
λ§ˆλ²•κ°™μ€ 일을 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:05
We can see in invisible wavelengths
227
785092
2391
보이지 μ•ŠλŠ” 주파수 파μž₯을 λ³΄κ±°λ‚˜
13:07
or teleport to the top of a mountain.
228
787507
2785
μ‚° κΌ­λŒ€κΈ°λ‘œ μˆœκ°„μ΄λ™λ„ κ°€λŠ₯ν•˜μ£ .
13:10
Perhaps someday, we'll feel the minerals in a rock just by touching it.
229
790882
4565
μ•„λ§ˆλ„ μ–Έμ  κ°€λŠ” λŒμ„ λ§Œμ§€κΈ°λ§Œ 해도 κ·Έ μ•ˆμ˜ 광물을 느끼게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
13:17
We're taking the first steps.
230
797003
1658
μš°λ¦¬λŠ” 이제 첫 λ°œμ„ λ‚΄λ”›μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:19
But we want the whole world to join us in taking the next,
231
799177
3750
ν•˜μ§€λ§Œ λ‹€μŒμ—λŠ” μ „ 세계가 여기에 μ°Έκ°€ν•˜κΈ°λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
13:22
because this is not a journey for a few,
232
802951
2763
μ™œλƒν•˜λ©΄ μ΄λŠ” λͺ‡ μ‚¬λžŒλ§Œμ„ μœ„ν•œ 여행이 μ•„λ‹ˆλΌ
13:25
but for all of us.
233
805738
1515
λͺ¨λ‘λ₯Ό μœ„ν•œ 것이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
13:28
AK: Thank you Jeff, this was amazing.
234
808360
1865
AK: κ³ λ§ˆμ›Œμš”, μ œν”„. 정말 λ©‹μ§€κ΅°μš”.
13:30
Thank you so much for joining us on the TED stage today.
235
810249
2737
TED강연에 ν•¨κ»˜ ν•΄μ„œ 정말 κ³ λ§ˆμ›Œμš”.
13:33
(Applause)
236
813010
6713
(λ°•μˆ˜)
13:39
JN: Thank you Alex, bye bye.
237
819747
2712
JN: κ³ λ§ˆμ›Œμš”, μ•Œλ ‰μŠ€. μ•ˆλ…•.
13:42
AK: Bye, Jeff.
238
822483
1173
AK: μž˜κ°€μš”, μ œν”„.
13:50
(Applause)
239
830562
6304
(λ°•μˆ˜)
13:57
I dream about this future
240
837908
3213
μ €λŠ” 맀일 λ°€λ§ˆλ‹€
14:01
every single day.
241
841145
1728
λ―Έλž˜μ— λŒ€ν•œ κΏˆμ„ κΏ‰λ‹ˆλ‹€.
14:04
I take inspiration from our ancestors.
242
844080
2751
μ €λŠ” 우리의 μ‘°μƒλ“€λ‘œλΆ€ν„° μ˜κ°μ„ μ–»μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:06
We used to live in tribes where we interacted,
243
846855
2525
μš°λ¦¬λŠ” μ„œλ‘œ μƒν˜Έμž‘μš©ν•˜κ³  μ†Œν†΅ν•˜λ©° 같이 μΌν•˜λŠ”
14:09
communicated and worked together.
244
849404
2396
집단 μ•ˆμ—μ„œ μ‚΄μ•„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:12
We are all beginning to build technology that will enable us to return
245
852509
4993
μ§€κΈˆμ˜ 우리λ₯Ό μžˆλ„λ‘ ν•΄μ€€ λ°”λ‘œ κ·Έ 인간성을 λ˜μ°Ύμ„
14:17
to the humanity that brought us where we are today --
246
857526
3323
κΈ°μˆ μ„ λ§Œλ“€κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:21
technology that will let us stop living inside this 2D world
247
861419
5117
κ·Έ κΈ°μˆ μ€ λͺ¨λ‹ˆν„°λ‚˜ ν”½μ…€λ‘œ 이루어진 2차원 μ„Έκ³„μ•ˆμ—μ„œ
14:26
of monitors and pixels,
248
866560
2008
살지 μ•Šμ•„λ„ 되게 해쀄 것이고
14:28
and let us start remembering what it feels like
249
868592
4747
3μ°¨μ›μ˜ μ„Έκ³„μ—μ„œ μ‚΄μ•„κ°€λ©΄μ„œ 느꼈던 것듀을
14:33
to live in our 3D world.
250
873363
3586
κΈ°μ–΅ν•˜λ„λ‘ 해쀄 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:37
It's a phenomenal time to be human.
251
877938
3588
인간이 λ˜κΈ°μ— 졜고의 μ‹œκ°„μ΄λ„€μš”.
14:42
Thank you.
252
882147
1173
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
14:43
(Applause)
253
883344
5069
(λ°•μˆ˜)
14:48
Helen Walters: Thanks so much. I have some questions.
254
888437
2497
ν—¬λ Œ μ›”ν„°μŠ€(HW): 정말 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. 질문이 μžˆλŠ”λ°μš”.
14:50
AK: OK.
255
890958
1151
AK: λ„€. μ’‹μ•„μš”.
14:52
HW: So there's been some talk in the press.
256
892133
2422
HW: μ–Έλ‘ μ—μ„œ μ—¬λŸ¬ 말듀이 μžˆμ—ˆλŠ”λ°μš”.
14:54
And I'll just ask you straight, then we have a straight answer.
257
894579
3026
μ œκ°€ μ§ˆλ¬Έμ„ ν•˜κ³  닡을 λ“€μ—ˆμœΌλ©΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.
14:57
There's been talk about the difference between the demos
258
897629
2682
상업 μ œν’ˆμ— λŒ€ν•œ μ‹œμ—°κ³Ό κ·Έ μ‹€μ œ ν™œμš©μ˜ 괴리에 λŒ€ν•œ
15:00
and the reality of the commercial product.
259
900335
2182
λ…Όλž€μ΄ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:02
Talk about this field of view issue.
260
902541
1951
μ‹œκ°μ˜ μ˜μ—­μ— λŒ€ν•œ 문제λ₯Ό 이야기해 보죠.
15:04
Is this type of experience what someone who buys the product will get?
261
904516
4319
이걸 κ΅¬μž…ν•œ μ‚¬λžŒμ€ μ–΄λ–€ μ’…λ₯˜μ˜ κ²½ν—˜μ„ ν•  수 μžˆμ„κΉŒμš”?
15:08
AK: It's a great question,
262
908859
1959
AK: 정말 쒋은 μ§ˆλ¬Έμ΄λ„€μš”.
15:10
Or, said better, this is a question we've been receiving
263
910842
2651
μ •ν™•νžˆ λ§ν•˜μžλ©΄ κ·Έ μ§ˆλ¬Έμ€
15:13
in the media for possibly the last year.
264
913517
2663
μž‘λ…„λΆ€ν„° κΎΈμ€€νžˆ λ°›μ•„μ˜€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€λ§Œ
15:16
If you do your research, I haven't answered that question.
265
916204
2747
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 연ꡬλ₯Ό ν•˜κ³  μžˆλ‹€λ©΄ μ €λŠ” 닡을 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
15:18
I've purposely ignored it,
266
918975
1406
μ§ˆλ¬Έμ„ 고의둜 λ¬΄μ‹œν–ˆμ„ κ±°μ˜ˆμš”.
15:20
because ultimately, it's the wrong question to ask.
267
920405
2514
μ™œλƒν•˜λ©΄ κ²°κ΅­ 그건 잘λͺ»λœ 질문이기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
15:23
That's the equivalent of me showing holograms to someone for the first time,
268
923535
6424
λˆ„κ°€ 제게 처음으둜 ν™€λ‘œκ·Έλž¨μ„ 보여주고 λ‚˜μ„œ
15:29
and you then saying, "What's the size of your television?"
269
929983
3810
제게 "λ„€ TV ν¬κΈ°λŠ” μ–Όλ§ˆμ•Ό?"라고 λ¬»λŠ” 것과 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
15:33
The field of view for the product is almost irrelevant.
270
933817
2694
이 κΈ°κΈ°μ—μ„œ μ‹œμ•ΌλŠ” 거의 λ¬Έμ œκ°€ λ˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:36
What we should be talking about is the density of lights,
271
936535
3498
μš°λ¦¬κ°€ 이야기해야 ν•  것은 λ³΄μ—¬μ§€λŠ” ν™”λ©΄μ—μ„œμ˜
15:40
or radiance, that shows up.
272
940057
1786
λΉ›μ˜ λ°€λ„λ‚˜ λ°˜κ²½μ— λŒ€ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
15:41
Better said, what the angular resolution is of the things that you see.
273
941867
3371
λ°”κΏ”λ§ν•˜λ©΄ λ³΄λŠ” 사물에 λŒ€ν•œ 각도뢄해λŠ₯은 μ–΄λ–€κ°€ ν•˜λŠ” κ±°κ² μ£ .
15:45
So from that perspective, what you saw --
274
945262
2000
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 이런 μ‹œμ μœΌλ‘œλΆ€ν„° 무엇을 보고 μžˆλŠ”μ§€λŠ”
15:47
you know, the camera is wearing a HoloLens.
275
947286
2063
μ•Œλ‹€μ‹œν”Ό ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆμ—λŠ” 카메라가 λ‹¬λ €μžˆκ³ 
15:49
So even if I wanted to cheat, I can't.
276
949373
1984
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μ†μž„μˆ˜λ₯Ό μ“Έ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:51
HW: But the camera has a different lens on it than our eye. Right?
277
951381
3566
HW: ν•˜μ§€λ§Œ μΉ΄λ©”λΌλŠ” 우리 눈과 λ‹€λ₯Έ 렌즈λ₯Ό κ°€μ§€κ³ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그렇지 μ•Šλ‚˜μš”?
15:54
AK: The camera has a fish-eye lens on it.
278
954971
2920
AK: μΉ΄λ©”λΌλŠ” μ–΄μ•ˆλ Œμ¦ˆλ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:57
It's seeing a much wider view than the human eye is.
279
957915
2921
μ‚¬λžŒμ˜ λˆˆλ³΄λ‹€ 넓은 λ²”μœ„λ₯Ό λ³Ό 수 있죠.
16:00
So if you think about the points of light that show up radially
280
960860
4305
κ·Έλž˜μ„œ μΉ΄λ©”λΌμ˜ μ‹œμ•Όλ‘œλΆ€ν„° 사물을 λ°”λ‘œ 보이도둝 ν•˜λŠ”
16:05
from the vision of the camera,
281
965189
1514
광점에 λŒ€ν•΄μ„œ μƒκ°ν•œλ‹€λ©΄
16:06
which is the thing that matters:
282
966727
1721
μ€‘μš”ν•œ 것은 이런 κ±°μ£ .
16:08
how many points of light can I get in a given volume?
283
968472
2558
주어진 λΆ€ν”Όμ—μ„œ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ 광점을 받을 수 μžˆλŠ”κ°€ μž…λ‹ˆλ‹€.
16:11
That's the same as I get on this HoloLens as I will on that one.
284
971054
4127
이건 ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆλ‚˜ λ‹€λ₯Έ κ²ƒμ΄λ‚˜ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€ 일 κ²λ‹ˆλ‹€.
16:15
Now, this camera sees a much wider view of the world, right?
285
975205
4981
μ§€κΈˆ 이 μΉ΄λ©”λΌλŠ” 세상을 보닀 λ„“κ²Œ 보고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, 그렇지 μ•Šλ‚˜μš”?
16:20
HW: Jesus Christ!
286
980210
1223
HW: 아이고 κΉœμ§μ΄μ•Ό!
16:21
(Laughter)
287
981457
1001
(μ›ƒμŒ)
16:22
AK: He did show up! I told you he'd show up.
288
982482
2079
AK: κ·Έκ°€ λ‚˜μ™”λ„€μš”! μ œκ°€ λ‚˜μ™€ 달라고 λ§ν–ˆμ–΄μš”.
16:24
Come this way.
289
984585
1199
이μͺ½μœΌλ‘œ μ˜€μ„Έμš”.
16:25
(Laughter)
290
985808
1864
(μ›ƒμŒ)
16:27
HW: Oh, shit.
291
987696
1222
HW: 였 이런.
16:29
AK: And there's holographic Jeff Norris.
292
989723
2008
AK: μ €κΈ° ν™€λ‘œκ·Έλž¨μœΌλ‘œ 된 μ œν”„ λ…Έλ¦¬μŠ€ λ°•μ‚¬λ‹˜μ΄ μžˆλ„€μš”.
16:32
HW: I knew something was happening, but I really wasn't sure what.
293
992199
3618
HW: μ €λŠ” λ­”κ°€ μžˆλŠ” 건 μ•Œκ² λŠ”λ° 그게 뭔지 μ •ν™•νžˆ λͺ¨λ₯΄κ² λ„€μš”.
16:35
AK: So in short: to be super crisp,
294
995841
1747
AK: 간단 λͺ…λ£Œν•˜κ²Œ λ§μ”€λ“œλ¦¬μ£ .
16:37
the camera that you see on the screen has a wider field of view
295
997612
3016
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 보고 μžˆλŠ” 슀크린의 μΉ΄λ©”λΌλŠ” μ‚¬λžŒμ˜ λˆˆλ³΄λ‹€
16:40
than the human eye.
296
1000652
1198
넓은 μ‹œμ•Όλ₯Ό κ°€μ§‘λ‹ˆλ‹€.
16:41
But the angular resolution of the holograms that you see,
297
1001874
3207
ν•˜μ§€λ§Œ ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆμ˜ 각도 λΆ„ν•΄λŠ₯μ—μ„œ
16:45
the points of light per unit of area,
298
1005105
3969
λ‹¨μœ„ 면적당 κ΄‘μ μ˜ μˆ˜λŠ”
16:49
are actually the same.
299
1009098
1166
μ‹€μ œ λ³΄λŠ” 것과 λ™μΌν•©λ‹ˆλ‹€.
16:50
HW: So you spent -- Jeff, I'll get to you in a minute --
300
1010288
3139
HW: κ·Έλž˜μ„œ... μ œν”„. μž μ‹œ 후에 μ‹œκ°„μ„ λ“œλ¦΄κ²Œμš”.
16:53
so you spent a lot of time mapping the stage --
301
1013451
4580
κ·Έλž˜μ„œ 이 λ¬΄λŒ€λ₯Ό λ§΅ν•‘ν•˜λŠ”λ° κ·Έλ ‡κ²Œ μ‹œκ°„μ΄ 였래 κ±Έλ¦° κ±°κ΅°μš”.
16:58
AK: That's right.
302
1018055
1350
AK: λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:59
HW: So help me out here:
303
1019429
1174
HW: 그럼 λ‹€μŒ μ§ˆλ¬Έμ„ ν• κ²Œμš”.
17:00
if I buy a HoloLens and have it at home,
304
1020627
1969
만일 μ œκ°€ ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆλ₯Ό κ΅¬μž…ν•˜μ—¬ μ§‘μ—μ„œ μ“°λ €λ©΄
17:02
I don't need to map my apartment, right?
305
1022620
1937
제 μ§‘μ—μ„œ 맡핑을 ν•  ν•„μš”κ°€ μ—†κ² μ£ ?
17:04
AK: The HoloLens maps in real time at about five frames per second,
306
1024581
4113
AK: ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆλŠ” μ‹€μ‹œκ°„μœΌλ‘œ μ΄ˆλ‹Ή 5ν”„λ ˆμž„μœΌλ‘œ 맡핑을 ν•˜κ³ 
17:08
with this technology that we call spatial mapping.
307
1028718
2401
μš°λ¦¬λŠ” 이런 κΈ°μˆ μ„ 곡간 맡핑이라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
17:11
So in your home, as soon as you put it on,
308
1031143
2027
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ§‘μ—μ„œ 이걸 μ“°μžλ§ˆμž
17:13
holograms will start showing up, and you'll start placing them
309
1033194
2930
ν™€λ‘œκ·Έλž¨μ΄ 보이기 μ‹œμž‘ν•˜κ³  사물이 μ—¬κΈ°μ €κΈ° 배치되고
17:16
and they'll start learning your home.
310
1036148
1791
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 집에 λŒ€ν•΄ ν•™μŠ΅μ„ μ‹œμž‘ν•˜μ£ .
17:17
In a stage environment where we're trying to get something on my head
311
1037963
3509
이 κ°•μ—°μž₯ ν™˜κ²½μ—μ„œλŠ” λ¨Έλ¦¬μœ„μ—μ„œ μ €μͺ½μ— μžˆλŠ” κ²ƒκΉŒμ§€
17:21
to communicate with something over there
312
1041496
2151
정보λ₯Ό μ£Όκ³  λ°›μ•„μ•Ό ν•˜κ³ 
17:23
with all of the wireless connectivity that usually brings all conferences down,
313
1043671
3971
컨퍼런슀 도쀑에 μ•½ν•΄μ§€λŠ” 무선 μ—°κ²°λ§Œμ„ μ΄μš©ν•΄μ„œ
17:27
we don't take the risk of trying to do this live.
314
1047666
3964
이듀을 μ‹€μ‹œκ°„μœΌλ‘œ μ²˜λ¦¬ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” μœ„ν—˜μ„ λ– μ•ˆκ³  싢지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:32
So what we do is pre-map the stage at five frames per second
315
1052027
3054
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 이 κΈ°κΈ°κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μ§‘μ—μ„œ ν•˜λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ
17:35
with the same spatial-mapping technology
316
1055105
2024
λ˜‘κ°™μ€ 곡간 λ§΅ν•‘κΈ°μˆ μ„ μ΄μš©ν•΄μ„œ
17:37
that you'll use with the product at home,
317
1057153
1987
λ¬΄λŒ€λ₯Ό μ΄ˆλ‹Ή 5ν”„λ ˆμž„μœΌλ‘œ 미리 λ§΅ν•‘ν•˜κ³ 
17:39
and then we store it,
318
1059164
1151
κ·Έ κ²°κ³Όλ₯Ό μ €μž₯ν•΄λ’€μ£ .
17:40
so that when there's shenanigans of wireless in an environment like this,
319
1060339
3454
이런 ν™˜κ²½μ—μ„œ μΉ΄λ©”λΌμ˜ ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆμ™€
17:43
between the camera's HoloLens and the one on my head,
320
1063817
3017
제 머리에 μžˆλŠ” ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆ 사이에 무선연결에 μž₯μ• κ°€ μžˆμ–΄λ„
17:46
we don't have things disappear.
321
1066858
1593
그것을 λŠλ‚„ 수 없도둝 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:48
Because ultimately, the holograms are coming from this HoloLens,
322
1068475
3429
μ™œλƒν•˜λ©΄ ꢁ극적으둜 이 ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆμ—μ„œ 계산을 ν•˜κ³  이λ₯Ό λ‹¨μˆœνžˆ 보기만 ν•˜λŠ”
17:51
and that one is just viewing the HoloLens.
323
1071928
2040
ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆλ‘œ 데이터λ₯Ό λ„˜κΉλ‹ˆλ‹€.
17:53
So if I lose connectivity,
324
1073992
1925
κ·Έλž˜μ„œ 만일 μ œκ°€ 연결을 끊으면
17:55
you would stop seeing beautiful things on the screen.
325
1075941
2527
이런 멋진 μž₯면은 λ³Ό 수 μ—†κ² μ£ .
17:58
HW: And it was beautiful.
326
1078492
1563
HW: λ„€. 정말 λ©‹μ§€λ„€μš”.
18:00
Um ... Jeff?
327
1080079
1175
음... μ œν”„?
18:02
JN: Yes?
328
1082538
1175
JN: λ„€?
18:04
HW: Hi.
329
1084367
1661
HW: μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”.
18:07
AK: I'll take a step back.
330
1087543
1251
AK: μ €λŠ” λ¬ΌλŸ¬λ‚˜ μžˆμ„κ²Œμš”.
18:08
HW: So Jeff, you were on Mars,
331
1088818
2930
HW: κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ.. μ œν”„, 당신은 화성에도 있고
18:11
you were here, you were in a room across the street.
332
1091772
2507
여기에도 있고, κΈΈ κ±΄λ„ˆμ˜ λ°© μ•ˆμ— μžˆλ‹€λŠ” κ±°μ£ .
18:14
Tell me more about the fact that, with holograms, you have sight
333
1094303
4202
ν™€λ‘œκ·Έλž¨μœΌλ‘œ ν•  μˆ˜μžˆλŠ” 것을 μ’€ 더 μ΄μ•ΌκΈ°ν•΄μ£Όμ„Έμš”. λ³Ό μˆ˜λŠ” μžˆμ§€λ§Œ
18:18
but you don't have touch, you don't have smell.
334
1098529
2701
만질 μˆ˜λ„, λƒ„μƒˆλ₯Ό 맑을 μˆ˜λ„ μ—†μž–μ•„μš”.
18:21
Is this scientifically useful now?
335
1101254
2536
μ§€κΈˆ μ‹œμ μ— 이런 것이 κ³Όν•™μ μœΌλ‘œ μœ μš©ν•œκ°€μš”?
18:24
That's my question for a hologram.
336
1104824
1728
ν™€λ‘œλ Œμ¦ˆμ— λ“œλ¦¬λŠ” μ§ˆλ¬Έμ€ μ΄κ²λ‹ˆλ‹€.
18:27
JN: Thanks for the question.
337
1107044
1796
JN: 질문 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
18:28
Absolutely, I believe that these technologies
338
1108864
2513
μ •λ§λ‘œ μ €λŠ” 이런 κΈ°μˆ λ“€μ΄ κ³Όν•™μ μœΌλ‘œ
18:31
are scientifically useful right now,
339
1111401
2024
μ§€κΈˆ λ‹Ήμž₯ μœ μš©ν•˜λ‹€κ³  λ―ΏμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:33
and that's why we're using them in multiple parts of our work at NASA.
340
1113449
4604
κ·Έ λ•Œλ¬Έμ— NASAμ—μ„œ ν•˜λŠ” 일의 μ—¬λŸ¬ 뢀뢄에 μ‚¬μš©ν•˜κ³  있죠.
18:38
So we're using it to improve the ways that we explore Mars.
341
1118077
3619
이 κΈ°μˆ μ„ ν™”μ„± 탐사 λ°©λ²•μ˜ λ°œμ „μ„ μœ„ν•΄ μ‚¬μš©ν•˜κ³  있고
18:41
We're also using it for our astronauts on the space station.
342
1121720
3461
우주 μ •κ±°μž₯의 μš°μ£ΌλΉ„ν–‰μ‚¬λ“€μ„ μœ„ν•΄μ„œλ„ μ‚¬μš©ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:45
We're even using it now to design
343
1125205
2452
심지어 이미 λ‹€μŒ μ„ΈλŒ€μ˜ μš°μ£Όμ„ μ„
18:47
the next generation of our spacecraft.
344
1127681
2185
λ””μžμΈν•˜λŠ” 데에도 μ‚¬μš©ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:50
HW: Amazing. OK, Jeff, please go away. Thank you very much.
345
1130834
3034
HW: λ†€λžκ΅°μš”. μ’‹μ•„μš” μ œν”„. 이제 μ‚¬λΌμ Έμ£Όμ„Έμš”. 정말 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
18:53
(Laughter)
346
1133892
2209
(μ›ƒμŒ)
18:56
Alex, really, that was amazing. Thank you so much.
347
1136125
3487
μ•Œλ ‰μŠ€. μ •λ§λ‘œ λ©‹μ§€λ„€μš” 정말 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
18:59
AK: Thank you.
348
1139636
1158
AK: κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
19:00
HW: Thank you. Thank you.
349
1140818
1261
HW: κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
19:02
(Applause)
350
1142103
2566
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7