John Maeda: Designing for simplicity

106,185 views ใƒป 2007-09-20

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Dorit Rieur ืžื‘ืงืจ: Sigal Tifferet
00:25
On simplicity. What a great way to start.
0
25000
3000
ืขืœ ื”ืคืฉื˜ื•ืช. ืื™ื–ื• ื“ืจืš ื ื”ื“ืจืช ืœืคืชื•ื—.
00:30
First of all, I've been watching this trend
1
30000
2000
ืจืืฉื™ืช ื›ืœ, ื”ืชื‘ื•ื ื ืชื™ ื‘ืžื’ืžื” ื”ื–ื•,
00:32
where we have these books like such and such "For Dummies."
2
32000
3000
ืฉืžื‘ื™ืื” ืœื ื• ืกืคืจื™ื ื›ืžื• "ื–ื”-ื•ื–ื” ืœื”ื“ื™ื•ื˜ื•ืช."
00:35
Do you know these books, these such and such "For Dummies?"
3
35000
2000
ื”ื™ื“ืขืชื ืฉืกืคืจื™ื ืืœื”, "ื–ื”-ื•ื–ื” ืœื”ื“ื™ื•ื˜ื•ืช."?
00:37
My daughters pointed out that I'm very similar looking, so this is a bit of a problem.
4
37000
4000
ื‘ืชื™ ืืžืจื” ืœื™ ืฉื”ื ืžืื“ ื“ื•ืžื™ื ืœื™, ื›ืš ืฉื–ื• ื‘ืขื™ื”.
00:41
(Laughter)
5
41000
3000
[ืฆื—ื•ืง]
00:44
But I was looking online at Amazon.com for other books like this.
6
44000
4000
ื—ื™ืคืฉืชื™ ื‘ืืžื–ื•ืŸ.ืงื•ื ืกืคืจื™ื ื ื•ืกืคื™ื ื›ืžื• ื–ื”.
00:48
You know, there's also something called the "Complete Idiot's Guide?"
7
48000
3000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื™ืฉ ื’ื ืžืฉื”ื• ืฉืงืจื•ื™ "ื”ืžื“ืจื™ืš ื”ืฉืœื ืœืื™ื“ื™ื•ื˜"?
00:51
There's a sort of business model around being stupid in some sense.
8
51000
3000
ื ื•ืฆืจ ืžื™ืŸ ืžื•ื“ืœ ืขืกืงื™ ืกื‘ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื™ืคืฉ.
00:54
We like to have technology make us feel bad, for some strange reason.
9
54000
3000
ืื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื ืฉื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื’ื•ืจืžืช ืœื ื• ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืจืข, ืžืฉื•ื ืžื”.
00:57
But I really like that, so I wrote a book called "The Laws of Simplicity."
10
57000
4000
ืืš ืื ื™ ื‘ืืžืช ืื•ื”ื‘ ื–ืืช, ืื– ื›ืชื‘ืชื™ ืกืคืจ ื‘ืฉื "ื—ื•ืงื™ ื”ืคืฉื˜ื•ืช".
01:01
I was in Milan last week, for the Italian launch.
11
61000
3000
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืžื™ืœืื ื• ื‘ืฉื‘ื•ืข ืฉืขื‘ืจ, ืœืจื’ืœ ื”ืฉืงืช ื”ืกืคืจ ื‘ืื™ื˜ืœื™ื”
01:04
It's kind of a book about questions, questions about simplicity.
12
64000
4000
ื–ื”ื• ืžืขื™ืŸ ืกืคืจ ื”ืขื•ืกืง ื‘ืฉืืœื•ืช - ืฉืืœื•ืช ื‘ื ื•ื’ืข ืœืคืฉื˜ื•ืช.
01:08
Very few answers. I'm also wondering myself, what is simplicity?
13
68000
3000
ืžืขื˜ ืžืื“ ืชืฉื•ื‘ื•ืช. ื’ื ืื ื™ ืชื•ื”ื”, ืžื”ื™ ืคืฉื˜ื•ืช?
01:11
Is it good? Is it bad? Is complexity better? I'm not sure.
14
71000
4000
ื”ืื ื–ื” ื˜ื•ื‘ ืื• ืจืข? ื”ืื ื”ืžื•ืจื›ื‘ื•ืช ืขื“ื™ืคื”? ืื™ื ื ื™ ื‘ื˜ื•ื—.
01:15
After I wrote "The Laws of Simplicity,"
15
75000
2000
ืื—ืจื™ ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืืช "ื—ื•ืงื™ ื”ืคืฉื˜ื•ืช",
01:17
I was very tired of simplicity, as you can imagine.
16
77000
3000
ื”ืชืขื™ื™ืคืชื™ ืžืื“ ืžืขื ื™ื™ืŸ ื”ืคืฉื˜ื•ืช, ื›ืžื• ืฉืืชื ืžืชืืจื™ื ืœืขืฆืžื›ื
01:20
And so in my life, I've discovered that
17
80000
2000
ื•ื‘ื—ื™ื™ ื”ืื™ืฉื™ื™ื, ื’ื™ืœื™ืชื™
01:22
vacation is the most important skill for any kind of over-achiever.
18
82000
3000
ืฉื—ื•ืคืฉื” ื”ื™ื ืžื™ื•ืžื ื•ืชื• ื”ื—ืฉื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื›ืœ ืžืฉื™ื’ืŸ-ืขืœ.
01:25
Because your companies will always take away your life,
19
85000
3000
ืžืงื•ื ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื™ื’ื–ื•ืœ ืืช ื—ื™ื™ื›ื,
01:28
but they can never take away your vacation -- in theory.
20
88000
3000
ืืš ืื™ืŸ ื”ื•ื ืžืกื•ื’ืœ ืœืงื—ืช ืžื›ื ืืช ื—ื•ืคืฉืชื›ื - ืชื™ืื•ืจื˜ื™ืช.
01:31
(Laughter)
21
91000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
01:32
So, I went to the Cape last summer to hide from simplicity,
22
92000
3000
ืื– ื‘ืงื™ืฅ ืฉืขื‘ืจ ื™ืจื“ืชื™ ืœ"ืงื™ื™ืค" ื›ื“ื™ ืœื”ืกืชืชืจ ืžื”ืคืฉื˜ื•ืช,
01:35
and I went to the Gap, because I only have black pants.
23
95000
2000
ื•ื”ืœื›ืชื™ ืœ"ื’ืืค" ื›ื™ ื™ืฉ ืœื™ ืจืง ืžื›ื ืกื™ื™ื ืฉื—ื•ืจื™ื.
01:37
So I went and bought khaki shorts or whatever,
24
97000
2000
ื•ืงื ื™ืชื™ ืœื™ ืžื›ื ืกื™ ื—ืืงื™ ืงืฆืจื™ื, ื ื“ืžื” ืœื™
01:39
and unfortunately, their branding was all about "Keep It Simple."
25
99000
4000
ื•ืœืจื•ืข ื”ืžื–ืœ ื›ืœ ื”ืคืจืกื•ื ืฉืœื”ื ื”ื™ื” "ืฉืžื•ืจ ืขืœ ืคืฉื˜ื•ืช".
01:43
(Laughter)
26
103000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
01:45
I opened up a magazine, and Visa's branding was,
27
105000
2000
ืคืชื—ืชื™ ืื™ื–ื” ืžื’ื–ื™ืŸ, ื•ื”ืคืจืกื•ื ืฉืœ "ื•ื™ื–ื”" ื”ื™ื”,
01:47
"Business Takes Simplicity."
28
107000
2000
"ืœืขืกืงื™ื ื ื—ื•ืฆื” ืคืฉื˜ื•ืช."
01:49
I develop photographs, and Kodak said, "Keep It Simple."
29
109000
3000
ืื ื™ ืžืคืชื— ืฆื™ืœื•ืžื™ื, ื•"ืงื•ื“ืืง" ืื•ืžืจืช, "ืฉืžื•ืจ ืขืœ ืคืฉื˜ื•ืช".
01:52
So, I felt kind of weird that simplicity was sort of following me around.
30
112000
3000
ืื– ื”ืจื’ืฉืชื™ ืงืฆืช ืžื•ื–ืจ ืžื›ืš ืฉื”ืคืฉื˜ื•ืช ื›ืื™ืœื• ืขื•ืงื‘ืช ืื—ืจื™.
01:55
So, I turned on the TV, and I don't watch TV very much,
31
115000
3000
ืื– ื”ื“ืœืงืชื™ ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื”, ื•ืื ื™ ืœื ืžืจื‘ื” ืœืฆืคื•ืช ื‘ื”,
01:58
but you know this person? This is Paris Hilton, apparently.
32
118000
4000
ืื‘ืœ ืืชื ื‘ื˜ื— ืžื›ื™ืจื™ื ืื•ืชื” - ืคืจื™ืก ื”ื™ืœื˜ื•ืŸ, ืžืกืชื‘ืจ.
02:02
And she has this show, "The Simple Life."
33
122000
2000
ื•ื™ืฉ ืœื” ืชื›ื ื™ืช, "ื”ื—ื™ื™ื ื”ืคืฉื•ื˜ื™ื."
02:04
So I watched this. It's not very simple, a little bit confusing.
34
124000
3000
ืื– ืฆืคื™ืชื™ ื‘ื”. ื”ื™ื ืœื ืžืื“ ืคืฉื•ื˜ื”, ื”ื™ื ืงืฆืช ืžื‘ืœื‘ืœืช.
02:08
(Laughter)
35
128000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
02:10
So, I looked for a different show to watch.
36
130000
2000
ืื– ื—ื™ืคืฉืชื™ ืชื•ื›ื ื™ืช ืื—ืจืช ืœืฆืคื•ืช.
02:12
So, I opened up this TV Guide thing,
37
132000
2000
ื•ืื ื™ ืคื•ืชื— ืืช ืžื“ืจื™ืš ื”ืฆืคื™ื™ื”,
02:14
and on the E! channel, this "Simple Life" show is very popular.
38
134000
3000
ื•ื‘ืขืจื•ืฅ ื”ื‘ื™ื“ื•ืจ, "ื”ื—ื™ื™ื ื”ืคืฉื•ื˜ื™ื" ืžืื“ ืคื•ืคื•ืœืจื™ืช.
02:17
They'll play it over, and over, and over.
39
137000
2000
ื”ื ืžืงืจื™ื ื™ื ืื•ืชื” ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘.
02:19
(Laughter)
40
139000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
02:20
So it was traumatizing, actually.
41
140000
2000
ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ืขืฆื ื˜ืจืื•ืžื˜ื™.
02:22
So, I wanted to escape again, so I went out to my car.
42
142000
5000
ืื– ืจืฆื™ืชื™ ืฉื•ื‘ ืœื‘ืจื•ื—, ื•ื™ืฆืืชื™ ืืœ ื”ืžื›ื•ื ื™ืช ืฉืœื™,
02:27
And Cape Cod, there are idyllic roads, and all of us can drive in this room.
43
147000
5000
ื•ื‘ืงื™ื™ืค ืงื•ื“ ื™ืฉ ื“ืจื›ื™ื ืื™ื“ื™ืœื™ื•ืช- ื•ื›ื•ืœื ื• ื›ืืŸ ื™ื•ื“ืขื™ื ืœื ื”ื•ื’.
02:32
And when you drive, these signs are very important.
44
152000
2000
ื•ื›ืฉืืชื ื ื•ื”ื’ื™ื, ื”ืชืžืจื•ืจื™ื ื”ืืœื” ื—ืฉื•ื‘ื™ื ืžืื“.
02:34
It's a very simple sign, it says, "road" and "road approaching."
45
154000
4000
ื–ื”ื• ืชืžืจื•ืจ ืคืฉื•ื˜ ืžืื“ ืฉืื•ืžืจ "ื“ืจืš" ื•-"ื“ืจืš ืžืชืงืจื‘ืช".
02:38
So I'm mostly driving along, okay, and then I saw this sign.
46
158000
4000
ืื ื™ ื‘ื“"ื› ื ื•ื”ื’ ืœื‘ื“ื™, ื•ืื– ืื ื™ ืจื•ืื” ืืช ื”ืชืžืจื•ืจ ื”ื–ื”
02:42
(Laughter)
47
162000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
02:44
So, I thought complexity was attacking me suddenly,
48
164000
2000
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื”ืžื•ืจื›ื‘ื•ืช ื—ื–ืจื” ืœืคืชืข ืœืชืงื•ืฃ ืื•ืชื™,
02:46
so I thought, "Ah, simplicity. Very important."
49
166000
3000
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™, "ืื”, ืคืฉื˜ื•ืช - ื—ืฉื•ื‘ ืžืื“."
02:49
But then I thought, "Oh, simplicity. What would that be like on a beach?
50
169000
4000
ื•ืื– ื—ืฉื‘ืชื™, "ืคืฉื˜ื•ืช - ืื™ืš ื–ื” ื™ื™ืจืื” ื‘ื—ื•ืฃ ื”ื™ื?"
02:53
What if the sky was 41 percent gray? Wouldn't that be the perfect sky?"
51
173000
4000
ืื™ืœื• ื”ืฉืžื™ื™ื ื”ื™ื• 41% ืืคื•ืจ, ื”ื ืœื ื”ื™ื• ืฉืžื™ื™ื ืžื•ืฉืœืžื™ื?"
02:57
I mean that simplicity sky.
52
177000
2000
ื›ื•ื•ื ืชื™ ืœืฉืžื™ื™ื ืฉืœ ืคืฉื˜ื•ืช.
02:59
But in reality, the sky looked like this. It was a beautiful, complex sky.
53
179000
5000
ืืš ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ื”ืฉืžื™ื™ื ื ืจืื• ื›ืš; ืฉืžื™ื™ื ื ืคืœืื™ื ื•ืžื•ืจื›ื‘ื™ื.
03:04
You know, with the pinks and blues. We can't help but love complexity.
54
184000
3000
ืขื ื›ืœ ื”ื•ืจื•ื“ ื•ื”ื›ื—ื•ืœ. ืื™ ืืคืฉืจ ืฉืœื ืœืื”ื•ื‘ ืืช ื”ืžื•ืจื›ื‘ื•ืช.
03:07
We're human beings: we love complex things.
55
187000
2000
ืื ื• ื™ืฆื•ืจื™ ืื ื•ืฉ; ืื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื ื“ื‘ืจื™ื ืžื•ืจื›ื‘ื™ื.
03:09
We love relationships -- very complex. So we love this kind of stuff.
56
189000
3000
ืื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื ืžืขืจื›ื•ืช ื™ื—ืกื™ื. ืื ื• ืžื•ืจื›ื‘ื™ื ืžืื“. ืœื›ืŸ ืื ื• ืžืื“ ืื•ื”ื‘ื™ื ื–ืืช.
03:12
I'm at this place called the Media Lab.
57
192000
2000
ืื ื™ ื ืžืฆื ื‘ืžืงื•ื ื”ืงืจื•ื™ "ืžืขื‘ื“ืช ืžื“ื™ื”".
03:14
Maybe some of you guys have heard of this place.
58
194000
2000
ืื•ืœื™ ื›ืžื” ืžื›ื ืฉืžืขื• ืขืœ ื”ืžืงื•ื ื”ื–ื”.
03:16
It's designed by I. M. Pei, one of the premier modernist architects.
59
196000
4000
ื”ื•ื ืชื•ื›ื ืŸ ืข"ื™ ืื™ื™.ืืž. ืคื™ื™, ืžื˜ื•ื‘ื™ ื”ืื“ืจื™ื›ืœื™ื ื”ืžื•ื“ืจื ื™ืกื˜ื™ื™ื.
03:20
Modernism means white box, and it's a perfect white box.
60
200000
4000
ืžื•ื“ืจื ื™ื–ื ืžืฉืžืขื• ืงื•ืคืกื” ืœื‘ื ื”, ื•ื–ื•ื”ื™ ืงื•ืคืกื” ืœื‘ื ื” ืžื•ืฉืœืžืช.
03:24
(Laughter)
61
204000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
03:26
And some of you guys are entrepreneurs, etc., whatever.
62
206000
3000
ื•ืื—ื“ื™ื ืžื›ื ื”ื ื™ื–ืžื™ื, ื•ื›ื•ืœื™ ื•ื›ื•ืœื™.
03:29
Last month, I was at Google, and, boy, that cafeteria, man.
63
209000
5000
ื‘ื—ื•ื“ืฉ ืฉืขื‘ืจ ื”ื™ื™ืชื™ ื‘"ื’ื•ื’ืœ", ื•ื”ืงืคื™ื˜ืจื™ื” ืฉืœื”ื, ื‘ื—ื™ื™...
03:34
You guys have things here in Silicon Valley like stock options.
64
214000
3000
ืœื›ื ื›ืืŸ ื‘ืขืžืง ื”ืกื™ืœื™ืงื•ืŸ ื™ืฉ ื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื• ืื•ืคืฆื™ื•ืช.
03:37
See, in academia, we get titles, lots of titles.
65
217000
3000
ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื, ืื ื• ื‘ืืงื“ืžื™ื” ืžืงื‘ืœื™ื ืชืืจื™ื, ื”ืžื•ืŸ ืชืืจื™ื.
03:41
Last year at TED, these were all my titles. I had a lot of titles.
66
221000
3000
ื‘ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื” ื‘-TED ืืœื” ื”ื™ื• ืชืืจื™. (ื”ื™ื• ืœื™ ื”ืžื•ืŸ ืชืืจื™ื).
03:44
I have a default title as a father of a bunch of daughters.
67
224000
3000
ื™ืฉ ืœื™ ืชื•ืืจ ื‘ืจื™ืจืช-ืžื—ื“ืœ ืฉืœ ืื‘ื ืœื—ื‘ื•ืจืช ื‘ื ื•ืช.
03:47
This year at TED, I'm happy to report that I have new titles,
68
227000
3000
ื”ืฉื ื” ื‘-TED, ืื ื™ ืฉืžื— ืœื“ื•ื•ื— ืฉื™ืฉ ืœื™ ืชืืจื™ื ื—ื“ืฉื™ื
03:50
in addition to my previous titles.
69
230000
2000
ื ื•ืกืฃ ืขืœ ื”ืชืืจื™ื ื”ืงื•ื“ืžื™ื ืฉืœื™.
03:52
Another "Associate Director of Research."
70
232000
2000
ืขื•ื“ "ืžื ื”ืœ-ืฉื•ืชืฃ ืœืžื—ืงืจ".
03:54
And this also happened, so I have five daughters now.
71
234000
4000
ื•ื’ื ื–ื” ืงืจื”, ื›ืš ืฉื™ืฉ ืœื™ ื›ืขืช ื—ืžืฉ ื‘ื ื•ืช.
03:58
(Laughter)
72
238000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
03:59
That's my baby Reina. (Applause) Thank you.
73
239000
2000
ื–ืืช ื”ืชื™ื ื•ืงืช ืฉืœื™ ืจื™ื™ื ื”. ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
04:01
And so, my life is much more complex because of the baby, actually,
74
241000
3000
ื›ืš ืฉื—ื™ื™ ื‘ืขืฆื ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืžื•ืจื›ื‘ื™ื ื‘ื’ืœืœ ื”ืชื™ื ื•ืงืช.
04:04
but that's okay. We will still stay married, I think.
75
244000
4000
ืื‘ืœ ื–ื” ื‘ืกื“ืจ. ื ื™ืฉืืจ ื ืฉื•ืื™ื. ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘.
04:08
But looking way back, when I was a child --
76
248000
2000
ืื‘ืœ - ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื™ืœื“ -
04:10
you see, I grew up in a tofu factory in Seattle.
77
250000
2000
ื’ื“ืœืชื™ ื‘ื‘ื™ืช ื—ืจื•ืฉืช ืœื˜ื•ืคื• ื‘ืกื™ืื˜ืœ.
04:12
Many of you may not like tofu because you haven't had good tofu,
78
252000
3000
ืจื‘ื™ื ืžื›ื ื•ื“ืื™ ืœื ืื•ื”ื‘ื™ื ื˜ื•ืคื• ื›ื™ ืœื ื˜ืขืžืชื ื˜ื•ืคื• ื˜ื•ื‘,
04:15
but tofu's a good food. It's a very simple kind of food.
79
255000
2000
ืืš ื˜ื•ืคื• ื”ื•ื ืžื–ื•ืŸ ื˜ื•ื‘. ื–ื”ื• ืžื–ื•ืŸ ืคืฉื•ื˜ ืžืื“.
04:17
It's very hard work to make tofu.
80
257000
3000
ืงืฉื” ืžืื“ ืœื”ื›ื™ืŸ ื˜ื•ืคื•.
04:20
As a child, we used to wake up at 1 a.m. and work till 6 p.m., six days a week.
81
260000
6000
ื›ื™ืœื“, ืงืžื ื• ื‘-1 ื‘ื‘ื•ืงืจ ื•ืขื‘ื“ื ื• ืขื“ 6 ื‘ืขืจื‘, 6 ื™ืžื™ื ื‘ืฉื‘ื•ืข
04:26
My father was kind of like Andy Grove, paranoid of the competition.
82
266000
4000
ืื‘ื™, ื‘ื“ื•ืžื” ืœืื ื“ื™ ื’ืจื•ื‘, ืคืืจืื ื•ืื™ื“ ื‘ื ื•ื’ืข ืœืžืชื—ืจื™ื.
04:30
So often, seven days a week. Family business equals child labor.
83
270000
5000
ืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช, 7 ื™ืžื™ื ื‘ืฉื‘ื•ืข. ืขืกืง ืžืฉืคื—ืชื™ ืคื™ืจื•ืฉื• ื”ืขืกืงืช ื”ื™ืœื“ื™ื.
04:35
We were a great model. So, I loved going to school.
84
275000
4000
ื›ืš ื”ื™ื” ื’ื ื‘ืžืฉืคื—ืชื™. ืื– ืื”ื‘ืชื™ ืœืœื›ืช ืœื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ.
04:39
School was great, and maybe going to school
85
279000
2000
ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื”ื™ื” ื ื”ื“ืจ, ื•ืื•ืœื™ ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืฉื
04:41
helped me get to this Media Lab place, I'm not sure.
86
281000
2000
ืขื–ืจื” ืœื™ ืœื”ื’ื™ืข ืœืžืขื‘ื“ืช ื”ืžื“ื™ื”, ืื™ื ื ื™ ื™ื•ื“ืข.
04:43
(Laughter)
87
283000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
04:45
Thank you.
88
285000
2000
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
04:47
But the Media Lab is an interesting place, and it's important to me
89
287000
4000
ืืš ืžืขื‘ื“ืช ื”ืžื“ื™ื” ื”ื™ื ืžืงื•ื ืžืขื ื™ื™ืŸ, ื•ื–ื” ื—ืฉื•ื‘ ืœื™
04:51
because as a student, I was a computer science undergrad,
90
291000
2000
ื›ื™ ื‘ืชื•ืจ ืกื˜ื•ื“ื ื˜, ื”ื™ื™ืชื™ ืžืชืœืžื“ ื‘ืžื“ืขื™ ื”ืžื—ืฉื‘,
04:53
and I discovered design later on in my life.
91
293000
3000
ื•ื’ื™ืœื™ืชื™ ืืช ื”ืขื™ืฆื•ื‘ ื‘ืฉืœื‘ ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ ื‘ื—ื™ื™.
04:56
And there was this person, Muriel Cooper.
92
296000
2000
ื•ื”ื™ืชื” ื’ื ืžื™ื•ืจื™ืืœ ืงื•ืคืจ.
04:58
Who knows Muriel Cooper? Muriel Cooper?
93
298000
2000
ืžื™ ืžื›ื™ืจ ืืช ืžื™ื•ืจื™ืืœ ืงื•ืคืจ?
05:00
Wasn't she amazing? Muriel Cooper. She was wacky.
94
300000
3000
ื ื›ื•ืŸ ืฉื”ื™ืชื” ืžื“ื”ื™ืžื”? ืžื™ื•ืจื™ืืœ ืงื•ืคืจ. ื”ื™ื ื”ื™ืชื” ืžืฉื•ื’ืขืช.
05:03
And she was a TEDster, exactly, and she showed us,
95
303000
4000
ื•ื”ื™ืชื” ื’ื TED-ื™ืช, ื‘ื“ื™ื•ืง, ื•ื”ื™ื ื”ืจืืชื” ืœื ื• -
05:07
she showed the world how to make the computer beautiful again.
96
307000
3000
ื”ื™ื ื”ืจืืชื” ืœืขื•ืœื ืื™ืš ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืœืžื—ืฉื‘ ืืช ื™ื•ืคื™ื•.
05:10
And she's very important in my life,
97
310000
2000
ื•ื”ื™ื ืื“ื ืžืื“ ื—ืฉื•ื‘ ื‘ื—ื™ื™,
05:12
because she's the one that told me to leave MIT and go to art school.
98
312000
3000
ื›ื™ ื”ื™ื ื–ื• ืฉืืžืจื” ืœื™ ืœืขื–ื•ื‘ ืืช ืืž.ืื™ื™.ื˜ื™ ื•ืœืœื›ืช ืœื‘ื™"ืก ืœืืžื ื•ืช.
05:15
It was the best advice I ever got. So I went to art school, because of her.
99
315000
4000
ื–ื• ื”ื™ืชื” ื”ืขืฆื” ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื” ืฉืงื™ื‘ืœืชื™. ื”ื•ื“ื•ืช ืœื” ื”ืœื›ืชื™ ืœื‘ื™"ืก ืœืืžื ื•ืช.
05:19
She passed away in 1994,
100
319000
2000
ื”ื™ื ื ืคื˜ืจื” ื‘-1994,
05:21
and I was hired back to MIT to try to fill her shoes, but it's so hard.
101
321000
5000
ื•-ืืž.ืื™ื™.ื˜ื™ ืฉื›ืจื• ืื•ืชื™ ื›ื“ื™ ืฉืื›ื ืก ืœื ืขืœื™ื”, ืื‘ืœ ื–ื” ื›ื” ืงืฉื”.
05:26
This amazing person, Muriel Cooper.
102
326000
2000
ืื›ืŸ ืื“ื ืžื“ื”ื™ื, ืžื™ื•ืจื™ืืœ ืงื•ืคืจ.
05:28
When I was in Japan -- I went to an art school in Japan --
103
328000
3000
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื™ืคืŸ - ืœืžื“ืชื™ ื‘ื‘ื™"ืก ืœืืžื ื•ืช ื‘ื™ืคืŸ -
05:31
I had a nice sort of situation, because somehow I was connected to Paul Rand.
104
331000
5000
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืžืฆื‘ ื˜ื•ื‘, ื›ื™ ืื™ื›ืฉื”ื• ื”ื™ื™ืชื™ ืงืฉื•ืจ ืขื ืคื•ืœ ืจืื ื“.
05:36
Some of you guys know Paul Rand,
105
336000
2000
ืื—ื“ื™ื ืžื›ื ืžื›ื™ืจื™ื ืืช ืคื•ืœ ืจืื ื“,
05:38
the greatest graphic designer -- I'm sorry -- out there.
106
338000
2000
ื”ืžืขืฆื‘ ื”ื’ืจืคื™ ื”ื›ื™ ื’ื“ื•ืœ - ืกืœื™ื—ื” - ื‘ืขื•ืœื.
05:40
The great graphic designer Paul Rand
107
340000
2000
ื”ืžืขืฆื‘ ื”ื’ืจืคื™ ื”ื’ื“ื•ืœ ืคื•ืœ ืจืื ื“:
05:42
designed the IBM logo, the Westinghouse logo.
108
342000
2000
ืขื™ืฆื‘ ืืช ื”ืœื•ื’ื• ืฉืœ ืื™.ื‘ื™.ืื, ืฉืœ "ื•ื•ืกื˜ื™ื ื’ื”ืื•ื–" -
05:44
He basically said, "I've designed everything."
109
344000
3000
ื”ื•ื ื‘ืขืฆื ืืžืจ: "ืื ื™ ืขื™ืฆื‘ืชื™ ืืช ื”ื›ืœ."
05:47
And also Ikko Tanaka was a very important mentor in my life --
110
347000
4000
ื•ื’ื ืื™ืงื• ื˜ื ืืงื” ื”ื™ื” ืขื‘ื•ืจื™ ืžื•ืจื” ืจื•ื—ื ื™ ื—ืฉื•ื‘ ืžืื“ -
05:51
the Paul Rand of Japan. He designed most of the major icons of Japan,
111
351000
5000
ื”ืคื•ืœ ืจืื ื“ ืฉืœ ื™ืคืŸ. ืขื™ืฆื‘ ืืช ืจื•ื‘ ื”ืกืžืœื™ื ื”ื™ืคื ื™ื™ื ื”ื—ืฉื•ื‘ื™ื.
05:56
like Issey Miyake's brand and also Muji.
112
356000
3000
ื›ืžื• ื”ืกืžืœื™ื ืฉืœ "ืื™ืกื™ ืžื™ืืงื™" ื•-"ืžื•ื’'ื™".
05:59
When you have mentors -- and yesterday,
113
359000
2000
ื›ืฉื™ืฉ ืœืš ืžื•ืจื™ื ืจื•ื—ื ื™ื™ื - ื•ืืชืžื•ืœ,
06:01
Kareem Abdul-Jabbar talked about mentors,
114
361000
2000
ื›ืืจื™ื ืขื‘ื“ื•ืœ ื’'ื‘ืืจ ื“ื™ื‘ืจ ืขืœ ืžื•ืจื™ื ืจื•ื—ื ื™ื™ื,
06:03
these people in your life -- the problem with mentors is that they all die.
115
363000
4000
ื›ืฉื™ืฉ ืื ืฉื™ื ื›ืืœื” ื‘ื—ื™ื™ื ืฉืœืš- ื”ื‘ืขื™ื” ืื™ืชื, ืฉื›ื•ืœื ืžืชื™ื.
06:07
This is a sad thing, but it's actually a happy thing in a way,
116
367000
2000
ื–ื” ืขืฆื•ื‘, ืื‘ืœ ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืžืกื•ื™ื ื’ื ืžืฉืžื—,
06:09
because you can remember them in their pure form.
117
369000
3000
ื›ื™ ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื–ื›ื•ืจ ืื•ืชื ื‘ืฆื•ืจืชื ื”ื˜ื”ื•ืจื”.
06:12
I think that the mentors that we all meet sort of humanize us.
118
372000
4000
ืœื“ืขืชื™, ื”ืžื•ืจื™ื ืฉืื ื• ืคื•ื’ืฉื™ื ืชื•ืจืžื™ื ืœืื ื•ืฉื™ื•ืช ืฉืœื ื•.
06:16
When you get older, and you're all freaked out, whatever,
119
376000
2000
ื›ืฉืžืชื‘ื’ืจื™ื, ื•ื ื‘ื”ืœื™ื ืžื›ืš, ื•ื›ืœ ื–ื”,
06:18
the mentors calm us down.
120
378000
2000
ื”ืžื•ืจื™ื ื”ืจื•ื—ื ื™ื™ื ืžืจื’ื™ืขื™ื ืื•ืชื ื•.
06:20
And I'm grateful for my mentors, and I'm sure all of you are too.
121
380000
4000
ืื ื™ ืืกื™ืจ ืชื•ื“ื” ืœืžื•ืจื™ ื”ืจื•ื—ื ื™ื™ื, ื•ื‘ื˜ื•ื—ื ื™ ืฉื›ืš ื’ื ื›ื•ืœื›ื.
06:25
Because the human thing is very hard when you're at MIT.
122
385000
2000
ื›ื™ ืžืื“ ืงืฉื” ืœื”ื™ื•ืช ืื ื•ืฉื™ ื‘ืืž.ืื™ื™.ื˜ื™.
06:27
The T doesn't stand for "human," it stands for "technology."
123
387000
3000
ื”"ื˜ื™" ืœื ืžืกืžืœืช "ืื ื•ืฉื™ื•ืช" ืืœื "ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”".
06:30
And because of that, I always wondered about this human thing.
124
390000
3000
ื•ืœื›ืŸ ืชืžื™ื“ ืชื”ื™ืชื™ ื‘ื ื•ื’ืข ืœืขื ื™ื™ืŸ ื”ืื ื•ืฉื™ ื”ื–ื”.
06:33
So, I've always been Googling this word, "human,"
125
393000
2000
ืื– ืชืžื™ื“ ื—ื™ืคืฉืชื™ ื‘ื’ื•ื’ืœ ืืช ื”ืžื™ืœื” "ืื ื•ืฉื™",
06:35
to find out how many hits I get.
126
395000
2000
ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ื›ืžื” ืชื•ืฆืื•ืช ืืงื‘ืœ.
06:37
And in 2001, I had 26 million hits, and for "computer,"
127
397000
4000
ื‘-2001 ืงื™ื‘ืœืชื™ 26 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืชื•ืฆืื•ืช, ื•ืœืžื™ืœื” "ืžื—ืฉื‘",
06:41
because computers are against humans a bit,
128
401000
2000
ื›ื™ ืžื—ืฉื‘ื™ื ื”ื ืงืฆืช ื ื’ื“ ื‘ื ื™ ื”ืื“ื,
06:43
I have 42 million hits. Let me do an Al Gore here.
129
403000
3000
ื”ื™ื• 42 ืžืœื™ื•ืŸ ืชื•ืฆืื•ืช. ื”ื‘ื” ื•ืืขืฉื” ืงื˜ืข ื›ืžื• ืืœ ื’ื•ืจ.
06:46
So, if you sort of compare that, like this,
130
406000
2000
ืื– ืื ืžืฉื•ื•ื™ื ืืช ื–ื”, ื›ื›ื”,
06:48
you'll see that computer versus human --
131
408000
3000
ื”ื™ื—ืก ืฉืœ ืžื—ืฉื‘-ื ื’ื“-ื”ืื“ื -
06:51
I've been tracking this for the last year --
132
411000
2000
ืขืงื‘ืชื™ ืื—ืจื™ ื–ื” ื‘ืฉื ื” ื”ืื—ืจื•ื ื” -
06:53
computer versus human over the last year has changed.
133
413000
3000
ื”ื™ื—ืก ืžื—ืฉื‘-ืื“ื ื”ืฉืชื ื” ื‘ืžืฉืš ื”ืฉื ื” ื”ืื—ืจื•ื ื”.
06:56
It used to be kind of two to one. Now, humans are catching up.
134
416000
3000
ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ืขืจืš 2:1. ืขื›ืฉื™ื• ื‘ื ื™ ื”ืื“ื ืกื•ื’ืจื™ื ืืช ื”ืคืขืจ.
06:59
Very good, us humans! We're catching up with the computers.
135
419000
3000
ื™ื•ืคื™ ืœื ื•, ื‘ื ื™ ื”ืื“ื! ืื ื• ืžืฉื™ื’ื™ื ืืช ื”ืžื—ืฉื‘ื™ื.
07:02
In the simplicity realm, it's also interesting.
136
422000
2000
ื–ื” ืžืขื ื™ื™ืŸ ื’ื ื‘ื”ื™ื‘ื˜ ืฉืœ ื”ืคืฉื˜ื•ืช.
07:04
So if you compare complexities to simplicity,
137
424000
4000
ืื ืžืฉื•ื•ื™ื ืžื•ืจื›ื‘ื•ื™ื•ืช ืœื“ื‘ืจื™ื ืคืฉื•ื˜ื™ื,
07:08
it's also catching up in a way, too.
138
428000
2000
ื’ื ื›ืืŸ ื™ืฉ ืžืขื™ืŸ ืกื’ื™ืจื” ืฉืœ ื”ืคืขืจ.
07:10
So, somehow humans and simplicity are intertwined, I think.
139
430000
4000
ื›ืš ืฉื™ืฉ ืœื“ืขืชื™ ื–ื™ืงื” ื‘ื™ืŸ ื‘ื ื™ ืื“ื ืœืคืฉื˜ื•ืช.
07:16
I have a confession: I'm not a man of simplicity.
140
436000
3000
ืขืœื™ ืœื”ืชื•ื•ื“ื•ืช: ืื™ื ื ื™ ืื“ื ืฉืœ ืคืฉื˜ื•ืช.
07:19
I spent my entire early career making complex stuff.
141
439000
3000
ื‘ื™ืœื™ืชื™ ืืช ื›ืœ ื”ืงืจื™ื™ืจื” ื”ืžื•ืงื“ืžืช ืฉืœื™ ื‘ื™ืฆื™ืจืช ื“ื‘ืจื™ื ืžื•ืจื›ื‘ื™ื.
07:22
Lots of complex stuff.
142
442000
2000
ื”ืžื•ืŸ ื“ื‘ืจื™ื ืžื•ืจื›ื‘ื™ื.
07:24
I wrote computer programs to make complex graphics like this.
143
444000
4000
ื›ืชื‘ืชื™ ืชื•ื›ื ื•ืช ืœื™ืฆื™ืจืช ื’ืจืคื™ืงื” ืžื•ืจื›ื‘ืช ื›ืžื• ื–ื•.
07:28
I had clients in Japan to make really complex stuff like this.
144
448000
3000
ื”ื™ื• ืœื™ ืœืงื•ื—ื•ืช ื‘ื™ืคืŸ ืฉื™ื™ืฆืจืชื™ ืœื”ื ื“ื‘ืจื™ื ืžืื“ ืžื•ืจื›ื‘ื™ื ื›ืืœื”
07:31
And I've always felt bad about it, in a sense.
145
451000
3000
ื•ืชืžื™ื“ ื”ืจื’ืฉืชื™ ืจืข ื‘ืงืฉืจ ืœื›ืš, ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืžืกื•ื™ื.
07:34
So, I hid in a time dimension.
146
454000
2000
ืื– ื”ืกืชืชืจืชื™ ื‘ืžื™ืžื“ ื–ืžืŸ:
07:36
I built things in a time-graphics dimension.
147
456000
3000
ื‘ื ื™ืชื™ ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืžื™ืžื“ ื–ืžืŸ ื’ืจืคื™.
07:39
I did this series of calendars for Shiseido.
148
459000
3000
ืขืฉื™ืชื™ ืืช ืกื“ืจืช ืœื•ื—ื•ืช ื”ืฉื ื” ื”ืืœื” ืขื‘ื•ืจ "ืฉื™ืกื™ื™ื“ื•".
07:42
This is a floral theme calendar in 1997,
149
462000
3000
ื–ื”ื• ืœื•ื— ืฉื ื” ืž-1997 ื‘ื ื•ืฉื ืคืจื—ื™ื.
07:45
and this is a firework calendar. So, you launch the number into space,
150
465000
5000
ื•ื–ื” ืœื•ื— ืฉื ื” ืขืœ ื–ื™ืงื•ืงื™ื. ืžืฉื’ืจื™ื ืืช ื”ืžืกืคืจ ืœื—ืœืœ,
07:50
because the Japanese believe that when you see fireworks,
151
470000
3000
ื›ื™ ื”ื™ืคื ื™ื ืžืืžื™ื ื™ื ืฉื›ืืฉืจ ืจื•ืื™ื ื–ื™ืงื•ืงื™ื
07:53
you're cooler for some reason.
152
473000
2000
ื–ื” ืžืฆื ืŸ, ืžืฉื•ื ืžื”.
07:55
This is why they have fireworks in the summer.
153
475000
2000
ื‘ื’ืœืœ ื–ื” ื™ืฉ ืœื”ื ื–ื™ืงื•ืงื™ื ื‘ืงื™ืฅ.
07:57
A very extreme culture.
154
477000
2000
ืชืจื‘ื•ืช ืžืื“ ืฉื•ื ื”.
08:00
Lastly, this is a fall-based calendar,
155
480000
2000
ื•ืœื‘ืกื•ืฃ, ื–ื” ืœื•ื— ืฉื ื” ื‘ื ื•ืฉื ืกืชื™ื•,
08:02
because I have so many leaves in my yard.
156
482000
2000
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื™ืฉ ืœื™ ื‘ื—ืฆืจ ื”ืžื•ืŸ ืขืœื™ื,
08:04
So this is the leaves in my yard, essentially.
157
484000
2000
ืื– ืืœื” ื‘ืขืฆื ื”ืขืœื™ื ืฉื‘ื—ืฆืจ ืฉืœื™.
08:06
And so I made a lot of these types of things.
158
486000
3000
ืื– ืขืฉื™ืชื™ ื”ืžื•ืŸ ื“ื‘ืจื™ื ื›ืืœื”.
08:10
I've been lucky to have been there before people made these kind of things,
159
490000
3000
ื”ื™ื” ืœื™ ืžื–ืœ ืฉื”ื’ืขืชื™ ืœืคื ื™ ืฉืื ืฉื™ื ืขืฉื• ื“ื‘ืจื™ื ื›ืืœื”,
08:13
and so I made all this kind of stuff that messes with your eyes.
160
493000
3000
ืื– ืขืฉื™ืชื™ ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื“ื‘ืจื™ื ื›ืืœื” ืฉืžืฉื’ืขื™ื ืืช ื”ืจืื™ื™ื”.
08:16
I feel kind of bad about that.
161
496000
2000
ืื ื™ ื“ื™ ืžืฆื˜ืขืจ ืขืœ ื›ืš.
08:18
Tomorrow, Paola Antonelli is speaking. I love Paola.
162
498000
3000
ืžื—ืจ ืคืื•ืœื” ืื ื˜ื•ื ืœื™ ืชืจืฆื” ื›ืืŸ. ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ืคืื•ืœื”.
08:21
She has this show right now at MoMA,
163
501000
2000
ื™ืฉ ืœื” ืžืžืฉ ืขื›ืฉื™ื• ืชืฆื•ื’ื” ื‘"ืžื•ืžื”"
08:23
where some of these early works are here on display at MoMA, on the walls.
164
503000
4000
ื•ื›ืžื” ืžื”ืขื‘ื•ื“ื•ืช ื”ืžื•ืงื“ืžื•ืช ื”ืืœื” ืชืœื•ื™ื•ืช ื‘"ืžื•ืžื”".
08:27
If you're in New York, please go and see that.
165
507000
2000
ืื ืืชื ื‘ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง, ื‘ื‘ืงืฉื” ืœื›ื• ืœืจืื•ืชืŸ.
08:29
But I've had a problem, because I make all this flying stuff
166
509000
4000
ืืš ื”ื™ืชื” ืœื™ ื‘ืขื™ื” ื›ื™ ืื ื™ ื™ื•ืฆืจ ืืช ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืžืขื•ืคืคื™ื ื”ืืœื”
08:33
and people say, "Oh, I know your work.
167
513000
3000
ื•ืื ืฉื™ื ืื•ืžืจื™ื, "ื”ื•, ืื ื™ ืžื›ื™ืจ ืืช ืขื‘ื•ื“ืชืš,
08:36
You're the guy that makes eye candy."
168
516000
2000
ืืชื” ื–ื” ืฉืขื•ืฉื” ืžืžืชืงื™ ืขื™ื ื™ื™ื."
08:38
And when you're told this, you feel kind of weird.
169
518000
2000
ื•ื›ืฉืื•ืžืจื™ื ืœืš ื“ื‘ืจ ื›ื–ื”, ืืชื” ืžืจื’ื™ืฉ ืžื•ื–ืจ.
08:40
"Eye candy" -- sort of pejorative, don't you think?
170
520000
3000
"ืžืžืชืงื™ ืขื™ื ื™ื™ื" - ืงืฆืช ืžื–ืœื–ืœ, ืœื?
08:43
So, I say, "No, I make eye meat," instead.
171
523000
2000
ืื– ืื ื™ ืื•ืžืจ, "ืœื, ืื ื™ ืขื•ืฉื” ื‘ืฉืจ ืขื™ื ื™ื™ื."
08:45
(Laughter)
172
525000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
08:46
And eye meat is something different, something more fibrous,
173
526000
3000
ื•ื‘ืฉืจ ืขื™ื ื™ื™ื ื”ื•ื ืžืฉื”ื• ืฉื•ื ื”, ืžืฉื”ื• ืกื™ื‘ื™ ื™ื•ืชืจ,
08:49
something more powerful, perhaps. But what could that be, eye meat?
174
529000
3000
ื‘ืขืœ ืขื•ืฆืžื”, ืื•ืœื™. ืžื”ื• ื‘ืขืฆื ื‘ืฉืจ ืขื™ื ื™ื™ื?
08:53
I've been interested in computer programs all my life, actually.
175
533000
4000
ืœืžืขืŸ ื”ืืžืช, ื”ืชืขื ื™ื™ื ืชื™ ื‘ืชื•ื›ื ื•ืช ืžื—ืฉื‘ ื›ืœ ื—ื™ื™.
08:57
Computer programs are essentially trees,
176
537000
2000
ืœืžืขืฉื”, ืชื•ื›ื ื•ืช ืžื—ืฉื‘ ื”ืŸ ืขืฆื™ื,
08:59
and when you make art with a computer program, there's kind of a problem.
177
539000
3000
ื•ื›ืืฉืจ ื™ื•ืฆืจื™ื ืืžื ื•ืช ืขื ืชื•ื›ื ื•ืช ืžื—ืฉื‘, ื ื•ืฆืจืช ืžืขื™ืŸ ื‘ืขื™ื”.
09:02
Whenever you make art with a computer program,
178
542000
2000
ื›ืืฉืจ ืืชื” ื™ื•ืฆืจ ืื•ืžื ื•ืช ื‘ืขื–ืจืช ืชื•ื›ื ืช ืžื—ืฉื‘,
09:04
you're always on the tree, and the paradox is that
179
544000
3000
ืืชื” ืชืžื™ื“ ืขืœ ื”ืขืฅ, ื•ื”ืคืจื“ื•ืงืก ื”ื•ื
09:07
for excellent art, you want to be off the tree.
180
547000
4000
ืฉื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืืžื ื•ืช ืžืฆื•ื™ื™ื ืช, ืืชื” ืœื ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ืขืœ ื”ืขืฅ.
09:11
So, this is sort of a complication I've found.
181
551000
3000
ืื–, ื–ื” ื‘ืขืฆื ื“ื™ ืžืกื•ื‘ืš.
09:14
So, to get off the tree, I began to use my old computers.
182
554000
4000
ืขืœ ืžื ืช ืœืจื“ืช ืžื”ืขืฅ, ื—ื–ืจืชื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื—ืฉื‘ื™ื ื”ื™ืฉื ื™ื ืฉืœื™.
09:18
I took these to Tokyo in 2001 to make computer objects.
183
558000
4000
ืœืงื—ืชื™ ืื•ืชื ืœื˜ื•ืงื™ื• ื‘-2001, ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืื•ื‘ื™ื™ืงื˜ื™ื ืžืžื•ื—ืฉื‘ื™ื.
09:22
This is a new way to type, on my old, color Classic.
184
562000
4000
ื”ื ื” ื“ืจืš ื—ื“ืฉื” ืœื”ื“ืคื™ืก ืขืœ ื”ืžื—ืฉื‘ ื”ื™ืฉืŸ ืฉืœื™.
09:26
You can't type very much on this.
185
566000
2000
ืื™ ืืคืฉืจ ืœื”ื“ืคื™ืก ื”ืจื‘ื” ื‘ืฆื•ืจื” ื”ื–ื•.
09:29
I also discovered that an IR mouse responds to CRT emissions
186
569000
4000
ื’ื™ืœื™ืชื™ ื’ื ืฉืขื›ื‘ืจ ืฉืขื•ื‘ื“ ื‘ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ืช ืื™ื ืคืจื-ืื“ื•ื, ืžื’ื™ื‘ ืœืชื–ื•ื–ื•ืช ืขืœ ื”ืžืกืš
09:33
and starts to move by itself, so this is a self-drawing machine.
187
573000
4000
ื•ืžืชื—ื™ืœ ืœื–ื•ื– ื‘ืฆื•ืจื” ืขืฆืžืื™ืช, ืžื›ื•ื ื” ืฉืžืฆื™ื™ืจืช ืขืฆืžืื™ืช.
09:39
And also, one year, the G3 Bondi Blue thing --
188
579000
3000
ื•ืคืขื ืœืงื—ืชื™ ืืช ืžื—ืฉื‘ ื”ืžืงื™ื ื˜ื•ืฉ ื”ื™ืฉืŸ
09:42
that caddy would come out, like, dangerous, like, "whack," like that.
189
582000
3000
ื”ืžื’ืฉ ื™ื•ืฆื ื”ื—ื•ืฆื”, ื‘ื“ื—ื™ืคื”, ื ืจืื” ืžืกื•ื›ืŸ
09:45
But I thought, "This is very interesting. What if I make like a car crash test?"
190
585000
3000
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™: "ืžืขื ื™ื™ืŸ, ืžื” ืื ืื ืกื” ืœื“ืžื•ืช ื”ืชืจืกืงื•ืช ืฉืœ ืžื›ื•ื ื™ืช?"
09:48
So I have a crash test.
191
588000
2000
ื•ื™ืฆืจืชื™ ื‘ื“ื™ืงืช ื”ืชืจืกืงื•ืช.
09:50
(Laughter)
192
590000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
09:51
And sort of measure the impact. Stuff like this are things I made,
193
591000
2000
ื•ื‘ืขืฆื ืžื“ื“ืชื™ ืืช ื”ื”ืฉืคืขื”. ืกื•ื’ื™ ื“ื‘ืจื™ื ื›ืืœื” ื‘ื™ืฆืขืชื™
09:53
just to sort of understand what these things are.
194
593000
3000
ื›ื“ื™ ืœื ืกื•ืช ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื” ืžื˜ืจืชื.
09:56
(Laughter)
195
596000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
09:58
Shortly after this, 9/11 happened, and I was very depressed.
196
598000
3000
ื–ืžืŸ ืงืฆืจ ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ, ื”ืชืจื—ืฉ ืื™ืจื•ืข ื”-9/11 (ืืกื•ืŸ ื”ืชืื•ืžื™ื), ืฉื’ืจื ืœื™ ืœื“ื›ื“ื•ืš.
10:01
I was concerned with contemporary art
197
601000
2000
ื—ืฉืฉืชื™ ืžืžื” ืฉื™ืงืจื” ืœืืžื ื•ืช ื”ืขื›ืฉื•ื•ื™ืช
10:03
that was all about piss, and sort of really sad things,
198
603000
2000
ืฉืชื“ื‘ืจ ืขืœ ื“ื‘ืจื™ื ืจืขื™ื,
10:05
and so I wanted to think about something happy.
199
605000
2000
ืื– ืจืฆื™ืชื™ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืžืฉื”ื• ืฉืžื—,
10:07
So I focused on food as my area --
200
607000
2000
ื”ืชืžืงื“ืชื™ ื‘ืื•ื›ืœ--
10:09
these sort of clementine peel things.
201
609000
2000
ืœื“ื•ื’ืžื” ืงื™ืœื•ืคื™ ืงืœืžื ื˜ื™ื ื”.
10:11
In Japan, it's a wonderful thing to remove the clementine peel
202
611000
3000
ื‘ื™ืคืŸ, ื ื•ื”ื’ื™ื ืœืงืœืฃ ืืช ื”ืงืœืžื ื˜ื™ื ื”
10:14
just in one piece. Who's done that before? One-piece clementine?
203
614000
3000
ืžื‘ืœื™ ืœืคืฆืœ ืืช ื”ืงืœื™ืคื”. ืžื™ ืขื•ื“ ื ื•ื”ื’ ื›ืš?
10:17
Oh, you guys are missing out, if you haven't done it yet.
204
617000
2000
ื—ื‘ืจ'ื”, ืืชื ืžืคืกืคืกื™ื ืื ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื ื™ืกื™ืชื.
10:19
It was very good, and I discovered I can make sculptures out of this,
205
619000
2000
ื–ื” ื ื”ื“ืจ, ื•ื’ื™ืœื™ืชื™ ืฉืืคืฉืจ ืœื™ืฆื•ืจ ืคืกืœื™ื ืžืŸ ื”ืงืœื™ืคื”,
10:21
actually, in different forms.
206
621000
2000
ื‘ืฆื•ืจื•ืช ืฉื•ื ื•ืช.
10:23
If you dry them quick, you can make, like, elephants and steers and stuff,
207
623000
3000
ืื ืžื™ื™ื‘ืฉื™ื ืื•ืชืŸ ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช, ื ื™ืชืŸ ืœื™ืฆื•ืจ ืคื™ืœื™ื, ืคืจื™ื ื•ื›ื“ื•ืžื”,
10:26
and my wife didn't like these, because they mold, so I had to stop that.
208
626000
3000
ืืฉืชื™ ืœื ืื”ื‘ื” ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ, ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ืขืœื• ืขื•ื‘ืฉ, ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ืคืกื™ืง.
10:29
So, I went back to the computer, and I bought five large fries,
209
629000
4000
ืื– ื—ื–ืจืชื™ ืœืžื—ืฉื‘, ื•ืงื ื™ืชื™ ื—ืžื™ืฉื” ื˜ื•ื’ื ื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื,
10:33
and scanned them all. And I was looking for some kind of food theme,
210
633000
5000
ืกืจืงืชื™ ืื•ืชื. ื—ื™ืคืฉืชื™ ืื™ื–ืฉื”ื• ืจืขื™ื•ืŸ, ืงื•ื ืกืคื˜ ื‘ื ื•ืฉื ืื•ื›ืœ,
10:38
and I wrote some software to automatically lay out french-fry images.
211
638000
5000
ื•ื›ืชื‘ืชื™ ืชื•ื›ื ื”, ืฉืชืžืงื ื˜ื•ื’ื ื™ื ื‘ืฆื•ืจื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช.
10:43
And as a child, I'd hear that song, you know,
212
643000
2000
ื‘ืชื•ืจ ื™ืœื“, ื”ื™ื™ืชื™ ืฉื•ืžืข ืืช ื”ืฉื™ืจ,
10:45
"Oh, beautiful, for spacious skies, for amber waves of grain,"
213
645000
4000
"ืฉืžื™ื™ื ื ืจื—ื‘ื™ื ื™ืคื”ืคื™ื™ื, ื’ืœื™ ื“ื’ืŸ ืขื ื‘ืจื™ื™ื,"
10:49
so I made this amber waves image.
214
649000
2000
ืื– ื™ืฆืจืชื™ ืชืžื•ื ื” ืฉืœ ื’ืœื™ ืขื ื‘ืจ.
10:51
It's sort of a Midwest cornfield out of french fries.
215
651000
3000
ืžื™ืŸ ืฉื“ื” ืชื™ืจืก ืฉืœ ื”ืžืขืจื‘-ื”ืชื™ื›ื•ืŸ, ืขืฉื•ื™ ืžื˜ื•ื’ื ื™ื.
10:54
And also, as a child, I was the fattest kid in class,
216
654000
4000
ื‘ืชื•ืจ ื™ืœื“, ื”ื™ื™ืชื™ ื”ื›ื™ ืฉืžืŸ ื‘ื›ื™ืชื”,
10:58
so I used to love Cheetos. Oh, I love Cheetos, yummy.
217
658000
3000
ืื”ื‘ืชื™ "ืฆ'ื™ื˜ื•ืก", ืื ื™ ืื•ื”ื‘ "ืฆ'ื™ื˜ื•ืก", ื˜ืขื™ื.
11:01
So, I wanted to play with Cheetos in some way.
218
661000
2000
ืื– ืจืฆื™ืชื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืขื "ืฆ'ื™ื˜ื•ืก".
11:03
I wasn't sure where to go with this. I invented Cheeto paint.
219
663000
4000
ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื˜ื•ื— ืื™ืš ืœื”ืชื—ื™ืœ. ื”ืžืฆืืชื™ ืžื‘ืจืฉืช-ืฆ'ื™ื˜ื•ืก.
11:07
Cheeto paint is a very simple way to paint with Cheetos.
220
667000
2000
ื–ื•ื”ื™ ื“ืจืš ืžืื•ื“ ืคืฉื•ื˜ื” ืœืฆื™ื™ืจ ืขื "ืฆ'ื™ื˜ื•ืก".
11:09
(Laughter)
221
669000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
11:11
I discovered that Cheetos are good, expressive material.
222
671000
3000
ื’ื™ืœื™ืชื™ ืฉืฆ'ื™ื˜ื•ืก ื—ื•ืžืจ ื˜ื•ื‘ ืœื™ืฆื™ืจื”
11:14
And with these Cheetos, I began to think,
223
674000
2000
ื•ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื—ืฉื•ื‘,
11:16
"What can I make with these Cheetos?"
224
676000
2000
"ืžื” ื ื™ืชืŸ ืœื™ืฆื•ืจ ืžืŸ ื”ืฆ'ื™ื˜ื•ืก?"
11:18
And so, I began to crinkle up potato chip flecks, and also pretzels.
225
678000
4000
ื•ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฉื—ืง ืขื ื˜ื•ื’ื ื™ื ื•ื’ื ืขื ื‘ื™ื™ื’ืœื”.
11:23
I was looking for some kind of form,
226
683000
2000
ื ื™ืกื™ืชื™ ืœื”ื’ื™ืข ืœืฆื•ืจื” ืžืกื•ื™ื™ืžืช,
11:25
and in the end, I made 100 butter-fries. Do you get it?
227
685000
3000
ื•ื‘ืกื•ืฃ ื”ืฆืœื—ืชื™ ืœื™ืฆื•ืจ 100 ืคืจืคืจื™ื ืžืฆ'ื™ืคืก. ืžื‘ื™ื ื™ื?
11:28
(Laughter)
228
688000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
11:30
And each butter-fry is composed of different pieces.
229
690000
3000
ื•ื›ืœ ืคืจืคืจ-ืฆ'ื™ืคืก ืžื•ืจื›ื‘ ืžื—ืœืงื™ื ืฉื•ื ื™ื.
11:33
People ask me how they make the antenna.
230
693000
3000
ืื ืฉื™ื ืฉื•ืืœื™ื ืื•ืชื™ ืื™ืš ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืžื—ื•ืฉื™ื.
11:36
Sometimes, they find a hair in the food. That's my hair.
231
696000
2000
ืœืคืขืžื™ื ืžื•ืฆืื™ื ืฉืขืจื” ื‘ืื•ื›ืœ; ื›ืŸ ื–ื” ื”ืฉื™ืขืจ ืฉืœื™.
11:38
My hair's clean -- it's okay.
232
698000
2000
ื–ื” ื‘ืกื“ืจ, ื”ืฉื™ืขืจ ืฉืœื™ ื ืงื™.
11:40
I'm a tenured professor, which means, basically, I don't have to work anymore.
233
700000
3000
ืื ื™ ืžืจืฆื” ื‘ืขืœ ืงื‘ื™ืขื•ืช, ื–ืืช ืื•ืžืจืช, ืฉื‘ืขืฆื ืื™ืŸ ืœื™ ืขื•ื“ ื—ื•ื‘ื” ืœืขื‘ื•ื“.
11:43
It's a strange business model. I can come into work everyday
234
703000
3000
ื–ื”ื• ืžื•ื“ืœ ืขืกืงื™ ืžืฉื•ื ื”. ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื‘ื•ื ืœืขื‘ื•ื“ื” ื‘ื›ืœ ื™ื•ื
11:46
and staple five pieces of paper and just stare at it with my latte.
235
706000
3000
ืœื”ื“ืง ื—ืžืฉ ืคื™ืกื•ืช ื ื™ื™ืจ, ื•ืคืฉื•ื˜ ืœื‘ื”ื•ืช ื‘ื”ืŸ, ื‘ืขื•ื“ ืื ื™ ืฉื•ืชื” ืืช ื”ืœืื˜ื” ืฉืœื™.
11:49
End of story.
236
709000
2000
ืกื•ืฃ ื”ืกื™ืคื•ืจ.
11:51
(Laughter)
237
711000
1000
[ืฆื—ื•ืง]
11:52
But I realized that life could be very boring,
238
712000
2000
ืื‘ืœ ื”ื‘ื ืชื™, ืฉื”ื—ื™ื™ื ืขืฉื•ื™ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžืื•ื“ ืžืฉืขืžืžื™ื,
11:54
so I've been thinking about life, and I notice that my camera --
239
714000
2000
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™ ืขืœ ื”ื—ื™ื™ื, ื•ืœืคืชืข ื”ื‘ื—ื ืชื™ ื‘ืžืฆืœืžื” ืฉืœื™ --
11:56
my digital camera versus my car, a very strange thing.
240
716000
4000
ื”ืžืฆืœืžื” ื”ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ืช ืฉืœื™ ืœืขื•ืžืช ื”ืžื›ื•ื ื™ืช ืฉืœื™ -- ื–ื”ื• ื“ื‘ืจ ืžืื•ื“ ืžื•ื–ืจ.
12:01
The car is so big, the camera is so small,
241
721000
2000
ื”ืžื›ื•ื ื™ืช ื›ืœ ื›ืš ื’ื“ื•ืœื”, ื”ืžืฆืœืžื” ืงื˜ื ื”,
12:03
yet the manual for the camera is so much bigger than the car manual.
242
723000
4000
ื•ืืฃ ืขืœ ืคื™ ื›ืŸ, ื—ื•ื‘ืจืช ื”ื•ืจืื•ืช ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ืฉืœ ื”ืžืฆืœืžื” ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื’ื“ื•ืœื”.
12:07
It doesn't make any sense.
243
727000
2000
ื–ื” ืœื ื ืจืื” ื”ื’ื™ื•ื ื™.
12:09
(Laughter)
244
729000
2000
[ืฆื—ื•ืง]
12:11
So, I was in the Cape one time, and I typed the word "simplicity,"
245
731000
3000
ืื–, ื”ื™ื™ืชื™ ื‘"ืงื™ื™ืค", ื•ื›ืชื‘ืชื™ ืืช ื”ืžื™ืœื” "ืคืฉื˜ื•ืช",
12:14
and I discovered, in this weird, M. Night Shyamalan way,
246
734000
3000
ื•ืฉื ื’ื™ืœื™ืชื™, ื‘ืื•ืคืŸ ืžืคืชื™ืข ื•ืžื•ื–ืจ,
12:17
that I discovered [the] letters, M, I, T. You know the word?
247
737000
3000
ื’ื™ืœื™ืชื™ ืฉืฆื™ืจื•ืฃ ื”ืื•ืชื™ื•ืช "MIT", ืืชื ืžื›ื™ืจื™ื ืืช ื”ืžื™ืœื”?
12:20
In the words "simplicity" and "complexity," M, I, T occur in perfect sequence.
248
740000
4000
ืฆื™ืจื•ืฃ ื”ืื•ืชื™ื•ืช ื ืžืฆื ื‘ืžื™ืœื” "ืคืฉื˜ื•ืช" ื•ื’ื ื‘"ืกื™ื‘ื•ื›ื™ื•ืช".
12:24
It's a bit eerie, isn't it?
249
744000
2000
ืงืฆืช ืžืคื—ื™ื“, ื”ืœื ื›ืš?
12:26
So, I thought, maybe I'll do this for the next twenty years or something.
250
746000
3000
ืื– ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืื•ืœื™ ืืขืฉื” ื–ืืช ื‘ืžืฉืš ืขืฉืจื™ื ื”ืฉื ื™ื ื”ื‘ืื•ืช, ืคื—ื•ืช ืื• ื™ื•ืชืจ.
12:29
And I wrote this book, "The Laws of Simplicity."
251
749000
2000
ื•ื›ืชื‘ืชื™ ืืช ื”ืกืคืจ ื”ื–ื”, "ื—ื•ืงื™ ื”ืคืฉื˜ื•ืช"--
12:31
It's a very short, simple book. There are ten laws and three keys.
252
751000
5000
ื–ื”ื• ืกืคืจ ืงืฆืจ ื•ืคืฉื•ื˜. ื™ืฉื ื ืขืฉืจื” ื—ื•ืงื™ื ื•ืฉืœื•ืฉื” ืžืคืชื—ื•ืช.
12:36
The ten laws and three keys -- I won't go over them because that's why I have a book,
253
756000
3000
ืœื ืืขื‘ื•ืจ ืขืœื™ื”ื ื›ืืŸ, ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื–ื” ืงื™ื™ื ื”ืกืคืจ,
12:39
and also that's why it's on the Web for free.
254
759000
2000
ื•ืœื›ืŸ ื”ื•ื ื’ื ื ืžืฆื ื‘ืจืฉืช, ื—ื™ื ื.
12:41
But the laws are kind of like sushi in a way: there are all kinds.
255
761000
4000
ืื‘ืœ ื”ื—ื•ืงื™ื ื”ื ื›ืžื• ืกื•ืฉื™ ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืžืกื•ื™ื™ื: ื™ืฉื ื ืกื•ื’ื™ื ืฉื•ื ื™ื.
12:45
In Japan, they say that sushi is challenging.
256
765000
2000
ื”ื™ืคื ื™ื ื˜ื•ืขื ื™ื, ื›ื™ ื”ืกื•ืฉื™ ืžืืชื’ืจ.
12:47
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging.
257
767000
3000
ืกื•ืฉื™ ืฉืžื›ื™ืœ ืงื™ืคื•ื“ ื™ื ื”ื•ื ื”ื›ื™ ืžืืชื’ืจ, ื›ืš ื’ื ืžื ื” ืžืกืคืจ ืขืฉืจ --
12:50
People hate number ten like they hate uni, actually.
258
770000
3000
ืœืžืขืฉื”, ืื ืฉื™ื ืฉื•ื ืื™ื ืืช ืžื ื” ืขืฉืจ, ื›ืžื• ืืช ืžื ืช ืงื™ืคื•ื“ ื”ื™ื.
12:53
The three keys are easy to eat, so this is anago, cooked already, so easy to eat.
259
773000
4000
ืฉืœื•ืฉืชื ืงืœื™ื ืœืื›ื™ืœื”, ื›ืš ื’ื ื”ืฆืœื•ืคื—, ืžื‘ื•ืฉืœ ื•ืžื•ื›ืŸ ืœืื›ื™ืœื”.
12:57
So enjoy your sushi meal later, with the laws of simplicity.
260
777000
5000
ืื– ืชื”ื ื• ืžื”ืกื•ืฉื™ ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ, ื‘ื™ื—ื“ ืขื ืดื—ื•ืงื™ ื”ืคืฉื˜ื•ืชืด.
13:02
Because I want to simplify them for you.
261
782000
2000
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœืคืฉื˜ ื‘ืฉื‘ื™ืœื›ื ืื•ืชื.
13:04
Because that's what this is about. I have to simplify this thing.
262
784000
2000
ื›ื™ ื‘ืขืฆื ืขืœ ื–ื” ืžื“ื•ื‘ืจ; ืขืœื™ ืœืคืฉื˜ ืืช ื”ืขื ื™ื™ืŸ.
13:06
So, if I simplify the laws of simplicity,
263
786000
3000
ืื–, ืื ืื ื™ ืžืคืฉื˜ ืืช ืดื—ื•ืงื™ ื”ืคืฉื˜ื•ืชืด,
13:09
I have what's called the cookie versus laundry thing.
264
789000
3000
ื™ืฉ ืืช ื”ืขื ื™ื™ืŸ ืฉืœ ืดืขื•ื’ื™ื” ืœืขื•ืžืช ื›ื‘ื™ืกื”ืด.
13:12
Anyone who has kids knows that if you offer a kid
265
792000
2000
ื›ืœ ืžื™ ืฉื™ืฉ ืœื• ื™ืœื“ื™ื ื™ื•ื“ืข ืฉืื ืชืฆื™ืข ืœื™ืœื“
13:14
a big cookie or a small cookie,
266
794000
2000
ืขื•ื’ื™ื™ื” ื’ื“ื•ืœื” ืื• ืขื•ื’ื™ื™ื” ืงื˜ื ื”,
13:16
which cookie are they going to take? The big cookie.
267
796000
3000
ืื™ื–ื” ืขื•ื’ื™ื™ื” ื”ื•ื ื™ื™ืงื—? ืืช ื”ืขื•ื’ื™ื™ื” ื”ื’ื“ื•ืœื”.
13:19
You can say the small cookie has Godiva chocolate bits in it,
268
799000
3000
ืชื•ื›ืœ ืœื˜ืขื•ืŸ ืฉื”ืขื•ื’ื™ื™ื” ื”ืงื˜ื ื” ืžื›ื™ืœื” ืฉื•ืงื•ืœื“ ืดื’ื•ื“ื™ื™ื‘ื”ืด,
13:22
but it doesn't work. They want the big cookie.
269
802000
3000
ื–ื” ืœื ื™ืขื–ื•ืจ. ื”ื•ื ืจื•ืฆื” ืืช ื”ืขื•ื’ื™ื™ื” ื”ื’ื“ื•ืœื”.
13:25
But if you offer kids two piles of laundry to fold,
270
805000
4000
ืœืขื•ืžืช ื–ืืช ืื ืชืฆื™ืข ืœื™ืœื“ ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘ื™ืŸ ืฉืชื™ ืขืจื™ืžื•ืช ื›ื‘ื™ืกื” ืœืงื™ืคื•ืœ,
13:29
the small pile or the big pile, which will they choose?
271
809000
3000
ืขืจื™ืžื” ืงื˜ื ื” ืื• ื’ื“ื•ืœื”, ื‘ืื™ื–ื• ืžื”ืŸ ื™ื‘ื—ืจื•?
13:32
Strangely, not the big pile. So, I think it's as simple as this.
272
812000
5000
ื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ื–ืจ, ืœื ืืช ื”ืขืจื™ืžื” ื”ื’ื“ื•ืœื”. ืื–, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืขื“ ื›ื“ื™ ื›ืš.
13:37
You know, when you want more, it's because you want to enjoy it.
273
817000
3000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื›ืฉืืชื ืจื•ืฆื™ื ืขื•ื“, ื–ื” ืžืคื ื™ ืฉืืชื ื ื”ื ื™ื ืžื›ืš;
13:40
When you want less, it's because it's about work.
274
820000
3000
ื›ืฉืืชื ืจื•ืฆื™ื ืคื—ื•ืช, ื–ื” ืžืคื ื™ ืฉื–ื” ืงืฉื•ืจ ืœืขื‘ื•ื“ื”.
13:43
And so, to boil it all down, simplicity is about living life
275
823000
4000
ื•ื›ื›ื”, ืืคืฉืจ ืœื”ื’ื™ื“, ืฉืคืฉื˜ื•ืช ื”ื™ื ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื”ื—ื™ื™ื
13:47
with more enjoyment and less pain.
276
827000
2000
ืขื ื™ื•ืชืจ ื”ื ืื” ื•ืคื—ื•ืช ื›ืื‘.
13:49
I think this is sort of simple more versus less.
277
829000
2000
ืžืขื™ืŸ ืžืงืจื” ืคืฉื•ื˜ ืฉืœ ื™ื•ืชืจ-ืœืขื•ืžืช-ืคื—ื•ืช.
13:51
Basically, it always depends.
278
831000
2000
ื›ื™ ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ ื”ื ืชืžื™ื“ ืงืฉื•ืจื™ื ื”ืื—ื“ ืœืฉื ื™.
13:55
This book I wrote because I want to figure out life.
279
835000
2000
ื›ืชื‘ืชื™ ืืช ื”ืกืคืจ ื›ื™ ืจืฆื™ืชื™ ืœืงื‘ืœ ืžื•ืฉื’ ืขืœ ื”ื—ื™ื™ื.
13:57
I love life. I love being alive. I like to see things.
280
837000
2000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื—ื™ื™ื. ืื•ื”ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื—ื™. ืœืจืื•ืช ื“ื‘ืจื™ื.
13:59
And so life is a big question, I think, in simplicity,
281
839000
2000
ืื– ืื ื™, ื‘ืคืฉื˜ื•ืช, ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื—ื™ื™ื ื”ื ืฉืืœื” ื’ื“ื•ืœื”,
14:01
because you're trying to simplify your life.
282
841000
3000
ื›ื™ ืžื ืกื™ื ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ ืœืขืฉื•ืช ืืช ื”ื—ื™ื™ื ืคืฉื•ื˜ื™ื ื™ื•ืชืจ.
14:04
And I just love to see the world. The world is an amazing place.
283
844000
3000
ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ืื•ื”ื‘ ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืขื•ืœื. ื”ืขื•ืœื ื”ื•ื ืžืงื•ื ืžื“ื”ื™ื.
14:07
By being at TED, we see so many things at one time.
284
847000
2000
ื‘-TED ืื ื—ื ื• ืจื•ืื™ื ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ืฉื•ื ื™ื ื‘ื‘ืช ืื—ืช.
14:10
And I can't help but enjoy looking at everything in the world.
285
850000
4000
ื•ื ืฉืืจ ืœื™ ืจืง ืœื”ื ื•ืช ืžื›ืœ ืžื” ืฉื™ืฉ ืœืขื•ืœื ืœื”ืฆื™ืข.
14:14
Like everything you see, every time you wake up.
286
854000
2000
ื›ืžื• ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื ืจื•ืื™ื, ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉืืชื ืžืชืขื•ืจืจื™ื.
14:16
It's such a joy to sort of experience everything in the world.
287
856000
4000
ืื™ื–ื” ืื•ืฉืจ ืœื—ื•ื•ืช ืืช ื›ืœ ืžื” ืฉื™ืฉ ืœืขื•ืœื ืœื”ืฆื™ืข.
14:20
From everything from a weird hotel lobby,
288
860000
2000
ื”ื›ืœ, ืžืœื•ื‘ื™ ืžื•ื–ืจ ืฉืœ ืžืœื•ืŸ,
14:22
to Saran wrap placed over your window,
289
862000
3000
ืขื˜ื™ืคืช ื ื™ื™ืœื•ืŸ ืขืœ ื”ื—ืœื•ืŸ ืฉืœื›ื,
14:25
to this moment where I had my road in front of my house paved dark black,
290
865000
4000
ื•ืืคื™ืœื• ื”ืจื’ืข ืฉื‘ื•, ืขืœ ื”ืฉื‘ื™ืœ ื”ืกืœื•ืœ ื‘ืฉื—ื•ืจ ืœืคื ื™ ื”ื‘ื™ืช ืฉืœื™,
14:29
and this white moth was sitting there dying in the sun.
291
869000
3000
ืืช ื”ืขืฉ ื”ืœื‘ืŸ, ืฉืžืช ื‘ืฉืžืฉ.
14:32
And so, this whole thing has struck me as exciting to be here,
292
872000
4000
ื•ื›ื›ื”, ื”ื›ืœ ื”ื‘ื™ื ืื•ืชื™ ืœื”ื‘ื ื” ืฉืžืจืชืง ืœื”ื™ื•ืช ื›ืืŸ,
14:36
because life is finite.
293
876000
2000
ื›ื™ ื”ื—ื™ื™ื ื”ื ืกื•ืคื™ื™ื.
14:38
This was given to me by the chairman of Shiseido.
294
878000
3000
ื”ื ืชื•ื ื™ื ื”ื‘ืื™ื ื ื™ืชื ื• ืœื™ ืข"ื™ ืžื ื›"ืœ "ืฉื™ืกื™ื™ื“ื•".
14:41
He's an expert in aging. This horizontal axis is how old you are --
295
881000
3000
ื”ื•ื ืžื•ืžื—ื” ื‘ืฉื™ื ื•ื™ื™ื ื”ืžืชืจื—ืฉื™ื ืขื ื”ื’ื™ืœ. ื”ืฆื™ืจ ื”ืื•ืคืงื™ ืžืกืžืŸ ืืช ื”ื’ื™ืœ --
14:44
twelve years old, twenty-four years old, seventy-four, ninety-six years old --
296
884000
4000
ื’ื™ืœ 12, 24, 74, 96 --
14:48
and this is some medical data. So, brain strength increases up to 60,
297
888000
6000
ื–ื”ื• ืžื™ื“ืข ืจืคื•ืื™ ื›ืœืฉื”ื•. ืื– ื™ื›ื•ืœืช ื”ืžื•ื— ืขื•ืœื” ืขื“ ื’ื™ืœ 60,
14:54
and then after 60, it sort of goes down. Kind of depressing in a way.
298
894000
4000
ื•ืื–, ืื—ืจื™ ื’ื™ืœ 60, ืžืชื—ื™ืœื” ืœื“ืขื•ืš. ื–ื” ืžื“ื›ื ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืžืกื•ื™ื™ื.
14:58
Also, if you look at your physical strength.
299
898000
2000
ืื ืชืกืชื›ืœื• ืขืœ ื”ื›ื•ื— ื”ืคื™ืกื™ ืฉืœื›ื.
15:00
You know, I have a lot of cocky freshmen at MIT, so I tell them,
300
900000
3000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ื™ ื ืžืฆื ืขื ื”ืจื‘ื” ืกื˜ื•ื“ื ื˜ื™ื ื—ื“ืฉื™ื ื•ืฉื—ืฆื ื™ื ื‘- MIT, ื•ืื ื™ ืื•ืžืจ ืœื”ื,
15:03
"Oh, your bodies are really getting stronger and stronger,
301
903000
3000
"ื”ื•, ื”ื’ื•ืฃ ืฉืœื›ื ื‘ืืžืช ืžืชื—ื–ืง,
15:06
but in your late twenties and mid-thirties, cells, they die."
302
906000
3000
ืื‘ืœ ื‘ืกื•ืฃ ืฉื ื•ืช ื”ืขืฉืจื™ื-ืืžืฆืข ื”ืฉืœื•ืฉื™ื ืฉืœื›ื, ื”ืชืื™ื, ื”ื ืžืชื™ื."
15:09
OK. It gets them to work harder, sometimes.
303
909000
3000
ื˜ื•ื‘. ืœืคืขืžื™ื ื–ื” ื’ื•ืจื ืœื”ื ืœืขื‘ื•ื“ ืงืฉื” ื™ื•ืชืจ.
15:12
And if you have your vision, vision is interesting.
304
912000
3000
ื•ืื ื™ืฉ ืœืš ื—ื–ื•ืŸ, ื—ื–ื•ืŸ ื–ื” ื“ื‘ืจ ืžืขื ื™ื™ืŸ.
15:15
As you age from infant age, your vision gets better,
305
915000
4000
ืžื’ื™ืœ ืคืขื•ื˜, ื•ื›ื›ืœ ืฉืžืชื‘ื’ืจื™ื, ื”ื—ื–ื•ืŸ ื”ื•ืœืš ื•ืžืฉืชืคืจ,
15:19
and maybe in your late teens, early twenties, you're looking for a mate,
306
919000
3000
ื•ืื•ืœื™ ื‘ืกื•ืฃ ื’ื™ืœ ื”ื ืขื•ืจื™ื, ืชื—ื™ืœืช ืฉื ื•ืช ื”ืขืฉืจื™ื, ืžื—ืคืฉื™ื ื‘ื ื™ ื–ื•ื’,
15:22
and your vision goes after that.
307
922000
2000
ื•ื”ื—ื–ื•ืŸ ืฉืœื ื• ืžืชืžืงื“ ื‘ื–ื”.
15:24
(Laughter)
308
924000
3000
[ืฆื—ื•ืง]
15:28
Your social responsibility is very interesting.
309
928000
2000
ื”ืื—ืจื™ื•ืช ื”ื—ื‘ืจืชื™ืช ื”ื™ื ื“ื‘ืจ ืžืขื ื™ื™ืŸ.
15:30
So, as you get older, you may, like, have kids, whatever.
310
930000
3000
ืื– ื›ื›ืœ ืฉืžืชื‘ื’ืจื™ื, ืื•ืœื™, ื™ื”ื™ื• ืœื›ื ื™ืœื“ื™ื.
15:33
And then the kids graduate, and you have no responsibility any more --
311
933000
4000
ื•ื›ืฉื”ื™ืœื“ื™ื ืžืกื™ื™ืžื™ื ืœื™ืžื•ื“ื™ื, ื•ื”ืื—ืจื™ื•ืช ืฉืœื›ื ื›ืœืคื™ื”ื ื›ื‘ืจ ืœื ืงื™ื™ืžืช --
15:37
that's very good, too.
312
937000
2000
ื’ื ื–ื” ื˜ื•ื‘ ืžืื•ื“.
15:39
But if any of you people ask,
313
939000
2000
ืื‘ืœ ืื ืžื™ืฉื”ื• ืžื›ื ื™ืฉืืœ,
15:41
"What actually goes up? Does anything go up?
314
941000
2000
"ืžื” ื‘ืขืฆื ืขื•ืœื”? ื”ืื ืื›ืŸ ืžืฉื”ื• ืขื•ืœื”?
15:43
What's the positive part of this, you know?" I think wisdom always goes up.
315
943000
3000
ืžื”ื• ื”ื—ืœืง ื”ื—ื™ื•ื‘ื™ ื‘ืขื ื™ืŸ?" ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื›ืžื•ืช ื”ื—ื•ื›ืžื” ืขื•ืœื”.
15:46
I love these eighty-year-old, ninety-year-old guys and women.
316
946000
3000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื‘ื ื™ ื”ืฉืžื•ื ื™ื-ืชืฉืขื™ื ื”ืืœื•.
15:49
They have so many thoughts, and they have so much wisdom,
317
949000
2000
ื™ืฉ ืœื”ื ื›ืœ-ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืžื—ืฉื‘ื•ืช, ื•ื›ืœ-ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื—ื›ืžื”,
15:51
and I think -- you know, this TED thing, I've come here.
318
951000
2000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ -- ื”-TED ื”ื–ื”, ื”ื’ืขืชื™ ืœื›ืืŸ.
15:53
And this is the fourth time, and I come here for this wisdom, I think.
319
953000
4000
ื•ื–ืืช ื›ื‘ืจ ื”ืคืขื ื”ืจื‘ื™ืขื™ืช, ื•ื”ื’ืขืชื™ ืœื›ืืŸ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ื—ื•ื›ืžื”, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘.
15:57
This whole TED effect, it sort of ups your wisdom, somehow.
320
957000
4000
ื›ืœ ื”ืืคืงื˜ ืฉืœ TED, ืžืขืœื”, ืื™ื›ืฉื”ื•, ืืช ื”ื—ื•ื›ืžื” ืฉืœืš.
16:01
And I'm so glad to be here, and I'm very grateful to be here, Chris.
321
961000
3000
ื•ืื ื™ ื›ื” ืฉืžื— ื•ืืกื™ืจ ืชื•ื“ื” ืœื”ื™ื•ืช ืคื”.
16:04
And this is an amazing experience for me as well.
322
964000
2000
ื–ื•ื”ื™ ื—ื•ื•ื™ื” ืžื“ื”ื™ืžื” ื’ื ื‘ืฉื‘ื™ืœื™.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7