Claron McFadden: Singing the primal mystery

47,304 views ใƒป 2011-03-28

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Oren Szekatch ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
00:17
(Singing)
0
17260
2968
(ืฉื™ืจื”)
00:33
(Singing ends)
1
33083
1341
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
02:18
(Applause)
2
138171
6658
02:26
Pep Rosenfeld: Folks, you've just met Claron McFadden.
3
146779
3008
ืžื ื—ื”: ื—ื‘ืจื™ื, ื”ืจื’ืข ืคื’ืฉืชื ืืช ืงืœืืจื•ืŸ ืžืงืคืื“ืŸ.
02:29
She is a world-class soprano singer
4
149811
2587
ื”ื™ื ื–ืžืจืช ืกื•ืคืจืŸ ืžื”ืžื•ื‘ื™ืœื•ืช ื‘ืขื•ืœื
02:32
who studied in Rochester, New York.
5
152422
1814
ืืฉืจ ืœืžื“ื” ื‘ืจื•ืฆืฉื˜ืจ, ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง.
02:34
Her celebrated operatic roles are numerous and varied.
6
154938
3297
ืชืคืงื™ื“ื™ื” ื”ืื•ืคืจืชื™ื™ื ื”ืžื”ื•ืœืœื™ื
ื”ื ืจื‘ื™ื ื•ืžื’ื•ื•ื ื™ื.
02:38
In August 2007, Claron was awarded the Amsterdam Prize for the Arts,
7
158649
5571
ื‘ืื•ื’ื•ืกื˜ 2007,
ืงืœืืจื•ืŸ ืงื™ื‘ืœื” ืืช ืคืจืก ืืžืกื˜ืจื“ื ืœืื•ืžื ื•ื™ื•ืช,
ื–ื•ื›ื” ืขื‘ื•ืจ ื”ืจืคืจื˜ื•ืืจ ื”ื ื”ื“ืจ,
02:44
winning praise for her brilliance,
8
164244
1815
ื•ื”ื ืจื—ื‘ ืฉืœื”
02:46
her amazing and extensively wide repertoire
9
166083
3406
ื•ื›ืŸ ืขื‘ื•ืจ ื”ืื™ืฉื™ื•ืช ื”ื‘ื™ืžืชื™ืช ื”ื‘ื•ืขื˜ืช ืฉืœื”.
02:49
and her vivid stage personality.
10
169513
1723
02:51
Please welcome Claron McFadden.
11
171704
1946
ื‘ื‘ืงืฉื” ืงื‘ืœื• ืืช ืงืœืืจื•ืŸ ืžืงืคืื“ืŸ.
02:53
(Applause)
12
173674
6920
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
03:04
Claron McFadden: The human voice:
13
184660
1667
ืงืœืืจื•ืŸ ืžืงืคืื“ืŸ: ื”ืงื•ืœ ื”ืื ื•ืฉื™:
03:07
mysterious, spontaneous, primal.
14
187334
3773
ืžื™ืกืชื•ืจื™, ืกืคื•ื ื˜ื ื™,
ืจืืฉื•ื ื™.
ืขื‘ื•ืจื™, ื”ืงื•ืœ ื”ืื ื•ืฉื™
03:13
For me, the human voice is the vessel on which all emotions travel --
15
193053
4937
ื”ื•ื ื›ืœื™ ื”ืฉื™ื™ื˜ ื“ืจื›ื• ื›ืœ ืžื ืขื“ ื”ืจื’ืฉื•ืช ื–ื•ืจื --
ืื•ืœื™ ื—ื•ืฅ ืžืงื™ื ืื”.
03:18
except, perhaps, jealousy.
16
198014
1913
03:21
And the breath,
17
201840
1475
ื•ื”ื ืฉื™ืžื”,
03:23
the breath is the captain of that vessel.
18
203339
2156
ื”ื ืฉื™ืžื” ื”ื™ื ื”ืงืคื˜ืŸ ืฉืœ ืื•ืชื• ื›ืœื™ ืฉื™ื™ื˜.
03:27
A child is born,
19
207591
1562
ื™ืœื“ ื ื•ืœื“,
03:30
takes its first breath --
20
210558
1643
ืœื•ืงื— ืืช ื ืฉื™ืžืชื• ื”ืจืืฉื•ื ื” --
03:32
(Inhales)
21
212863
3913
(ื”ืชื ืฉืžื•ืช)
03:38
Whah!
22
218010
1150
03:40
And we behold the wondrous beauty
23
220531
3066
ื•ืื ื• ื—ื•ื–ื™ื ื‘ื™ื•ืคื™ ื”ืขื™ืœืื™
03:44
of vocal expression --
24
224954
1484
ืฉืœ ื”ื‘ืขื” ื•ื•ืงืืœื™ืช --
03:47
mysterious, spontaneous
25
227188
2623
ืžื™ืกืชื•ืจื™ืช, ืกืคื•ื ื˜ื ื™ืช
03:50
and primal.
26
230899
1151
ื•ืจืืฉื•ื ื™ืช.
03:53
A few years ago, I did a meditation retreat in Thailand.
27
233923
3142
ืœืคื ื™ ืžืกืคืจ ืฉื ื™ื, ื ืคืฉืชื™ ื‘ืืชืจ ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื” ื‘ืชืื™ืœื ื“.
ืจืฆื™ืชื™ ืžืงื•ื
03:57
I wanted a place
28
237089
1453
ื‘ื• ืชื”ื™ื” ืœื™ ื“ืžืžื” ืžื•ื—ืœื˜
03:59
where I would have total silence and total solitude.
29
239279
3957
ื•ื‘ื“ื™ื“ื•ืช ืžื•ื—ืœื˜ืช.
04:03
I spent two weeks at this retreat
30
243988
2607
ื‘ื™ืœื™ืชื™ ืฉื‘ื•ืขื™ื™ื ื‘ืžืงื•ื ื”ื–ื”
04:06
in my own little hut --
31
246619
1714
ื‘ื‘ืงืชื” ื”ืงื˜ื ื” ืฉืœื™ --
04:08
no music, no nothing -- sounds of nature,
32
248357
2809
ืœืœื ืžื•ื–ื™ืงื”, ืœืœื ืฉื•ื ื“ื‘ืจ, ืจืง ืฆืœื™ืœื™ ื”ื˜ื‘ืข --
ื‘ื ืกื™ื•ืŸ ืœืžืฆื•ื ืืช ืชืžืฆื™ืช
04:12
trying to find the essence of concentration,
33
252214
3539
ื”ืจื™ื›ื•ื–,
04:15
being in the moment.
34
255777
1458
ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืจื’ืข.
04:17
On my last day,
35
257937
1857
ื‘ื™ื•ืžื™ ื”ืื—ืจื•ืŸ,
04:19
the woman who looked after the place,
36
259818
2119
ื”ืื™ืฉื” ืฉื“ืื’ื” ืœืžืงื•ื,
04:22
she came and we spoke for a minute,
37
262675
2176
ื‘ืื” ื•ื“ื™ื‘ืจื ื• ืœื“ืงื”,
04:24
and then she said to me,
38
264875
1468
ื•ืื– ื”ื™ื ืืžืจื” ืœื™,
04:27
"Would you sing something for me?"
39
267581
1655
"ื”ืื ืชืฉื™ืจื™ ืขื‘ื•ืจื™ ืžืฉื”ื•?"
04:29
And I thought, but this is a place of total quiet and silence.
40
269915
3277
ื•ืื ื™ ื—ืฉื‘ืชื™, ื–ื”ื• ืžืงื•ื ืฉืœ ืฉืงื˜ ืžื•ื—ืœื˜ ื•ื“ืžืžื”;
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืงื™ื ืจืขืฉ.
04:33
I can't make noise.
41
273216
1531
04:35
She said, "Please, sing for me."
42
275810
2450
ื”ื™ื ืืžืจื”, "ืื ื, ืฉื™ืจื™ ืขื‘ื•ืจื™."
04:39
So I closed my eyes,
43
279553
1683
ืื– ืขืฆืžืชื™ ืขื™ื ื™ื™,
ืœืงื—ืชื™ ื ืฉื™ืžื”
04:42
I took breath
44
282180
1277
ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืขืœื” ื•ื™ืฆื
04:45
and the first thing that came up and out
45
285100
2500
04:48
was "Summertime,"
46
288465
1397
ื”ื™ื” "ืชืงื•ืคืช ื”ืงื™ืฅ", ืžืืช ืคืจื•ื’ื™ ื•ื‘ืก.
04:51
Porgy and Bess.
47
291037
1198
04:52
(Singing) Summertime and the livin' is easy.
48
292259
4143
โ™ซ ืชืงื•ืคืช ื”ืงื™ืฅ ื•ื”ื—ื™ื™ื ื ื•ื—ื™ื โ™ซ
04:57
Fish are jumpin' and the cotton is high.
49
297632
3142
โ™ซ ื”ื“ื’ื™ื ืงื•ืคืฆื™ื ืœื”ื ื•ื”ื›ื•ืชื ื” ื’ื‘ื•ื”ื” โ™ซ
05:00
Oh, your daddy's rich and your ma is good-lookin'.
50
300798
3985
โ™ซ ืื•, ืื‘ื™ืš ื”ื•ื ืขืฉื™ืจ ื•ืื™ืžืš ื ืจืื™ืช ื˜ื•ื‘ โ™ซ
05:04
So hush little baby,
51
304807
1590
โ™ซ ืื– ื”ืก ืœืš ืชื™ื ื•ืง ืงื˜ืŸ โ™ซ
05:06
don't you cry.
52
306421
2425
โ™ซ ืืœ ืœืš ืœื‘ื›ื•ืช โ™ซ
ื•ืคืงื—ืชื™ ืืช ืขื™ื ื™ื™,
05:10
And I opened my eyes,
53
310103
1711
05:12
and I saw that she had her eyes closed.
54
312473
2763
ื•ืื ื™ ืจืื™ืชื™ ืฉืขื™ื ื™ื™ื” ื”ื™ื• ืกื’ื•ืจื•ืช.
ื•ืื– ืœืื—ืจ ืจื’ืข, ื”ื™ื ืคืงื—ื” ืืช ืขื™ื ื™ื™ื”
05:16
And after a moment, she opened her eyes
55
316001
2103
ื•ื”ื™ื ื”ืชื‘ื•ื ื ื” ื‘ื™ ื•ืืžืจื”,
05:18
and she looked at me and she said,
56
318128
1658
"ื–ื” ื›ืžื• ืžื“ื™ื˜ืฆื™ื”."
05:21
"It's like meditation."
57
321025
1637
05:23
And in that moment I understood
58
323765
2222
ื•ื‘ื• ื‘ืจื’ืข ืื ื™ ื”ื‘ื ืชื™
ืฉื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ืœื›ืชื™ ืœื—ืคืฉ ื‘ืชืื™ืœื ื“,
05:26
that everything I had gone to Thailand to look for,
59
326011
3412
ื•ืœืžืฆื•ื,
05:29
to search for,
60
329447
1586
ื”ื™ื• ืœื™ ื›ื‘ืจ ื‘ืฉื™ืจืชื™ --
05:31
I had it already in my singing --
61
331057
2395
05:34
the calm, but alertness,
62
334866
2953
ื”ืจื•ื’ืข, ืืš ื™ื—ื“ ืขื ื–ืืช ื”ืขืจื ื•ืช,
05:38
the focus, but awareness,
63
338660
2493
ื”ืžื™ืงื•ื“, ืืš ื™ื—ื“ ืขื ื–ืืช ื”ืžื•ื“ืขื•ืช,
05:41
and being totally in the moment.
64
341804
2809
ื•ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืืžืช ื‘ืชื•ืš ืชื•ื›ื• ืฉืœ ื”ืจื’ืข.
ื›ืืฉืจ ืืชื ื ืžืฆืื™ื ื‘ืชื•ืš ื”ืจื’ืข,
05:46
When you're totally in the moment --
65
346295
1746
ื›ืืฉืจ ืื ื™ ื ืžืฆืืช ื‘ืชื•ืš ื”ืจื’ืข,
05:48
when I'm totally in the moment,
66
348065
1499
05:49
the vessel of expression is open.
67
349588
2205
ื›ืœื™ ื”ื”ื‘ืขื” ืคืชื•ื—ื™ื.
05:51
The emotions can flow from me
68
351817
2572
ื”ืจื’ืฉื•ืช ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื–ืจื•ื
ืžืžื ื™ ืืœื™ื›ื
05:54
to you
69
354413
1173
05:55
and back.
70
355610
1196
ื•ื—ื–ืจื”.
05:57
It's an extremely profound experience.
71
357817
1889
ื—ื•ื•ื™ื” ืขืžื•ืงื” ื•ืขื•ืฆืžื™ืช.
ื™ืฉื ื” ื™ืฆื™ืจื” ืฉื ื›ืชื‘ื” ืขืœ ื™ื“ื™ื™ ืžืœื—ื™ืŸ,
06:02
There's a piece by a composer,
72
362047
2350
ืžืœื—ื™ืŸ ืืžืจื™ืงืื™ ื‘ืฉื ื’'ื•ืŸ ืงื™ื™ื’'.
06:04
an American composer called John Cage.
73
364421
2598
ื–ื” ื ืงืจื "ืืจื™ื”."
06:07
It's called "Aria."
74
367043
1580
06:08
It was written for an amazing singer called Cathy Berberian.
75
368647
4589
ื–ื” ื ื›ืชื‘ ืขื‘ื•ืจ ื–ืžืจืช ืžื•ืคืœืื”
ื‘ืฉื ืงืชื™ ื‘ืจื‘ืจื™ืืŸ.
06:13
And the thing about this piece that's so special --
76
373752
2484
ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ื›ืœ-ื›ืš ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ื™ืฆื™ืจื” ื”ื–ื• --
06:16
if you see it behind me --
77
376942
1294
ืื ืืชื ืจื•ืื™ื ืืช ื–ื” ืžืื—ื•ืจื™ื™ --
ื–ื” ืฉื”ื•ื ืœื ื›ืชื•ื‘ ื‘ืชื•ื•ื™ื ื‘ืฉื•ื ืฆื•ืจื”.
06:19
it's not notated in any way.
78
379267
2174
06:22
No notes, no flats, no sharps.
79
382669
2691
ื‘ืœื™ ืชื•ื•ื™ื, ืœืœื ื‘ืžื•ืœ, ืœืœื ื“ื™ืื–.
ืื‘ืœ ื–ื”ื• ืกื•ื’ ืฉืœ ืžื‘ื ื”,
06:26
But it's a kind of structure.
80
386058
1746
06:28
And the singer, within this structure,
81
388431
2460
ื•ืœื–ืžืจืช ื‘ืชื•ืš ื”ืžื‘ื ื” ื”ื–ื”
06:30
has total freedom to be creative, spontaneous.
82
390915
4020
ื™ืฉ ื—ื•ืคืฉ ืžื•ื—ืœื˜
ืœื”ื™ื•ืช ื™ืฆื™ืจืชื™ืช, ืกืคื•ื ื˜ื ื™ืช.
06:35
For example,
83
395538
1151
ืœื“ื•ื’ืžื”,
06:37
there are different colors
84
397832
1547
ื™ืฉื ื ืฆื‘ืขื™ื ืฉื•ื ื™ื
06:39
and each color gets a different type of singing --
85
399403
3952
ื•ื›ืœ ืฆื‘ืข ืžืงื‘ืœ ืกื’ื ื•ืŸ ืื—ืจ ืฉืœ ืฉื™ืจื” --
06:43
pop, country and western, opera, jazz --
86
403379
3889
ืคื•ืค, ืงืื ื˜ืจื™, ืื•ืคืจื”, ื’'ืื– --
06:47
and you just have to be consistent with that color.
87
407292
3127
ื•ื›ืœ ืฉืขืœื™ื™ืš ืœืขืฉื•ืช ื”ื•ื ืœื”ื™ื•ืช ืขื™ืงื‘ื™ ืขื ื”ืฆื‘ืข.
06:51
You see there are different lines.
88
411610
1849
ืืชื ืจื•ืื™ื ืฉื™ืฉ ืงื•ื•ื™ื ืฉื•ื ื™ื:
06:53
You choose in your own tempo in your own way
89
413998
2207
ืืชื ื‘ื•ื—ืจื™ื ื‘ืงืฆื‘ ืฉืœื›ื ื‘ื“ืจืš ืฉืœื›ื
ื‘ื›ื“ื™ ืœืขืงื•ื‘ ืื—ืจ ื”ืงื•,
06:56
to follow the line,
90
416229
1253
06:57
but you must respect it,
91
417506
1408
ืื‘ืœ ืขืœื™ื›ื ืœื›ื‘ื“ ืื•ืชื•, ืคื—ื•ืช ืื• ื™ื•ืชืจ.
06:59
more or less.
92
419726
1157
07:01
And these little dots,
93
421391
1484
ื•ื”ื ืงื•ื“ื•ืช ื”ืงื˜ื ื•ืช ื”ืœืœื•,
07:03
these represent a sort of sound
94
423906
3418
ื”ืŸ ืžื™ื™ืฆื’ื•ืช
ืกื•ื’ ืฉืœ ืฆืœื™ืœ
07:08
that's not a vocal, not a lyrical way
95
428459
2777
ืฉื”ื•ื ืœื ื•ื•ืงืืœื™, ืœื ืฆื•ืจื” ืคื™ื•ื˜ื™ืช
07:11
of expressing the voice.
96
431260
2207
ืฉืœ ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื”ืงื•ืœ.
07:13
Using the body -- it could be sneezing,
97
433491
2061
ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื’ื•ืฃ -- ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืขื™ื˜ื•ืฉ, ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื™ืขื•ืœ,
07:15
it could be coughing, animals --
98
435576
1579
ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืขืœื™ ื—ื™ื™ื --(ืฉื™ืขื•ืœ) ื‘ื“ื™ื•ืง --
07:17
(Audience member coughs)
99
437179
1595
07:18
Exactly. (Laughter)
100
438798
1292
ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื, ืžื” ืฉืœื ื™ื”ื™ื”.
07:20
Clapping, whatever.
101
440114
1653
ื•ื™ืฉื ื• ื˜ืงืกื˜ ืื—ืจ.
07:23
And there's different text.
102
443138
1967
ื™ืฉื ื• ืืจืžื ื™, ืจื•ืกื™,
07:25
There's Armenian, Russian, French, English, Italian.
103
445129
3735
ืฆืจืคืชื™, ืื ื’ืœื™, ืื™ื˜ืœืงื™.
07:29
So within this structure, one is free.
104
449459
2508
ื›ืš ืฉื‘ืชื•ืš ื”ืžื‘ื ื” ื”ื–ื” ื›ืœ ืื—ื“ ื”ื•ื ื—ื•ืคืฉื™.
07:32
To me, this piece is an ode to the voice,
105
452945
2603
ืขื‘ื•ืจื™, ื”ื™ืฆื™ืจื” ื”ื–ื• ื”ื™ื ืื•ื“ื” ืœืงื•ืœ
07:36
because it's mysterious, as we can see.
106
456992
2548
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื™ื ืžืกืชื•ืจื™ืช -- ื›ืžื• ืฉืื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช --
07:41
It's quite spontaneous.
107
461413
1642
ื”ื™ื ื“ื™ื™ ืกืคื•ื ื˜ื ื™ืช,
ื•ื”ื™ื ืจืืฉื•ื ื™ืช.
07:45
And it's primal.
108
465811
1343
07:47
So I would like to share this piece with you,
109
467765
2190
ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื—ืœื•ืง ืืช ื”ื™ืฆื™ืจื” ื”ื–ืืช ืขื™ืžื›ื.
07:49
It's "Aria," of John Cage.
110
469979
1950
ื–ื•ื”ื™ "ืืจื™ื”" ืฉืœ ื’'ื•ื ื™ ืงื™ื™ื’'.
07:59
(Singing in various languages)
111
479528
1453
(ืฉื™ืจื”)
08:01
Hampart-zoum
112
481005
4452
08:06
Dirouhi
113
486704
1496
08:08
Di questa Terra
114
488224
1729
08:10
Naprasno
115
490605
3404
08:14
Conscience et
116
494033
2143
08:16
(Barks)
117
496200
1213
08:18
(Singing) Arise
118
498581
6976
08:25
Tsk, tsk, tsk.
119
505991
1150
08:28
(Singing)
120
508761
1134
08:29
Vidielโ€™a
121
509919
1934
08:31
facilmente
122
511877
2468
08:34
E io sono per te
123
514369
4381
โ™ซ ืื™ืŸ ื“ืจืš ืื—ืจืช โ™ซ
08:39
(Robotic voice) No other way
124
519123
1571
08:40
Dans l'espace, so help
125
520718
2265
โ™ซ ื‘ื—ืœืœ, ืื– ืขื–ื•ืจ โ™ซ
(ืฉื™ืจื”)
08:44
(Singing)
126
524047
1135
08:45
Si juste
127
525206
3142
08:48
Dvidzรฉnya bistri
128
528372
4771
08:55
(Claps)
129
535151
1396
08:57
(Singing)
130
537183
1134
08:58
On pekrรกsen
131
538341
1659
09:00
idyot a k u
132
540024
4738
09:04
O a k ho a
133
544786
4101
09:10
Sivayoot eternal loosin
134
550237
4618
09:16
(Sneezes)
135
556737
2944
09:21
(Laughs)
136
561800
1278
09:23
Shh!
137
563102
1150
09:27
(Singing)
138
567761
1126
09:28
Gloobinoรญ piรน chiara
139
568911
2270
09:33
Si ceci est cela cela est ceci
140
573514
5592
09:42
Totalmente soi whom they sought to slay
141
582233
5117
09:48
To have the fruits gloire
142
588711
3599
โ™ซ ื‘ื›ื“ื™ ืฉื™ื”ื™ื” ืืช ื”ืคื™ืจื•ืช โ™ซ
(ืฉื™ืจื”)
09:53
Jโ€™รฉcoute ...
143
593175
2540
09:55
ร€ la vieโ€ฆ
144
595739
1872
09:58
Leggermente snรฉdznoi
145
598263
4546
10:05
Coo coo
146
605373
1150
10:07
P k t d
147
607293
3421
10:10
Banalitรฉ
148
610738
2484
10:13
K o e
149
613246
3065
10:17
(Makes the sound of a kiss)
150
617343
1800
10:20
(Singing)
151
620994
1151
10:22
In armonia
152
622169
6988
10:32
(Applause)
153
632529
6920
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7