Stop being a bystander in your own life | Tracy Edwards

108,625 views ใƒป 2020-07-22

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืชืจื’ื•ื: nava yogev ืขืจื™ื›ื”: Ido Dekkers
00:13
Being able to navigate is an extraordinary gift,
0
13254
3725
ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœื ื•ื•ื˜ ื”ื™ื ืžืชื ื” ื™ื•ืฆืืช ื“ื•ืคืŸ,
00:17
and there is nothing like it in the world.
1
17003
2093
ื“ื‘ืจ ื‘ืขื•ืœื ืื™ื ื• ืžืฉืชื•ื•ื” ืœื–ื”.
00:19
I get no more sense of satisfaction greater than leaving a port
2
19120
6682
ืื™ืŸ ืชื—ื•ืฉื” ืžืกืคืงืช ื™ื•ืชืจ ืžืขื–ื™ื‘ืช ื”ื ืžืœ
00:25
and knowing that I can get my team and my boat
3
25826
4397
ื•ื”ื™ื“ื™ืขื” ืฉืื ื™ ืžืกื•ื’ืœืช ืœื”ื‘ื™ื ืืช ื”ืฆื•ื•ืช ื•ื”ืกื™ืจื”
00:30
safely from that port to another port,
4
30247
2465
ื‘ื‘ื˜ื—ื”, ืžื ืžืœ ื–ื” ืœื ืžืœ ืื—ืจ,
00:32
maybe three, four, five, six thousand miles away.
5
32736
3600
ื”ื ืžืฆื ื‘ืžืจื—ืง ืฉืฉืช, ืฉื‘ืขืช, ืชืขืฉื” ืืœืคื™ ืงื™ืœื•ืžื˜ืจื™ื .
00:37
Being at sea, for me, is ...
6
37019
2278
ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืœื‘ ื™ื , ืขื‘ื•ืจื™, ื–ื”...
00:39
it's total freedom,
7
39321
1538
ื—ื•ืคืฉ ืžื•ื—ืœื˜,
00:40
and it is the ultimate opportunity to be you,
8
40883
5124
ื–ื• ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืœื”ื™ื•ืช ืืชื,
00:46
because you can't be anything else.
9
46031
1715
ื”ื™ื•ืช ื•ืื™ื ื›ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ.
00:47
You are naked in front of your peers on a boat.
10
47770
2807
ืืชื ืขื•ืžื“ื™ื ื—ืฉื•ืคื™ื ื‘ืคื ื™ ืขืžื™ืชื™ื™ื›ื ื‘ืกื™ืจื”.
00:50
It is a small area.
11
50601
1424
ื–ื” ืฉื˜ื— ืงื˜ืŸ.
00:52
Maiden is 58 feet long.
12
52049
2235
ืžื™ื™ื“ืŸ ื”ื™ื ื‘ืื•ืจืš ืฉืœ ื›- 17 ืžื˜ืจ,
00:54
There's 12 women in a 58-foot boat.
13
54308
2399
ื™ืฉื ืŸ 12 ื ืฉื™ื ื‘ืกื™ืจื” ื‘ืื•ืจืš 17 ืžื˜ืจ.
00:56
I mean, you are literally up against each other,
14
56731
2744
ื›ืœื•ืžืจ, ืœืžืขืฉื” ืื ื—ื ื• ืฆืžื•ื“ื•ืช ื–ื• ืœื–ื•,
00:59
and so you have to be you.
15
59499
2456
ื•ืื™ืŸ ื‘ืจื™ืจื” ืื—ืจืช ืžืœื”ื™ื•ืช ืขืฆืžืš.
01:01
The greatest moment for me when I'm sailing
16
61979
3275
ื”ืจื’ืข ื”ื’ื“ื•ืœ ืžื›ืœ ืขื‘ื•ืจื™ ื›ืฉืื ื™ ืžืฉื™ื™ื˜ืช
01:05
is the moment that the land disappears.
17
65278
3039
ื”ื•ื ื”ืจื’ืข ื‘ื• ื ืขืœืžืช ื”ืื“ืžื”.
01:08
It's an indescribable moment of --
18
68341
2844
ื–ื” ืจื’ืข ื‘ืœืชื™ ื ื™ืชืŸ ืœืชื™ืื•ืจ ืฉืœ--
01:11
(Gasps)
19
71209
1094
(ื”ืชื ืฉืคื•ืช)
01:12
adventure and no turning back,
20
72327
3507
ื”ืจืคืชืงืื” ื•ืื™ืŸ ื“ืจืš ื—ื–ืจื”,
01:15
and just you and the boat and the elements.
21
75858
4317
ืจืง ืืชื, ื”ืกื™ืจื” ื•ื’ื•ืจืžื™ ื”ื˜ื‘ืข.
01:20
I wish everyone could experience this at least once in their lives.
22
80199
3737
ื”ืœื•ื•ืื™ ื•ื›ืœ ืื—ื“ ื”ื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื—ื•ื•ืช ื–ืืช ืœืคื—ื•ืช ืคืขื ืื—ืช ื‘ื—ื™ื™ื•.
01:23
The further you get away from land,
23
83960
2056
ื›ื›ืœ ืฉืืชื ืžืชืจื—ืงื™ื ืžื”ื—ื•ืฃ,
01:26
the more you kind of fit into yourself.
24
86040
2754
ื›ืš ืืชื ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ืžืชื›ื ืกื™ื ื‘ืขืฆืžื›ื.
01:28
It is you,
25
88818
1230
ื–ื” ืืชื,
01:30
how do we get to the next place,
26
90072
1593
ื›ื™ืฆื“ ื ื’ื™ืข ืœืžืงื•ื ื”ื‘ื,
01:31
how do we stay alive,
27
91689
1455
ื›ื™ืฆื“ ื ืฉืืจื™ื ื‘ื—ื™ื™ื,
01:33
how do we look after each other
28
93168
2602
ืื™ืš ืฉื•ืžืจื™ื ืื—ื“ ืขืœ ื”ืฉื ื™
01:35
and what do we do to get to the other side.
29
95794
2420
ื•ืžื” ืขื•ืฉื™ื ื›ื“ื™ ืœื”ื’ื™ืข ืœืฆื“ ื”ืฉื ื™.
01:38
So the question I get asked the most when I go and do talks
30
98670
3704
ื”ืฉืืœื” ืฉืื ื™ ื”ื›ื™ ื ืฉืืœืช ื›ืฉืื ื™ ืžืขื‘ื™ืจื” ื”ืจืฆืื•ืช
01:42
is "How do you become an ocean-racing sailor?"
31
102398
3864
ื”ื™ื "ื›ื™ืฆื“ ื”ืคื›ืช ืœื”ื™ื•ืช ืžืœื—ื™ืช ืฉืžืชื—ืจื” ื‘ืžืจื•ืฆื™ื ื‘ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก?"
01:46
And that's a really good question.
32
106286
1730
ื•ื–ื• ืื›ืŸ ืฉืืœื” ื˜ื•ื‘ื”.
01:48
And I've always wanted to say "I had a vision,
33
108040
3413
ืชืžื™ื“ ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ืžืกื•ื’ืœืช ืœื•ืžืจ "ื”ื™ื” ืœื™ ื—ื–ื•ืŸ,
01:51
which became a dream,
34
111477
1205
ืฉื”ืคืš ืœื—ืœื•ื,
01:52
which became an obsession,"
35
112706
2459
ืฉื”ืคืš ืœืื•ื‘ืกืกื™ื”".
01:55
but, of course, life's not like that,
36
115189
2016
ืืš, ื›ืžื•ื‘ืŸ, ื”ื—ื™ื™ื ืื™ื ื ื›ืืœื•,
01:57
and one thing I'm really anxious for people to know about me
37
117229
3576
ื•ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉื—ืฉื•ื‘ ืขื‘ื•ืจื™ ืฉืื ืฉื™ื ื™ื“ืขื• ืœื’ื‘ื™,
02:00
is that my life hasn't gone from A to B --
38
120829
2731
ืฉื—ื™ื™ ืžืžืฉ ืœื ื–ืจืžื• ืžื ืงื•ื“ื” A ืœื ืงื•ื“ื” B --
02:03
because how many people can say their lives just go from A to B;
39
123584
3159
ื›ืžื” ืื ืฉื™ื ื›ื‘ืจ ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœื•ืžืจ ื—ื™ื™ ื”ืชื ื”ืœื• ืžื ืงื•ื“ื” A ืœื ืงื•ื“ื” B ;
02:06
they think, "I'm going to do this," and they go and do it?
40
126767
3277
ื”ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื, "ืืขืฉื” ื›ืš ื•ื›ืš", ื•ืื›ืŸ ื”ื•ืœื›ื™ื ื•ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช ?
02:10
So I tell the truth.
41
130953
1556
ืื– ืื ื™ ืžืกืคืจืช ืืช ื”ืืžืช.
02:12
And the truth is that I was expelled from school when I was 15 years old,
42
132533
3434
ื•ื”ืืžืช ื”ื™ื ืฉืกื•ืœืงืชื™ ืžื‘ื™ืช ืกืคืจ ื‘ื’ื™ืœ 15.
02:15
and my long-suffering headmaster sent a long-suffering note
43
135991
4653
ื•ื”ืžื ื”ืœืช ืœืžื•ื“ืช ื”ืกื‘ืœ ืžืžื ื™ ืฉืœื—ื” ืžื›ืชื‘ ืžื™ื™ืกืจ
02:20
to my long-suffering mother,
44
140668
1342
ืœืื™ืžื™ ื”ืžื™ื•ืกืจืช,
02:22
basically saying that if Tracy darkens these doors of the school again,
45
142034
4658
ืฉื‘ื‘ืกื™ืกื• ื”ืื–ื”ืจื” ืฉืื ื˜ืจื™ื™ืกื™ ืชืฆื‘ืข ืฉื•ื‘ ื‘ืฉื—ื•ืจ ืืช ื“ืœืชื•ืช ื‘ื™ื”"ืก
02:26
then we will call the police.
46
146716
1706
ื”ื ื™ืงืจืื• ืœืžืฉื˜ืจื”.
02:28
And my mum took me and she said,
47
148446
3785
ืื™ืžื™ ืœืงื—ื” ืื•ืชื™ ืœืฉื™ื—ื” ื•ืืžืจื”,
02:32
"Darling, education is not for everyone."
48
152255
3202
"ืžืชื•ืงื”, ื”ืฉื›ืœื” ืื™ื ื” ืžืชืื™ืžื” ืœื›ืœ ืื—ื“."
02:35
And then she gave me the best piece of advice anyone has ever given me.
49
155481
3742
ื•ื ืชื ื” ืœื™ ืืช ื”ืขืฆื” ื”ื˜ื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืงื‘ืœืชื™ ืžืขื•ื“ื™.
02:39
She said, "Every single one of us is good at something,
50
159247
3318
ื”ื™ื ืืžืจื” , "ื›ืœ ืื—ื“ ื•ืื—ื“ ืžืื™ืชื ื• ื˜ื•ื‘ ื‘ืžืฉื”ื•,
02:42
you just have to go and find what that is."
51
162589
2814
ืืช ืคืฉื•ื˜ ืฆืจื™ื›ื” ืœืœื›ืช ื•ืœื—ืคืฉ ืžื”ื• ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ ืขื‘ื•ืจืš".
02:45
And at the age of 16, she let me go backpacking off to Greece.
52
165427
3728
ื•ื‘ื’ื™ืœ 16, ื”ื™ื ื ืชื ื” ืœื™ ืœืฆืืช ืœืžืกืข ืชืจืžื™ืœืื•ืช ืœื™ื•ื•ืŸ.
02:49
I ended up working on boats, which was OK --
53
169715
3001
ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ืžืฆืืชื™ ืขืฆืžื™ ืขื•ื‘ื“ืช ืขืœ ืกืคื™ื ื•ืช, ืžื” ืฉื”ื™ื” ืžืžืฉ ื‘ืกื“ืจ--
02:52
17 years old, didn't really know what I wanted to do,
54
172740
3318
ื‘ืช 17 , ืœื ื™ื“ืขืชื™ ื‘ืืžืช ืžื” ืจืฆื™ืชื™ ืœืขืฉื•ืช,
02:56
kind of going with the flow.
55
176082
1820
ื”ืœื›ืชื™ ืขื ื”ื–ืจื.
02:57
And then on my second transatlantic,
56
177926
2711
ื•ืื–, ื‘ืฉื™ื™ื˜ ื”ื˜ืจื ืกืื˜ืœื ื˜ื™ ื”ืฉื ื™ ืฉืœื™,
03:00
my skipper said to me, "Can you navigate?"
57
180661
2404
ืจื‘ ื”ื—ื•ื‘ืœ ืืžืจ ืœื™ , "ื”ืื ืืช ื™ื›ื•ืœื” ืœื ื•ื•ื˜? "
03:03
And I said, "Of course I can't navigate,
58
183089
1933
ื•ืื ื™ ืขื ื™ืชื™, "ื•ื“ืื™ ืฉืื™ื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื ื•ื•ื˜,
03:05
I was expelled before long division."
59
185046
1763
ืกื•ืœืงืชื™ ืœืคื ื™ ื—ื™ืœื•ืง ืืจื•ืš."
03:06
And he said, "Don't you think you should be able to navigate?
60
186833
2917
ื•ื”ื•ื ืืžืจ, "ืืช ืœื ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื›ื“ืื™ ืฉืชื”ื™ื™ ืžืกื•ื’ืœืช ืœื ื•ื•ื˜?
03:09
What happens if I fall over the side?
61
189774
1796
ืžื” ื™ืงืจื” ืื ืื ื™ ืืคื•ืœ ืžื”ืกืคื™ื ื”?
03:11
Stop being a bystander in your own life,
62
191594
1914
ื”ืคืกื™ืงื™ ืœื”ื™ื•ืช ืฆื•ืคื” ื‘ื—ื™ื™ืš ืฉืœืš,
03:13
stop looking at what you're doing
63
193532
1893
ื”ืคืกื™ืงื™ ืœื”ืชื‘ื•ื ืŸ
03:15
and start taking part."
64
195449
1722
ื”ืชื—ื™ืœื™ ืœืงื—ืช ื—ืœืง."
03:17
This day, for me, was the day that my whole life started.
65
197839
3540
ื”ื™ื•ื ื”ื”ื•ื, ืขื‘ื•ืจื™, ื”ื™ื” ื”ื™ื•ื ื‘ื• ื”ืชื—ื™ืœื• ื—ื™ื™.
03:21
I learned to navigate in two days --
66
201403
2017
ืœืžื“ืชื™ ืœื ื•ื•ื˜ ื‘ื™ื•ืžื™ื™ื--
03:23
and this is someone who hates numbers
67
203444
2079
ื•ื–ืืช ืื—ืช ืฉืฉื•ื ืืช ืžืกืคืจื™ื
03:25
and sees them as hieroglyphics.
68
205547
1618
ืจื•ืื” ื‘ื”ื ื›ืชื‘ ื—ืจื˜ื•ืžื™ื.
03:27
It opened up avenues and opportunities to me that I could never have imagined.
69
207872
4244
ื–ื” ืคืชื— ื•ืกืœืœ ื‘ืคื ื™ื™ ื“ืจื›ื™ื ืฉืืคื™ืœื• ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืงื•ื“ื ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืื•ื“ื•ืชื.
03:32
I actually managed to get a ride on a Whitbread Round the World Race boat.
70
212140
3725
ืœืžืขืฉื” ื”ืฆืœื—ืชื™ ืœื”ืฆื˜ืจืฃ ืœืžื™ืจื•ืฅ ื™ืื›ื˜ื•ืช ืกื‘ื™ื‘ ื”ืขื•ืœื, ื”ื ืงืจื ืžืจื•ืฅ ื•ื•ื™ื˜ื‘ืจื“.
03:35
It was with 17 South African men and me.
71
215889
3085
ื”ื™ื™ื ื• 17 ื’ื‘ืจื™ื ื“ืจื•ื ืืคืจื™ืงืื™ื ื•ืื ื™.
03:38
I was 21 years old,
72
218998
1885
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืช 21.
03:40
and it was the longest nine months of my life.
73
220907
2145
ืืœื• ื”ื™ื• ืชืฉืขืช ื”ื—ื•ื“ืฉื™ื ื”ืืจื•ื›ื™ื ื‘ื—ื™ื™.
03:43
But I went as a cook,
74
223076
1674
ื”ืฆื˜ืจืคืชื™ ื›ื˜ื‘ื—ื™ืช,
03:44
I managed to survive until the end,
75
224774
1709
ื”ืฆืœื—ืชื™ ืœืฉืจื•ื“ ืขื“ ื”ืกื™ื•ื,
03:46
and when I got to end of this race,
76
226507
1731
ื•ื›ืฉื”ื’ืขืชื™ ืœืกื•ืฃ ื”ืžืจื•ืฅ,
03:48
I realized that there were 230 crew in this race,
77
228262
3840
ื”ื‘ื ืชื™ ืฉื”ื™ื• ืกื”"ื› 230 ืื ืฉื™ ืฆื•ื•ืช ื‘ืžืจื•ืฅ ื›ื•ืœื•,
03:52
and three women,
78
232126
1166
ื•ืฉืœื•ืฉ ื ืฉื™ื,
03:53
and I was one of them.
79
233316
1151
ื•ืื ื™ ืื—ืช ืžื”ืŸ.
03:54
And I'm a lousy cook.
80
234491
1603
ื•ืื ื™ ื˜ื‘ื—ื™ืช ื’ืจื•ืขื”.
03:56
I'm a really good navigator.
81
236118
1744
ืื‘ืœ ืื ื™ ื ื•ื•ื˜ืช ืžืขื•ืœื”.
03:58
I think the second most profound thought in my entire life was:
82
238759
4629
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื”ืžื—ืฉื‘ื” ื”ืฉื ื™ื™ื” ื”ืขืžื•ืงื” ื‘ื›ืœ ื—ื™ื™ ื”ื™ื™ืชื”:
04:03
"No man is ever going to allow me to be a navigator on their boat, ever."
83
243412
5571
"ืืฃ ื’ื‘ืจ ืœื ื™ืืคืฉืจ ืœื™ ืœื”ื™ื•ืช ื ื•ื•ื˜ืช ืขืœ ืกื™ืจื” ืฉืœื•, ืœืขื•ืœื."
04:09
And that is still the case today.
84
249393
1899
ื•ื–ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ืžืฆื‘ ื”ื™ื•ื.
04:11
In 35 years of the Whitbread,
85
251316
1757
ื‘-35 ืฉื ื•ืช ืžืจื•ืฅ ื•ื•ื™ื˜ื‘ืจื“
04:13
there's only been two female navigators that haven't been on an all-female cruise,
86
253097
3919
ื”ื™ื• ืจืง ืฉืชื™ ื ื•ื•ื˜ื•ืช ืฉืœื ื”ื™ื• ื—ืœืง ืžืกื™ืจื” ืฉืขืœื™ื” ื ืฉื™ื ื‘ืœื‘ื“.
04:17
and that's how Maiden was born.
87
257040
1508
ื•ื›ืš ื ื•ืœื“ื” ืžื™ื™ื“ืŸ.
04:18
That was the moment I thought, "I've got something to fight for."
88
258572
3493
ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืจื’ืข ื‘ื• ื—ืฉื‘ืชื™, "ื™ืฉ ืœื™ ืžืฉื”ื• ืœื”ืœื—ื ืขื‘ื•ืจื•."
04:22
And I had no idea that I wanted to have this fight,
89
262089
3829
ื•ืœื ื”ื™ื” ืœื™ ืงื•ื“ื ืœื›ืŸ ื›ืœ ืžื•ืฉื’ ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ื‘ืงืจื‘ ื”ื–ื”,
04:25
and it was something that I took to like a duck to water.
90
265942
4500
ื•ื–ื” ืžืฉื”ื• ืฉืงืคืฆืชื™ ืœืชื•ื›ื• ื›ืžื• ื‘ืจื•ื•ื– ืœืžื™ื.
04:30
I discovered things about myself that I had no idea existed.
91
270932
4558
ื’ื™ืœื™ืชื™ ื“ื‘ืจื™ื ืื•ื“ื•ืช ืขืฆืžื™ ืฉืœื ื™ื“ืขืชื™ ืฉืงื™ื™ืžื™ื ื‘ื™.
04:35
I discovered I had a fighting spirit,
92
275836
2493
ื’ื™ืœื™ืชื™ ืฉื ื™ื—ื ืชื™ ื‘ืจื•ื— ืœื—ื™ืžื”.
04:38
I discovered I was competitive --
93
278353
1752
ื’ื™ืœื™ืชื™ ืฉืื ื™ ืชื—ืจื•ืชื™ืช--
04:40
never knew that before --
94
280129
1613
ืœื ื™ื“ืขืชื™ ื–ืืช ืงื•ื“ื--
04:41
and I discovered my second passion,
95
281766
3604
ื•ื’ื™ืœื™ืชื™ ืืช ืชืฉื•ืงืชื™ ื”ืฉื ื™ื™ื”,
04:45
which was equality.
96
285394
2231
ืฉื™ื•ื•ื™ืŸ ื–ื›ื•ื™ื•ืช.
04:47
I couldn't let this one lie.
97
287649
2318
ืœื ื™ื›ืœืชื™ ืœื”ื ื™ื— ืœื–ื”.
04:49
And it became not just about me wanting to navigate on a boat
98
289991
3547
ื•ื–ื” ื”ืคืš ืžืขื‘ืจ ืœืจืฆื•ืŸ ืœื ื•ื•ื˜ ืกื™ืจื”
04:53
and having to put my own crew together
99
293562
2202
ืœื‘ื ื•ืช ืืช ื”ืฆื•ื•ืช ืฉืœื™
04:55
and my own team,
100
295788
1375
ื•ืืช ื”ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœื™,
04:57
raise my own money, find my own boat,
101
297187
2117
ืœื’ื™ื™ืก ื›ืกืคื™ื ืžืฉืœื™, ืœืžืฆื•ื ืกื™ืจื”,
04:59
so that I could be navigator.
102
299328
1911
ื›ืš ืฉืื•ื›ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื ื•ื•ื˜ืช.
05:01
This was about women everywhere.
103
301263
1565
ื–ื” ื”ืคืš ืงืฉื•ืจ ืœื ื•ืฉื ืžืขืžื“ ื”ืื™ืฉื”,
05:02
And this was when I realized
104
302852
2166
ื•ืื– ื”ื‘ื ืชื™
05:05
that this was probably what I was going to spend the rest of my life doing.
105
305042
3852
ืฉื–ื” ื”ื ื•ืฉื ืฉืงืจื•ื‘ ืœื•ื“ืื™ ืฉืืงื“ื ื‘ืžืฉืš ืฉืืจื™ืช ื—ื™ื™.
05:08
It took ages for us to find the money
106
308918
1845
ืœืงื— ื–ืžืŸ ืจื‘ ืœื’ื™ื™ืก ืืช ื”ื›ืกืฃ
05:10
to do the 1989 Whitbread Round the World Race.
107
310787
2632
ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืชืฃ ื‘ืžืจื•ืฅ ื•ื•ื™ื˜ื‘ืจื“ ืกื‘ื™ื‘ ื”ืขื•ืœื ื‘ืฉื ืช 1989.
05:13
And as we looked at all the big,
108
313443
2009
ื•ื›ืฉื”ืชื‘ื•ื ื ื• ืกื‘ื™ื‘ื ื•
05:15
multimillion pound, all-male projects around us,
109
315476
3750
ืืœ ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ื™ื ื‘ืขืœื•ืช ืžื™ืœื™ื•ื ื™ ืคืื•ื ื“ ืฉืœ ื’ื‘ืจื™ื,
05:19
with their brand-new shiny boats designed for the race,
110
319250
3835
ืขื ื›ืœ ื”ืกืคื™ื ื•ืช ื”ื ื•ืฆืฆื•ืช ื•ื”ื—ื“ืฉื•ืช ืฉืขื•ืฆื‘ื• ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืœืงืจืืช ื”ืžืจื•ืฅ,
05:23
we realized this was not going to be us.
111
323109
3092
ื”ื‘ื ื• ืฉื ืืœืฅ ืœื”ืชื ื”ืœ ืื—ืจืช.
05:26
We had to make this up as we went along.
112
326225
1929
ื”ื™ื™ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืืœืชืจ ืชื•ืš ื›ื“ื™ ืชื–ื•ื–ื”.
05:28
No one had enough faith in us to give us this kind of money.
113
328178
2957
ืœืื™ืฉ ืœื ื”ื™ื” ื“ื™ ืืžื•ืŸ ื‘ื ื• ื›ื“ื™ ืœืชืช ืœื ื• ืกื›ื•ื ื›ืกืฃ ื›ื–ื”.
05:31
So I mortgaged my house,
114
331159
1352
ืื– ืžืฉื›ื ืชื™ ืืช ื”ื‘ื™ืช ืฉืœื™,
05:32
and we found an old wreck with a pedigree,
115
332535
3602
ื•ืžืฆืื ื• ื’ืจื•ื˜ืื” ื™ืฉื ื” ืขื ื™ื•ื—ืกื™ืŸ,
05:36
an old Whitbread boat --
116
336161
1154
ืกื™ืจื” ื™ืฉื ื” ืฉืœ ื•ื•ื™ื˜ื‘ืจื“--
05:37
it had already been around the world twice --
117
337339
2116
ื”ื™ื ื›ื‘ืจ ื”ื™ื™ืชื” , ืคืขืžื™ื™ื ืกื‘ื™ื‘ ื”ืขื•ืœื--
05:39
in South Africa.
118
339479
1272
ื‘ื“ืจื•ื ืืคืจื™ืงื”.
05:40
We somehow persuaded some guy to put it on a ship
119
340775
2596
ืื™ื›ืฉื”ื• ืฉื›ื ืขื ื• ืžื™ืฉื”ื• ืœื”ืขืžื™ืก ืื•ืชื” ืขืœ ืื•ื ื™ื”
05:43
and bring it back to the UK for us.
120
343395
2379
ื•ืœื”ื—ื–ื™ืจื” ืขื‘ื•ืจื ื• ืœืื ื’ืœื™ื”.
05:45
The girls were horrified at the state of the boat.
121
345798
3457
ื”ื‘ื ื•ืช ื”ื™ื• ืžื‘ื•ืขืชื•ืช ืœืื—ืจ ืฉืจืื• ืืช ืžืฆื‘ ื”ืกื™ืจื”.
05:49
We got a free place in a yard.
122
349632
1810
ืžืฆืื ื• ืฉื˜ื— ืคื ื•ื™
05:51
We got her up on the hard and we redesigned her,
123
351466
3218
ื”ืขืœื ื• ืื•ืชื” ืขืœ ืžืกืคื ื” ื•ื‘ื ื™ื ื• ืื•ืชื” ืžื—ื“ืฉ,
05:54
we ripped her apart,
124
354708
1443
ืคืจืงื ื• ืื•ืชื” ืœื’ื•ืจืžื™ื,
05:56
we did all the work ourselves.
125
356175
2304
ืขืฉื™ื ื• ืืช ื›ืœ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืขืฆืžื ื•.
05:58
It was the first time that anyone had ever seen women in a shipyard,
126
358503
3302
ื–ื• ื”ื™ืชื” ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉื ืฉื™ื ื ืจืื• ื‘ืžืกืคื ื”,
06:01
so that was quite entertaining.
127
361829
1583
ืื– ื–ื” ื”ื™ื” ื“ื™ ืžืฉืขืฉืข.
06:03
Every morning when we would walk in,
128
363436
1992
ื‘ื›ืœ ื‘ื•ืงืจ ื›ืฉื”ื’ืขื ื•,
06:05
everyone would just gawk at us.
129
365452
1983
ื›ื•ืœื ืคืฉื•ื˜ ื‘ื”ื• ื‘ื ื•.
06:07
But it also had its advantages, because everyone was so helpful.
130
367459
3747
ืืš ื”ื™ื• ืœื–ื” ื’ื ื™ืชืจื•ื ื•ืช, ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื›ื•ืœื ื ื™ืกื• ืœืขื–ื•ืจ.
06:11
We were such a novelty.
131
371230
2174
ื”ื™ื™ื ื• ื—ื™ื“ื•ืฉ.
06:13
You know, we got given a generator, an engine --
132
373428
2811
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื ืชื ื• ืœื ื• ื’ื ืจื˜ื•ืจ, ืžื ื•ืข--
06:16
"Do you want this old rope?"
133
376263
1417
"ืืชืŸ ืจื•ืฆื•ืช ืืช ื”ื—ื‘ืœ ื”ื™ืฉืŸ ? "
06:17
"Yep."
134
377704
1182
"ื›ืŸ"
06:18
"Old sails?"
135
378910
1170
"ืžืคืจืฉื™ื ื™ืฉื ื™ื?"
06:20
"Yep, we'll have those."
136
380104
1162
"ื›ืŸ, ื ื™ืงื— ืื•ืชื".
06:21
So we really made it up as we went along.
137
381290
2191
ืื– ืœื’ืžืจื™ ืื™ืœืชืจื ื• ืชื•ืš ื›ื“ื™ ืชื ื•ืขื”.
06:23
And I think, actually, one of the huge advantages we had was,
138
383505
4127
ื•ืœืžืขืฉื”, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช, ืฉืื—ื“ ื”ื™ืชืจื•ื ื•ืช ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ื”ื™ื”
06:27
you know, there was no preconceived idea
139
387656
2912
ืฉืœื ื”ื™ื™ื ื• ื›ื‘ื•ืœื™ื ืœื“ืขื•ืช ืงื•ื“ืžื•ืช
06:30
about how an all-female crew would sail around the world.
140
390592
2930
ืœื’ื‘ื™ื™ ืื™ืš ืฆื•ื•ืช ืขืœ ื˜ื”ืจืช ื ืฉื™ื ื™ืคืœื™ื’ ืกื‘ื™ื‘ ื”ืขื•ืœื.
06:33
So whatever we did was OK.
141
393546
2467
ืื– ื›ืœ ืžื” ืฉืขืฉื™ื ื• ื”ื™ื” ื‘ืกื“ืจ.
06:36
And what it also did was it drew people to it.
142
396037
4019
ื•ื“ื‘ืจ ื ื•ืกืฃ ืฉืงืจื” ื”ื•ื ืžืฉื™ื›ืช ืื ืฉื™ื ืืœื™ื ื•,
06:40
Not just women --
143
400080
1151
ืœื ืจืง ื ืฉื™ื--
06:41
men, anyone who'd ever been told,
144
401255
2414
ื’ื‘ืจื™ื, ื›ืœ ืžื™ ืฉืื™ ืคืขื ื ืชืงืœ ื‘ืืžื™ืจื”,
06:43
"You can't do something because you're not good enough" --
145
403693
2799
"ืื™ื ืš ืžืกื•ื’ืœ ื”ื™ื•ืช ื•ืื™ื ืš ื˜ื•ื‘ ืžืกืคื™ืง"--
06:46
the right gender or right race or right color, or whatever.
146
406516
3003
ื›ื™ ื”ื•ื ืœื ืฉื™ื™ืš ืœืžื™ืŸ ืื• ืœื’ื–ืข ื”ื ื›ื•ืŸ ืœืฆื‘ืข ื”ื ื›ื•ืŸ, ืื• ื›ืœ ืฉื™ื•ืš ืื—ืจ.
06:49
Maiden became a passion.
147
409543
2823
ืžื™ื™ื“ืŸ ื”ืคื›ื” ืœืชืฉื•ืงื”.
06:52
And it was hard to raise the money --
148
412390
3163
ื”ื™ื” ืžืื“ ืงืฉื” ืœื’ื™ื™ืก ื›ืกืฃ--
06:55
hundreds of companies wouldn't sponsor us.
149
415577
2082
ืžืื•ืช ื—ื‘ืจื•ืช ืกืจื‘ื• ืœืžืžืŸ ืื•ืชื ื•.
06:57
They told us that we couldn't do it,
150
417683
2333
ื”ืŸ ืืžืจื• ืฉืœื ื ืฆืœื™ื—,
07:00
people thought we were going to die ...
151
420040
2458
ืื ืฉื™ื ื—ืฉื‘ื• ืฉืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื•ืช ืœืžื•ืช...
07:02
You know, guys would literally come up to me and say,
152
422522
2550
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ืฉื™ื ื ื’ืฉื• ืืœื™ ื•ืืžืจื•,
07:05
"You're going to die."
153
425096
1200
"ืืชืŸ ื”ื•ืœื›ื•ืช ืœืžื•ืช."
07:06
I'd think, "Well, OK, that's my business, it's not yours."
154
426320
3280
ื•ืื ื™ ื—ืฉื‘ืชื™ , "ื‘ืกื“ืจ, ื–ื” ืขื ื™ื™ื ื™ , ืœื ืขื ื™ื ื›ื."
07:09
In the end, King Hussein of Jordan sponsored Maiden,
155
429948
2620
ืœื‘ืกื•ืฃ, ืžืœืš ื™ืจื“ืŸ , ื—ื•ืกื™ื™ืŸ, ืžื™ืžืŸ ืืช ืžื™ื™ื“ืŸ.
07:12
and that was an amazing thing --
156
432592
2439
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžื“ื”ื™ื--
07:15
way ahead of his time, all about equality.
157
435055
2531
ื”ืงื“ื™ื ืืช ื–ืžื ื•, ืชืžื™ื›ื” ื‘ืฉื™ื•ื•ื™ื•ืŸ.
07:17
We sailed around the world with a message of peace and equality.
158
437610
3070
ื”ืคืœื’ื ื• ืกื‘ื™ื‘ ื”ืขื•ืœื ืขื ืžืกืจ ืฉืœ ืฉืœื•ื ื•ืฉื™ื•ื•ื™ื•ืŸ.
07:20
We were the only boat in the race with a message of any kind.
159
440704
3508
ื”ื™ื™ื ื• ื”ืกื™ืจื” ื”ื™ื—ื™ื“ื” ื‘ืžืจื•ืฅ ืฉื ืฉืื” ืžืกืจ ื›ืœืฉื”ื•.
07:24
We won two legs of the Whitbread --
160
444236
2358
ื–ื›ื™ื ื• ื‘ืฉื ื™ ืฉืœื‘ื™ื ืฉืœ ื”ืžืจื•ืฅ--
07:26
two of the most difficult legs --
161
446618
1643
ืฉื ื™ื™ื ืžื”ืงืฉื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ--
07:28
and we came second overall.
162
448285
1635
ื•ื”ื’ืขื ื• ื‘ืžืงื•ื ื”ืฉื ื™.
07:29
And that is still the best result for a British boat since 1977.
163
449944
4475
ื•ื–ื”ื• ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ืฉื™ื ืขื‘ื•ืจ ืกื™ืจื” ื‘ืจื™ื˜ื™ืช ,ืžืื– 1977.
07:34
It annoyed a lot of people.
164
454443
1709
ื–ื” ื”ื›ืขื™ืก ืื ืฉื™ื ืจื‘ื™ื.
07:36
And I think what it did at the time --
165
456176
1852
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื”ื”ืฉืœื›ื•ืช ืฉืœ ื›ืš
07:38
we didn't realize.
166
458052
1244
ื”ื™ื• ืื– ื ืกืชืจื•ืช ืžืขื™ื ื ื•.
07:39
You know, we crossed the finishing line, this incredible finish --
167
459320
3189
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื,ื—ืฆื™ื ื• ืืช ืงื• ื”ืกื™ื•ื, ื”ืกื™ื•ื ื”ืžื•ืคืœื ื”ื–ื”--
07:42
600 boats sailing up the Solent with us;
168
462533
2845
600 ืกื™ืจื•ืช ืžืคืœื™ื’ื•ืช ื‘ืžืขืœื” ื”ื–ืจื ืื™ืชื ื•;
07:45
50,000 people in Ocean Village chanting "Maiden, Maiden" as we sailed in.
169
465402
6952
50,000 ืื ืฉื™ื ื‘ื›ืคืจ ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ืžืจื™ืขื™ื "ืžื™ื™ื“ืŸ, ืžื™ื™ื“ืŸ" ื›ืฉืื ื• ืžื’ื™ืขื™ื
07:52
And so we knew we'd done something that we wanted to do
170
472378
2801
ืื– ื”ื‘ื ื• ืฉื”ืฆืœื—ื ื• ื‘ืžืฉื”ื• ืฉืžืื“ ืจืฆื™ื ื• ื‘ื•
07:55
and we hoped we'd achieved something good,
171
475203
2763
ื•ืงื™ื•ื•ื™ื ื• ืฉื”ืฉื’ื ื• ื”ื™ืฉื’ ื˜ื•ื‘,
07:57
but we had no idea at the time how many women's lives we changed.
172
477990
5300
ืืš ืœื ื”ื™ื” ืœื ื• ืžื•ืฉื’, ื‘ื–ืžื ื•, ื›ืžื” ื ืฉื™ื, ื™ืฉืชื ื• ื—ื™ื™ื”ืŸ , ืขืงื‘ ื–ืืช.
08:04
The Southern Ocean is my favorite ocean.
173
484018
1905
ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ื“ืจื•ืžื™ ื”ื•ื ื”ืžื•ืขื“ืฃ ืขืœื™.
08:05
Each ocean has a character.
174
485947
1627
ื›ืœ ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื•ื”ืื•ืคื™ ืฉืœื•.
08:07
So the North Atlantic is a yomping ocean.
175
487598
2856
ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ืื˜ืœื ื˜ื™ ื”ืฆืคื•ื ื™ ื‘ืขืœ ืื•ืคื™ ืงื•ืคืฆื ื™.
08:10
It's a jolly, go-for-it, heave-ho type of --
176
490478
4017
ืื ืจื’ื˜ื™, ืขืœื™ื– ืžื–ืžื™ืŸ --
08:14
have-fun type of ocean.
177
494519
1729
ื›ื™ื™ืคื™ ื›ื–ื”.
08:16
The Southern Ocean is a deadly serious ocean.
178
496272
3707
ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ื“ืจื•ืžื™ ื”ื•ื ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ืจืฆื™ื ื™ ...
08:20
And you know the moment when you cross into the Southern Ocean --
179
500003
4196
ื•ืืชื ืžื–ื”ื™ื ืืช ื”ืจื’ืข ื‘ื• ื ื›ื ืกืชื ืœืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ื“ืจื•ืžื™--
08:24
the latitude and longitude --
180
504223
1664
ืงื•ื•ื™ ืื•ืจืš ื•ืจื•ื—ื‘--
08:25
you know when you're there,
181
505911
1580
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ื›ืฉืืชื ืฉื,
08:27
the waves have been building,
182
507515
1571
ื”ื’ืœื™ื ื”ื•ืœื›ื™ื ื•ื ื‘ื ื™ื,
08:29
they start getting big whitecaps on the top,
183
509110
2531
ื”ื ื”ื•ืคื›ื™ื ืœื‘ื ื™ื ืžืงืฆืฃ ื‘ืงืฆื•ืชื™ื”ื,
08:31
it becomes really gray,
184
511665
1453
ื”ื›ืœ ื”ื•ืคืš ืืคื•ืจ,
08:33
you start to get sensory deprivation.
185
513142
2051
ืืชื ืžืื‘ื“ื™ื ืงื™ืฉื•ืจ ืœื—ื•ืฉื™ื.
08:35
It is very focused on who you are and what you are
186
515556
4881
ืžืจื•ื›ื–ื™ื ื‘ืžื™ ื•ืžื” ืืชื
08:40
with this massive wilderness around you.
187
520461
3277
ืขื ื›ืœ ื”ืคืจืื•ืช ื”ื–ื• ืฉืกื‘ื™ื‘ื›ื.
08:44
It is empty.
188
524118
1151
ืจื™ืง,
08:45
It is so big and so empty.
189
525293
3421
ืขื ืง ื•ืจื™ืง.
08:49
You see albatrosses swirling around the boat.
190
529297
2858
ืืชื ืจื•ืื” ืืœื‘ื˜ืจื•ืกื™ื ืžืขื•ืคืคื™ื ืกื‘ื™ื‘ ื”ืกื™ืจื”.
08:52
It takes about four days to sail through their territory,
191
532179
2953
ื–ื” ืื•ืจืš ืœืคื—ื•ืช 4 ื™ืžื™ื ืœื—ืฆื•ืช ืืช ื”ื˜ืจื™ื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœื”ื.
08:55
so you have the same albatross for four days.
192
535156
2499
ืื– ืืชื ืžื•ืงืคื™ื ื‘ืื•ืชื ืืœื‘ื˜ืจื•ืกื™ื ื‘ืžืฉืš 4 ื™ืžื™ื.
08:57
And they find us quite a novelty,
193
537679
1715
ื”ื ืžื•ืฆืื™ื ื‘ื ื• ื—ื™ื“ื•ืฉ ืžืจืขื ืŸ,
08:59
so they literally windsurf off the wind that comes off the mainsail
194
539418
5396
ื”ื ืœืžืขืฉื” ื’ื•ืœืฉื™ื ืขืœ ื”ืจื•ื— ืฉื™ื•ืฆืจ ื”ืžืคืจืฉ ื”ืจืืฉื™
09:04
and they hang behind the boat,
195
544838
2786
ื”ื ืžืชืืกืคื™ื ืžืื—ื•ืจื™ ื”ืกื™ืจื”,
09:07
and you feel this presence behind you,
196
547648
1866
ื•ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื—ื•ืฉ ืืช ื ื•ื›ื—ื•ืชื ืžืื—ื•ืจื™ื™ื›ื,
09:09
and you turn around,
197
549538
1185
ืืชื ืžืกืชื•ื‘ื‘ื™ื,
09:10
and it's this albatross just looking at you.
198
550747
2084
ื•ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืฉื—ืคื™ื ืžืชื‘ื•ื ื ื™ื ื‘ื›ื.
09:12
We sold Maiden at the end of the race --
199
552855
1980
ืžื›ืจื ื• ืืช ืžื™ื™ื“ืŸ ื‘ืกื•ืฃ ื”ืžืจื•ืฅ--
09:14
we still had no money.
200
554859
1370
ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื™ื™ื ื• ืžืจื•ืฉืฉื•ืช.
09:16
And five years ago, we found her,
201
556253
2048
ื•ืœืคื ื™ 5 ืฉื ื™ื, ืžืฆืื ื• ืื•ืชื”,
09:18
at the same time as a film director decided
202
558325
2579
ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ ืฉื‘ืžืื™ ืกืจื˜ื™ื ื”ื—ืœื™ื˜
09:20
he wanted to make a documentary about Maiden.
203
560928
2817
ืœืขืฉื•ืช ืกืจื˜ ื“ื•ืงื•ืžื ื˜ืจื™ ืื•ื“ื•ืช ืžื™ื™ื“ืŸ.
09:23
We found Maiden,
204
563769
1151
ืžืฆืื ื• ืืช ืžื™ื™ื“ืŸ,
09:24
she burst back into my life
205
564944
1377
ื”ื™ื ืคืจืฆื” ืฉื•ื‘ ืœื—ื™ื™
09:26
and reminded me a lot of things I had forgotten, actually,
206
566345
3318
ื•ื”ื–ื›ื™ืจื” ืœื™ ื“ื‘ืจื™ื ืจื‘ื™ื ืฉื ืฉืชื›ื—ื• ืžืžื ื™,
09:29
over the years,
207
569687
1296
ื‘ืžื”ืœืš ื”ืฉื ื™ื.
09:31
about following my heart and my gut
208
571007
2628
ื›ืžื• ืœืœื›ืช ื‘ืขืงื‘ื•ืช ื”ืœื‘ ื•ืชื—ื•ืฉืช ื‘ื˜ืŸ
09:33
and really being part of the universe.
209
573659
2467
ื•ืœื”ื™ื•ืช ื—ืœืง ืžื”ื™ื™ืงื•ื.
09:36
And everything I find important in life,
210
576150
4099
ื•ื›ืœ ืžื” ืฉืžืฆืืชื™ ืฉื—ืฉื•ื‘ ื‘ื—ื™ื™ื,
09:40
Maiden has given back to me.
211
580273
1675
ืžื™ื™ื“ืŸ ื”ื—ื–ื™ืจื” ืœื™ ื–ืืช.
09:41
Again, we rescued her --
212
581972
2087
ืฉื•ื‘, ื”ืฆืœื ื• ืื•ืชื” --
09:44
we did a Crowdfunder --
213
584083
1173
ื‘ืขื–ืจืช ืžื™ืžื•ืŸ ื”ืžื•ื ื™ื --
09:45
we rescued her from the Seychelles.
214
585280
2022
ื”ืฆืœื ื• ืื•ืชื” ืžืื™ื™ ืกื™ื™ืฉืœ.
09:47
Princess Haya, King Hussein's daughter,
215
587326
2308
ื”ื ืกื™ื›ื” ื”ืื™ื”, ื‘ืชื• ืฉืœ ื”ืžืœืš ื—ื•ืกื™ืŸ,
09:49
funded the shipping back to the UK and then the restoration.
216
589658
3605
ืžื™ืžื ื” ืืช ื”ืฉื˜ืชื” ื—ื–ืจื” ืœืื ื’ืœื™ื” ื•ืื—"ื› ืืช ืžืœืื›ืช ื”ืฉื—ื–ื•ืจ.
09:53
All the original crew were involved.
217
593287
1815
ื›ืœ ื”ืฆื•ื•ืช ื”ืžืงื•ืจื™ ื”ื™ื” ืžืขื•ืจื‘.
09:55
We put the original team back together.
218
595126
1948
ื’ื™ื™ืกื ื• ืืช ื”ืงื‘ื•ืฆื” ื”ืžืงื•ืจื™ืช.
09:57
And then we decided, what are we going to do with Maiden?
219
597640
2798
ื•ืื– ื—ืฉื‘ื ื•, ืžื” ื ืขืฉื” ืขื ืžื™ื™ื“ืŸ?
10:00
And this, for me, really was the moment of my life
220
600462
2754
ื•ืขื‘ื•ืจื™, ื–ื” ื”ื™ื” ืจื’ืข ืžื›ื•ื ืŸ ื‘ื—ื™ื™ื
10:03
where I looked back on every single thing that I'd done --
221
603240
3096
ื‘ื• ื”ืชื‘ื•ื ื ืชื™ ืืœ ื”ืขื‘ืจ ื›ืœ ืžืขืฉื” ื•ืžืขืฉื” --
10:06
every project, every feeling,
222
606360
2142
ื›ืœ ืคืจื•ื™ื™ืงื˜, ืจื’ืฉ,
10:08
every passion, every battle, every fight --
223
608526
3024
ื›ืœ ืชืฉื•ืงื” ื›ืœ ืžืœื—ืžื” ื•ืงืจื‘ --
10:11
and I decided that I wanted Maiden to continue that fight
224
611574
3112
ื•ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืžื™ื™ื“ืŸ ืชืžืฉื™ืš ืœื”ืœื—ื
10:14
for the next generation.
225
614710
1519
ืขื‘ื•ืจ ื”ื“ื•ืจ ื”ื‘ื.
10:16
Maiden is sailing around the world on a five-year world tour.
226
616253
3292
ืžื™ื™ื“ืŸ ืžืฉื™ื™ื˜ืช ืกื‘ื™ื‘ ื”ืขื•ืœื ื‘ืžืกืœื•ืœ ืฉืœ 5 ืฉื ื™ื.
10:19
We are engaging with thousands of girls all over the world.
227
619569
4144
ื‘ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ ืžืขื•ืจื‘ื•ืช ืืœืคื™ ื‘ื ื•ืช ,ืกื‘ื™ื‘ ื”ืขื•ืœื.
10:23
We are supporting community programs that get girls into education.
228
623737
4571
ืื ื• ืชื•ืžื›ื™ื ื‘ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ื™ื ื—ื‘ืจืชื™ื™ื ืฉืžืงื“ืžื™ื ื”ืฉื›ืœื” ืœื‘ื ื•ืช.
10:28
Education doesn't just mean sitting in a classroom.
229
628332
3121
ื”ืฉื›ืœื” , ืื™ื ื” ืจืง ื™ืฉื™ื‘ื” ื‘ื›ื™ืชื”.
10:31
This, for me, is about teaching girls you don't have to look a certain way,
230
631477
5133
ืขื‘ื•ืจื™, ืžืฉืžืขื•ืชื”, ืœืœืžื“ ื™ืœื“ื•ืช ืฉืื™ื ืš ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื”ื™ืจืื•ืช ื‘ืื•ืคืŸ ืžืกื•ื™ื™ื,
10:36
you don't have to feel a certain way,
231
636634
2389
ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื‘ื“ืจืš ืžืกื•ื™ื™ืžืช.
10:39
you don't have to behave a certain way.
232
639047
1883
ืœื”ืชื ื”ื’ ื‘ื“ืจืš ืžืกื•ื™ืžืช.
10:40
You can be successful,
233
640954
1199
ืืช ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืฆืœื™ื—,
10:42
you can follow your dreams
234
642177
1249
ืœืœื›ืช ื‘ืขืงื‘ื•ืช ื—ืœื•ืžื•ืชื™ื™ืš
10:43
and you can fight for them.
235
643450
1517
ื•ืœื”ืœื—ื ืขื‘ื•ืจื.
10:44
Life doesn't go from A to B.
236
644991
1699
ื”ื—ื™ื™ื ืื™ื ื ื ืงื•ื“ื” A ืœื ืงื•ื“ื” B.
10:46
It's messy.
237
646714
1158
ื”ื ื‘ืœืื’ืŸ.
10:47
My life has been a mess from beginning to end,
238
647896
2812
ื—ื™ื™ ื”ื™ื• ื›ืืœื• ืžืชื—ื™ืœืชื ื•ืขื“ ืกื•ืคื,
10:50
but somehow I've got to where we're going.
239
650732
2617
ืืš ืื™ื›ืฉื”ื• ื”ืฆืœื—ืชื™ ืœื”ื’ื™ืข ืœืืŸ ืฉืื ื™.
10:53
The future for us and Maiden looks amazing.
240
653373
3771
ื”ืขืชื™ื“ ืขื‘ื•ืจื ื• ื•ืขื‘ื•ืจ ืžื™ื™ื“ืŸ ื ืจืื” ืžื“ื”ื™ื.
10:57
And for me,
241
657168
1628
ื•ืœื’ื‘ื™ื™,
10:58
it is all about closing the circle.
242
658820
2161
ื”ื ื•ืฉื ื”ื•ื ืกื’ื™ืจืช ืžืขื’ืœ.
11:01
It's about closing the circle with Maiden
243
661005
2519
ืกื’ื™ืจืช ืžืขื’ืœ ืขื ืžื™ื™ื“ืŸ
11:03
and using her to tell girls
244
663548
2663
ื•ื”ื™ื•ืชื” ื“ื•ื’ืžื ืœื™ืœื“ื•ืช
11:06
that if just one person believes in you,
245
666235
2407
ืฉืžืกืคื™ืง ืจืง ืื“ื ืื—ื“,ืฉื™ืืžื™ืŸ ื‘ืš
11:08
you can do anything.
246
668666
1175
ื”ืฉืžื™ื ื”ื ื”ื’ื‘ื•ืœ.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7