Fun, Fierce and Fantastical African Art | Wanuri Kahiu | TED

52,805 views ・ 2017-09-12

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Eleni Zinga Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi
00:12
So, my mother's a pediatrician,
0
12804
2964
Λοιπόν, η μητέρα μου είναι παιδίατρος,
00:15
and when I was young, she'd tell the craziest stories
1
15792
3814
και όταν ήμουν μικρή, μου έλεγε τις πιο τρελές ιστορίες
00:19
that combined science with her overactive imagination.
2
19630
3223
που συνδύαζαν την επιστήμη και τη φαντασία της.
00:23
One of the stories she told was that if you eat a lot of salt,
3
23444
4151
Μια ιστορία που μου είχε πει ήταν ότι αν φας πολύ αλάτι,
00:27
all of the blood rushes up your legs,
4
27619
3669
το αίμα ξεκινά από τα πόδια σου,
00:31
through your body,
5
31312
1252
περνά από το σώμα σου,
00:32
and shoots out the top of your head,
6
32588
2079
και πετάγεται έξω από το κεφάλι σου,
00:34
killing you instantly.
7
34691
1702
σκοτώνοντάς σε άμεσα
00:36
(Laughter)
8
36417
1060
(Γέλια)
00:37
She called it "high blood pressure."
9
37501
1812
Το ονόμασε «ψηλή πίεση αίματος».
00:39
(Laughter)
10
39337
1644
(Γέλια)
00:41
This was my first experience with science fiction,
11
41005
2910
Αυτή ήταν η πρώτη μου επαφή με την επιστημονική φαντασία,
00:43
and I loved it.
12
43939
1285
και τη λάτρεψα.
00:45
So when I started to write my own science fiction and fantasy,
13
45771
3127
Έτσι όταν άρχισα να γράφω δική μου επιστημονική φαντασία,
00:48
I was surprised that it was considered un-African.
14
48922
2494
παραξενεύτηκα που την είδαν ως μη Αφρικανική.
00:52
So naturally, I asked, what is African?
15
52114
2615
Φυσικά ρώτησα, τι είναι Αφρικανικό;
00:54
And this is what I know so far:
16
54753
1860
Και αυτά μάζεψα μέχρι τώρα:
00:57
Africa is important.
17
57555
1522
Η Αφρική είναι σημαντική.
00:59
Africa is the future.
18
59843
1431
Η Αφρική είναι το μέλλον.
01:01
It is, though.
19
61298
1266
Και όμως είναι.
01:03
And Africa is a serious place where only serious things happen.
20
63074
4323
Η Αφρική είναι ένα σοβαρό μέρος όπου μόνο σοβαρά πράγματα συμβαίνουν
01:07
So when I present my work somewhere, someone will always ask,
21
67421
4475
Έτσι όταν παρουσιάζω τη δουλειά μου κάπου, κάποιος θα ρωτήσει
01:11
"What's so important about it?
22
71920
2571
«Τι την κάνει τόσο σημαντική;
01:14
How does it deal with real African issues
23
74515
2519
Πώς πραγματεύεται πραγματικά Αφρικανικά προβλήματα
01:17
like war, poverty, devastation or AIDS?"
24
77058
5368
όπως ο πόλεμος, η φτώχεια, η απελπισία η το AIDS;»
01:22
And it doesn't.
25
82450
1209
Και δεν το κάνει.
01:24
My work is about Nairobi pop bands that want to go to space
26
84107
5337
Η δουλεία μου είναι για συγκροτήματα ποπ του Ναϊρόμπι
που θέλουν να πάνε στο διάστημα
01:29
or about seven-foot-tall robots
27
89468
3128
ή για ρομπότ τρία μέτρα που ερωτεύονται.
01:32
that fall in love.
28
92620
1472
01:34
It's nothing incredibly important.
29
94493
3213
Δεν είναι κάτι σημαντικό.
01:37
It's just fun, fierce and frivolous,
30
97730
3383
Είναι απλά διασκεδαστική, δυναμική και ανέμελη,
01:41
as frivolous as bubble gum --
31
101137
2611
όσο ανέμελη είναι η τσιχλόφουσκα --
01:43
"AfroBubbleGum."
32
103772
1335
«ΑφροΤσιχλόφουσκα».
01:46
So I'm not saying that agenda art isn't important;
33
106241
3265
Δε λέω ότι η τέχνη με ατζέντα δεν είναι σημαντική,
01:49
I'm the chairperson of a charity
34
109530
2275
εξάλλου είμαι πρόεδρος σε φιλανθρωπική
01:51
that deals with films and theaters that write about HIV and radicalization
35
111829
6957
που ασχολείται με ταινίες και θέατρο σχετικά με το AIDS, τη ριζοσπαστικοποίηση
01:58
and female genital mutilation.
36
118810
2263
και τον ακρωτηριασμό των γυναικείων γεννητικών οργάνων.
02:01
It's vital and important art,
37
121097
2281
Είναι σημαντική και ουσιώδης τέχνη,
02:03
but it cannot be the only art that comes out of the continent.
38
123402
3552
αλλά δε μπορεί να είναι η μόνη τέχνη που έρχεται από την ήπειρο.
02:08
We have to tell more stories
39
128192
2336
Πρέπει να πούμε και άλλες ιστορίες
02:10
that are vibrant.
40
130552
1415
που είναι ζωηρές.
02:13
The danger of the single story is still being realized.
41
133097
3951
Ο κίνδυνος με μόνο μια ιστορία είναι ότι ακόμα γράφεται.
02:17
And maybe it's because of the funding.
42
137879
1819
Ίσως λόγω των επιχορηγήσεων.
02:19
A lot of art is still dependent on developmental aid.
43
139722
3903
Πολλή τέχνη εξαρτάται από βοηθήματα.
02:23
So art becomes a tool for agenda.
44
143649
2866
Έτσι η τέχνη γίνεται εργαλείο για την ατζέντα.
02:27
Or maybe it's because we've only seen one image of ourselves for so long
45
147730
4418
Ή ίσως επειδή βλέπουμε μια εικόνα του εαυτού μας για καιρό
02:32
that that's all we know how to create.
46
152172
2447
αυτή ξέρουμε να δημιουργούμε.
02:34
Whatever the reason, we need a new way,
47
154643
3173
Όποιος και αν είναι ο λόγος, χρειαζόμαστε νέο τρόπο,
02:37
and AfroBubbleGum is one approach.
48
157840
1845
και η Αφρότσιχλα είναι μια ιδέα.
02:40
It's the advocacy of art for art's sake.
49
160391
3296
Είναι η υπεράσπιση της τέχνης για το καλό της τέχνης.
02:44
It's the advocacy of art that is not policy-driven
50
164489
2996
Είναι η υπεράσπιση της τέχνης που δεν είναι πολιτικά επηρεασμένη
02:47
or agenda-driven
51
167509
1532
ή επηρεασμένη από ατζέντα
02:49
or based on education,
52
169065
1939
ή βασισμένη στην εκπαίδευση
02:51
just for the sake of imagination:
53
171028
3366
για χάρη της φαντασίας:
02:54
AfroBubbleGum art.
54
174418
1553
Τέχνη ΑφροΤσιχλόφουσκα.
02:56
And we can't all be AfroBubbleGumists.
55
176649
2386
Δε μπορούμε να είμαστε όλοι ΑφροΤσιχλόφουσκοι.
02:59
We have to judge our work for its potential poverty porn pitfalls.
56
179059
4046
Πρέπει να κρίνουμε τη δουλειά μας για τα πιθανά προβλήματα της.
03:03
We have to have tests that are similar to the Bechdel test,
57
183129
3253
Πρέπει να κάνουμε ελέγχους όπως του Μπεχτέλ,
03:09
and ask questions like:
58
189184
1713
και να ρωτούμε:
03:11
Are two or more Africans in this piece of fiction healthy?
59
191475
3568
Είναι δύο ή παραπάνω Αφρικανοί υγιείς σε αυτή την ιστορία;
03:16
Are those same Africans financially stable and not in need of saving?
60
196916
5195
Είναι καλά οικονομικά και δεν κινδυνεύουν από τη πείνα;
03:23
Are they having fun and enjoying life?
61
203193
2888
Ζουν τη ζωή τους και την απολαμβάνουν;
03:26
And if we can answer yes to two or more of these questions,
62
206105
3098
Αν απαντήσουμε ναι σε δυο ή περισσότερες ερωτήσεις,
03:29
then surely we're AfroBubbleGumists.
63
209227
1971
τότε είμαστε ΑφροΤσιχλόφουσκοι.
03:31
(Laughter)
64
211855
1549
(Γέλια)
03:33
(Applause)
65
213428
4777
(Χειροκρότημα)
03:38
And fun is political,
66
218229
1489
Και η χαρά είναι πολιτική,
03:40
because imagine if we have images of Africans who were vibrant
67
220267
4252
γιατί φανταστείτε εικόνες από Αφρικανούς που είναι ζωηροί
03:44
and loving and thriving
68
224543
2043
αγαπησιάρικοι και διαπρέπουν
03:46
and living a beautiful, vibrant life.
69
226610
2288
και ζουν μια όμορφη, ζωντανή ζωή.
03:48
What would we think of ourselves then?
70
228922
2381
Τι θα σκεφτόμασταν τότε για τους εαυτούς μας;
03:51
Would we think that maybe we're worthy of more happiness?
71
231327
2847
Θα σκεφτόμασταν ότι αξίζουμε περισσότερη ευτυχία;
03:54
Would we think of our shared humanity through our shared joy?
72
234799
3839
Θα σκεφτόμασταν τη μοιρασμένη ανθρωπιά μας μέσα από τη μοιρασμένη μας χαρά;
03:59
I think of these things when I create.
73
239387
1930
Αυτά σκέφτομαι όταν δημιουργώ.
04:01
I think of the people and the places that give me immeasurable joy,
74
241767
3201
Σκέφτομαι τα άτομα και τους τόπους που μου δίνουν απέραντη χαρά,
04:04
and I work to represent them.
75
244992
1983
και δουλεύω για να τις εκπροσωπώ.
04:06
And that's why I write stories
76
246999
1637
Και για αυτό γράφω ιστορίες
04:08
about futuristic girls that risk everything to save plants
77
248660
4470
για τολμηρά κορίτσια που ρισκάρουν τα πάντα για να σώσουν φυτά
04:13
or to race camels
78
253154
2229
ή τρέχουν με καμήλες,
04:15
or even just to dance,
79
255407
2440
ή να χορεύουν,
04:17
to honor fun,
80
257871
1721
για να τιμήσω τη χαρά
04:19
because my world is mostly happy.
81
259616
2123
επειδή ο κόσμος μου είναι χαρούμενος
04:21
And I know happiness is a privilege in this current splintered world
82
261763
3770
Και ξέρω ότι η ευτυχία είναι προνόμιο σε αυτό το μοιρασμένο κόσμο
04:25
where remaining hopeful requires diligence.
83
265557
3754
που για να έχεις ελπίδα είναι δύσκολο.
04:31
But maybe, if you join me in creating, curating and commissioning
84
271105
5343
Ίσως αν έρθετε μαζί μου να δημιουργήσουμε και να προωθήσουμε
04:36
more AfroBubbleGum art,
85
276472
2029
περισσότερη τέχνη Αφροτσιχλόφουσκας,
04:38
there might be hope for a different view of the world,
86
278525
2778
μπορεί να υπάρξει ελπίδα για διαφορετική ματιά στο κόσμο,
04:41
a happy Africa view
87
281327
2156
μια χαρούμενη όψη της Αφρικής
04:43
where children are strangely traumatized
88
283507
2028
όπου τα παιδιά τραυματίζονται
04:45
by their mother's dark sense of humor,
89
285559
1943
από το μαύρο χιούμορ της μαμάς τους,
04:47
(Laughter)
90
287526
1037
(Γέλια)
04:48
but also they're claiming fun, fierce and frivolous art
91
288587
4562
που ζητούν χαρά ζωηρή και δυναμική τέχνη
04:53
in the name of all things unseriously African.
92
293173
4205
στο όνομα όσων μη Αφρικανικών.
04:57
Because we're AfroBubbleGumists
93
297910
2622
Επειδή είμαστε ΑφροΤσιχλόφουσκοι
05:00
and there's so many more of us than you can imagine.
94
300556
2853
και υπάρχουν περισσότεροι από ό,τι φαντάζεστε.
05:03
Thank you so much.
95
303910
1204
Ευχαριστώ πολύ.
05:05
(Applause)
96
305138
3831
(Χειροκρότημα)
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7