3 rules to help you build a successful business | The Way We Work, a TED series

104,021 views ・ 2021-11-01

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Running a business means being a constant problem solver.
1
163
3587
المترجم: Mohamed Salem المدقّق: omar idmassaoud
تعني إدارة الأعمال أن تكون حلاً دائمًا للمشكلات.
00:03
Every day it's something new,
2
3750
2043
كل يوم يعد شيئًا جديدًا
00:05
whether it's product development,
3
5793
1585
سواء كان ذلك في تطوير المنتجات
00:07
distribution, creating content or, I don't know,
4
7420
2419
أو التوزيع أو إنشاء المحتوى أو لا أعرف
00:09
deciding what to do during a pandemic.
5
9881
1835
تحديد ما يجب القيام به أثناء الوباء.
00:11
The trick isn’t always knowing all the answers
6
11758
2377
لا تكمن الحيلة دائمًا في معرفة جميع الإجابات
00:14
but becoming adept at figuring them out.
7
14135
2210
ولكن في أن تكون ماهرًا في اكتشافها.
00:16
[The Way We Work]
8
16345
2628
[طريقة عملنا]
00:20
My entrepreneurial spirit
9
20892
1501
تأتي روح المبادرة لدي
00:22
comes from growing up in Latino neighborhoods in LA
10
22435
3295
من نشأتي في أحياء لاتينية في لوس أنجلوس
00:25
and being surrounded by so many people who are immigrants.
11
25772
3169
ومحاطة بالعديد من المهاجرين.
00:28
It takes heart and ingenuity to move to a new country
12
28941
2878
إنه يتطلب القلب والبراعة للانتقال إلى بلد جديد
00:31
and rebuild your life.
13
31861
1501
وإعادة بناء حياتك.
00:33
I grew up seeing firsthand
14
33404
1794
لقد نشأت وأنا أرى
00:35
so many examples of people getting creative with limited resources,
15
35198
4546
العديد من الأمثلة المباشرة لأشخاص يبدعون بموارد محدودة،
00:39
whether it was the pupusa lady outside, rain or shine,
16
39786
3336
سواء كانت سيدة العذارى بالخارج أو المطر أو اللمعان
00:43
or my dad, who started as a field worker and now owns his own restaurant.
17
43164
4004
أو والدي الذي بدأ كعامل ميداني ويمتلك الآن مطعمه الخاص.
00:47
In 2017, I left my corporate job
18
47168
2753
في عام 2017، تركت وظيفتي في الشركة
00:49
and used my entire life savings to launch Rizos Curls.
19
49962
3462
واستخدمت مدخراتي بالكامل لإطلاق ريزوس كورلس.
00:53
Helping people embrace their natural hair texture
20
53466
3545
مساعدة الناس على احتضان نسيج شعرهم الطبيعي
00:57
has been my personal passion since I was a teenager.
21
57011
3879
كانت هي شغفي الشخصي منذ أن كنت مراهقًة.
01:01
Learning to love my hair in its natural state
22
61516
2961
كان تعلم أن أحب شعري في حالته الطبيعية
01:04
was the first step to learning to love myself.
23
64477
2711
هو الخطوة الأولى لتعلم كيف أحب نفسي.
01:07
Today, I'm running a self-funded,
24
67188
2586
اليوم أدير مشروعًا تجاريًا ممولًا ذاتيًا
01:09
multimillion dollar business that has been profitable since day one.
25
69774
4338
بملايين الدولارات كان مربحًا منذ اليوم الأول.
01:14
Growing up where I'm from,
26
74153
1669
نشأت من حيث أتيت
01:15
building a successful business felt unattainable.
27
75863
2836
شعرت أن بناء مشروع تجاري ناجح لا يمكن تحقيقه.
01:18
But turns out that entrepreneurial spirit was there all along.
28
78741
3420
لكن اتضح أن روح المبادرة كانت موجودة طوال الوقت.
01:22
Here are my top three principles that guide me in doing business.
29
82203
4421
فيما يلي أهم ثلاثة مبادئ ترشدني في ممارسة الأعمال التجارية.
01:26
One: Get personal with your customers.
30
86666
3211
أولاً: كن شخصيًا مع عملائك.
01:29
With every transaction, your customer is giving you power,
31
89919
3128
مع كل معاملة، يمنحك عميلك القوة
01:33
so don't take that power for granted.
32
93089
1960
لذلك لا تأخذ هذه القوة كأمر مسلم به.
01:35
I feel so immersed with our customers
33
95091
2794
أشعر بأنني منغمسة جدًا مع عملائنا
01:37
because I see them in my family, my tias,
34
97885
2711
لأنني أراهم في عائلتي وأبناء عمي
01:40
my cousins, my parents and even in myself.
35
100596
3170
ووالدي وحتى في نفسي.
01:43
And that means nobody, not even the haircare giants,
36
103766
3337
وهذا يعني أنه لا أحد ولا حتى عمالقة العناية بالشعر
01:47
can speak to them like I can.
37
107145
2252
يمكنهم التحدث إليهم كما يمكنني.
01:49
We get to know our customers on a personal level
38
109438
3337
نتعرف على عملائنا على المستوى الشخصي
01:52
because we take the time to really listen.
39
112817
2794
لأننا نأخذ الوقت الكافي للاستماع حقًا.
01:55
Building that kind of relationship creates an authentic,
40
115653
2794
يؤدي بناء هذا النوع من العلاقة إلى خلق
01:58
reciprocal understanding between brand and customers.
41
118489
3921
فهم حقيقي متبادل بين العلامة التجارية والعملاء.
02:02
Two: Don't be afraid to break the rules.
42
122410
2878
ثانيًا: لا تخف من خرق القواعد.
02:05
As a Latina-owned, self-funded small business,
43
125663
2920
بصفتي شركة صغيرة مملوكة لاتينيًا وذاتية التمويل،
02:08
I'm constantly entering spaces
44
128583
2460
فأنا أدخل باستمرار مساحات
02:11
where my business is the first of its kind.
45
131043
2795
يكون فيها عملي هو الأول من نوعه.
02:14
This year, we launched Rizos Curls into a mainstream retailer
46
134172
4004
هذا العام، أطلقنا ريزوس كورلز في متاجر التجزئة الرئيسية
02:18
where we became the first Latina-owned curly hair care brand
47
138176
4504
حيث أصبحنا أول علامة تجارية مملوكة لاتينا للعناية بالشعر المجعد
02:22
to be carried in their stores.
48
142680
1835
يتم عرضها في متاجرهم.
02:24
It was a big deal for us.
49
144515
2044
لقد كانت صفقة كبيرة بالنسبة لنا.
02:26
Traditional business wisdom says
50
146559
2044
تقول حكمة العمل التقليدية
02:28
that we should have invested a lot of marketing dollars
51
148603
3253
أنه كان ينبغي علينا استثمار الكثير من أموال التسويق
02:31
on that type of launch,
52
151898
1334
على هذا النوع من الإطلاق
02:33
but instead I showed up on a horse,
53
153274
3045
لكن بدلاً من ذلك ظهرت على حصان
02:36
with a mariachi and recorded TikToks.
54
156319
2752
مع مارياشي وسجلت تيك توكس.
02:40
I spent less than a 1,000 dollars on that launch.
55
160573
2419
لقد أنفقت أقل من 1000 دولار على هذا الإطلاق.
02:43
So my point is, don't be afraid to try things differently.
56
163034
3962
لذا فإن وجهة نظري هي لا تخف من تجربة الأشياء بشكل مختلف.
02:47
Don't expect the same rules to apply to your small business
57
167038
3545
لا تتوقع تطبيق نفس القواعد على عملك الصغير
02:50
as they do to Fortune 500 companies.
58
170583
2210
كما هو الحال مع حظ 500 شركة.
02:53
Embrace what makes you you, and make it a part of your strategy
59
173169
4046
احتضن ما يجعلك أنت واجعله جزءًا من استراتيجيتك
02:57
rather than following the same old playbook that's out there
60
177256
3462
بدلاً من اتباع نفس دليل اللعبة القديم الموجود
03:00
for everyone to see.
61
180760
1626
ليراه الجميع.
03:02
Three: Make your intuition your BFF.
62
182428
3212
ثالثًا: اجعل حدسك صديقك المفضل.
03:05
Running a business is noisy and demanding.
63
185681
3629
إدارة الأعمال أمر صاخب ومتطلب.
03:09
There's retailers, customers, your team, your finances,
64
189352
3086
هناك تجار تجزئة وعملاء وفريقك وأموالك
03:12
and things happening in the world beyond your control.
65
192480
2544
وأشياء تحدث في العالم خارجة عن إرادتك.
03:15
How do you make big and important decisions with all of that?
66
195066
2878
كيف تتخذ قرارات كبيرة ومهمة مع كل ذلك؟
03:17
Yes, facts and data matter, but at the end of the day,
67
197985
3003
نعم، الحقائق والبيانات مهمة ولكن في نهاية المطاف
03:21
you've got to trust your gut.
68
201030
1668
عليك أن تثق بحدسك.
03:22
Your intuition is your best friend.
69
202740
3337
الحدس الخاص بك هو أفضل صديق لك.
03:26
OK, here's what I do.
70
206410
1293
حسنًا، هذا ما أفعله.
03:28
I have daily check-ins with myself,
71
208037
1710
أقوم بتسجيل الوصول مع نفسي يوميًا،
03:29
and I have a checklist that I go through after every big meeting
72
209789
3462
ولدي قائمة تحقق أراجعها بعد كل اجتماع كبير
03:33
where I ask myself questions like, "Am I uneasy? Am I excited?
73
213251
3837
حيث أطرح على نفسي أسئلة مثل: “هل أنا غير مرتاحة؟ هل أنا متحمسة؟
03:37
How do they make me really feel?"
74
217088
2127
كيف تجعلني أشعر حقًا؟”
03:39
It's a thing that can't be explained through numbers or logic.
75
219215
3503
إنه شيء لا يمكن تفسيره من خلال الأرقام أو المنطق.
03:42
But when I go through my list of questions,
76
222718
2419
لكن عندما أتصفح قائمة أسئلتي
03:45
I'm able to quiet the noise and tune into that voice inside me
77
225179
5464
سأتمكن من تهدئة الضوضاء وضبط ذلك الصوت بداخلي
03:50
that helps me stay true to myself and my mission.
78
230685
3962
الذي يساعدني على البقاء وفية لنفسي ومهمتي.
03:54
It's important to know who you are and who you are not.
79
234647
4087
من المهم أن تعرف من أنت ومن لا تكون.
03:58
That means knowing when to say no.
80
238734
2711
هذا يعني معرفة متى تقول لا.
04:01
For me, that's meant turning down outside capital.
81
241821
3003
بالنسبة لي، هذا يعني رفض رأس المال الخارجي.
04:04
Yeah, that extra cash flow would have been amazing,
82
244865
2503
نعم، كان ممكنًا أن يكون هذا التدفق النقدي مذهلاً
04:07
but investors would want to maximize profits and in turn,
83
247368
4546
لكن المستثمرين يرغبون في زيادة الأرباح إلى أقصى حد وبالتالي
04:11
compromise a community and culture aspects of what we stand for.
84
251956
3837
المساومة على جوانب المجتمع والثقافة لما نمثله.
04:15
And for me, that's non-negotiable.
85
255835
3253
وبالنسبة لي، هذا غير قابل للتفاوض.
04:19
At the end of the day, you have to be grateful.
86
259588
2336
في نهاية اليوم، عليك أن تكون ممتنًا.
04:21
No one has to work for you, and no one has to be your customer.
87
261966
3253
لا يتعين على أحد أن يعمل من أجلك ولا يتعين على أحد أن يكون عميلاً لك.
04:25
People have choices,
88
265219
1168
الناس لديهم خيارات
04:26
so remember to appreciate every employee effort
89
266387
3337
لذلك تذكر أن تقدر كل جهود الموظف
04:29
and every sale.
90
269724
1543
وكل عملية بيع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7