The career advice you probably didn't get | Susan Colantuono

299,498 views ・ 2014-09-30

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Nora Mohammad المدقّق: khalid marbou
00:12
Women represent
0
12724
1799
تمثل النساء
00:14
50 percent of middle management
1
14523
3051
خمسين بالمائة من الإدارة الوسطى
00:17
and professional positions,
2
17574
2789
والوظائف المهنية،
00:20
but the percentages of women at the top of organizations
3
20363
3128
ولكن نِسب النساء المترأسات للشركات
00:23
represent not even a third of that number.
4
23491
2824
لا تمثل حتى ثلث ذلك الرقم.
00:26
So some people hear that statistic and they ask,
5
26315
3505
فمعظم الناس يسمعون تلك الإحصائية ويسألون،
00:29
why do we have so few women leaders?
6
29820
3503
لماذا يوجد لدينا عدد قليل من القادة النساء؟
00:33
But I look at that statistic
7
33323
1923
لكنني أنظر لتلك الإحصائية
00:35
and, if you, like me, believe
8
35246
2774
ولو كنت مثلي تعتقد
00:38
that leadership manifests at every level,
9
38020
3780
أن القيادة تظهر في كل مستوى،
00:41
you would see that there's a tremendous,
10
41800
2986
فسترى أن هناك مصدرًا
00:44
awesome resource of leaders
11
44786
2981
هائل وكبير من القادة
00:47
who are leading in middle management,
12
47767
2756
الذين يتولون القيادة في الإدارة الوسطى،
00:50
which raises a different question:
13
50523
3116
الأمر الذي يثير سؤالًا مختلفًا:
00:53
Why are there so many women
14
53639
2250
لماذا يوجد عدد كبير من النساء
00:55
mired in the middle
15
55889
1991
عالقات في المنتصف
00:57
and what has to happen
16
57880
1822
وما الذي يجب أن يحدث
00:59
to take them to the top?
17
59702
2543
لأخذهن للقمة؟
01:02
So some of you might be some of those women
18
62245
2519
قد يكون بعض منكن من أولئك النسوة
01:04
who are in middle management
19
64764
1823
القابعات في الإدارة الوسطى
01:06
and seeking to move up in your organization.
20
66587
3926
واللاتي يسعين للتقدم في منظماتهن.
01:10
Well, Tonya is a great example of one of these women.
21
70513
3622
حسنًا، تونيا تمثل واحدة من أولئك النسوة.
01:14
I met her two years ago.
22
74135
1699
التقيت بها قبل عامين.
01:15
She was a vice president in a Fortune 50 company,
23
75834
3336
وكانت نائبة رئيس في واحدة من الشركات المدرجة على قائمة Fortune 50
01:19
and she said to me with a sense of deep frustration,
24
79170
4223
وقالت لي بنبرة يشوبها الإحباط:
01:23
"I've worked really hard to improve my confidence
25
83393
3398
"لقد عملت بجدّ حقًّا لتحسين ثقتي
01:26
and my assertiveness and develop a great brand,
26
86791
3363
وتأكيد ذاتي واكتساب سمعة رائعة،
01:30
I get terrific performance evals from my boss,
27
90154
3825
وحصلت على تقييمات أداء رائعة من رئيسي،
01:33
my 360s in the organization let me know
28
93979
3239
وعلِمت من التغذية الرجعية التي تقدمها المنظمة
01:37
that my teams love working for me,
29
97218
3297
أن الفِرق العاملة تحتي تحب العمل معي،
01:40
I've taken every management course that I can here,
30
100515
3836
التحقت بكل دورة إدارية يُمكنني الالتحاق بها هنا،
01:44
I am working with a terrific mentor,
31
104351
2565
كما أني أعمل مع مرشد رائع،
01:46
and yet I've been passed over
32
106916
2418
ومع ذلك تم تجاهلي
01:49
twice for advancement opportunities,
33
109334
3173
مرتين عند الترقية،
01:52
even when my manager knows
34
112507
2283
وحتى عندما يعلم مديري
01:54
that I'm committed to moving up
35
114790
1811
أني ملتزمة برغبتي بالتقدم
01:56
and even interested in an international assignment.
36
116601
4635
وأني مهتمة بالمهام الدولية.
02:01
I don't understand why
37
121236
1912
لا أفهم لماذا
02:03
I'm being passed over."
38
123148
1969
يتم تجاهلي."
02:05
So what Tonya doesn't realize
39
125117
2228
الذي لا تدركه تونيا
02:07
is that there's a missing 33 percent
40
127345
3024
أن هناك نسبة مفقودة تبلغ 33%
02:10
of the career success equation for women,
41
130369
3621
من معادلة النجاح المهني للنساء،
02:13
and it's understanding what this missing 33 percent is
42
133990
3825
ومفهوم ما هي هذه النسبة البالغة 33%
02:17
that's required to close the gender gap at the top.
43
137815
4714
واللازمة لسد الفجوة بين الجنسين في الإدراة العليا.
02:22
In order to move up in organizations,
44
142529
3014
من أجل التقدم في المنظمة،
02:25
you have to be known for your leadership skills,
45
145543
2619
عليك أن تُعرف بمهاراتك القيادية،
02:28
and this would apply to any of you,
46
148162
1579
وهذا ينطبق على أي شخص،
02:29
women or men.
47
149741
2549
رجلا كان أو امرأة.
02:32
It means that you have to be recognized
48
152290
3004
وهذا يعني أنه ينبغي أن تكون معروفًا
02:35
for using the greatness in you
49
155294
2677
باستخدام أفضل ما لديك
02:37
to achieve and sustain extraordinary outcomes
50
157971
3251
لتحقيق النتائج الاستثنائية ومواصلة تحقيقها
02:41
by engaging the greatness in others.
51
161222
3679
من خلال استثارة أفضل ما لدى الآخرين.
02:44
Put in other language,
52
164901
1390
ولكن بعبارة أخرى،
02:46
it means you have to use your skills
53
166291
2018
هذا يعني أن عليك استخدام مهاراتك
02:48
and talents and abilities
54
168309
2396
ومواهبك وقدراتك
02:50
to help the organization achieve
55
170705
2408
لمساعدة المنظمة على تحقيق
02:53
its strategic financial goals
56
173113
3149
أهدافها المالية الاستراتيجية
02:56
and do that by working effectively with others
57
176262
3645
وذلك من خلال العمل بفعالية مع الآخرين،
02:59
inside of the organization and outside.
58
179907
3994
داخل المنظمة وخارجها.
03:03
And although all three of these elements
59
183901
2295
وبالرغم من أهمية كل عناصر
03:06
of leadership are important,
60
186196
2036
القيادة الثلاث هذه،
03:08
when it comes to moving up in organizations,
61
188232
2699
إلا أنه عندما يتعلق الأمر بالتقدم في المنظمة،
03:10
they aren't equally important.
62
190931
1857
فإن أهمية تلك العناصر لا تتساوى.
03:12
So pay attention to the green box
63
192788
2745
لذا انتبه للصندوق الأخضر
03:15
as I move forward.
64
195533
4015
أثناء تقدمك.
03:19
In seeking and identifying
65
199548
2792
عند البحث عن الموظفين
03:22
employees with high potential,
66
202340
2017
ذوي الإمكانات العالية،
03:24
the potential to go to the top of organizations,
67
204357
4649
فإن الإمكانات تؤخذ لأعلى المنظمة،
03:29
the skills and competencies
68
209006
3394
والمهارات والكفاءت
03:32
that relate to that green box
69
212400
1980
التي تختص بذلك الصندوق الأخضر
03:34
are rated twice as heavily
70
214380
2373
تقيّم مرتين بثقل
03:36
as those in the other two elements of leadership.
71
216753
3814
تلك الموجودة في عنصريّ القيادة الآخريَن.
03:40
These skills and competencies
72
220567
2070
تلك المهارات والكفاءت
03:42
can be summarized as business,
73
222637
2700
يمكن تلخيصها بالفطنة التجارية
03:45
strategic, and financial acumen.
74
225337
3172
والاستراتيجية والمالية.
03:48
In other words, this skill set has to do
75
228509
2661
بعبارة أخرى، مجموعة المهارات هذه تتعلق
03:51
with understanding where the organization is going,
76
231170
4313
بإدارك جهة سير المنظمة،
03:55
what its strategy is,
77
235483
2138
واستراتيجيتها،
03:57
what financial targets it has in place,
78
237621
2519
وأهدافها المالية،
04:00
and understanding your role
79
240140
1430
وفهم دورك
04:01
in moving the organization forward.
80
241570
2677
المتعلق بالتقدم بالمنظمة للأمام.
04:04
This is that missing 33 percent
81
244247
4198
وهذه هي نسبة 33% المفقودة
04:08
of the career success equation for women,
82
248445
2980
لمعادلة النجاح المهني للنساء،
04:11
not because it's missing in our capabilities
83
251425
2553
وليس لأنها مفقودة في إمكاناتنا
04:13
or abilities,
84
253978
1620
وقدراتنا،
04:15
but because it's missing in the advice
85
255598
2126
بل لأنها مفقودة في المشورة
04:17
that we're given.
86
257724
1654
التي قُدمت لنا.
04:19
Here's what I mean by that.
87
259378
1769
ما أقصده هو
04:21
Five years ago, I was asked to moderate
88
261147
2191
أنه قبل خمس سنوات، طُلب مني أن أرأس
04:23
a panel of executives,
89
263338
1833
مجموعة من المدراء التنفيذيين،
04:25
and the topic for the evening was
90
265171
1989
وكان موضوع المساء
04:27
"What do you look for in high-potential employees?"
91
267160
3378
"ما الذي تبحثون عنه في الموظفين ذوي الإمكانات العالية؟"
04:30
So think about the three elements of leadership
92
270538
3082
فكر في عناصر القيادة الثلاث
04:33
as I summarize for you what they told me.
93
273620
2790
أثناء تلخيصي لما قالوه لي.
04:36
They said, "We look for people
94
276410
2497
قالوا:"نبحث عمن يمتاز
04:38
who are smart and hard working and committed
95
278907
3656
بالذكاء والجد في العمل والالتزام
04:42
and trustworthy and resilient."
96
282563
4106
والموثوقية والمرونة."
04:46
So which element of leadership does that relate to?
97
286669
3834
أيٍّ من عناصر القيادة التي يتماشى معها هذا الجواب؟
04:50
Personal greatness.
98
290503
2016
العظمة الشخصية.
04:52
They said, "We look for employees
99
292519
2681
قالوا:"نحن نبحث عن موظفين
04:55
who are great with our customers,
100
295200
2329
يؤدون عملًا رائعًا مع عملائنا،
04:57
who empower their teams,
101
297529
2194
ويحفزون الفِرق العاملة تحت إمرتهم،
04:59
who negotiate effectively,
102
299723
2058
ويمتلكون مهارات التفاوض الفعّال،
05:01
who are able to manage conflict well,
103
301781
2543
ويتعاطون بشكل جيد مع الخلافات،
05:04
and are overall great communicators."
104
304324
3240
ويمتازون عمومًا بمهارات التواصل الفعالة."
05:07
Which element of leadership does that equate to?
105
307564
3310
أيٍّ من عناصر القيادة يتساوى مع هذا؟
05:10
Engaging the greatness in others.
106
310874
2809
استثارة أفضل ما لدى الآخرين.
05:13
And then they pretty much stopped.
107
313683
2206
ثم توقفوا كثيرًا.
05:15
So I asked,
108
315889
1231
فسألتهم:
05:17
"Well, what about people
109
317120
2050
"حسنًا، ماذا عن الأشخاص
05:19
who understand your business,
110
319170
2364
الذين يفهمون شركتكم
05:21
where it's going,
111
321534
1406
ووجهتها،
05:22
and their role in taking it there?
112
322940
2610
ودورهم الذي يتولونه فيها؟
05:25
And what about people who are able
113
325550
1316
وماذا عن الأشخاص القادرين
05:26
to scan the external environment,
114
326866
2509
على تفحص البيئة الخارجية،
05:29
identify risks and opportunities,
115
329375
2801
وتحديد المخاطر والفرص،
05:32
make strategy or make strategic recommendations?
116
332176
4419
وصنع استراتيجية أو تقديم توصيات استراتيجية؟
05:36
And what about people who are able
117
336595
2385
وماذا عن الأشخاص القادرين
05:38
to look at the financials of your business,
118
338980
2578
على تفحص الأمور المالية للشركة،
05:41
understand the story that the financials tell,
119
341558
3644
وفهم ما تعكسه أوضاعها المالية،
05:45
and either take appropriate action
120
345202
2268
وإما اتخاذ إجراء ملائم
05:47
or make appropriate recommendations?"
121
347470
2739
أو تقديم توصيات ملائمة؟"
05:50
And to a man, they said,
122
350209
1946
وللرجل قالوا:
05:52
"That's a given."
123
352155
2192
"هذه موهبة."
05:54
So I turned to the audience
124
354347
1598
فعدت إلى الحضور
05:55
of 150 women and I asked,
125
355945
3031
البالغ 150 امرأة وسألت:
05:58
"How many of you have ever been told
126
358976
2902
"كم عدد من قيل له منكن
06:01
that the door-opener for career advancement
127
361878
2959
أن السبيل للتقدم المهني
06:04
is your business, strategic and financial acumen,
128
364837
3779
هو فطنتكن التجارية والاستراتيجية والمالية،
06:08
and that all the other important stuff
129
368616
2424
وأن كل الأمور المهمة الأخرى
06:11
is what differentiates you in the talent pool?"
130
371040
3797
هو ما يميزكن في حوض الموهبة؟"
06:14
Three women raised their hand,
131
374837
3128
ثلاث نساء رفعن أيديهن،
06:17
and I've asked this question of women
132
377965
2135
وقد سألت هذا السؤال المتعلق بالنساء
06:20
all around the globe in the five years since,
133
380100
2544
حول العالم خلال السنوات الخمس الماضية
06:22
and the percentage is never much different.
134
382644
4714
ولم تختلف النسبة كثيرًا.
06:27
So this is obvious, right?
135
387358
2137
هذا واضح، أليس كذلك؟
06:29
But how can it be?
136
389495
1912
ولكن كيف يمكن أن يكون هذا؟
06:31
Well, there are primarily three reasons
137
391407
2036
هناك ثلاث أسباب رئيسية
06:33
that there's this missing 33 percent
138
393443
2023
وراء هذا النسبة المفقودة البالغة 33%
06:35
in the career success advice given to women?
139
395466
3635
في الاستشارات الخاصة بالنجاح المهني المقدمة للنساء.
06:39
When organizations direct women
140
399101
2529
عندما توجه الشركات النساء
06:41
toward resources
141
401630
1867
نحو الموارد
06:43
that focus on the conventional advice
142
403497
2333
التي تركز على الاستشارات التقليدية
06:45
that we've been hearing for over 40 years,
143
405830
1968
التي نسمعها منذ أكثر من أربعين عامًا،
06:47
there's a notable absence of advice that relates
144
407798
4006
يوجد غياب واضح للمشورة التي تتعلق
06:51
to business, strategic and financial acumen.
145
411804
3148
بالذكاء التجاري والاستراتيجي والمالي.
06:54
Much of the advice is emphasizing
146
414952
2835
معظم النصائح تركز على
06:57
personal actions that we need to take,
147
417787
1834
على التصرفات الشخصية التي يلزمنا القيام بها،
06:59
like become more assertive, become more confident,
148
419621
2700
مثل إظهار مزيد من الحزم والثقة
07:02
develop your personal brand,
149
422321
1709
وتطوير السمعة الشخصية،
07:04
things that Tonya's been working on,
150
424030
2824
الأمور التي كانت تعمل عليها تونيا،
07:06
and advice about working with other people,
151
426854
2527
والنصائح المتعلقة بالعمل مع الأشخاص الآخرين،
07:09
things like learn to self-promote,
152
429381
2819
أشياء مثل تعلم تحفيز الذات،
07:12
get a mentor, enhance your network,
153
432200
2165
والحصول على مرشد وتعزيز شبكة العلاقات،
07:14
and virtually nothing said
154
434365
2632
وتقريبًا لم يقل شيء
07:16
about the importance of business, strategic
155
436997
2073
حول أهمية الذكاء التجاري
07:19
and financial acumen.
156
439070
2224
والاستراتيجي والمالي.
07:21
This doesn't mean that this advice is unimportant.
157
441294
4103
وهذا لا يعني أن تلك النصيحة غير مهمة.
07:25
What it means is that this is advice
158
445397
2714
المقصود بهذا أن هذه نصيحة
07:28
that's absolutely essential for breaking through
159
448111
3004
أساسية بالتأكيد للتقدم السريع
07:31
from career start to middle management,
160
451115
4398
من البداية المهنية إلى الإدارة الوسطى،
07:35
but it's not the advice
161
455513
1744
ولكنها ليست النصيحة
07:37
that gets women to break through
162
457257
2250
التي تمكن النساء من الانتقال السريع
07:39
from the middle, where we're 50 percent,
163
459507
2317
من المناصب الوسطى، الذي نُشكل فيها ما نسبته 50%،
07:41
to senior and executive positions.
164
461824
2553
للمناصب العليا والتنفيذية.
07:44
And this is why conventional advice to women
165
464377
3060
ولهذا السبب النصيحة التقليدية للنساء
07:47
in 40 years hasn't closed the gender gap at the top
166
467437
4095
في أربعين سنة لم تغلق الفجوة بين الجنسين في الإدارة العليا
07:51
and won't close it.
167
471532
2902
ولن تغلقها.
07:54
Now, the second reason
168
474434
1845
والآن السبب الثاني
07:56
relates to Tonya's comments
169
476279
1688
يتعلق بتعليقات تونيا
07:57
about having had excellent performance evals,
170
477967
4451
حول الحصول على تقييمات أداء ممتازة
08:02
great feedback from her teams,
171
482418
2651
ومراجعات أداء جيدة من فِرقها،
08:05
and having taken every management training program
172
485069
2617
والالتحاق بكل برنامج تدريبي إداري
08:07
she can lay her hands on.
173
487686
2070
يُمكنها إيجاده.
08:09
So you would think that she's getting
174
489756
2952
قد تعتقد أنها تتلقى
08:12
messages from her organization
175
492708
2356
رسائل من منظمتها
08:15
through the talent development systems
176
495064
2207
عبر أنظمة تطوير المواهب
08:17
and performance management systems
177
497271
2474
وأنظمة إدارة الأداء
08:19
that let her know how important it is
178
499745
1935
تخبرها عن أهمية
08:21
to develop business, strategic and financial acumen,
179
501680
3461
تنمية الذكاء التجاري والاستراتيجي والمالي،
08:25
but here again, that green square is quite small.
180
505141
4605
ولكن هنا مرة أخرى، ذلك المربع الأخضر صغير جدًّا.
08:29
On average,
181
509746
1777
في المتوسط،
08:31
talent and performance management systems
182
511523
2306
أنظمة إدارة المواهب والأداء
08:33
in the organizations that I've worked with
183
513829
2554
في الشركات التي عملت معها
08:36
focus three to one
184
516383
2475
تركز من ثلاثة إلى واحد
08:38
on the other two elements of leadership
185
518858
2328
على العنصرين الآخرين للقيادة
08:41
compared to the importance of business,
186
521186
2486
مقارنةً بأهمية الذكاء
08:43
strategic and financial acumen,
187
523672
2531
التجاري والاستراتيجي والمالي،
08:46
which is why typical talent and performance systems
188
526203
4545
ولهذا نرى أن أنظمة المواهب والأداء التقليدية
08:50
haven't closed and won't close
189
530748
1963
لم تغلق ولن تغلق
08:52
the gender gap at the top.
190
532711
3257
الفجوة بين الجنسين في الإدارة العليا.
08:55
Now, Tonya also talked about working with a mentor,
191
535968
3872
تحدثت تونيا كذلك حول العمل مع مرشد،
08:59
and this is really important to talk about,
192
539840
2439
ومن الضروري مناقشة هذا الأمر،
09:02
because if organizations,
193
542279
1621
لأنه لو أن المنظمات
09:03
talent and performance systems
194
543900
1854
وأنظمة المواهب والأداء
09:05
aren't giving people in general
195
545754
1817
لا تزود الناس بشكل عام
09:07
information about the importance of
196
547571
2616
بالمعلومات المتعلقة بأهمية
09:10
business, strategic and financial acumen,
197
550187
2340
الذكاء التجاري والاستراتيجي والمالي،
09:12
how are men getting to the top?
198
552527
2217
كيف سيصل الرجال إلى القمة؟
09:14
Well, there are primarily two ways.
199
554744
2519
حسنًا، يوجد سببان أساسيان.
09:17
One is because of the positions
200
557263
1867
السبب الأول بسبب المناصب
09:19
they're guided into,
201
559130
2092
التي يُوجَهون إليها،
09:21
and the other is because of informal mentoring
202
561222
2971
والسبب الثاني بسبب مبادرتيْ الإرشاد
09:24
and sponsorship.
203
564193
1754
والرعاية غير الرسميتان.
09:25
So what's women's experience
204
565947
1755
فما هي تجربة النساء
09:27
as it relates to mentoring?
205
567702
2205
عندما يتعلق الأمر بالإرشاد؟
09:29
Well, this comment from an executive
206
569907
2902
هذا تعليق من مدير تنفيذي
09:32
that I worked with recently
207
572809
1777
عملت معه مؤخرًا
09:34
illustrates that experience.
208
574586
2025
يوضح تلك التجربة.
09:36
He was very proud of the fact that last year,
209
576611
2655
كان فخورًا جدًّا بحقيقة أن العام الماضي
09:39
he had two protégés: a man and a woman.
210
579266
3984
كان لديه شخصان تحت الوصاية: رجل وإمرأة.
09:43
And he said, "I helped the woman build confidence,
211
583250
3677
وقال:" ساعدت المرأة على بناء ثقتها،
09:46
I helped the man learn the business,
212
586927
2419
وساعدت الرجل على تعلم العمل التجاري،
09:49
and I didn't realize that I was treating them
213
589346
2407
ولم أدرك أني كنت أعاملهما
09:51
any differently."
214
591753
1474
بطريقة مختلفة."
09:53
And he was sincere about that.
215
593227
2418
وكان صادقًا بهذا الشأن.
09:55
So what this illustrates is that
216
595645
2195
فما يبيّنه هذا
09:57
as managers, whether we're women or men,
217
597840
2390
هو أنه كمدراء، سواء كنا رجال أو نساء،
10:00
we have mindsets about women and men,
218
600230
2030
لدينا طريقة تفكير حول النساء والرجال،
10:02
about careers in leadership,
219
602260
1867
وحول الوظائف القيادية،
10:04
and these unexamined mindsets
220
604127
3023
وطرائق التفكير غير المفحوصة تلك
10:07
won't close the gender gap at the top.
221
607150
3772
لن تسد الفجوة بين الجنسين في الإدارة العليا.
10:10
So how do we take this idea
222
610922
1748
فكيف نتعاطى مع فكرة
10:12
of the missing 33 percent
223
612670
2043
النسبة المفقودة البالغة 33%
10:14
and turn it into action?
224
614713
2171
وتحويلها إلى فعل؟
10:16
Well, for women, the answer is obvious:
225
616884
3397
بالنسبة للنساء، الجواب واضح:
10:20
we have to begin to focus more
226
620281
2273
علينا أن نركز أكثر
10:22
on developing and demonstrating
227
622554
1937
على تطوير وإظهار
10:24
the skills we have
228
624491
1699
المهارات التي نملكها
10:26
that show that we're people who understand
229
626190
2449
التي تظهر أننا أشخاص نفهم
10:28
our businesses, where they're headed,
230
628639
2273
شركاتنا، وإلى أين تتجه،
10:30
and our role in taking it there.
231
630912
2418
ودورنا الذي نتولاه هناك.
10:33
That's what enables that breakthrough
232
633330
2396
وهذا ما يُمكن للتقدم السريع
10:35
from middle management
233
635726
2273
من الإدارة الوسطى
10:37
to leadership at the top.
234
637999
2868
إلى القيادة العليا.
10:40
But you don't have to be a middle manager to do this.
235
640867
2363
ولكن لا يجب أن تكون مدير أوسط كي تحقق ذلك.
10:43
One young scientist that works in a biotech firm
236
643230
3701
هناك عالمة شابة تعمل في شركة متخصصة في التقنية الحيوية
10:46
used her insight about the missing 33 percent
237
646931
4369
استخدمت معرفتها حول نسبة الـ 33% المفقودة
10:51
to weave financial impact data
238
651300
3112
لتحويل بيانات التأثير المالي
10:54
into a project update she did
239
654412
1990
إلى تحديث مشروع قامت به هي
10:56
and got tremendous positive feedback
240
656402
2340
وحصلت على مراجعات أداء إيجابية
10:58
from the managers in the room.
241
658742
2622
من المدراء في الغرفة.
11:01
So we don't want to put 100 percent
242
661364
2250
لذا لا نريد أن نحمل النساء
11:03
of the responsibility on women's shoulders,
243
663614
3509
المسئولية بنسبة 100%،
11:07
nor would it be wise to do so, and here's why:
244
667123
4320
ولن يكون من الحكمة فعل ذلك، وهذا هو السبب:
11:11
In order for companies to achieve
245
671443
1766
لكي تحقق الشركات
11:13
their strategic financial goals,
246
673209
2677
أهدافها المالية الاستراتيجية،
11:15
executives understand that they have to have
247
675886
1958
يدرك المدراء التنفيذيون أن عليهم أن
11:17
everyone pulling in the same direction.
248
677844
2756
يساهموا في أخذ الجميع لنفس الاتجاه.
11:20
In other words, the term we use in business is,
249
680600
2542
بعبارة أخرى، المصطلح التجاري الذي نستخدمه هو،
11:23
we have to have strategic alignment.
250
683142
2659
يلزمنا وجود توافق استراتيجي.
11:25
And executives know this very well,
251
685801
3151
والمدراء التنفيذيون يعرفون ذلك جيدًا،
11:28
and yet only 37 percent,
252
688952
2329
ومع ذلك 37% فقط
11:31
according to a recent Conference Board report,
253
691281
2620
وفقا لتقرير صدر مؤخرًا من Conference Board
11:33
believe that they have that
254
693901
1598
يعتقدون أنهم يتمتعون
11:35
strategic alignment in place.
255
695499
2723
بذلك التوافق الاستراتيجي في مقار عملهم.
11:38
So for 63 percent of organizations,
256
698222
3678
فبالنسبة لـ 63% من المنظمات،
11:41
achieving their strategic financial goals
257
701900
2317
تحقيق أهدافها المالية الاستراتيجية
11:44
is questionable.
258
704217
1756
هو موضع شك.
11:45
And if you think about what I've just shared,
259
705973
3183
ولو فكرت فيم قمت بمشاركته،
11:49
that you have situations where at least 50 percent
260
709156
2970
أنه توجد حالات حيث 50%
11:52
of your middle managers
261
712126
1721
من المدراء المتوسطين
11:53
haven't received clear messaging
262
713847
2599
لم يتلقوا رسالة واضحة
11:56
that they have to become focused on the business,
263
716446
3784
تبلغهم بأهمية تركيزهم على الشركة،
12:00
where it's headed, and their role in taking it there,
264
720230
2538
وإلى أين تتجه، ودورهم الذي يتولونه فيها،
12:02
it's not surprising that that percentage
265
722768
2092
ليس مفاجئًا أن تلك النسبة
12:04
of executives who are confident about alignment
266
724860
2380
من المدراء التنفيذيين الواثقين من التوافق
12:07
is so low,
267
727240
1697
قليلة جدًّا،
12:08
which is why there are other people
268
728937
2969
وهو ما دعى إلى وجود أشخاص آخرين
12:11
who have a role to play in this.
269
731906
2386
لديهم دور يؤدونه في هذا الخصوص.
12:14
It's important for directors on boards
270
734292
3465
من المهم لأعضاء مجلس الإدارة
12:17
to expect from their executives
271
737757
2992
أن يتوقعوا من مدرائهم التنفيذيين
12:20
proportional pools of women when they sit down
272
740749
2519
وجود تجمع نسبي من النساء عندما يجلسون
12:23
once a year for their succession discussions.
273
743268
2588
مرة في السنة لمناقشة شؤون تعاقب المدراء.
12:25
Why? Because if they aren't seeing that,
274
745856
3105
لماذا؟ لأنهم إن لم يروا ذلك،
12:28
it could be a red flag
275
748961
1788
فقد يُشكل هذا إنذارًا
12:30
that their organization isn't as aligned
276
750749
2892
يُنذرهم بأن شركتهم غير متوافقة
12:33
as it could potentially be.
277
753641
2508
كما يُحتمل لها أن تكون.
12:36
It's important for CEOs
278
756149
1496
من الضروري للرؤساء التنفيذيين
12:37
to also expect these proportional pools,
279
757645
2824
أن يتوقعوا أيضًا وجود تلك التجمعات النسبية
12:40
and if they hear comments like,
280
760469
1507
ولو سمعوا تعليقات مثل،
12:41
"Well, she doesn't have enough business experience,"
281
761976
2543
"لا تملك هذه المرأة خبرة تجارية كافية"
12:44
ask the question,
282
764519
1531
فليطرحون هذا السؤال:
12:46
"What are we going to do about that?"
283
766050
2124
"وماذا سنفعل بهذا الشأن؟"
12:48
It's important for H.R. executives
284
768174
2149
من الضروري لمدراء الموارد البشرية
12:50
to make sure that the missing 33 percent
285
770323
2632
أن يتأكدوا من أن نسبة الـ 33% المفقودة
12:52
is appropriately emphasized,
286
772955
2161
مُبرَزة بشكل مناسب،
12:55
and it's important for women and men
287
775116
2103
ومن المهم للنساء والرجال
12:57
who are in management positions
288
777219
2058
الذين يتقلدون مناصب إدارية
12:59
to examine the mindsets we hold
289
779277
2143
أن يتفحصوا الأفكار التي نعتنقها
13:01
about women and men, about careers and success,
290
781420
2267
حول النساء والرجال والمهن والنجاح
13:03
to make sure we are creating a level playing field
291
783687
2711
لضمان أننا ننشئ بيئة عمل تتكافأ فيها الفرص
13:06
for everybody.
292
786398
1924
للجميع.
13:08
So let me close with the latest chapter
293
788322
1923
سأختتم حديثي بالجزء الأخير
13:10
in Tonya's story.
294
790245
1835
من قصة تونيا.
13:12
Tonya emailed me two months ago,
295
792080
1844
بعثت لي تونيا برسالة بريد إلكتروني قبل شهرين،
13:13
and she said that she had been interviewed for a new position,
296
793924
2914
وقال بأنها أجرت مقابلة شخصية لوظيفة جديدة،
13:16
and during the interview, they probed
297
796838
1811
وخلال تلك المقابلة، استطلعوا
13:18
about her business acumen
298
798649
1529
عن ذكائها التجاري
13:20
and her strategic insights into the industry,
299
800178
3229
وأفكارها الاستراتيجية المتعقلة بمجالها،
13:23
and she said that she was so happy to report
300
803407
2464
وقالت أنه يسرّها الإبلاغ
13:25
that now she has a new position
301
805871
1958
عن حصولها على وظيفة جديدة
13:27
reporting directly to the chief information officer
302
807829
3093
تقوم من خلالها بإرسال التقارير مباشرة إلى الرئيس التنفيذي
13:30
at her company.
303
810922
2216
في شركتها.
13:33
So for some of you, the missing 33 percent
304
813138
2576
بالنسبة للبعض منكم، نسبة الـ 33% المفقودة
13:35
is an idea for you to put into action,
305
815714
2981
هي فكرة يستوجب وضعها موضع التنفيذ
13:38
and I hope that for all of you,
306
818695
2261
وآمل أن تجدوها جميعكم
13:40
you will see it as an idea worth spreading
307
820956
3152
فكرة تستحق الانتشار
13:44
in order to help organizations be more effective,
308
824108
2473
من أجل مساعدة المنظمات على زيادة فعاليتها
13:46
to help women create careers that soar,
309
826581
2576
ولمساعدة النساء على صنع مسيرة مهنية متقدمة،
13:49
and to help close the gender gap at the top.
310
829157
3604
ولسد الفجوة بين الجنسين في الإدارة العليا.
13:52
Thank you.
311
832761
1823
شكرًا.
13:54
(Applause)
312
834584
1933
(تصفيق)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7