The surprising science of alpha males | Frans de Waal

2,143,574 views ・ 2018-07-09

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Khadijah zakzouk المدقّق: Hani Eldalees
00:12
Well, I have known many alpha males in my life,
0
12720
2880
حسناً، صادفت الكثير من ذكور ألفا (القادة) خلال حياتي
00:16
chimpanzee alpha males,
1
16520
1560
ذكور ألفا من الشمبانزي،
00:19
and I'm going to talk about what an alpha male is,
2
19000
3416
وسوف أتكلم حول ما هو ذكر الألفا،
00:22
because I think we can all learn a lot from our close relatives
3
22440
4016
لأنني أعتقد أن بمقدورنا تعلم الكثير من أقاربنا
00:26
where we have alpha males.
4
26480
2096
حيث لدينا ذكور ألفا.
00:28
And as an example, I want to give you Amos, a male that I knew
5
28600
4456
وكمثال أُقدِّم لكم (آموس) أحد الذكور الذين عرفتهم
00:33
who was a young male and he was alpha male,
6
33080
2216
كان ذكراً يافعاً وكان ذكراً ألفا،
00:35
he was very popular,
7
35320
1416
كما أنه كان يحظى بشعبية كبيرة،
00:36
but he got sick
8
36760
2096
إلّا أنه مرض
00:38
and he lost his position because, you know, chimpanzee males
9
38880
3176
وخسر منصبه لأن ذكور الشمبانزي
00:42
they can spot from a mile away if you are weak
10
42080
2856
بمقدورهم معرفة ما إن كنت ضعيفا عن بعد ميل
00:44
and they went for him,
11
44960
1376
فتخلوا عنه،
00:46
and he lost his position, and then he got sicker and sicker
12
46360
2976
وخسر منصبه فازداد عليه المرض
00:49
until at some point we had to isolate him.
13
49360
2896
حتى وصلنا إلى مرحلة اضطررنا فيها إلى عزله.
00:52
The group lived on a grassy island,
14
52280
3736
كانت مجموعة الشمبانزي تعيش في جزيرة عشبية،
00:56
and we had to isolate him in a cage,
15
56040
2336
وكان علينا عزله داخل قفص،
00:58
but we cracked open the cage so that the rest of the chimps
16
58400
2816
لكننا فتحنا القفص قليلاً بحيث يتسنى لبقية القرود
01:01
still had access to him.
17
61240
1496
أن يبقوا على تواصل معه.
01:02
And what happened was most touching.
18
62760
2136
وما حصل كان مؤثراً للغاية.
01:04
Other chimps would bring food to him,
19
64920
2776
الشمبانزي الآخرون أحضروا له الطعام،
01:07
they would bring wood wool to him,
20
67720
1936
وأحضروا له نجارة الخشب،
01:09
which is this thing that they use to sleep in and build nests out of,
21
69680
3536
و هي ما يستعملونه لصنع أماكن نوم لهم،
01:13
and females would put the wood wool behind his back.
22
73240
2856
والإناث وضعوا نجارة الخشب خلف ظهره.
01:16
He was leaning heavily against the wall,
23
76120
1936
حيث كان يميل بشدة على الجدار،
01:18
and the way we do with pillows to patients in a hospital,
24
78080
4376
وكما نضع الوسائد خلف المريض في المشفى،
01:22
they were putting that stuff behind his back.
25
82480
2136
كانوا يضعون النجارة خلف ظهره.
01:24
And I thought, this is the way to go for an alpha male.
26
84640
3376
وخطر لي، هذه هي الطريقة لتصبح ذكر ألفا.
01:28
He was loved and respected, and everyone was taking care of him,
27
88040
3976
كان محبوباً ومحترماً والكل يعتنون به،
01:32
and this is not always how it goes,
28
92040
1696
لكن الأمور لا تجري هكذا دائماً،
01:33
because some males don't end so well when they lose their position.
29
93760
3696
فالبعض لا يعامَلون جيدًا حين يفقدون منصبهم.
01:37
So Amos was an example of a male who was liked as a leader,
30
97480
5176
لذا كان (آموس) مثالًا لذكر مرحب به كقائد،
01:42
and I think the term alpha male, if you look it up on the internet,
31
102680
3416
أظن إذا بحثت في الإنترنت عن مصطلح ذكر ألفا،
01:46
you will find all these business books that tell you how to be an alpha male,
32
106120
3656
ستجد كل هذه الكتب التجارية حول كيف تصبح ذكرا ألفا،
01:49
and what they mean is how to beat up others
33
109800
2376
وما يقصدونه هو كيف تعتدي على الآخرين
01:52
and beat them over the head and let them know that you are boss
34
112200
2976
واضربهم على رؤوسهم لكي يعرفون أنك زعيم
01:55
and don't mess with me and so on.
35
115200
1736
وإياك أن تعبث معي وما إلى ذلك.
01:56
And basically an alpha male for them is a bully.
36
116960
2800
وذكر ألفا بالنسبة لهم هو المتنمر.
02:00
And I really don't like that kind of description,
37
120880
3616
وحقيقة أنا لا أحب هذا النوع من الوصف،
02:04
because I am actually partly responsible for the term "alpha male"
38
124520
4216
لأنني في الواقع أتحمل جزءاً من المسؤولية حيال مصطلح (ذكر ألفا)
02:08
because I wrote this book "Chimpanzee Politics,"
39
128760
2256
لأنني ألفت كتاب (سياسة القردة)،
02:11
which was recommended by Newt Gingrich to freshmen congressmen.
40
131040
5456
الكتاب الذي رشحه (نيوت غينغريتش) لأعضاء الكونغرس الجدد.
02:16
I don't know what good it did, but he recommended that book to them,
41
136520
3736
لا أعلم ما الفائدة التي قدمها، إلا أنه رشح ذلك الكتاب لهم،
02:20
and after that the term "alpha male" became very popular.
42
140280
2880
وبعد ذلك أصبح مصطلح (ذكر الفا) شائعا جداً.
02:24
But I think it is used in a mischaracterization.
43
144480
3256
ولكنني أعتقد أن استخداماته تشوهت.
02:27
It's used in a very superficial way
44
147760
2336
استعمل المصطلح بطريقة سطحية جداً
02:30
that doesn't relate to what a real alpha male is.
45
150120
2576
بشكل لايمت بصلة إلى المعنى الحقيقي للكلمة.
02:32
And so I'm here to explain what that is.
46
152720
2456
ولهذا أنا هنا لأوضح ما يعنيه ذكر الفا.
02:35
The term itself goes back actually much further.
47
155200
2656
المصطلح بحد ذاته يرجع الى ما هو أبعد من ذلك بكثير.
02:37
It goes back to the '40s and '50s, research on wolves,
48
157880
3696
فهو يعود الى الأربعينيات والخمسينيات الأبحاث حول الذئاب،
02:41
and basically the definition is very simple.
49
161600
2096
وببساطة التعريف بسيط جداً.
02:43
The highest ranking male is the alpha male.
50
163720
2016
الذكر الذي يحصد تقييما أعلى هو الذكر الفا.
02:45
The highest ranking female is the alpha female.
51
165760
2256
والأنثى ذات التقييم الأعلى هي الأنثى الفا.
02:48
Every primate group has one alpha male, one alpha female,
52
168040
3856
كل مجموعة من الرئيسيات فيها ذكر الفا واحد وأنثى الفا واحدة،
02:51
not more than that, there's only one.
53
171920
2056
واحد فقط ليس أكثر.
02:54
And I will explain how that goes.
54
174000
2200
وسأشرح كيف يحدث ذلك.
02:57
So first, the body language.
55
177240
2216
أولاً: لغة الجسد.
02:59
What you see here is two male chimpanzees who are the same size,
56
179480
4056
ترون هنا ذكرين من الشمبانزي لهما نفس الحجم،
03:03
but one is walking upright, has his hair up,
57
183560
2416
لكن أحدهما يمشي باعتدال وشعره منتصب،
03:06
has a big rock in his hand, and he's the alpha male.
58
186000
2576
ويحمل بيده حجراً كبيراً وهو الذكر الفا.
03:08
The other male is pant-grunting to him,
59
188600
2456
الذكر الآخر يلهث ويصرخ عليه،
03:11
is being submissive to him and bowing for him,
60
191080
3056
ويظهر خاضعاً له ومنقاداً له،
03:14
and that is the sort of ritual they need to go through many times a day
61
194160
3376
وهذا يعتبر من الطقوس التي عليهم تقديمها عدة مرات في اليوم
03:17
in order to have a stable relationship.
62
197560
1880
ليحافظوا على علاقة مستقرة.
03:20
I'll show you a video from the field.
63
200400
2856
سأعرض لكم مقطع فيديو تم تصويره من الطبيعة.
03:23
What you will see here is a female pant-grunting to an alpha male
64
203280
3536
ما سوف تشاهدونه هو أنثى تلهث وهي تصرخ لذكر الفا
03:26
and you will see how that goes.
65
206840
1480
وسوف ترون كيف تفعل ذلك.
03:29
The male is approaching,
66
209120
1416
الذكر يقترب،
03:30
she grunts at him.
67
210560
1336
والأنثى تزعق له.
03:31
(Chimpanzee grunts)
68
211920
1496
(صوت صراخ الشمبانزي)
03:33
He has all his hair up
69
213440
2216
كل شعره انتصب
03:35
and he displays.
70
215680
1320
وهو يتباهى.
03:39
I'm actually standing far too close.
71
219240
2376
في الواقع أنا أقف قريبا جدا منهم.
03:41
A chimpanzee is far stronger than I am,
72
221640
3016
والشمبانزي أقوى مني بكثير،
03:44
and I just was not very prudent, this particular video.
73
224680
3816
ولم أكن حذرا بما فيه الكفاية في مقطع الفيديو هذا تحديدا.
03:48
So what you saw him do
74
228520
3136
لذا فما رأيتموه يفعله
03:51
is he was lifting himself up and standing on two legs,
75
231680
2976
فهو يرتفع بجسده ويقف على قدميه،
03:54
and putting his arms out.
76
234680
1256
مباعداً بين ذراعيه.
03:55
That's called the bipedal swagger.
77
235960
1656
وهذا ما يسمى التباهي بالوقوف على قدمين.
03:57
It's a very common posture in high-ranking males,
78
237640
2736
وهي وضعية شائعة جداً لدى الذكور ذوي المكانة المرتفعة،
04:00
and it's very recognizable because humans do this kind of stuff.
79
240400
3056
كما أنها مميزة جداً لأن البشر يقومون بأشياء كهذه.
04:03
(Laughter)
80
243480
1216
(ضحك)
04:04
Humans do this all the time.
81
244720
1360
البشر يفعلون ذلك طوال الوقت.
04:07
And what I really like about this particular picture
82
247240
3376
وما يعجبني حقيقة بخصوص هذه الصورة بالذات
04:10
is the two old guys to the side.
83
250640
2120
هما الرجلان المسنان على الجانبين.
04:13
This is very chimpanzee.
84
253480
1736
هذه طبائع شمبانزية بجدارة.
04:15
In chimpanzees,
85
255240
1376
في عالم الشمبانزي،
04:16
we have usually old males who are over the hill,
86
256640
3176
عادة ما يوجد ذكور مسنة على حافة الموت
04:19
who cannot be alpha male themselves anymore,
87
259840
3016
لم يعد بوسعهم أن يمارسوا دور ذكر الفا،
04:22
but they start playing games and forming coalitions,
88
262880
2816
إلا أنهم يبدأون بممارسة ألاعيب وحياكة التحالفات،
04:25
and behind the backs of others.
89
265720
1896
من وراء ظهور بعضهم البعض.
04:27
And they become extremely influential,
90
267640
1855
ويصبح لهم نفوذ كبير،
04:29
and you may actually have old males
91
269519
2097
في الواقع، ربما يكون لديك ذكور مسنة
04:31
who are more influential than the alpha male himself.
92
271640
3336
ذات نفوذ أكثر من ذكر الفا ذاته.
04:35
Just as an example,
93
275000
1616
على سبيل المثال فقط،
04:36
the three males that I used to work with most
94
276640
2416
الذكور الثلاثة أكثر من اعتدت العمل معهم
04:39
at the Dutch zoo long ago, where I worked,
95
279080
2456
منذ زمن بعيد حيث كنت أعمل في حديقة الحيوان الهولندية،
04:41
and the middle male here is a 17-year-old alpha male.
96
281560
4336
الذكر في وسط الصورة ذكر الفا يبلغ 17 عاما.
04:45
The male whom he is grooming on the side is twice as old,
97
285920
4336
والذكر الذي يقوم بالتودد إليه على جانب الصورة أكبر منه بمرتين،
04:50
and this old male has made him the leader.
98
290280
2776
وهذا الذكر المسن هو الذي جعل منه قائداً
04:53
So you can imagine that that old male has an enormous amount of power,
99
293080
3336
ولك أن تتخيل هذا العجوز يتمتع بسطوة هائلة،
04:56
because he has made the alpha male alpha male.
100
296440
2336
لأنه من جعل ذكر الالفا بهذه المكانة.
04:58
The male on the right
101
298800
1656
الذكر الذي على اليمين
05:00
is individually the strongest male.
102
300480
2456
هو الذكر الأقوى بلا منازع.
05:02
In captivity, you can test it out,
103
302960
2736
يمكنك تجربة الأمر في الأسر،
05:05
and you can know that this male has no trouble with either one.
104
305720
3576
وستعرف أن هذا الذكر ليس له مشكلة مع أي منهما.
05:09
He has only trouble with the combination of the two.
105
309320
2736
لكن لديه مشكلة في أي اتحاد الاثنين.
05:12
And so the coalition formation that goes on in chimpanzee society
106
312080
4176
لذا فإن تشكيل التحالفات الذي يحصل في مجتمع الشمبانزي
05:16
makes it much more complex than you think.
107
316280
2056
يجعلها معقدة أكثر مما تتوقع.
05:18
It means, for example,
108
318360
1816
هذا يعني على سبيل المثال،
05:20
that the smallest male in a group can be the alpha male.
109
320200
2976
أن أصغر ذكر في المجموعة يمكن أن يصبح ذكر الفا.
05:23
You don't need to be the biggest and strongest male.
110
323200
2456
فالأمر لا يتطلب أن تكون الأكبر والأقوى.
05:25
The smallest male, if he has the right friends and keeps them happy,
111
325680
3696
أصغر ذكر إذا كان لديه أصدقاء جيدين ويستطيع أن يكسب ودهم،
05:29
or he has female support,
112
329400
1496
أو أنه يحظى بالدعم من الإناث،
05:30
he can be the alpha male.
113
330920
2336
يمكنه أن يصبح ذكر الفا.
05:33
So the coalition system makes everything complex,
114
333280
3456
لذا فإن نظام التحالفات يعقد الأمور كلها،
05:36
and I'm always waiting here in the US
115
336760
2376
وأنا دائماً أنتظر هنا في الولايات المتحدة
05:39
for the primaries, the end of the primaries,
116
339160
2096
الانتخابات الأولية، انتهاء الانتخابات الأولية
05:41
because that's a moment where you need to demonstrate unity.
117
341280
3776
لأنها اللحظة التي تريد فيها أن تظهر بها الوحدة.
05:45
Now let me first show you how the unity is shown in chimpanzees.
118
345080
3576
الآن دعوني أريكم كيف تظهر الوحدة لدى الشمبانزي.
05:48
What you see here is two males on the left
119
348680
2256
ما ترونه هنا هما ذكران على اليسار
05:50
who are standing together.
120
350960
1256
يقفان معاً.
05:52
You also see the big canine teeth that they have.
121
352240
2376
وتستطيعون رؤية أنيابهم الكبيرة.
05:54
And they're standing together and they demonstrate to the rest of the group,
122
354640
3576
وهما يقفان معاً ليثبتان لبقية الجماعة،
05:58
"We are together. We are a unit."
123
358240
2576
"نحن معاً، نحن وحدة".
06:00
The males on the right are walking together in synchrony.
124
360840
2936
الذكران على اليمين يسيران معاً بشكل متناسق.
06:03
That's another way of demonstrating that you are together.
125
363800
2816
وهي طريقة أخرى لإثبات أنهما على توافق.
06:06
And so demonstrating unity is extremely important
126
366640
3216
لذا فإن إثبات الوحدة مهم للغاية
06:09
in a coalition system,
127
369880
1616
في نظام التحالفات،
06:11
and as I said, in the primaries always I'm waiting for that moment
128
371520
3136
فكما قلت، في الانتخابات الأولية أترقب دائماً هذه اللحظة
06:14
because then you have two members of the same party
129
374680
2976
لأنك ستجد شخصين من نفس الحزب
06:17
who have been fighting with each other,
130
377680
1896
كانا يتشاجران مع بعضهما البعض،
06:19
and they need to come together at some moment.
131
379600
2416
ويتوجب عليهما توحيد جهودهما في لحظة ما.
06:22
And it leads to very awkward situations.
132
382040
2936
مما يضعهما في موقف حرج جداً.
06:25
People who don't like each other need to embrace each other
133
385000
2816
الناس الذين لا يحبون بعضهم يتوجب عليهم احتضان بعضهم
06:27
and stand together,
134
387840
1256
والوقوف معا.
06:29
and that's absolutely essential for the unity of the party,
135
389120
3496
وهذا أمر أساسي بلا ريب لتماسك الحزب،
06:32
and if you don't do that, the party may fall apart.
136
392640
2536
وقد يتفكك الحزب إن لم تفعل ذلك.
06:35
And so if it doesn't go well, like in this particular case --
137
395200
2896
فإذا لم تجري الأمور على نحو جيد كما في هذه الحالة بالذات
06:38
(Laughter)
138
398120
1296
(ضحك)
06:39
then the party is in deep doo-doo
139
399440
1776
فإن الحزب حينها قد وقع في مستنقع
06:41
because they have not demonstrated unity.
140
401240
2560
لأنهم لم يبرهنوا توحدهم.
06:44
So that's a very important part of the coalition system,
141
404320
3056
لذا فإن هذا جزأ أساسي في نظام التحالف،
06:47
and that's something that we share between humans and chimpanzees.
142
407400
3360
وهذا شيء مشترك بين البشر والشمبانزي.
06:51
Now, how do you become an alpha male?
143
411920
3216
والآن، كيف تصبح ذكراً الفا؟
06:55
First of all, you need to be impressive and intimidating
144
415160
3696
قبل كل شيء، عليك أن تكون مثيراً للإعجاب ومرهوب الجانب
06:58
and demonstrate your vigor on occasion
145
418880
1936
وأن تبرهن على نشاطك في بعض الأحيان
07:00
and show that you are very strong,
146
420840
1620
وأن تظهر بأنك قوي جداً،
07:02
and there's all sorts of ways of doing that.
147
422484
2492
وهناك طرق شتى لكي تفعل ذلك.
07:05
But other things that you need to do is you need to be generous.
148
425000
3056
ولكن عليك القيام بأمور أخرى يجب أن تكون كريماً.
07:08
So, for example, males who go on a campaign
149
428080
2576
فعلى سبيل المثال الذكور الذين يقومون بحملات
07:10
to dethrone the leader,
150
430680
1256
للإطاحة بحاكم ما،
07:11
which may take two or three months
151
431960
2496
الأمر الذي ربما يحتاج شهرين أو ثلاثة
07:14
where they're testing all the coalitions in the group,
152
434480
2656
حيث يجربون كل أنواع التحالفات في المجموعة،
07:17
they also become extremely generous.
153
437160
1936
وهم أيضاً يصبحون كرماء للغاية.
07:19
They share food very easily with everyone.
154
439120
2080
يقدمون الطعام بكل سهولة للآخرين.
07:21
Or they start to tickle the babies of the females.
155
441800
3016
أو يبدأون بمداعبة أطفال الإناث.
07:24
They're normally, male chimpanzees, not particularly interested in infants,
156
444840
3536
ذكور الشمبانزي بالأحوال العادية ليس لديهم اهتمام خاص بالصغار،
07:28
but when they are campaigning like that,
157
448400
2176
لكنهم عندما يقومون بحملات من هذا النوع،
07:30
they get very interested in infants and they tickle them,
158
450600
2696
فانهم يولون اهتماما خاصا للصغار ويداعبونهم،
07:33
and they try to curry favor with the females.
159
453320
2296
ويحاولون تملق أمهاتهم.
07:35
(Laughter)
160
455640
1016
(ضحك)
07:36
So in humans, of course,
161
456680
1256
فعند البشر،
07:37
I am always intrigued by these men who are candidates
162
457960
3016
دائما يذهلني الرجال الذين يترشحون للانتخابات
07:41
and hold babies up like this.
163
461000
1416
ويرفعون الأطفال هكذا.
07:42
This is not particularly something that babies like --
164
462440
2576
وهذا ليس بالشيء الذي يحبه الأطفال
07:45
(Laughter)
165
465040
1016
(ضحك)
07:46
but since it is a signal to the rest of the world,
166
466080
2576
لكنه بمثابة رسالة لبقية العالم،
07:48
they need to hold them in the air.
167
468680
2016
فإنهم يحتاجون أن يمسكوا بهم في الهواء.
07:50
And I was really intrigued by,
168
470720
2376
وكنت حقاً منذهلاً،
07:53
when we had a female candidate in the last election,
169
473120
2816
عندما ترشحت أنثى للانتخابات الأخيرة،
07:55
the way she held babies was more like this,
170
475960
2336
فإن الطريقة التي أمسكت بها الاطفال كانت هكذا،
07:58
which is what babies really like.
171
478320
2096
الطريقة التي يحبها الأطفال فعلاً.
08:00
But she of course didn't need to send the message
172
480440
2336
لكنها بالطبع ليست بحاجة إلى أن ترسل الرسالة
08:02
that she could hold a baby without dropping it,
173
482800
2216
بأن باستطاعتها أن تمسك طفلاً دون أن توقعه.
08:05
which was what the man was doing.
174
485040
1976
وهذا ما كان يفعله الرجال.
08:07
So this is a very common tactic,
175
487040
1856
إذا فهي تفنية شائعة جداً،
08:08
and male chimpanzees,
176
488920
1976
وذكور الشمبانزي،
08:10
they spend a lot of time currying favor with all sorts of parties
177
490920
3696
يقضون وقتا طويلا يتملقون لكل أنواع الأحزاب
08:14
when they are campaigning.
178
494640
1400
أثناء الانتخابات.
08:17
Now, what are the privileges and the costs
179
497320
3936
الآن، ما هي المزايا وما هو الثمن
08:21
of being an alpha male?
180
501280
1680
لكي تكون ذكر الفا؟
08:23
The biggest privilege is females.
181
503960
2376
الميزة الكبرى هي الإناث.
08:26
Food is really irrelevant.
182
506360
1536
الطعام ليس مهما جدا.
08:27
Male chimpanzees can go a week without food
183
507920
2776
ذكور الشمبانزي بإمكانها البقاء لأسبوع بلا طعام
08:30
if there's a female in estrus and they're sexually interested in her.
184
510720
3256
في حال وجود أنثى شبقة وكانوا مهتمين جنسيا بها.
08:34
Food is secondary to sex.
185
514000
2256
الطعام يعتبر ثانوياً مقارنةً بالجنس.
08:36
And so the male chimpanzees --
186
516280
1776
إذاً فذكور الشمبانزي
08:38
and we evolutionary biologists, of course, we have an explanation for this,
187
518080
4016
ونحن كعلماء الأحياء التطورية لدينا تفسير لذلك بالتأكيد
08:42
is that sex leads to reproduction,
188
522120
2696
وهو أن الجنس يؤدي إلى التكاثر،
08:44
and reproductive success is the measure of evolution.
189
524840
2536
والنجاح في التكاثر هو مقياس للتطور.
08:47
That's how everything evolves.
190
527400
1735
هكذا يتطور كل شيء.
08:49
And so if males can enhance their reproductive success
191
529159
2777
فإذا استطاع الذكور تعزيز نجاحهم في التناسل
08:51
by being high ranking,
192
531960
1416
من خلال تصنيفهم المرتفع،
08:53
you get automatically the ambition to be high ranking in the males.
193
533400
3936
ستطمح تلقائياً لأن تنال تصنيفاً عاليا ًبين الذكور.
08:57
So that's the privilege.
194
537360
1680
إذاً فهذه هي الميزة.
09:00
The costs, one cost is of course
195
540040
3816
أما بالنسبة للثمن، فهو بطبيعة الحال
09:03
that you need to keep your partners happy.
196
543880
2056
أن عليك أن تجعل شركاءك سعداء.
09:05
So if you come to power with the support of an old male,
197
545960
3856
فإذا اعتليت السلطة بدعم من ذكر مسن
09:09
you need to let that old male mate with females.
198
549840
3016
فإن عليك أن تجعل هذا الذكر المسن يتزاوج مع الإناث.
09:12
If you don't do that, that old male is going to get mad at you,
199
552880
3040
وإلا فإنه سيغضب منك،
09:15
and you're going to lose him as a partner.
200
555960
2016
وستخسره كشريك.
09:18
So there's a transaction going on.
201
558000
2096
إذاً لديك صفقة مستمرة.
09:20
If you become alpha male this way, you need to keep your partners happy.
202
560120
3936
إذا أصبحت ذكر الفا بهذه الطريقة يتحتم عليك أن تسعد شركائك.
09:24
And so that's one of the costs.
203
564080
1496
إذا هذا أحد الأثمان.
09:25
The second cost is that everyone wants your position.
204
565600
3416
أما الثمن الثاني فإن الجميع يريد منصبك.
09:29
Alpha male position is a very important position,
205
569040
2856
منصب ذكر الفا هو منصب ذو أهمية كبيرة،
09:31
and everyone wants to take it from you,
206
571920
2176
والكل يريد أن ينتزعه منك،
09:34
and so you constantly have to watch your back.
207
574120
2176
فعليك أن تحمي ظهرك باستمرار.
09:36
You have to be extremely vigilant.
208
576320
1656
وأن تكون متيقظاً بشكل كبير.
09:38
For example, you have to disrupt the coalitions of others
209
578000
2696
على سبيل المثال عليك أن تفسد أحزاب الآخرين
09:40
and that's what male chimpanzees do quite a bit.
210
580720
2256
وهذا ما يفعله ذكور الشمبانزي أحياناً.
09:43
Divide and rule strategies, they have.
211
583000
2096
لديهم استراتيجيات فرق تسد.
09:45
And so that's a very stressful situation, and we actually have data on this.
212
585120
4336
إذاً فهي حالة متوترة جداً ولدينا بالفعل بيانات حول هذا الأمر.
09:49
The data comes from the field,
213
589480
1896
البينات مستمدة من أرض الواقع،
09:51
from baboons not chimpanzees in this case,
214
591400
2616
في هذه الحالة من قردة البابون وليس الشمبازي،
09:54
where they did fecal samples on the baboons
215
594040
2496
حيث قاموا بأخذ عينات براز من البابون
09:56
and they analyzed them for glucocorticoids.
216
596560
2696
وأجروا عليها فحص للسكريات.
09:59
And what you see here is a graph
217
599280
2296
وترون هنا مخطط بياني
10:01
where you see that the lower ranking the male baboon is,
218
601600
3936
حيث ترون الترتيب الأدني لذكور البابون،
10:05
the higher is his cortisol level
219
605560
2136
والأعلى لمستويات "الكورتزول"
10:07
in the feces,
220
607720
1256
في البراز،
10:09
but the alpha male, as you see,
221
609000
2336
ولكن لدى ذكر الفا كما ترون،
10:11
has just as high a level as the lowest-ranking males,
222
611360
3136
لديه مستوى أعلى مقارنة مع الذكور ذوي الترتيب المتدني،
10:14
and so you may think that being alpha male is nice and dandy and is wonderful,
223
614520
4496
لذا ربما تظن أن كونك ذكر الفا هو جميل ومدهش ورائع،
10:19
but it's actually a very stressful position,
224
619040
2576
ولكنه في الواقع منصب متعب للغاية،
10:21
and we can demonstrate that physiologically.
225
621640
2120
ويمكننا أن نبرهن ذلك من الناحية الفسيولوجية.
10:25
Now, what are the obligations?
226
625240
2576
والآن، ما هي الإلتزامات؟
10:27
And here, for me, it gets really interesting,
227
627840
2496
وهنا يصبح الأمر ممتعاً لي،
10:30
and it deviates very much from your typical image of the alpha male.
228
630360
4240
ويبتعد بشكل كبير عن الصورة الذهنية لديك حول ذكر الفا.
10:35
The alpha male has two sorts of obligations.
229
635880
2240
ذكر الفا لديه نوعان من الالتزامات.
10:38
One is to keep the peace in the group.
230
638760
1976
الأول أن يوطد السلام في الجماعة.
10:40
We call that the control role,
231
640760
1456
ما نسميه سلطة القانون،
10:42
to control fights in the group,
232
642240
1736
أن يحكم في النزاعات داخل الجماعة،
10:44
and the second is to be the most empathic,
233
644000
2376
والثاني أن يكون الأكثر تعاطفا،
10:46
the consoler in chief, basically, of the nation, so to speak.
234
646400
2920
حيث يعتبر المواسي الأكبر في الأمة إن جاز التعبير.
10:49
So first of all, keeping the peace.
235
649800
1936
إذاَ في المقام الأول، إحلال السلام.
10:51
This is a male who stops a fight between two females.
236
651760
2936
هذا ذكر يحسم نزاعاً بين اثنتين من الإناث.
10:54
Two females on the left and the right
237
654720
1816
اثنتان من الإناث على اليمين واليسار
10:56
have been screaming and yelling at each other over food,
238
656560
2620
كانتا تصرخان و تصيحان على بعضهما بسبب الطعام،
10:59
because food is very important for the females,
239
659204
2492
حيث أن الطعام مهم للغاية بالنسبة للإناث،
11:01
and so he stops the fight between them and stands between them like this.
240
661720
3696
لذا فهو يحسم النزاع بينهما ويقف بينهما بهذه الطريقة.
11:05
And it's very interesting to me that alpha males, when they do this,
241
665440
3191
هذا ممتع جداً بالنسبة لي فإن ذكور الفا حين يفعلون ذلك،
11:08
they become impartial.
242
668655
1240
يلتزمون الحياد.
11:10
They don't support their mom or their best buddy.
243
670480
2576
فلا يساندون أمهاتهم أو أصدقاءهم المقربين.
11:13
No, no, they stop fights,
244
673080
2616
لا، بل يوقفون النزاع،
11:15
and they come up for the underdog in general.
245
675720
2136
ويميلون عموماً إلى الطرف المستضعف.
11:17
And this makes them extremely popular in the group,
246
677880
3176
وهذا ما يجعلهم محبوبين جداً في الجماعة.
11:21
because they provide security
247
681080
1976
لأنهم يوفرون الأمن
11:23
for the lowest-ranking members of the group.
248
683080
2496
للأعضاء ذوي الترتيب المتدني في الجماعة.
11:25
And so they become impartial,
249
685600
1816
لذا فهم يلزمون الحياد،
11:27
which is an unusual condition for a chimpanzee to be in,
250
687440
2656
وليس من المعهود لدى الشمبانزي أن يكون محايداً،
11:30
because they're usually very fond of their friends and so on,
251
690120
2976
لأنهم عادة ما يكونون مولعين بأصدقائهم وما شابه،
11:33
and these alpha males who are good at this,
252
693120
2056
وذكور الفا البارعين في التزام الحياد،
11:35
they can be very effective at keeping the peace in the group.
253
695200
2896
يمكنهم أن يؤثروا بشكل فعال في إحلال السلام في الجماعة.
11:38
And the second thing they do is they show empathy for others.
254
698120
3256
والأمر الثاني الذي يتحتم عليهم فعله هو إظهار العطف على الآخرين.
11:41
Now, I do an enormous amount of research on empathy,
255
701400
2736
أقوم بإجراء عددٍ هائلٍ من الأبحاث حول التعاطف،
11:44
and I don't have time to go into it,
256
704160
1736
ولا يتسع الوقت هنا لتفصيلها،
11:45
but empathy is nowadays a topic that we study in rodents and dogs
257
705920
4056
لكننا ندرس موضوع التعاطف هذه الأيام على القوارض والكلاب
11:50
and elephants and primates,
258
710000
2096
والفيلة والرئيسيات،
11:52
all sorts of animals.
259
712120
1240
كل أنواع الحيوانات.
11:54
And what you see here is two bonobos.
260
714160
2656
وترون هنا اثنان من البونوبو.
11:56
The one in front
261
716840
2176
الأولى التي في المقدمة
11:59
has been beaten up in a fight.
262
719040
1456
تلقت ضرباً في أحد النزاعات.
12:00
The one in the back puts her arms around her and consoles her.
263
720520
3296
والثانية في الخلف تلف ذراعيها حولها وتواسيها.
12:03
This is also actually how we measure empathy in young children,
264
723840
3656
في الواقع هذه طريقة قياسنا للتعاطف لدى الأطفال،
12:07
by looking at how they respond to distressed individuals.
265
727520
3496
بالنظر إلى طريقة تعاملهم مع الأفراد الحزينين.
فالذكور ذوي التصنيف العالي يقومون بالكثير من هذه الأمور.
12:11
And high-ranking males, they do a lot of this.
266
731040
2296
12:13
High-ranking males provide an enormous amount of comfort in the group,
267
733360
4416
الذكور ذوي التصنيف العالي يقدمون قدر كبير من المواساة للجماعة،
12:17
and they go to places where there are earthquakes
268
737800
2416
ويذهبون إلى أماكن تعرضت لهزات أرضية
12:20
or hurricanes
269
740240
2056
أو أعاصير
12:22
and they provide comfort.
270
742320
1616
ويقدمون المواساة.
12:23
The pope does this. The presidents do this.
271
743960
2136
البابا يفعل ذلك. الرؤساء يفعلون ذلك.
12:26
All the leaders in the world have to do this job.
272
746120
2336
كل القادة في العالم يقومون بهذه المهمة.
12:28
The queen does it and so on.
273
748480
1816
الملكة تفعل ذلك وهلم جراً.
12:30
They all have to do this job,
274
750320
1416
الكل عليهم أن يفعلوا ذلك،
12:31
so providing consolation, and that's a very important task.
275
751760
3376
إذاً تقديم العزاء واجب هام جداً.
12:35
And males who are good at these two,
276
755160
2016
فالذكور الناجحون في كلا الأمرين،
12:37
keeping the peace and providing comfort,
277
757200
2416
الحفاظ على السلام وتقديم المواساة،
12:39
they become extremely popular leaders,
278
759640
2016
يصبحون قادة لهم شعبية كبيرة،
12:41
and there's actually some self-interest involved in it.
279
761680
2816
وتوجد في الواقع بعض المصالح الشخصية في ذلك.
12:44
They don't do it just for the group,
280
764520
1816
فهم لا يفعلون ذلك من أجل الجماعة فحسب،
12:46
because it also stabilizes their position.
281
766360
2200
لأنهم بذلك يعززون منصبهم.
12:49
The more popular a male becomes as alpha male
282
769400
2816
فالذكر الأكثر شعبية يصبح ذكر الفا
12:52
and the more the rest of them respects them and looks up to them,
283
772240
4696
وكلما ازداد تقدير واحترام بقية الجماعة لهم،
12:56
the better their position is defended
284
776960
1816
كلما ازدادت حصانة منصبهم
12:58
in case it's going to be challenged by somebody else,
285
778800
2496
في حال تعرض للتهديد من قبل آخر،
13:01
because then, of course, the whole group is going to support that male
286
781320
3296
فحينها بالطبع ستهب الجماعة بأكملها لدعم هذا الذكر
13:04
because they want to keep a leader who is good for them.
287
784640
2656
فهم يودون بقاء القائد الأفضل لهم.
إذاَ فالجماعة داعم كبير للقادة الناجحين،
13:07
So the group is usually very supportive of males who are good leaders,
288
787320
3366
13:10
and it's not supportive at all of bullies.
289
790700
2276
وليست داعمة إطلاقاً للمتنمرين.
13:13
And when bullies lose their position,
290
793000
1816
وعندما يخسر المتنمرون مناصبهم،
13:14
they may end up in a very bad situation there.
291
794840
2200
سينتهي بهم المطاف بحالة مزرية.
13:17
This is data actually on the consolation behavior.
292
797840
2536
هذه بيانات في الواقع حول سلوك العزاء.
13:20
This is data on consolation in chimpanzees,
293
800400
2936
هذه بيانات حول تقديم العزاء لدى الشمبانزي،
13:23
and you see for the medium- and low-ranking individuals,
294
803360
3136
وكما ترون بالنسبة للأفراد ذوي التصنيف المتوسط أو المنخفض،
13:26
the females do more of it than the males.
295
806520
2056
فإن الإناث يقدمون العزاء أكثر من الذكور.
13:28
This is basically the whole community.
296
808600
2056
هذا بشكل أساسي المجتمع ككل.
13:30
And this is true for all the mammal studies on empathy
297
810680
2896
وهذا صحيح بالنسبة لكل الدراسات حول التعاطف لدى الثدييات
13:33
is that females have more of it than males.
298
813600
2336
بأن الإناث لديهم قدرة أكبر على التعاطف من الذكور.
13:35
But look at the alpha male.
299
815960
1616
ولكن انظروا إلى ذكر الفا.
13:37
The alpha male does far more than anybody else.
300
817600
2456
ذكر الفا يقدم تعاطفاً أكثر بكثير من أي فرد آخر.
13:40
And so that's the data on alpha males being the consoler in chief, basically.
301
820080
5080
وهكذا فهذه الدراسات تبين أن ذكور الفا المواسي الأكبر بشكل أساسي.
13:46
The last thing I want to say is something about alpha females.
302
826440
2920
وآخر ما أود ذكره هو بخصوص اناث الفا.
13:50
This is a picture of Mama, the alpha female in the Arnhem zoo
303
830080
3456
هذه صورة (ماما) أنثى الفا في حديقة آرنيهم للحيوانات
13:53
where I used to work,
304
833560
1216
حيث كنت أعمل،
13:54
who is now all over the internet,
305
834800
1616
وهي الآن تشغل الإنترنت،
13:56
I think a hundred million clicks at the moment,
306
836440
2216
أعتقد مئة ملايين من النقرات حتى هذه الدقيقة،
13:58
for a video of her dying at the age of 59,
307
838680
2496
لرؤية فيديو احتضارها وهي بعمر 59.
14:01
which happened last year.
308
841200
1576
والذي حدث في السنة الماضية.
14:02
And Mama was an absolute centrum of the group.
309
842800
2856
(ماما) كانت المركز الرئيسي للجماعة.
14:05
So she was not physically capable of dominating the males.
310
845680
4416
فهي لم يكن لديها القدرة الجسدية للسيطرة على الذكور.
14:10
She ranked below the males, but she was the center of the community,
311
850120
3896
فتصنيفها يأتي دون الذكور، وعلى الرغم من ذلك فهي مركز المجتمع،
14:14
and if there was big trouble in the community,
312
854040
2176
وفي حال نشوب مشكلة في الجماعة،
14:16
everyone would end up in the arms of Mama.
313
856240
2296
سينتهي المطاف بالجميع بين ذراعي (ماما).
14:18
And so she was a very important figure.
314
858560
2216
وهكذا كانت عنصراً فعالاً جداً.
14:20
And so I don't want to minimize the position of alpha females
315
860800
3176
ولهذا لا أريد أن أقلل من شأن منصب إناث الالفا
14:24
in the chimpanzee group.
316
864000
1376
في جماعات الشمبانزي.
14:25
And then we have a species that is equally close to us
317
865400
3376
وهكذا سنجد أنواعاً تتشابه معنا
14:28
as the chimpanzee, the bonobo.
318
868800
1456
كالشمبانزي والبونوبو.
14:30
We often forget about the bonobo, but the bonobos have a matriarchal society
319
870280
4696
غالبا ما ننسى أمر البونوبو لكن البونوبو لديهم مجتمع أمومي
14:35
and the alpha individual is a female, generally.
320
875000
4536
وفرد الالفا هو أنثى في العموم.
14:39
Generally, it's a female who is at the top of the community,
321
879560
2856
عموما فإن الأنثى تكون في رأس المجتمع،
14:42
and we know much less about how this is done
322
882440
2096
ونعلم القليل فقط عن كيفية حدوث ذلك
14:44
and how they get to that position, and what they do with it,
323
884560
2856
وكيف يصلون إلى هذه المكانة وما الذي يفعلونه بها،
14:47
because we know much less about bonobos in general.
324
887440
2856
لأننا بشكل عام نعلم القليل فقط عن البونوبو.
14:50
But I do want to emphasize
325
890320
1336
ولكنني أريد أن أؤكد
14:51
that the alpha in a group doesn't need to be a male,
326
891680
3456
بأن الالفا في الجماعة ليس ذكراً بالضرورة،
14:55
and that actually in one of our close relatives, it is a female.
327
895160
3080
فهي أنثى في الواقع في أحد مجتمعات القريبة لنا.
14:59
So the message I want to leave you with
328
899160
2456
فالرسالة التي أريد أن أتركها لديكم
15:01
is that if you are looking at men in our society
329
901640
4280
إذا نظرت إلى الذكور في مجتمعنا
15:07
who are the boss of, let's say,
330
907680
1496
فلنقل القادة في المجتمع،
15:09
a family or a business or Washington or whatever,
331
909200
3696
قادة أسرة أو عمل أو واشنطن أو أياً يكن.
15:12
you call them alpha male,
332
912920
2376
فإننا نسميهم ذكور الفا،
15:15
you should not insult chimpanzees
333
915320
2336
وعلينا أن لا نهين الشمبانزي
15:17
by using the wrong label.
334
917680
1736
بإطلاق التسميات المغلوطة.
15:19
(Laughter)
335
919440
1216
(ضحك)
15:20
You should not call a bully an alpha male.
336
920680
2480
علينا أن لا نطلق تعبير ذكر الفا على متنمر.
15:23
Someone who is big and strong and intimidates and insults everyone
337
923960
3616
إن شخصاً ضخماً وقوياً ينشر الرعب ويحتقر الجميع
15:27
is not necessarily an alpha male.
338
927600
1616
ليس بالضرورة ذكر الفا.
15:29
An alpha male has all sorts of qualities,
339
929240
2056
ذكر الفا يحوز كل أنواع الصفات،
15:31
and I have seen bully alpha males in chimpanzees,
340
931320
2976
كما أنني رأيت ذكور الفا متنمرين في جماعات الشمبانزي،
15:34
they do occur,
341
934320
1256
أراهم أحيانا،
15:35
but most of the ones that we have
342
935600
2736
لكن معظم النماذج التي لدينا
15:38
have leadership capacities
343
938360
1936
لديهم قدرات قيادية
15:40
and are integrated in their community,
344
940320
2016
ومندمجون مع مجتمعهم،
15:42
and, like Amos at the end,
345
942360
1776
ومثل (آموس) في النهاية،
15:44
they are loved and respected,
346
944160
1776
محبوبون ومحترمون،
15:45
and so it's a very different situation than you may think.
347
945960
2736
وهكذا فهي حالة مختلفة تماما أكثر مما تتعتقد.
15:48
And I thank you.
348
948720
1256
شكراً لكم
15:50
(Applause)
349
950000
3720
(تصفيق)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7