請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:12
Well, I have known
many alpha males in my life,
0
12720
2880
我一生中認識很多雄性領袖,
00:16
chimpanzee alpha males,
1
16520
1560
黑猩猩雄性領袖,
00:19
and I'm going to talk
about what an alpha male is,
2
19000
3416
我要來談談雄性領袖是什麼,
00:22
because I think we can all learn
a lot from our close relatives
3
22440
4016
因為我認為,在我們
也有雄性領袖的事物上,
有很多能向我們的近親學習的。
00:26
where we have alpha males.
4
26480
2096
00:28
And as an example, I want to give you
Amos, a male that I knew
5
28600
4456
舉例來說,我認識
一隻雄性黑猩猩叫做艾莫斯,
00:33
who was a young male
and he was alpha male,
6
33080
2216
牠很年輕,且牠是雄性領袖,
00:35
he was very popular,
7
35320
1416
牠非常受歡迎,
00:36
but he got sick
8
36760
2096
但牠生病了,
00:38
and he lost his position because,
you know, chimpanzee males
9
38880
3176
牠失去了牠的地位,因為,
你們知道的,雄猩猩
00:42
they can spot from a mile away
if you are weak
10
42080
2856
在一英哩外就能發現你很虛弱,
00:44
and they went for him,
11
44960
1376
所以牠們找上牠,
00:46
and he lost his position,
and then he got sicker and sicker
12
46360
2976
牠失去了牠的地位,
接著牠越病越重,
00:49
until at some point we had to isolate him.
13
49360
2896
直到某個時點,我們得要將牠隔離。
00:52
The group lived on a grassy island,
14
52280
3736
這群動物住在滿是青草的島嶼上,
00:56
and we had to isolate him in a cage,
15
56040
2336
我們得要用一個籠子將牠隔離,
00:58
but we cracked open the cage
so that the rest of the chimps
16
58400
2816
但我們讓籠子開了個縫,
讓其他的黑猩猩
01:01
still had access to him.
17
61240
1496
仍然能接觸到牠。
01:02
And what happened was most touching.
18
62760
2136
接下來發生的事情非常感人。
01:04
Other chimps would bring food to him,
19
64920
2776
其他黑猩猩會帶食物給牠,
01:07
they would bring wood wool to him,
20
67720
1936
會帶木毛給牠,
01:09
which is this thing that they use
to sleep in and build nests out of,
21
69680
3536
木毛是牠們用來當床
以及建立巢穴用的,
01:13
and females would put
the wood wool behind his back.
22
73240
2856
母黑猩猩會把木毛放在牠背後。
01:16
He was leaning heavily against the wall,
23
76120
1936
牠很沉重地傾身靠在牆壁上,
01:18
and the way we do with pillows
to patients in a hospital,
24
78080
4376
就像在醫院裡我們
會拿枕頭給病人墊著,
01:22
they were putting
that stuff behind his back.
25
82480
2136
牠們則是把木毛放在牠的背後。
01:24
And I thought, this is the way
to go for an alpha male.
26
84640
3376
我心想,這是對待
雄性領袖的方式。
01:28
He was loved and respected,
and everyone was taking care of him,
27
88040
3976
牠是被愛戴且尊敬的,
每隻黑猩猩都在照顧牠,
01:32
and this is not always how it goes,
28
92040
1696
通常不見得會如此,
01:33
because some males don't end so well
when they lose their position.
29
93760
3696
因為有些雄猩猩在失去地位之後
並沒有被好好地對待。
01:37
So Amos was an example
of a male who was liked as a leader,
30
97480
5176
所以,艾莫斯是個
被愛戴的雄性領導者的例子,
01:42
and I think the term alpha male,
if you look it up on the internet,
31
102680
3416
至於「雄性領袖(alpha male)」
這個詞,若你們上網查,
01:46
you will find all these business books
that tell you how to be an alpha male,
32
106120
3656
會找到各種商業書籍,
教你如何成為雄性領袖,
01:49
and what they mean
is how to beat up others
33
109800
2376
而他們的意思是要擊敗其他人,
01:52
and beat them over the head
and let them know that you are boss
34
112200
2976
且要直接打向頭部,
讓其他人知道你是老大,
01:55
and don't mess with me and so on.
35
115200
1736
不要來惹我等等。
01:56
And basically an alpha male
for them is a bully.
36
116960
2800
因為,對他們來說,
雄性領袖就是個惡霸。
02:00
And I really don't like
that kind of description,
37
120880
3616
而我真的不喜歡那種描述,
02:04
because I am actually partly responsible
for the term "alpha male"
38
124520
4216
因為對於「雄性領袖」這個詞,
我其實也有點責任,
02:08
because I wrote this book
"Chimpanzee Politics,"
39
128760
2256
因為《黑猩猩政治學》
這本書是我寫的,
02:11
which was recommended by Newt Gingrich
to freshmen congressmen.
40
131040
5456
而紐特金瑞契把這本書
推薦給新進的國會議員。
02:16
I don't know what good it did,
but he recommended that book to them,
41
136520
3736
我不知道這本書有什麼好處,
但他就推薦給了他們,
02:20
and after that the term
"alpha male" became very popular.
42
140280
2880
從那之後,「雄性領袖」
這個詞就變得很熱門。
02:24
But I think it is used
in a mischaracterization.
43
144480
3256
但我認為這個詞
被用在錯誤的描述中。
02:27
It's used in a very superficial way
44
147760
2336
它被拿來做很表淺的解讀,
02:30
that doesn't relate
to what a real alpha male is.
45
150120
2576
那和真正的雄性領袖是不一樣的。
02:32
And so I'm here to explain what that is.
46
152720
2456
所以,我來是此要解釋
雄性領袖是什麼。
02:35
The term itself goes back
actually much further.
47
155200
2656
這個詞本身的源頭
要再向前追溯許多。
02:37
It goes back to the '40s and '50s,
research on wolves,
48
157880
3696
要回到四○及五○年代,
關於狼的研究,
02:41
and basically the definition
is very simple.
49
161600
2096
基本上,定義十分簡單。
02:43
The highest ranking male
is the alpha male.
50
163720
2016
等級排名最高的雄性,
就是雄性領袖。
02:45
The highest ranking female
is the alpha female.
51
165760
2256
等級排名最高的雌性,
就是雌性領袖。
02:48
Every primate group
has one alpha male, one alpha female,
52
168040
3856
每個靈長類動物群體,都會有
一隻雄性領袖、一隻雌性領袖,
02:51
not more than that, there's only one.
53
171920
2056
不會超過,就只有一隻。
02:54
And I will explain how that goes.
54
174000
2200
我來解釋一下這個過程。
02:57
So first, the body language.
55
177240
2216
首先,肢體語言。
02:59
What you see here is two male chimpanzees
who are the same size,
56
179480
4056
你們在這裡看到的是
大小相同的兩隻雄猩猩,
03:03
but one is walking upright,
has his hair up,
57
183560
2416
但有一隻用直立的姿勢走路,
牠的毛也是站立著的,
03:06
has a big rock in his hand,
and he's the alpha male.
58
186000
2576
手上拿著一塊大石頭,
牠就是雄性領袖。
03:08
The other male is pant-grunting to him,
59
188600
2456
另一隻雄性則是
喘吁吁地對牠發出呼嚕聲,
03:11
is being submissive to him
and bowing for him,
60
191080
3056
對牠表示順從,對牠屈身,
03:14
and that is the sort of ritual they need
to go through many times a day
61
194160
3376
牠們一天需要做許多次這種儀式,
03:17
in order to have a stable relationship.
62
197560
1880
才能夠有穩定的關係。
03:20
I'll show you a video from the field.
63
200400
2856
讓我放一段實地拍攝的
影片給各位看。
03:23
What you will see here
is a female pant-grunting to an alpha male
64
203280
3536
會看到一隻雌猩猩對雄性領袖
喘吁吁地發出呼嚕聲,
03:26
and you will see how that goes.
65
206840
1480
各位可以看到這個過程。
03:29
The male is approaching,
66
209120
1416
雄性正在靠近,
03:30
she grunts at him.
67
210560
1336
雌性對牠發出呼嚕聲。
03:31
(Chimpanzee grunts)
68
211920
1496
(黑猩猩發出呼嚕聲)
03:33
He has all his hair up
69
213440
2216
雄性的毛都立起來了,
03:35
and he displays.
70
215680
1320
牠在求偶炫耀。
03:39
I'm actually standing far too close.
71
219240
2376
我其實站得太近了。
03:41
A chimpanzee is far stronger than I am,
72
221640
3016
黑猩猩比我強壯太多,
03:44
and I just was not very prudent,
this particular video.
73
224680
3816
在這支影片中,我不夠審慎。
03:48
So what you saw him do
74
228520
3136
所以,你們看見牠所做的,
03:51
is he was lifting himself up
and standing on two legs,
75
231680
2976
是牠把自己抬起來,用兩腳站立,
03:54
and putting his arms out.
76
234680
1256
伸出雙臂。
03:55
That's called the bipedal swagger.
77
235960
1656
這叫做雙足式的昂首闊步。
03:57
It's a very common posture
in high-ranking males,
78
237640
2736
這是排名等級高的雄性
非常常見的姿勢,
04:00
and it's very recognizable
because humans do this kind of stuff.
79
240400
3056
這非常容易被認出來,
因為人類也會做這個動作。
04:03
(Laughter)
80
243480
1216
(笑聲)
04:04
Humans do this all the time.
81
244720
1360
人類常常會做。
04:07
And what I really like
about this particular picture
82
247240
3376
這張照片,我很喜歡的一點,
04:10
is the two old guys to the side.
83
250640
2120
是旁邊的兩個老傢伙。
04:13
This is very chimpanzee.
84
253480
1736
這是非常黑猩猩的景象,
04:15
In chimpanzees,
85
255240
1376
在黑猩猩中,
04:16
we have usually old males
who are over the hill,
86
256640
3176
通常會有已經過了顛峰期的雄猩猩,
04:19
who cannot be alpha male
themselves anymore,
87
259840
3016
牠們不能再是雄性領袖,
04:22
but they start playing games
and forming coalitions,
88
262880
2816
但牠們會開始玩權謀,組成聯盟,
04:25
and behind the backs of others.
89
265720
1896
在別的黑猩猩背後做手腳。
04:27
And they become extremely influential,
90
267640
1855
牠們會變得十分有影響力,
04:29
and you may actually have old males
91
269519
2097
確實有可能會有老的雄猩猩
04:31
who are more influential
than the alpha male himself.
92
271640
3336
比雄性領袖本身還要有影響力。
04:35
Just as an example,
93
275000
1616
舉個例子,
04:36
the three males
that I used to work with most
94
276640
2416
我很久以前在荷蘭動物園工作時
04:39
at the Dutch zoo long ago, where I worked,
95
279080
2456
最常接觸三隻雄猩猩,
04:41
and the middle male here
is a 17-year-old alpha male.
96
281560
4336
中間的那一隻是十七歲的雄性領袖。
04:45
The male whom he is grooming
on the side is twice as old,
97
285920
4336
在旁邊被牠梳洗的那一隻
年齡有兩倍大,
04:50
and this old male has made him the leader.
98
290280
2776
這隻老的雄猩猩讓牠成為領袖。
04:53
So you can imagine that that old male
has an enormous amount of power,
99
293080
3336
所以,各位可以想像,
這隻老的黑猩猩有非常大的權力,
04:56
because he has made
the alpha male alpha male.
100
296440
2336
因為是牠讓雄性領袖
成為雄性領袖的。
04:58
The male on the right
101
298800
1656
右邊的那一隻,
05:00
is individually the strongest male.
102
300480
2456
個別來說是最強壯的雄猩猩。
05:02
In captivity, you can test it out,
103
302960
2736
在囚禁的狀況下測試,
05:05
and you can know that this male
has no trouble with either one.
104
305720
3576
可以得知這隻雄猩猩
和其他兩隻沒有個別的過節,
05:09
He has only trouble
with the combination of the two.
105
309320
2736
牠唯一不滿的就是
兩隻黑猩猩結合在一起。
05:12
And so the coalition formation
that goes on in chimpanzee society
106
312080
4176
所以,在黑猩猩社會中
也會有聯盟形成,
05:16
makes it much more complex than you think.
107
316280
2056
讓牠們的社會比想像中還複雜。
05:18
It means, for example,
108
318360
1816
這意味著,比如,
05:20
that the smallest male in a group
can be the alpha male.
109
320200
2976
群體中最小的雄猩猩
也可能成為雄性領袖。
05:23
You don't need to be
the biggest and strongest male.
110
323200
2456
雄性領袖不需要最高大、最強壯。
05:25
The smallest male, if he has
the right friends and keeps them happy,
111
325680
3696
最小的雄猩猩如果能找對朋友
並讓這些朋友保持開心,
05:29
or he has female support,
112
329400
1496
或能得到雌性的支持,
05:30
he can be the alpha male.
113
330920
2336
牠就有可能當上雄性領袖。
05:33
So the coalition system
makes everything complex,
114
333280
3456
結盟的體制讓一切變複雜了,
05:36
and I'm always waiting here in the US
115
336760
2376
而我一直在美國這裡等待著,
05:39
for the primaries,
the end of the primaries,
116
339160
2096
等待初選,等待初選結束,
05:41
because that's a moment
where you need to demonstrate unity.
117
341280
3776
因為在那一刻就會需要展現團結。
05:45
Now let me first show you
how the unity is shown in chimpanzees.
118
345080
3576
我先讓各位看看在黑猩猩中的
團結是什麼樣子的。
05:48
What you see here is two males on the left
119
348680
2256
在左圖中有兩隻雄猩猩,
05:50
who are standing together.
120
350960
1256
牠們站在一起。
05:52
You also see the big
canine teeth that they have.
121
352240
2376
可以看見牠們有很大顆的犬齒。
05:54
And they're standing together and they
demonstrate to the rest of the group,
122
354640
3576
牠們站在一起,
向群體中的其他黑猩猩宣示:
05:58
"We are together. We are a unit."
123
358240
2576
「我們是一起的。我們是一體的。」
06:00
The males on the right
are walking together in synchrony.
124
360840
2936
右邊的雄猩猩同步走在一起。
06:03
That's another way of demonstrating
that you are together.
125
363800
2816
那是另一種宣示牠們在一起的方式。
06:06
And so demonstrating unity
is extremely important
126
366640
3216
在結盟的體制中,宣示出團結
06:09
in a coalition system,
127
369880
1616
是非常重要的,
06:11
and as I said, in the primaries
always I'm waiting for that moment
128
371520
3136
如我先前所言,在初選中,
我總是在等待那個時刻,
06:14
because then you have
two members of the same party
129
374680
2976
因為接著就會有同黨派的兩個成員,
06:17
who have been fighting with each other,
130
377680
1896
牠們本來一直在互相鬥爭,
06:19
and they need to come
together at some moment.
131
379600
2416
卻在某個時刻得要聯手。
06:22
And it leads to very awkward situations.
132
382040
2936
這會造成非常尷尬的情況。
06:25
People who don't like each other
need to embrace each other
133
385000
2816
不喜歡彼此的人得要擁抱彼此,
06:27
and stand together,
134
387840
1256
站在一起,
06:29
and that's absolutely essential
for the unity of the party,
135
389120
3496
對於黨派的團結,
這點是絕對必要的,
06:32
and if you don't do that,
the party may fall apart.
136
392640
2536
如果你不這麼做,黨派可能會分裂。
06:35
And so if it doesn't go well,
like in this particular case --
137
395200
2896
如果不太順利,就像這個案例—–
06:38
(Laughter)
138
398120
1296
(笑聲)
06:39
then the party is in deep doo-doo
139
399440
1776
那麼這個黨派就有大麻煩了,
06:41
because they have not demonstrated unity.
140
401240
2560
因為他們沒有展現出團結。
06:44
So that's a very important part
of the coalition system,
141
404320
3056
所以,那是結盟的體制
非常重要的一部分,
06:47
and that's something that we share
between humans and chimpanzees.
142
407400
3360
這也是人類和黑猩猩的共同之處。
06:51
Now, how do you become an alpha male?
143
411920
3216
那麼,你要如何成為雄性領袖?
06:55
First of all, you need to be
impressive and intimidating
144
415160
3696
首先,你得要讓人印象深刻
且要令人生畏,
06:58
and demonstrate your vigor on occasion
145
418880
1936
偶爾要展現出你的精力,
07:00
and show that you are very strong,
146
420840
1620
顯示你非常強壯,
07:02
and there's all sorts
of ways of doing that.
147
422484
2492
要做到這一點的方式很多。
07:05
But other things that you need to do
is you need to be generous.
148
425000
3056
但你還需要做其他的事,
你得要大方。
07:08
So, for example,
males who go on a campaign
149
428080
2576
所以,舉例來說,
如果雄性想要競選,
07:10
to dethrone the leader,
150
430680
1256
罷黜現有的領袖,
07:11
which may take two or three months
151
431960
2496
這可能要花二或三個月的時間,
07:14
where they're testing
all the coalitions in the group,
152
434480
2656
牠們會用這段時間
測試群體中的所有聯盟,
07:17
they also become extremely generous.
153
437160
1936
牠們也會變得十分大方。
07:19
They share food very easily with everyone.
154
439120
2080
牠們會很輕易就和大家分享食物。
07:21
Or they start to tickle
the babies of the females.
155
441800
3016
或是牠們會開始逗弄雌猩猩的寶寶。
07:24
They're normally, male chimpanzees,
not particularly interested in infants,
156
444840
3536
正常來說,雄猩猩
對於嬰兒不會特別感興趣,
07:28
but when they are campaigning like that,
157
448400
2176
但當牠們要從事競選時,
07:30
they get very interested in infants
and they tickle them,
158
450600
2696
牠們就會對嬰兒
很感興趣,會逗弄嬰兒,
07:33
and they try to curry favor
with the females.
159
453320
2296
牠們會試圖巴結討好雌猩猩。
07:35
(Laughter)
160
455640
1016
(笑聲)
07:36
So in humans, of course,
161
456680
1256
當然,換作是人類,
07:37
I am always intrigued
by these men who are candidates
162
457960
3016
這些男性候選人
像這樣高舉著嬰兒時,
07:41
and hold babies up like this.
163
461000
1416
總讓我感到很好奇。
07:42
This is not particularly
something that babies like --
164
462440
2576
嬰兒並不會特別喜歡
被這樣對待——
07:45
(Laughter)
165
465040
1016
(笑聲)
07:46
but since it is a signal
to the rest of the world,
166
466080
2576
但畢竟這是在對全世界
傳遞一個訊息,
07:48
they need to hold them in the air.
167
468680
2016
他們總是得把嬰兒高舉在空中。
07:50
And I was really intrigued by,
168
470720
2376
還有一點也讓我覺得很好奇的,
07:53
when we had a female candidate
in the last election,
169
473120
2816
就是上一次的選舉中有女性候選人,
07:55
the way she held babies
was more like this,
170
475960
2336
她抱起嬰兒的方式比較像是這樣,
07:58
which is what babies really like.
171
478320
2096
這才是嬰兒喜歡的方式。
08:00
But she of course
didn't need to send the message
172
480440
2336
但,當然,她並不需要
傳遞訊息告訴大家
08:02
that she could hold a baby
without dropping it,
173
482800
2216
她能夠抱著嬰兒
且不會讓嬰兒摔落,
08:05
which was what the man was doing.
174
485040
1976
這是剛剛那位男性在傳遞的訊息。
08:07
So this is a very common tactic,
175
487040
1856
所以,這是個很常見的戰略,
08:08
and male chimpanzees,
176
488920
1976
而雄猩猩
08:10
they spend a lot of time
currying favor with all sorts of parties
177
490920
3696
在競選的時候,會花很多時間
08:14
when they are campaigning.
178
494640
1400
討好各黨派。
08:17
Now, what are the privileges and the costs
179
497320
3936
當上雄性領袖有什麼特權
08:21
of being an alpha male?
180
501280
1680
和代價?
08:23
The biggest privilege is females.
181
503960
2376
最大的特權就是雌猩猩。
08:26
Food is really irrelevant.
182
506360
1536
食物其實不重要。
08:27
Male chimpanzees
can go a week without food
183
507920
2776
如果雄猩猩對
發情的雌猩猩有「性」趣,
08:30
if there's a female in estrus
and they're sexually interested in her.
184
510720
3256
牠們可以一星期不吃東西。
08:34
Food is secondary to sex.
185
514000
2256
性比食物更重要。
08:36
And so the male chimpanzees --
186
516280
1776
所以,雄猩猩——
08:38
and we evolutionary biologists, of course,
we have an explanation for this,
187
518080
4016
當然,我們演化生物學家
對此有一種解釋說法,
08:42
is that sex leads to reproduction,
188
522120
2696
就是性會導致繁殖,
08:44
and reproductive success
is the measure of evolution.
189
524840
2536
而演化成功就是用繁殖來測量的。
08:47
That's how everything evolves.
190
527400
1735
那就是萬物演化的方式。
08:49
And so if males can enhance
their reproductive success
191
529159
2777
所以,若雄性能夠透過
取得高的等級地位
08:51
by being high ranking,
192
531960
1416
來增加繁殖的成功,
08:53
you get automatically the ambition
to be high ranking in the males.
193
533400
3936
雄性自動就會有野心
想要取得高的等級排名。
08:57
So that's the privilege.
194
537360
1680
所以,那是項特權。
09:00
The costs, one cost is of course
195
540040
3816
至於代價,其中一項當然就是
09:03
that you need to keep your partners happy.
196
543880
2056
你得要讓你的伙伴開心。
09:05
So if you come to power
with the support of an old male,
197
545960
3856
如果你是因為老的雄猩猩支持
才得以取得權力,
09:09
you need to let that old male
mate with females.
198
549840
3016
你就得讓那隻老的雄猩猩
和雌猩猩交配。
09:12
If you don't do that,
that old male is going to get mad at you,
199
552880
3040
如果不這麼做,那隻
老的雄猩猩就會生你的氣,
09:15
and you're going to lose him as a partner.
200
555960
2016
你就會失去這個伙伴。
09:18
So there's a transaction going on.
201
558000
2096
所以,這可說是一項交易。
09:20
If you become alpha male this way,
you need to keep your partners happy.
202
560120
3936
如果你用這種方式成為雄性領袖,
你就得要讓你的伙伴開心。
09:24
And so that's one of the costs.
203
564080
1496
那是其中一項代價。
09:25
The second cost is that
everyone wants your position.
204
565600
3416
第二項代價是大家都想要你的位置。
09:29
Alpha male position
is a very important position,
205
569040
2856
雄性領袖的位置非常重要,
09:31
and everyone wants to take it from you,
206
571920
2176
大家都想從你手上將之奪走,
09:34
and so you constantly
have to watch your back.
207
574120
2176
所以你得要常常嚴防暗算。
09:36
You have to be extremely vigilant.
208
576320
1656
你得要極度警戒。
09:38
For example, you have to
disrupt the coalitions of others
209
578000
2696
比如,你得去瓦解其他猩猩的聯盟,
09:40
and that's what male
chimpanzees do quite a bit.
210
580720
2256
雄猩猩常常會結盟。
09:43
Divide and rule strategies, they have.
211
583000
2096
牠們有「分而治之」的策略。
09:45
And so that's a very stressful situation,
and we actually have data on this.
212
585120
4336
所以,那是個壓力非常大的情況,
我們有確實的相關資料佐證。
09:49
The data comes from the field,
213
589480
1896
資料來自實地,
09:51
from baboons not chimpanzees in this case,
214
591400
2616
這項研究的對象是狒狒,
而非黑猩猩,
09:54
where they did fecal samples
on the baboons
215
594040
2496
在研究中,他們取得
狒狒的糞便樣本,
09:56
and they analyzed them
for glucocorticoids.
216
596560
2696
他們分析樣本中的糖皮質激素。
09:59
And what you see here is a graph
217
599280
2296
各位看到的這張圖中,
10:01
where you see that the lower ranking
the male baboon is,
218
601600
3936
當雄性狒狒的等級排名越低,
10:05
the higher is his cortisol level
219
605560
2136
牠糞便中的皮質醇含量就會越高。
10:07
in the feces,
220
607720
1256
10:09
but the alpha male, as you see,
221
609000
2336
但各位可以看到,雄性領袖
10:11
has just as high a level
as the lowest-ranking males,
222
611360
3136
和最低等級排名的雄性狒狒
有一樣高的皮質醇含量。
10:14
and so you may think that being alpha male
is nice and dandy and is wonderful,
223
614520
4496
因此,各位可能認為身為
雄性領袖是很好很棒的一件事,
10:19
but it's actually
a very stressful position,
224
619040
2576
但那其實是個壓力很大的位置,
10:21
and we can demonstrate
that physiologically.
225
621640
2120
我們可以從生理層面
來展示這一點。
10:25
Now, what are the obligations?
226
625240
2576
至於義務呢?有什麼義務?
10:27
And here, for me,
it gets really interesting,
227
627840
2496
對我來說,這就是
十分有趣的地方,
10:30
and it deviates very much
from your typical image of the alpha male.
228
630360
4240
這和各位對於雄性領袖的
典型形象認知有很大的差別。
10:35
The alpha male
has two sorts of obligations.
229
635880
2240
雄性領袖有兩種義務。
10:38
One is to keep the peace in the group.
230
638760
1976
第一,是要維持群體中的和平。
10:40
We call that the control role,
231
640760
1456
我們稱之為控制的角色,
10:42
to control fights in the group,
232
642240
1736
控制群體中的打鬥,
10:44
and the second is to be the most empathic,
233
644000
2376
第二,可以說是要當整個國度中
10:46
the consoler in chief, basically,
of the nation, so to speak.
234
646400
2920
最有同理心的主要安慰者。
10:49
So first of all, keeping the peace.
235
649800
1936
所以,首先,維護和平。
10:51
This is a male who stops a fight
between two females.
236
651760
2936
這是一隻雄猩猩在阻止
兩隻雌猩猩的鬥爭。
10:54
Two females on the left and the right
237
654720
1816
左邊和右邊的兩隻雌猩猩
10:56
have been screaming and yelling
at each other over food,
238
656560
2620
為了食物一直在對彼此吼叫,
10:59
because food is very
important for the females,
239
659204
2492
因為對雌猩猩來說,食物十分重要,
11:01
and so he stops the fight between them
and stands between them like this.
240
661720
3696
所以,這隻雄猩猩阻止牠們爭吵,
像這樣站在牠們之間。
11:05
And it's very interesting to me
that alpha males, when they do this,
241
665440
3191
我覺得很有趣的一點是,
當雄性領袖在做這件事時,
11:08
they become impartial.
242
668655
1240
牠們能夠很公正。
11:10
They don't support their mom
or their best buddy.
243
670480
2576
牠們不會支持自己的母親
或是最好的朋友。
11:13
No, no, they stop fights,
244
673080
2616
不會,牠們就是阻止鬥爭,
11:15
and they come up
for the underdog in general.
245
675720
2136
且一般來說牠們
會為劣勢的一方出頭。
11:17
And this makes them
extremely popular in the group,
246
677880
3176
這讓牠們在群體中非常受歡迎,
11:21
because they provide security
247
681080
1976
因為牠們能提供安全感,
11:23
for the lowest-ranking
members of the group.
248
683080
2496
保護等級排名最低的群體成員。
11:25
And so they become impartial,
249
685600
1816
所以,牠們就會變得很公正,
11:27
which is an unusual condition
for a chimpanzee to be in,
250
687440
2656
這在黑猩猩當中是很不尋常的,
11:30
because they're usually
very fond of their friends and so on,
251
690120
2976
因為牠們通常都非常
喜愛自己的朋友等等,
11:33
and these alpha males
who are good at this,
252
693120
2056
且非常擅於此道的雄性領袖
11:35
they can be very effective
at keeping the peace in the group.
253
695200
2896
能在群體中非常有效地維護和平。
11:38
And the second thing they do
is they show empathy for others.
254
698120
3256
牠們所做的第二件事,
就是展現對其他黑猩猩的同理。
11:41
Now, I do an enormous amount
of research on empathy,
255
701400
2736
我針對同理心做了很大量的研究,
11:44
and I don't have time to go into it,
256
704160
1736
我沒有時間深入探討這主題,
11:45
but empathy is nowadays a topic
that we study in rodents and dogs
257
705920
4056
但現今,同理心是研究探討的主題,
針對齧齒目動物、犬類、
11:50
and elephants and primates,
258
710000
2096
大象、靈長類動物,
11:52
all sorts of animals.
259
712120
1240
各式各樣的動物。
11:54
And what you see here is two bonobos.
260
714160
2656
各位看見的是兩隻倭黑猩猩。
11:56
The one in front
261
716840
2176
前面的這一隻
在一場打鬥中被打得很慘。
11:59
has been beaten up in a fight.
262
719040
1456
12:00
The one in the back puts
her arms around her and consoles her.
263
720520
3296
後面的那一隻把牠的
手臂繞過牠、安慰牠。
12:03
This is also actually how we measure
empathy in young children,
264
723840
3656
這其實就是我們用來測量
孩童同理心的方式,
12:07
by looking at how they respond
to distressed individuals.
265
727520
3496
我們會看孩童對於
沮喪的人有什麼反應。
12:11
And high-ranking males,
they do a lot of this.
266
731040
2296
高等級排名的雄性常常會這麼做。
12:13
High-ranking males provide an enormous
amount of comfort in the group,
267
733360
4416
高等級排名的雄性會
在群體中提供大量的安慰,
12:17
and they go to places
where there are earthquakes
268
737800
2416
雄性會到有地震的地方,
12:20
or hurricanes
269
740240
2056
或有颶風的地方,
12:22
and they provide comfort.
270
742320
1616
提供安慰。
12:23
The pope does this.
The presidents do this.
271
743960
2136
教宗這麼做。總統這麼做。
12:26
All the leaders in the world
have to do this job.
272
746120
2336
世界上所有的領導者
都得做這項工作。
12:28
The queen does it and so on.
273
748480
1816
女王也會做,以此類推。
12:30
They all have to do this job,
274
750320
1416
他們都得做這項工作,
12:31
so providing consolation,
and that's a very important task.
275
751760
3376
所以,提供安慰是一項
非常重要的工作任務。
12:35
And males who are good at these two,
276
755160
2016
擅長做這兩件事的雄性,
12:37
keeping the peace and providing comfort,
277
757200
2416
會維護和平也會提供安慰,
12:39
they become extremely popular leaders,
278
759640
2016
就能成為非常受歡迎的領袖,
12:41
and there's actually
some self-interest involved in it.
279
761680
2816
其實這裡還涉及到一些自我利益。
12:44
They don't do it just for the group,
280
764520
1816
這麼做的目的不只是為了群體,
12:46
because it also stabilizes their position.
281
766360
2200
也是為了穩固自己的地位。
12:49
The more popular
a male becomes as alpha male
282
769400
2816
當雄性領袖變得越受歡迎,
12:52
and the more the rest of them
respects them and looks up to them,
283
772240
4696
且有越多其他成員尊敬、崇拜牠們,
12:56
the better their position is defended
284
776960
1816
當有其他成員要向牠們挑戰時,
12:58
in case it's going to be
challenged by somebody else,
285
778800
2496
牠們的位置就更安全,
13:01
because then, of course, the whole group
is going to support that male
286
781320
3296
因為當發生這種狀況時,
當然整個群體都會支持牠,
因為大家都想要保有
一個對牠們好的領袖。
13:04
because they want to keep
a leader who is good for them.
287
784640
2656
所以,群體通常都
非常支持好的雄性領袖,
13:07
So the group is usually very supportive
of males who are good leaders,
288
787320
3366
13:10
and it's not supportive at all of bullies.
289
790700
2276
且完全不支持惡霸。
13:13
And when bullies lose their position,
290
793000
1816
當惡霸失去了牠們的位置,
13:14
they may end up
in a very bad situation there.
291
794840
2200
牠們的處境可能會非常糟。
13:17
This is data actually
on the consolation behavior.
292
797840
2536
這是關於安慰行為的資料。
13:20
This is data on consolation
in chimpanzees,
293
800400
2936
這些資料是黑猩猩的安慰行為資料,
13:23
and you see for the medium-
and low-ranking individuals,
294
803360
3136
各位可以看到,
中低等級排名的黑猩猩,
13:26
the females do more of it than the males.
295
806520
2056
雌猩猩會比雄猩猩更常安慰。
13:28
This is basically the whole community.
296
808600
2056
基本上,這是整個社群。
13:30
And this is true for all
the mammal studies on empathy
297
810680
2896
所有的哺乳動物同理心研究都發現
13:33
is that females
have more of it than males.
298
813600
2336
雌性會比雄性更常做出安慰行為。
13:35
But look at the alpha male.
299
815960
1616
但,看看雄性領袖。
13:37
The alpha male does
far more than anybody else.
300
817600
2456
雄性領袖遠比任何成員
做的安慰行為都更多。
13:40
And so that's the data on alpha males
being the consoler in chief, basically.
301
820080
5080
基本上,資料呈現出的是
雄性領袖在擔任主要安慰者。
13:46
The last thing I want to say
is something about alpha females.
302
826440
2920
我想談的最後一件事,
和雌性領袖有關。
13:50
This is a picture of Mama,
the alpha female in the Arnhem zoo
303
830080
3456
這張照片中的是「媽媽」,
牠是阿納姆動物園中的雌性領袖,
13:53
where I used to work,
304
833560
1216
我先前在那裡工作,
13:54
who is now all over the internet,
305
834800
1616
牠現在在網路上火紅,
13:56
I think a hundred million
clicks at the moment,
306
836440
2216
她在 59 歲時過世的影片,
13:58
for a video of her dying at the age of 59,
307
838680
2496
在那時應該有十萬次點閱了,
14:01
which happened last year.
308
841200
1576
發生的時間是在去年。
14:02
And Mama was an absolute
centrum of the group.
309
842800
2856
媽媽是群體中的絕對中心。
14:05
So she was not physically capable
of dominating the males.
310
845680
4416
在身體上,牠並沒有
能力可以支配雄性。
14:10
She ranked below the males,
but she was the center of the community,
311
850120
3896
牠的等級排名比雄性還低,
但牠卻是社群的中心,
14:14
and if there was big trouble
in the community,
312
854040
2176
如果社群中出現大麻煩,
14:16
everyone would end up in the arms of Mama.
313
856240
2296
大家最終都會以
得到媽媽的懷抱收場。
14:18
And so she was a very important figure.
314
858560
2216
所以牠是個非常重要的角色。
14:20
And so I don't want to minimize
the position of alpha females
315
860800
3176
所以,我並不想把雌性領袖
在黑猩猩群體中的位置放到最低。
14:24
in the chimpanzee group.
316
864000
1376
14:25
And then we have a species
that is equally close to us
317
865400
3376
另外還有一種物種跟我們的相近程度
14:28
as the chimpanzee, the bonobo.
318
868800
1456
不輸給黑猩猩,就是倭黑猩猩。
14:30
We often forget about the bonobo,
but the bonobos have a matriarchal society
319
870280
4696
我們常常忘了倭黑猩猩,
但倭黑猩猩的社會是母權的社會,
14:35
and the alpha individual
is a female, generally.
320
875000
4536
一般來說,領袖的角色
是由雌性來擔任。
14:39
Generally, it's a female
who is at the top of the community,
321
879560
2856
一般來說,這個角色是
位在社群最頂端的雌性,
14:42
and we know much less
about how this is done
322
882440
2096
我們不是很了解
這個過程是如何的、
14:44
and how they get to that position,
and what they do with it,
323
884560
2856
牠們如何得到這個位置,
及要用這個位置做什麼,
14:47
because we know much less
about bonobos in general.
324
887440
2856
因為我們對於倭黑猩猩的
一般知識就比較缺乏。
14:50
But I do want to emphasize
325
890320
1336
但我想要強調的是,
14:51
that the alpha in a group
doesn't need to be a male,
326
891680
3456
群體中的領袖不見得一定是雄性,
14:55
and that actually in one
of our close relatives, it is a female.
327
895160
3080
在與我們最接近的物種中,
就有一種的領袖是雌性。
14:59
So the message I want to leave you with
328
899160
2456
我想要留給各位的訊息是,
15:01
is that if you are looking
at men in our society
329
901640
4280
如果對於我們人類社會中的男性,
15:07
who are the boss of, let's say,
330
907680
1496
比如身為老大的男性,
15:09
a family or a business
or Washington or whatever,
331
909200
3696
不論是在家中、在企業中,
或在華府等等,
15:12
you call them alpha male,
332
912920
2376
你稱他們為雄性領袖時,
15:15
you should not insult chimpanzees
333
915320
2336
你不該用錯誤的標籤
15:17
by using the wrong label.
334
917680
1736
來侮辱黑猩猩。
15:19
(Laughter)
335
919440
1216
(笑聲)
15:20
You should not call a bully an alpha male.
336
920680
2480
不要把惡霸稱為雄性領袖。
15:23
Someone who is big and strong
and intimidates and insults everyone
337
923960
3616
如果這個人個頭很大、很強壯、
會威嚇人,且會侮辱大家,
15:27
is not necessarily an alpha male.
338
927600
1616
他不見得就是雄性領袖。
15:29
An alpha male has all sorts of qualities,
339
929240
2056
雄性領袖有各式各樣的特質,
15:31
and I have seen bully
alpha males in chimpanzees,
340
931320
2976
我曾在黑猩猩中看過
惡霸型的雄性領袖,
15:34
they do occur,
341
934320
1256
確實有,
15:35
but most of the ones that we have
342
935600
2736
但大部分我們看見的雄性領袖
15:38
have leadership capacities
343
938360
1936
都具有領導能力,
15:40
and are integrated in their community,
344
940320
2016
且和牠們的社群結合成為一體,
15:42
and, like Amos at the end,
345
942360
1776
就像艾莫斯,到了最後,
15:44
they are loved and respected,
346
944160
1776
還是受到愛戴和尊敬的,
15:45
and so it's a very different situation
than you may think.
347
945960
2736
這和各位的想法可能有很大的差異。
15:48
And I thank you.
348
948720
1256
謝謝各位。
15:50
(Applause)
349
950000
3720
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。