The surprising science of alpha males | Frans de Waal

2,164,251 views ・ 2018-07-09

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Cihan Ekmekçi Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
00:12
Well, I have known many alpha males in my life,
0
12720
2880
Hayatım boyunca pek çok alfa erkek tanıdım;
00:16
chimpanzee alpha males,
1
16520
1560
alfa erkek şempanzeler
00:19
and I'm going to talk about what an alpha male is,
2
19000
3416
ve alfa erkeğin ne olduğu hakkında konuşacağım
00:22
because I think we can all learn a lot from our close relatives
3
22440
4016
çünkü bence hepimiz, alfa erkeklere sahip yakın akrabalarımızdan
00:26
where we have alpha males.
4
26480
2096
bu konuda çok şey öğrenebiliriz.
00:28
And as an example, I want to give you Amos, a male that I knew
5
28600
4456
Örnek olarak tanıdığım bir tanesi Amos'ı örnek vereyim,
00:33
who was a young male and he was alpha male,
6
33080
2216
genç ve alfa bir erkek,
00:35
he was very popular,
7
35320
1416
oldukça popülerdi,
00:36
but he got sick
8
36760
2096
ama hastalandı
00:38
and he lost his position because, you know, chimpanzee males
9
38880
3176
ve konumunu kaybetti çünkü erkek şempanzeler
00:42
they can spot from a mile away if you are weak
10
42080
2856
bir 1 km öteden zayıf düştüğünüzü anlarlar,
00:44
and they went for him,
11
44960
1376
dolayısıyla üzerine geldiler,
00:46
and he lost his position, and then he got sicker and sicker
12
46360
2976
o da konumunu kaybetti ve gitgide daha da hastalandı,
00:49
until at some point we had to isolate him.
13
49360
2896
ve biz de onu izole etmek zorunda kaldık.
00:52
The group lived on a grassy island,
14
52280
3736
Bu grup çok yeşil bir adada yaşıyordu
00:56
and we had to isolate him in a cage,
15
56040
2336
ve onu bir kafesin içine almak zorunda kaldık
00:58
but we cracked open the cage so that the rest of the chimps
16
58400
2816
ama kafesin bir yanını açık bıraktık ki
01:01
still had access to him.
17
61240
1496
diğer şempanzeler ona ulaşabilsin.
01:02
And what happened was most touching.
18
62760
2136
Sonra yaşananlar çok etkileyiciydi.
01:04
Other chimps would bring food to him,
19
64920
2776
Diğer şempanzeler ona yiyecek,
01:07
they would bring wood wool to him,
20
67720
1936
ahşap korunak getiriyorlardı,
01:09
which is this thing that they use to sleep in and build nests out of,
21
69680
3536
üzerinde uyumak ve yuva yapmak için kullandıkları şeylerden.
01:13
and females would put the wood wool behind his back.
22
73240
2856
Dişiler de bu korunakları arkasına yerleştiriyordu.
01:16
He was leaning heavily against the wall,
23
76120
1936
Sıkı bir şekilde duvara dayanıyordu
01:18
and the way we do with pillows to patients in a hospital,
24
78080
4376
ve tıpkı bizim yatan bir hastamıza yastıklarla yaptığımız gibi
01:22
they were putting that stuff behind his back.
25
82480
2136
bu şeylerle sırtını besliyorlardı.
01:24
And I thought, this is the way to go for an alpha male.
26
84640
3376
İşte bir alfa erkeğe bu şekilde muamele edilir, diye düşündüm.
01:28
He was loved and respected, and everyone was taking care of him,
27
88040
3976
Seviliyor ve saygı duyuluyordu, herkes de onunla ilgileniyordu,
01:32
and this is not always how it goes,
28
92040
1696
ancak her zaman böyle olmuyor
01:33
because some males don't end so well when they lose their position.
29
93760
3696
çünkü alfa erkekler konumlarını kaybettiklerinde iyi tepki vermiyorlar.
01:37
So Amos was an example of a male who was liked as a leader,
30
97480
5176
Amos liderken sevilen bir alfa örneğiydi
01:42
and I think the term alpha male, if you look it up on the internet,
31
102680
3416
ve alfa erkek terimine internetten baktığınızda
01:46
you will find all these business books that tell you how to be an alpha male,
32
106120
3656
size nasıl alfa olacağınızı anlatan işletme kitaplarıyla karşılaşırsınız
01:49
and what they mean is how to beat up others
33
109800
2376
ve genelde başkalarını yenmek üzerinedirler;
01:52
and beat them over the head and let them know that you are boss
34
112200
2976
başkalarını yenip onlara patron olduğunuzu nasıl gösterirsiniz
01:55
and don't mess with me and so on.
35
115200
1736
ve benimle uğraşmaya kalkma, gibi.
01:56
And basically an alpha male for them is a bully.
36
116960
2800
Yani temel olarak alfa erkeği bir zorba olarak tanımlıyorlar
02:00
And I really don't like that kind of description,
37
120880
3616
ve ben bu tanımlamayı hiç sevmiyorum
02:04
because I am actually partly responsible for the term "alpha male"
38
124520
4216
çünkü ''alfa erkek'' teriminden kısmen ben sorumluyum,
02:08
because I wrote this book "Chimpanzee Politics,"
39
128760
2256
çünkü ''Chimpanzee Politics'' kitabını ben yazdım,
02:11
which was recommended by Newt Gingrich to freshmen congressmen.
40
131040
5456
kitap, Newt Gingrich tarafından yeni meclis üyelerine tavsiye edildi.
02:16
I don't know what good it did, but he recommended that book to them,
41
136520
3736
Ne işe yaradı bilmiyorum ama onlara bu kitabı tavsiye etti
02:20
and after that the term "alpha male" became very popular.
42
140280
2880
ve ''alfa erkek'' teriminin popülerlik kazanması da böyle oldu.
02:24
But I think it is used in a mischaracterization.
43
144480
3256
Ama yanlış bir sınıflandırmada kullanıldığı kanısındayım.
02:27
It's used in a very superficial way
44
147760
2336
Üstünkörü bir şekilde kullanılıyor
02:30
that doesn't relate to what a real alpha male is.
45
150120
2576
ve gerçek bir alfanın ne anlama geldiğinigöstermiyor.
02:32
And so I'm here to explain what that is.
46
152720
2456
Ben de ne olduğunu anlatmak için buradayım.
02:35
The term itself goes back actually much further.
47
155200
2656
Bu terimin kendisi çok daha eskiye dayanıyor.
02:37
It goes back to the '40s and '50s, research on wolves,
48
157880
3696
40'lı ve 50'li yıllarda kurtlar üzerinde yapılan araştırmalara dayanıyor
02:41
and basically the definition is very simple.
49
161600
2096
ve aslında tanım çok basit.
02:43
The highest ranking male is the alpha male.
50
163720
2016
En yüksek kıdeme sahip erkek alfa erkeği.
02:45
The highest ranking female is the alpha female.
51
165760
2256
En yüksek kıdeme sahip dişi de alfa dişisi.
02:48
Every primate group has one alpha male, one alpha female,
52
168040
3856
Her primat grubunda bir alfa erkeği, bir de alfa dişisi olur,
02:51
not more than that, there's only one.
53
171920
2056
bir taneden fazla olmaz.
02:54
And I will explain how that goes.
54
174000
2200
Bunun nasıl olduğunu açıklayacağım.
02:57
So first, the body language.
55
177240
2216
Öncelikle beden dili.
02:59
What you see here is two male chimpanzees who are the same size,
56
179480
4056
Burada aynı boyutlarda iki erkek şempanze görüyorsunuz,
03:03
but one is walking upright, has his hair up,
57
183560
2416
biri dik pozisyonda yürüyor, tüyleri havaya kalkmış,
03:06
has a big rock in his hand, and he's the alpha male.
58
186000
2576
elinde büyük bir taş var ve alfa erkek kendisi.
03:08
The other male is pant-grunting to him,
59
188600
2456
Diğer erkek onu selamlayan bir ses çıkarıyor,
03:11
is being submissive to him and bowing for him,
60
191080
3056
otoritesini kabul ediyor ve onun önünde eğiliyor,
03:14
and that is the sort of ritual they need to go through many times a day
61
194160
3376
dengeli bir ilişki yürütebilmek için
03:17
in order to have a stable relationship.
62
197560
1880
bu ritüeli her gün birkaç kez tekrarlamaları gerek.
03:20
I'll show you a video from the field.
63
200400
2856
Size ortamlarından bir video göstereyim.
03:23
What you will see here is a female pant-grunting to an alpha male
64
203280
3536
Burada bir dişinin bir alfa erkeğini
03:26
and you will see how that goes.
65
206840
1480
nasıl selamladığını göreceksiniz.
03:29
The male is approaching,
66
209120
1416
Erkek ona doğru yaklaşıyor,
03:30
she grunts at him.
67
210560
1336
dişi onu selamlıyor.
03:31
(Chimpanzee grunts)
68
211920
1496
(Şempanze ses çıkarıyor)
03:33
He has all his hair up
69
213440
2216
Tüm tüyleri kalkmış durumda
03:35
and he displays.
70
215680
1320
ve kendini gösteriyor.
03:39
I'm actually standing far too close.
71
219240
2376
Aslında aşırı yakın duruyorum.
03:41
A chimpanzee is far stronger than I am,
72
221640
3016
Şempanzeler benden çok daha güçlü,
03:44
and I just was not very prudent, this particular video.
73
224680
3816
bu videoyu çekerken çok ihtiyatlı olduğum söylenemez.
03:48
So what you saw him do
74
228520
3136
Erkeğin yaptığını gördüğünüz şey
03:51
is he was lifting himself up and standing on two legs,
75
231680
2976
iki ayağu üzerinde durarak kendini daha uzun göstermek
03:54
and putting his arms out.
76
234680
1256
ve kollarını yana açmak.
03:55
That's called the bipedal swagger.
77
235960
1656
Buna iki ayaklı gösteriş deniyor.
03:57
It's a very common posture in high-ranking males,
78
237640
2736
Kıdemli erkekler arasında oldukça yaygın bir duruş
04:00
and it's very recognizable because humans do this kind of stuff.
79
240400
3056
ve çok da bilinen bir şey çünkü insanlar da benzerini yapıyor.
04:03
(Laughter)
80
243480
1216
(Kahkahalar)
04:04
Humans do this all the time.
81
244720
1360
İnsanlar bunu her zaman yapıyor.
04:07
And what I really like about this particular picture
82
247240
3376
Bu resimde gerçekten sevdiğim şey
04:10
is the two old guys to the side.
83
250640
2120
yan taraftaki iki olgun adam.
04:13
This is very chimpanzee.
84
253480
1736
Şempanzeler de böyle.
04:15
In chimpanzees,
85
255240
1376
Şempanzelerde
04:16
we have usually old males who are over the hill,
86
256640
3176
genellikle yaşlı erkekler olur,
04:19
who cannot be alpha male themselves anymore,
87
259840
3016
kendileri artık alfa olamayacaklardır
04:22
but they start playing games and forming coalitions,
88
262880
2816
ama oyunlar oynayarak başkalarının sırtından
04:25
and behind the backs of others.
89
265720
1896
koalisyon kurarlar.
04:27
And they become extremely influential,
90
267640
1855
Sonra inanılmaz etkili hâle gelirler,
04:29
and you may actually have old males
91
269519
2097
bizim dünyamızda da
04:31
who are more influential than the alpha male himself.
92
271640
3336
alfanın kendisinden daha etkili olan olgun erkeklerimiz var.
04:35
Just as an example,
93
275000
1616
Bir örnek vereyim,
04:36
the three males that I used to work with most
94
276640
2416
birlikte en çok çalıştığım üç erkek,
04:39
at the Dutch zoo long ago, where I worked,
95
279080
2456
uzun zaman önce çalıştığım Dutch hayvanat bahçesinde,
04:41
and the middle male here is a 17-year-old alpha male.
96
281560
4336
ortadaki erkek 17 yaşında bir alfa.
04:45
The male whom he is grooming on the side is twice as old,
97
285920
4336
Yan tarafta tüylerini düzelten erkek ondan iki kat daha büyük
04:50
and this old male has made him the leader.
98
290280
2776
ve bu yaşlı erkek onu lider yaptı.
04:53
So you can imagine that that old male has an enormous amount of power,
99
293080
3336
Anlayacağınız üzere yaşlı erkeğin inanılmaz bir gücü var,
04:56
because he has made the alpha male alpha male.
100
296440
2336
çünkü alfayı o alfa yaptı.
04:58
The male on the right
101
298800
1656
Sağ taraftaki erkek ise
05:00
is individually the strongest male.
102
300480
2456
tek başına en güçlü erkek.
05:02
In captivity, you can test it out,
103
302960
2736
Doğada olmadıklarında bunu test edebiliyorsunuz,
05:05
and you can know that this male has no trouble with either one.
104
305720
3576
bu erkeğin diğer ikisiyle hiçbir sorun yaşamadığını görebilirsiniz.
05:09
He has only trouble with the combination of the two.
105
309320
2736
Yalnızca diğer ikisi birlikteyken onlarla sorun yaşıyor.
05:12
And so the coalition formation that goes on in chimpanzee society
106
312080
4176
Yani şempanze topluluğundaki koalisyonun oluşması da
05:16
makes it much more complex than you think.
107
316280
2056
sandığınızdan çok daha karmaşık.
05:18
It means, for example,
108
318360
1816
Bir örnek vereyim,
05:20
that the smallest male in a group can be the alpha male.
109
320200
2976
bir gruptaki en küçük erkek alfa erkek olabilir.
05:23
You don't need to be the biggest and strongest male.
110
323200
2456
En büyük ve en güçlü olmanıza gerek yok.
05:25
The smallest male, if he has the right friends and keeps them happy,
111
325680
3696
En küçük erkeğin doğru arkadaşları varsa ve onları memnun ediyorsa
05:29
or he has female support,
112
329400
1496
ya da dişi desteği varsa
05:30
he can be the alpha male.
113
330920
2336
alfa erkeği olmasında bir engel yok.
05:33
So the coalition system makes everything complex,
114
333280
3456
Bu koalisyon sistemi her şeyi karıştırıyor,
05:36
and I'm always waiting here in the US
115
336760
2376
ben de ABD'de her zaman
05:39
for the primaries, the end of the primaries,
116
339160
2096
seçimlerin sona ermesini merakla bekliyorum,
05:41
because that's a moment where you need to demonstrate unity.
117
341280
3776
çünkü birliktelik göstermeniz gereken bir an oluyor.
05:45
Now let me first show you how the unity is shown in chimpanzees.
118
345080
3576
Şempanzelerin nasıl birliktelik gösterdiğini size göstereyim.
05:48
What you see here is two males on the left
119
348680
2256
Burada sol tarafta birlikte duran
05:50
who are standing together.
120
350960
1256
iki erkek görüyorsunuz.
05:52
You also see the big canine teeth that they have.
121
352240
2376
Hatta büyük köpek dişlerini de görebilirsiniz.
05:54
And they're standing together and they demonstrate to the rest of the group,
122
354640
3576
Birlikte duruyorlar ve grubun geri kalanını temsil ediyorlar:
05:58
"We are together. We are a unit."
123
358240
2576
''Birlikteyiz. Hep beraberiz.''
06:00
The males on the right are walking together in synchrony.
124
360840
2936
Sağ taraftaki erkekler senkron içinde yürüyorlar.
06:03
That's another way of demonstrating that you are together.
125
363800
2816
Birlikte olduğunuzu göstermenin başka bir yolu daha var.
06:06
And so demonstrating unity is extremely important
126
366640
3216
Bir koalisyon sisteminde birliktelik göstermek
06:09
in a coalition system,
127
369880
1616
aşırı derecede önemli,
06:11
and as I said, in the primaries always I'm waiting for that moment
128
371520
3136
dediğim gibi, seçimlerde de her zaman o anu bekliyorum
06:14
because then you have two members of the same party
129
374680
2976
çünkü aynı partiden olup
06:17
who have been fighting with each other,
130
377680
1896
birbiriyle tartışan iki kişi oluyor
06:19
and they need to come together at some moment.
131
379600
2416
ve bir noktada birliktelik göstermeleri gerek.
06:22
And it leads to very awkward situations.
132
382040
2936
Tabii bu da sıkıntılı durumlara yol açıyor.
06:25
People who don't like each other need to embrace each other
133
385000
2816
Birbirini sevmeyen insanlar birbirlerine kucak açıyor
06:27
and stand together,
134
387840
1256
ve birlikte hareket ediyorlar,
06:29
and that's absolutely essential for the unity of the party,
135
389120
3496
bir partinin bütünlüğü için çok önemli bir etken
06:32
and if you don't do that, the party may fall apart.
136
392640
2536
ve eğer bunu yapmazsanız parti yıkılabilir.
06:35
And so if it doesn't go well, like in this particular case --
137
395200
2896
Burada olduğu gibi eğer işler yolunda gitmezse...
06:38
(Laughter)
138
398120
1296
(Kahkahalar)
06:39
then the party is in deep doo-doo
139
399440
1776
o zaman partinin işi bitti demektir
06:41
because they have not demonstrated unity.
140
401240
2560
çünkü bütünlük göstermediler.
06:44
So that's a very important part of the coalition system,
141
404320
3056
Yani koalisyon sisteminde bu çok önemli
06:47
and that's something that we share between humans and chimpanzees.
142
407400
3360
ve insanlar ve şempanzelerde bu durum benzer.
06:51
Now, how do you become an alpha male?
143
411920
3216
Peki nasıl alfa oluyorsunuz?
06:55
First of all, you need to be impressive and intimidating
144
415160
3696
Etkileyici ve taviz vermiyor olmanız lazım,
06:58
and demonstrate your vigor on occasion
145
418880
1936
ara sıra kudretinizi göstereceksiniz
07:00
and show that you are very strong,
146
420840
1620
ve güçlü olduğunuz görünecek.
07:02
and there's all sorts of ways of doing that.
147
422484
2492
Bunu yapmanın pek çok yolu var.
07:05
But other things that you need to do is you need to be generous.
148
425000
3056
Ancak bunun yanında cömert olmanız da gerek.
07:08
So, for example, males who go on a campaign
149
428080
2576
Lideri yerinden etmek için
07:10
to dethrone the leader,
150
430680
1256
karar kılmış erkekleri örnek verelim,
07:11
which may take two or three months
151
431960
2496
bunu yapmak iki üç ay sürebilir
07:14
where they're testing all the coalitions in the group,
152
434480
2656
çünkü grutaki tüm koalisyonları test ediyor olacaklar,
07:17
they also become extremely generous.
153
437160
1936
ayrıca çok cömert olmaları da lazım.
07:19
They share food very easily with everyone.
154
439120
2080
Bu süreçte herkesle yiyecek paylaşırlar.
07:21
Or they start to tickle the babies of the females.
155
441800
3016
Dişilerin bebekleriyle oynarlar.
07:24
They're normally, male chimpanzees, not particularly interested in infants,
156
444840
3536
Erkek şempanzeler genellikle yavrulara pek ilgili olmaz
07:28
but when they are campaigning like that,
157
448400
2176
ama konu siyaset yapmaya geldiğinde
07:30
they get very interested in infants and they tickle them,
158
450600
2696
yavrulara çok ilgili olur, onlarla oyun oynarlar
07:33
and they try to curry favor with the females.
159
453320
2296
ve dişilere yalakalık yaparlar.
07:35
(Laughter)
160
455640
1016
(Kahkahalar)
07:36
So in humans, of course,
161
456680
1256
Biz insanlarda da
07:37
I am always intrigued by these men who are candidates
162
457960
3016
aday olup bebekleri kucaklayan erkekler
07:41
and hold babies up like this.
163
461000
1416
her zaman ilgimi çekmiştir.
07:42
This is not particularly something that babies like --
164
462440
2576
Bu, bebeklerin sevdiği bir şey değil...
07:45
(Laughter)
165
465040
1016
(Kahkahalar)
07:46
but since it is a signal to the rest of the world,
166
466080
2576
ama dünyanın geri kalanına mesaj vermek için
07:48
they need to hold them in the air.
167
468680
2016
onları böyle havaya kaldırmaları gerek.
07:50
And I was really intrigued by,
168
470720
2376
Bu benim gerçekten ilgimi çekiyordu,
07:53
when we had a female candidate in the last election,
169
473120
2816
son seçimlerde bir kadın adayımız vardı
07:55
the way she held babies was more like this,
170
475960
2336
ve bebeği tutuş şekli daha çok böyleydi,
07:58
which is what babies really like.
171
478320
2096
böyle tutunca hoşlarına gidiyor.
08:00
But she of course didn't need to send the message
172
480440
2336
Ama kadının amacı dünyaya mesaj verip
08:02
that she could hold a baby without dropping it,
173
482800
2216
bebeği düşürmeden tutabileceğini göstermek değildi,
08:05
which was what the man was doing.
174
485040
1976
adam tam da bunu yapıyordu.
08:07
So this is a very common tactic,
175
487040
1856
Bu çok yaygın bir taktik,
08:08
and male chimpanzees,
176
488920
1976
erkek şempanzeler de
08:10
they spend a lot of time currying favor with all sorts of parties
177
490920
3696
siyaset yaptıklarında her tür grupla vakit geçirerek
08:14
when they are campaigning.
178
494640
1400
yalakalık yapıyorlar.
08:17
Now, what are the privileges and the costs
179
497320
3936
Peki bir alfa erkek olmanın
08:21
of being an alpha male?
180
501280
1680
imtiyazları ve sonuçları ne?
08:23
The biggest privilege is females.
181
503960
2376
En büyük imtiyaz dişiler.
08:26
Food is really irrelevant.
182
506360
1536
Yiyecek pek ilgili değil.
08:27
Male chimpanzees can go a week without food
183
507920
2776
Çiftleşme döneminde ve ilgilendikleri bir dişi olduğunda
08:30
if there's a female in estrus and they're sexually interested in her.
184
510720
3256
erkek şempanzelere yemek yemeden bir hafta geçirebilir.
08:34
Food is secondary to sex.
185
514000
2256
Seks, yiyecekten daha ağır basıyor.
08:36
And so the male chimpanzees --
186
516280
1776
Erkek şempanzeler de...
08:38
and we evolutionary biologists, of course, we have an explanation for this,
187
518080
4016
tabii ki biz evrimsel biyologların buna dair açıklaması var,
08:42
is that sex leads to reproduction,
188
522120
2696
seks üreme için gereklidir,
08:44
and reproductive success is the measure of evolution.
189
524840
2536
üremedeki başarı evrimin ölçüsüdür.
08:47
That's how everything evolves.
190
527400
1735
Her şey bu şekilde evrilir.
08:49
And so if males can enhance their reproductive success
191
529159
2777
Yani erkekler kıdemleri sayesinde
08:51
by being high ranking,
192
531960
1416
üreme başarısını artırıyorlarsa
08:53
you get automatically the ambition to be high ranking in the males.
193
533400
3936
otomatik olarak erkekler arasındaki kıdem hırsına kapılıyorlar.
08:57
So that's the privilege.
194
537360
1680
İşte imtiyaz bu.
09:00
The costs, one cost is of course
195
540040
3816
Sonuçlarına gelince...
09:03
that you need to keep your partners happy.
196
543880
2056
biri tabii ki partnerlerinizi memnun tutmak.
09:05
So if you come to power with the support of an old male,
197
545960
3856
Yaşlı bir erkeğin desteğiyle bu güce sahip olursanız
09:09
you need to let that old male mate with females.
198
549840
3016
o yaşlı erkeğin dişilerle çiftleşmesini sağlamanız gerek.
09:12
If you don't do that, that old male is going to get mad at you,
199
552880
3040
Bunu yapmazsanız o yaşlı erkek size kızacak
09:15
and you're going to lose him as a partner.
200
555960
2016
ve partner olarak onu kaybedeceksiniz.
09:18
So there's a transaction going on.
201
558000
2096
Yani ortada bir anlaşma var.
09:20
If you become alpha male this way, you need to keep your partners happy.
202
560120
3936
Bu şekilde alfa olursanız ortaklarınızı memnun etmeniz lazım.
09:24
And so that's one of the costs.
203
564080
1496
İşte sonuçlardan biri bu.
09:25
The second cost is that everyone wants your position.
204
565600
3416
İkinci bir sonuç da herkesin konumunuzda gözü olması.
09:29
Alpha male position is a very important position,
205
569040
2856
Alfa erkek pozisyonu çok önemli bir pozisyon
09:31
and everyone wants to take it from you,
206
571920
2176
ve herkes bunu elinizden almak ister.
09:34
and so you constantly have to watch your back.
207
574120
2176
O yüzden sürekli arkanızı kollamanız gerek.
09:36
You have to be extremely vigilant.
208
576320
1656
Aşırı dikkatli olmanız lazım.
09:38
For example, you have to disrupt the coalitions of others
209
578000
2696
Örneğin başkalarının koalisyonlarını bozmanız lazım
09:40
and that's what male chimpanzees do quite a bit.
210
580720
2256
ve erkek şempanzeler bunu oldukça sık yapıyor.
09:43
Divide and rule strategies, they have.
211
583000
2096
Stratejilerini bozarak onları bölüyor.
09:45
And so that's a very stressful situation, and we actually have data on this.
212
585120
4336
Yani oldukça stresli bir durum, bu konuda verilerimiz var.
09:49
The data comes from the field,
213
589480
1896
Vahşi doğadan edinilen veriler,
09:51
from baboons not chimpanzees in this case,
214
591400
2616
şempanzeler değil ama babunlardan,
09:54
where they did fecal samples on the baboons
215
594040
2496
babunlardan dışkı örneği topluyorlar
09:56
and they analyzed them for glucocorticoids.
216
596560
2696
ve glukokortikoid olup olmadığına bakıyorlar.
09:59
And what you see here is a graph
217
599280
2296
Buradaki grafikte gördüğünüz
10:01
where you see that the lower ranking the male baboon is,
218
601600
3936
erkek babunun kıdemi ne kadar düşükse
10:05
the higher is his cortisol level
219
605560
2136
dışkıdaki kortizol seviyesi
10:07
in the feces,
220
607720
1256
o derecede yüksek,
10:09
but the alpha male, as you see,
221
609000
2336
bir de alfa erkeğe bir bakalım,
10:11
has just as high a level as the lowest-ranking males,
222
611360
3136
düşük kıdemli erkeklerle aynı seviyede,
10:14
and so you may think that being alpha male is nice and dandy and is wonderful,
223
614520
4496
yani alfa olmanın harika bir şey olduğunu düşünebilirsiniz,
10:19
but it's actually a very stressful position,
224
619040
2576
ama aslında oldukça stresli bir konum
10:21
and we can demonstrate that physiologically.
225
621640
2120
ve bunu fizyolojik olarak da gösterebiliyoruz.
10:25
Now, what are the obligations?
226
625240
2576
Zorunluluklar neler?
10:27
And here, for me, it gets really interesting,
227
627840
2496
Bu aşamayı hep ilginç bulmuşumdur,
10:30
and it deviates very much from your typical image of the alpha male.
228
630360
4240
aklınıza yerleşmiş klasik alfa algısından o kadar çok farklılık gösteriyor ki.
10:35
The alpha male has two sorts of obligations.
229
635880
2240
Alfa erkeğin iki zorunluluğu var.
10:38
One is to keep the peace in the group.
230
638760
1976
Birincisi grupta barışı sağlamak.
10:40
We call that the control role,
231
640760
1456
Buna kontrol görevi diyoruz,
10:42
to control fights in the group,
232
642240
1736
gruptaki kavgalar kontrol ediliyor.
10:44
and the second is to be the most empathic,
233
644000
2376
İkincisi de empati kurmak,
10:46
the consoler in chief, basically, of the nation, so to speak.
234
646400
2920
tıpkı bir milletin barış elçisi gibi.
10:49
So first of all, keeping the peace.
235
649800
1936
Öncelikle barışı sağlamak.
10:51
This is a male who stops a fight between two females.
236
651760
2936
İki dişi arasındaki kavgayı durduran bir erkek.
10:54
Two females on the left and the right
237
654720
1816
Sağ ve sol taraftaki iki dişi
10:56
have been screaming and yelling at each other over food,
238
656560
2620
yiyecek yüzünden birbirlerine bağırıp çağırıyorlar,
10:59
because food is very important for the females,
239
659204
2492
çünkü yiyecek dişiler için çok önemli,
11:01
and so he stops the fight between them and stands between them like this.
240
661720
3696
alfa erkek kavgayı durdurup aralarında bu şekilde duruyor.
11:05
And it's very interesting to me that alpha males, when they do this,
241
665440
3191
Aslında çok ilginç, alfa erkekleri bunu yaptıklarında
11:08
they become impartial.
242
668655
1240
tarafsız oluyorlar.
11:10
They don't support their mom or their best buddy.
243
670480
2576
Annelerini veya en iyi arkadaşlarını savunmuyorlar.
11:13
No, no, they stop fights,
244
673080
2616
Kavgaları durduruyorlar
11:15
and they come up for the underdog in general.
245
675720
2136
ve genelde zayıf olanlara destek çıkıyorlar.
11:17
And this makes them extremely popular in the group,
246
677880
3176
Bu da onları grupta oldukça popüler yapıyor,
11:21
because they provide security
247
681080
1976
çünkü grubun en düşük kıdemli üyeleri için
11:23
for the lowest-ranking members of the group.
248
683080
2496
güvence sağlıyorlar.
11:25
And so they become impartial,
249
685600
1816
Tarafsız olduklarından bahsettim,
11:27
which is an unusual condition for a chimpanzee to be in,
250
687440
2656
şempanzeler için pek de alışılmış bir durum değil,
11:30
because they're usually very fond of their friends and so on,
251
690120
2976
çünkü arkadaşlarına çok düşkün olurlar vs.
11:33
and these alpha males who are good at this,
252
693120
2056
ve bu konuda iyi olan alfa erkekler
11:35
they can be very effective at keeping the peace in the group.
253
695200
2896
gruptaki barışı sağlamakta da çok etkili olabiliyorlar.
11:38
And the second thing they do is they show empathy for others.
254
698120
3256
Yaptıkları ikinci şey de diğerlerin için empati kurmak.
11:41
Now, I do an enormous amount of research on empathy,
255
701400
2736
Empati üzerine inanılmaz çok araştırma yapıyorum,
11:44
and I don't have time to go into it,
256
704160
1736
bunun derinine inecek zamanımız yok
11:45
but empathy is nowadays a topic that we study in rodents and dogs
257
705920
4056
ama empati bugünlerde kemirgenlerde, köpeklerde, fillerde,
11:50
and elephants and primates,
258
710000
2096
primatlarda ve daha birçok hayvan türünde
11:52
all sorts of animals.
259
712120
1240
üzerinde çalıştığımız bir konu oldu.
11:54
And what you see here is two bonobos.
260
714160
2656
Burada iki bonobo görüyorsunuz.
11:56
The one in front
261
716840
2176
Ön taraftaki
11:59
has been beaten up in a fight.
262
719040
1456
bir kavgada yenilmiş.
12:00
The one in the back puts her arms around her and consoles her.
263
720520
3296
Arkada duran da kollarını ona sarmış, onu teselli ediyor.
12:03
This is also actually how we measure empathy in young children,
264
723840
3656
Çocuklarda da empatiyi bu şekilde ölçüyoruz,
12:07
by looking at how they respond to distressed individuals.
265
727520
3496
sıkıntılı bireylere nasıl tepki verdiklerini inceleyerek.
12:11
And high-ranking males, they do a lot of this.
266
731040
2296
Kıdemli erkekler bunu çok sık yapıyor.
12:13
High-ranking males provide an enormous amount of comfort in the group,
267
733360
4416
Kıdemli erkekler grupta inanılmaz seviyede teselli sağlıyorlar,
12:17
and they go to places where there are earthquakes
268
737800
2416
deprem, fırtına gibi afetlerin yaşandığı
12:20
or hurricanes
269
740240
2056
yerlere gidiyorlar
12:22
and they provide comfort.
270
742320
1616
ve tesellide bulunuyorlar.
12:23
The pope does this. The presidents do this.
271
743960
2136
Papa da aynını yapıyor. Devlet başkanları da.
12:26
All the leaders in the world have to do this job.
272
746120
2336
Dünyadaki tüm liderler bu işi yapmak zorunda.
12:28
The queen does it and so on.
273
748480
1816
Kraliçe de yapıyor.
12:30
They all have to do this job,
274
750320
1416
Bu işten hepsi sorumlu,
12:31
so providing consolation, and that's a very important task.
275
751760
3376
yani tesellide bulunmak çok önemli bir görev.
12:35
And males who are good at these two,
276
755160
2016
Bu iki konuda iyi olan erkekler,
12:37
keeping the peace and providing comfort,
277
757200
2416
barış ve teselli konusunda,
12:39
they become extremely popular leaders,
278
759640
2016
inanılmaz popülr liderlere dönüşüyorlar.
12:41
and there's actually some self-interest involved in it.
279
761680
2816
İşin içinde bireysel çıkar da var.
12:44
They don't do it just for the group,
280
764520
1816
Bunu yalnızca grup için yapmıyorlar,
12:46
because it also stabilizes their position.
281
766360
2200
bunu yapmak konumlarını sağlamlaştırıyor.
12:49
The more popular a male becomes as alpha male
282
769400
2816
Bir erkek, alfa olarak ne kadar popüler olursa
12:52
and the more the rest of them respects them and looks up to them,
283
772240
4696
geri kalanlar da o derece ona saygı duyuyor ve imreniyor,
12:56
the better their position is defended
284
776960
1816
konumları o derece savunma kazanıyor,
12:58
in case it's going to be challenged by somebody else,
285
778800
2496
çünkü başka bir tanesi tarafından meydan okunabilir,
13:01
because then, of course, the whole group is going to support that male
286
781320
3296
böyle bir durumda tüm grup o erkeği savunacak
13:04
because they want to keep a leader who is good for them.
287
784640
2656
çünkü kendileri için iyi olan bir lider isterler.
13:07
So the group is usually very supportive of males who are good leaders,
288
787320
3366
Yani grup iyi lider olan erkeklere genellikle destek çıkıyor
13:10
and it's not supportive at all of bullies.
289
790700
2276
ve zorbalara kesinlikle arka çıkmıyor.
13:13
And when bullies lose their position,
290
793000
1816
Zorbalar konumlarını kaybettiklerinde
13:14
they may end up in a very bad situation there.
291
794840
2200
kendilerini çok kötü bir durumun içinde bulabilirler.
13:17
This is data actually on the consolation behavior.
292
797840
2536
Bu verilerde teselli davranışını görüyorsunuz.
13:20
This is data on consolation in chimpanzees,
293
800400
2936
Şempanzeler arasındaki teselli,
13:23
and you see for the medium- and low-ranking individuals,
294
803360
3136
orta ve düşük kıdemli olanlara bir bakın,
13:26
the females do more of it than the males.
295
806520
2056
dişiler bunu erkeklerden daha çok yapıyor.
13:28
This is basically the whole community.
296
808600
2056
Aslında tüm topluluğu kapsıyor.
13:30
And this is true for all the mammal studies on empathy
297
810680
2896
Bu durum memelilerde empati üzerine yapılan tüm araştırmalarda geçerli,
13:33
is that females have more of it than males.
298
813600
2336
dişiler erkeklerden daha çok empati sahibi.
13:35
But look at the alpha male.
299
815960
1616
Ancak alfa erkeğe bir bakın.
13:37
The alpha male does far more than anybody else.
300
817600
2456
Alfa erkek diğer herkesten daha çok empati kuruyor.
13:40
And so that's the data on alpha males being the consoler in chief, basically.
301
820080
5080
Yani temelde barış elçisi görevindeki alfa erkeklere ait veriler.
13:46
The last thing I want to say is something about alpha females.
302
826440
2920
Bahsetmek istediğim son şey alfa dişiler hakkında.
13:50
This is a picture of Mama, the alpha female in the Arnhem zoo
303
830080
3456
Mama'nın bir resmi, Arnhem Hayvanat Bahçesi'nde alfa dişi,
13:53
where I used to work,
304
833560
1216
orada çalışıyordum,
13:54
who is now all over the internet,
305
834800
1616
şimdi internette çok izleniyor,
13:56
I think a hundred million clicks at the moment,
306
836440
2216
59 yaşında hayatını kaybederken çekilmiş videosu
13:58
for a video of her dying at the age of 59,
307
838680
2496
sanırım şu an 100 bin kez izlendi,
14:01
which happened last year.
308
841200
1576
bu geçen seneydi.
14:02
And Mama was an absolute centrum of the group.
309
842800
2856
Mama kesinlikle grubun merkeziydi.
14:05
So she was not physically capable of dominating the males.
310
845680
4416
Erkekleri domine edecek fiziksel kapasitede değildi.
14:10
She ranked below the males, but she was the center of the community,
311
850120
3896
Erkeklerden kıdemde aşağıdaydı ama yine de yopluluğun merkeziydi
14:14
and if there was big trouble in the community,
312
854040
2176
ve toplulukta bir sorun olduğunda
14:16
everyone would end up in the arms of Mama.
313
856240
2296
herkes soluğu Mama'nın kollarında alırdı.
14:18
And so she was a very important figure.
314
858560
2216
Oldukça önemli bir figürdü.
14:20
And so I don't want to minimize the position of alpha females
315
860800
3176
Bu yüzden şempanze gruplarında
alfa dişilerin konumunu minimize etmek istemiyorum.
14:24
in the chimpanzee group.
316
864000
1376
14:25
And then we have a species that is equally close to us
317
865400
3376
Bir de bize eşit derecede yakın bir tür var,
14:28
as the chimpanzee, the bonobo.
318
868800
1456
şempanze, bonobo örneği.
14:30
We often forget about the bonobo, but the bonobos have a matriarchal society
319
870280
4696
Bonoboları unutuyoruz ama ana erkil bir topluluk yapılar var
14:35
and the alpha individual is a female, generally.
320
875000
4536
ve genellikle dişiler alfa oluyor.
14:39
Generally, it's a female who is at the top of the community,
321
879560
2856
Genelde topluluğun başında bir dişi var
14:42
and we know much less about how this is done
322
882440
2096
ve bunu nasıl yaptıkları, o konuma nasıl geldikleri
14:44
and how they get to that position, and what they do with it,
323
884560
2856
ve işi nasıl yürüttükleri hakkında çok daha az şey biliyoruz.
14:47
because we know much less about bonobos in general.
324
887440
2856
çünkü bonobolar hakkında çok az şey biliyoruz.
14:50
But I do want to emphasize
325
890320
1336
Ama şunu vurgulamak istiyorum,
14:51
that the alpha in a group doesn't need to be a male,
326
891680
3456
bir gruptaki alfa erkek olmak zorunda değil
14:55
and that actually in one of our close relatives, it is a female.
327
895160
3080
ve en yakın akrabalarımızdan birinde alfa bir dişi.
14:59
So the message I want to leave you with
328
899160
2456
Yani vermek istediğim mesaj şu,
15:01
is that if you are looking at men in our society
329
901640
4280
toplumumuzdaki erkeklere baktığınız zaman
15:07
who are the boss of, let's say,
330
907680
1496
diyelim ki
15:09
a family or a business or Washington or whatever,
331
909200
3696
bir ailenin veya bir şirketin, hatta Washington'ın lideri diyelim,
15:12
you call them alpha male,
332
912920
2376
onu alfa olarak görüyorsunuz,
15:15
you should not insult chimpanzees
333
915320
2336
yanlış etiket kullanarak
15:17
by using the wrong label.
334
917680
1736
şempanzelere hakaret etmeyin.
15:19
(Laughter)
335
919440
1216
(Kahkahalar)
15:20
You should not call a bully an alpha male.
336
920680
2480
Bir zorbayı alfa kabul edemezsiniz.
15:23
Someone who is big and strong and intimidates and insults everyone
337
923960
3616
Büyük ve güçlü olan ve herkesi korkutan ve inciten bir kişi
15:27
is not necessarily an alpha male.
338
927600
1616
alfa demek değildir.
15:29
An alpha male has all sorts of qualities,
339
929240
2056
Bir alfa erkeğin pek çok niteliği var,
15:31
and I have seen bully alpha males in chimpanzees,
340
931320
2976
şempanzelere arasında da zorbalar gördüm,
15:34
they do occur,
341
934320
1256
olduğu oluyor,
15:35
but most of the ones that we have
342
935600
2736
ama rastladıklarımızın çoğu
15:38
have leadership capacities
343
938360
1936
liderlik yetilerine sahip
15:40
and are integrated in their community,
344
940320
2016
ve toplulukla bütünleşmişler,
15:42
and, like Amos at the end,
345
942360
1776
işin sonunda Amos gibi
15:44
they are loved and respected,
346
944160
1776
saygı duyuluyor ve seviliyorlar,
15:45
and so it's a very different situation than you may think.
347
945960
2736
yani sandığınızdan çok farklı bir durum.
15:48
And I thank you.
348
948720
1256
Teşekkür ederim.
15:50
(Applause)
349
950000
3720
(Alkışlar)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7