The surprising science of alpha males | Frans de Waal

2,168,618 views ・ 2018-07-09

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Tomoko Harita 校正: Riaki Poništ
00:12
Well, I have known many alpha males in my life,
0
12720
2880
私はこれまで 数々の「アルファ雄」を見てきました
00:16
chimpanzee alpha males,
1
16520
1560
チンパンジーのアルファ雄です
00:19
and I'm going to talk about what an alpha male is,
2
19000
3416
本日はアルファ雄とは何か お話ししたいと思います
00:22
because I think we can all learn a lot from our close relatives
3
22440
4016
人間に近く アルファ雄が存在する チンパンジーから
00:26
where we have alpha males.
4
26480
2096
学べることは沢山あるからです
00:28
And as an example, I want to give you Amos, a male that I knew
5
28600
4456
アモスを例に挙げましょう
若い雄のチンパンジーで アルファ雄でした
00:33
who was a young male and he was alpha male,
6
33080
2216
00:35
he was very popular,
7
35320
1416
非常に人気者でしたが
00:36
but he got sick
8
36760
2096
病気になってしまい 地位を失いました
00:38
and he lost his position because, you know, chimpanzee males
9
38880
3176
チンパンジーの雄は 弱くなった仲間を
00:42
they can spot from a mile away if you are weak
10
42080
2856
1〜2km先からでも 見分けられるので
00:44
and they went for him,
11
44960
1376
アモスは攻撃され 地位を失い
00:46
and he lost his position, and then he got sicker and sicker
12
46360
2976
どんどん衰弱していき
00:49
until at some point we had to isolate him.
13
49360
2896
ついには隔離しなければ ならなくなりました
00:52
The group lived on a grassy island,
14
52280
3736
群れは草の生い茂る島に 生息していて
檻に入れて隔離しなければ なりませんでしたが
00:56
and we had to isolate him in a cage,
15
56040
2336
00:58
but we cracked open the cage so that the rest of the chimps
16
58400
2816
仲間がアモスに近づけるように
檻は開けておきました
01:01
still had access to him.
17
61240
1496
01:02
And what happened was most touching.
18
62760
2136
すると感動的な 出来事が起こりました
01:04
Other chimps would bring food to him,
19
64920
2776
仲間たちが 食べ物を持ってきたり
01:07
they would bring wood wool to him,
20
67720
1936
ねぐらを作ったり 中にくるまって寝るための木毛を
01:09
which is this thing that they use to sleep in and build nests out of,
21
69680
3536
持ってきたりもしました
01:13
and females would put the wood wool behind his back.
22
73240
2856
雌たちはアモスの背中に 木毛を敷いてあげていました
01:16
He was leaning heavily against the wall,
23
76120
1936
ずっしりと壁にもたれかかるアモスを
01:18
and the way we do with pillows to patients in a hospital,
24
78080
4376
まさに病院で患者を看病するように
01:22
they were putting that stuff behind his back.
25
82480
2136
枕を作ってあげていました
01:24
And I thought, this is the way to go for an alpha male.
26
84640
3376
私はこれこそ「アルファ雄」の あり方だと思いました
01:28
He was loved and respected, and everyone was taking care of him,
27
88040
3976
アモスは愛され 尊敬され みんなに看病されていました
01:32
and this is not always how it goes,
28
92040
1696
いつもこうはいきません
01:33
because some males don't end so well when they lose their position.
29
93760
3696
地位を失った後 不幸な末路を辿る雄もいるからです
01:37
So Amos was an example of a male who was liked as a leader,
30
97480
5176
つまりアモスはリーダーとして 好かれた雄だと言えます
01:42
and I think the term alpha male, if you look it up on the internet,
31
102680
3416
アルファ雄について検索すると
01:46
you will find all these business books that tell you how to be an alpha male,
32
106120
3656
アルファ雄になる方法といった類の ビジネス書が氾濫しています
01:49
and what they mean is how to beat up others
33
109800
2376
中身は 周りをたたきのめし
01:52
and beat them over the head and let them know that you are boss
34
112200
2976
周囲より抜きん出て 自分がボスであることを知らしめ
01:55
and don't mess with me and so on.
35
115200
1736
逆らうのを許さない といったものです
01:56
And basically an alpha male for them is a bully.
36
116960
2800
このようなアルファ雄は 要は いじめっ子です
02:00
And I really don't like that kind of description,
37
120880
3616
このような説明は 本当に残念でなりません
02:04
because I am actually partly responsible for the term "alpha male"
38
124520
4216
私自身『チンパンジーの政治学』 という本の著者として
02:08
because I wrote this book "Chimpanzee Politics,"
39
128760
2256
「アルファ雄」という言葉に 一部 責任があるからです
02:11
which was recommended by Newt Gingrich to freshmen congressmen.
40
131040
5456
この本をニュート・ギングリッジが 新人の連邦議会議員に薦め
02:16
I don't know what good it did, but he recommended that book to them,
41
136520
3736
何の役に立ったのかは知りませんが とにかく本は推薦され
02:20
and after that the term "alpha male" became very popular.
42
140280
2880
その後「アルファ雄」という言葉は 広く知られるようになりました
02:24
But I think it is used in a mischaracterization.
43
144480
3256
しかしこの言葉は誤った意味合いで 使われているように思います
02:27
It's used in a very superficial way
44
147760
2336
表面的な意味合いで使われており
02:30
that doesn't relate to what a real alpha male is.
45
150120
2576
本当のアルファ雄とは何かが 伝わっていません
02:32
And so I'm here to explain what that is.
46
152720
2456
今日はそこをご説明します
02:35
The term itself goes back actually much further.
47
155200
2656
この用語自体は もっと前から存在していました
02:37
It goes back to the '40s and '50s, research on wolves,
48
157880
3696
1940年代 50年代の オオカミの研究にまで遡ります
02:41
and basically the definition is very simple.
49
161600
2096
定義はいたってシンプルです
02:43
The highest ranking male is the alpha male.
50
163720
2016
最高位の雄がアルファ雄なのです
02:45
The highest ranking female is the alpha female.
51
165760
2256
最高位の雌はアルファ雌です
02:48
Every primate group has one alpha male, one alpha female,
52
168040
3856
霊長類が作るグループには全て アルファ雄とアルファ雌が1頭ずついます
02:51
not more than that, there's only one.
53
171920
2056
それ以上はいません 必ず1頭です
02:54
And I will explain how that goes.
54
174000
2200
その仕組みを説明します
02:57
So first, the body language.
55
177240
2216
まず第1に ボディランゲージです
02:59
What you see here is two male chimpanzees who are the same size,
56
179480
4056
ここに2頭の雄チンパンジーがいます 同じ大きさです
03:03
but one is walking upright, has his hair up,
57
183560
2416
しかし1頭は立って歩いており 毛は逆立っていて
03:06
has a big rock in his hand, and he's the alpha male.
58
186000
2576
大きな石を手に持っています こちらがアルファ雄です
03:08
The other male is pant-grunting to him,
59
188600
2456
もう1頭は「パント・グラント」という 挨拶的な音声を発し
03:11
is being submissive to him and bowing for him,
60
191080
3056
服従的な態度で お辞儀をしています
03:14
and that is the sort of ritual they need to go through many times a day
61
194160
3376
これはチンパンジーが 安定した関係性を築くために
03:17
in order to have a stable relationship.
62
197560
1880
一日に何度も行う儀礼です
03:20
I'll show you a video from the field.
63
200400
2856
現場での動画をお見せしましょう
03:23
What you will see here is a female pant-grunting to an alpha male
64
203280
3536
お見せするのはアルファ雄に パント・グラントする雌チンパンジーです
03:26
and you will see how that goes.
65
206840
1480
見てください
03:29
The male is approaching,
66
209120
1416
雄が近づいています
03:30
she grunts at him.
67
210560
1336
雌は雄に対して唸り
03:31
(Chimpanzee grunts)
68
211920
1496
(チンパンジーの呻き声)
03:33
He has all his hair up
69
213440
2216
雄は体中の毛を逆立てて
03:35
and he displays.
70
215680
1320
誇示行動を見せています
03:39
I'm actually standing far too close.
71
219240
2376
私は少々近づきすぎていますね
03:41
A chimpanzee is far stronger than I am,
72
221640
3016
チンパンジーのほうが ずっと強いので
03:44
and I just was not very prudent, this particular video.
73
224680
3816
この撮影中は少々不用心でした
03:48
So what you saw him do
74
228520
3136
さて何が起こっていたかというと
03:51
is he was lifting himself up and standing on two legs,
75
231680
2976
アルファ雄は体を持ち上げ 二本足で立ち
03:54
and putting his arms out.
76
234680
1256
腕を広げていました
03:55
That's called the bipedal swagger.
77
235960
1656
これを「二足ふんぞり歩き」と言い
03:57
It's a very common posture in high-ranking males,
78
237640
2736
高位の雄によく見られる行動です
04:00
and it's very recognizable because humans do this kind of stuff.
79
240400
3056
非常にわかりやすいですよね  人間も同様のことをしますから
04:03
(Laughter)
80
243480
1216
(笑)
04:04
Humans do this all the time.
81
244720
1360
人間がいつもやっていることです
04:07
And what I really like about this particular picture
82
247240
3376
この写真が特に興味深い点は
04:10
is the two old guys to the side.
83
250640
2120
両側の年長の男性にあります
04:13
This is very chimpanzee.
84
253480
1736
非常にチンパンジー的です
04:15
In chimpanzees,
85
255240
1376
チンパンジーの場合
04:16
we have usually old males who are over the hill,
86
256640
3176
通常 最盛期を過ぎた 年長の雄がいます
04:19
who cannot be alpha male themselves anymore,
87
259840
3016
もう自力ではアルファ雄に なることができませんが
04:22
but they start playing games and forming coalitions,
88
262880
2816
しかし 策を立てたり 連合を組んだり
04:25
and behind the backs of others.
89
265720
1896
他の雄の影で動き
04:27
And they become extremely influential,
90
267640
1855
多大な影響力を持つようになるのです
04:29
and you may actually have old males
91
269519
2097
実際にアルファ雄よりも 影響力を持つ—
04:31
who are more influential than the alpha male himself.
92
271640
3336
年配の雄がいたりするわけです
04:35
Just as an example,
93
275000
1616
例を挙げましょう
04:36
the three males that I used to work with most
94
276640
2416
かつて私が働いていた オランダの動物園で
04:39
at the Dutch zoo long ago, where I worked,
95
279080
2456
よく観察していた3頭の雄です
04:41
and the middle male here is a 17-year-old alpha male.
96
281560
4336
中央の雄は17歳のアルファ雄です
04:45
The male whom he is grooming on the side is twice as old,
97
285920
4336
横にいる 毛づくろいの相手は 2倍年寄りで
04:50
and this old male has made him the leader.
98
290280
2776
17歳の雄を リーダーに選びました
04:53
So you can imagine that that old male has an enormous amount of power,
99
293080
3336
この年長の雄がどれだけ大きな力を 持っているか想像できるでしょう
04:56
because he has made the alpha male alpha male.
100
296440
2336
現在のアルファ雄の地位を 仕立てあげたのですから
04:58
The male on the right
101
298800
1656
右側にいるのは
05:00
is individually the strongest male.
102
300480
2456
単独では最も強い雄です
05:02
In captivity, you can test it out,
103
302960
2736
檻の中で観察すると
05:05
and you can know that this male has no trouble with either one.
104
305720
3576
この雄は 他2匹のそれぞれとの仲は 悪くないことがわかります
05:09
He has only trouble with the combination of the two.
105
309320
2736
他2匹が手を組んだときに限って うまくいかないのです
05:12
And so the coalition formation that goes on in chimpanzee society
106
312080
4176
連合の形成は チンパンジー社会を
私たちが思うよりも 複雑なものにしているのです
05:16
makes it much more complex than you think.
107
316280
2056
05:18
It means, for example,
108
318360
1816
例えば 群れの中で
05:20
that the smallest male in a group can be the alpha male.
109
320200
2976
最も体の小さな雄が アルファ雄になれたりもします
05:23
You don't need to be the biggest and strongest male.
110
323200
2456
最も大きく力も強い 必要はないのです
05:25
The smallest male, if he has the right friends and keeps them happy,
111
325680
3696
最も小さい雄でも よい仲間を持ち 仲間の機嫌を保ち
05:29
or he has female support,
112
329400
1496
または雌の支持があれば
05:30
he can be the alpha male.
113
330920
2336
アルファ雄になれます
05:33
So the coalition system makes everything complex,
114
333280
3456
連合という仕組みは 何もかもを複雑にしてしまうのです
05:36
and I'm always waiting here in the US
115
336760
2376
私はここアメリカでいつも
予備選挙が終わるのを 心待ちにしています
05:39
for the primaries, the end of the primaries,
116
339160
2096
05:41
because that's a moment where you need to demonstrate unity.
117
341280
3776
党の団結を世に示す 必要がある時期だからです
05:45
Now let me first show you how the unity is shown in chimpanzees.
118
345080
3576
まずはチンパンジーが 団結を示す様子をお見せしましょう
05:48
What you see here is two males on the left
119
348680
2256
左手の雄2頭は
05:50
who are standing together.
120
350960
1256
並んで座っています
05:52
You also see the big canine teeth that they have.
121
352240
2376
大きな犬歯が見えますね
05:54
And they're standing together and they demonstrate to the rest of the group,
122
354640
3576
「自分たちは手を組んでいる 結束しているのだ」と
05:58
"We are together. We are a unit."
123
358240
2576
群れ全体に対して はっきり示しているわけです
06:00
The males on the right are walking together in synchrony.
124
360840
2936
右側の2頭は シンクロして歩いています
06:03
That's another way of demonstrating that you are together.
125
363800
2816
これも結束を示す 方法のひとつです
06:06
And so demonstrating unity is extremely important
126
366640
3216
政治における連合において
団結を示すことは 非常に重要なのです
06:09
in a coalition system,
127
369880
1616
06:11
and as I said, in the primaries always I'm waiting for that moment
128
371520
3136
だから 私はいつも予備選挙での その瞬間を楽しみにしているのです
06:14
because then you have two members of the same party
129
374680
2976
というのも たとえ党内で
06:17
who have been fighting with each other,
130
377680
1896
対立している2人がいても
06:19
and they need to come together at some moment.
131
379600
2416
どこかで結束する必要が あるからです
06:22
And it leads to very awkward situations.
132
382040
2936
おかげで非常に気まずい状況になります
06:25
People who don't like each other need to embrace each other
133
385000
2816
仲の悪い人同士でも 互いを受け入れ
06:27
and stand together,
134
387840
1256
結束する必要がありますから
06:29
and that's absolutely essential for the unity of the party,
135
389120
3496
これこそ政党の団結に不可欠なのであり
06:32
and if you don't do that, the party may fall apart.
136
392640
2536
さもなければ 党は崩壊してしまうかもしれません
06:35
And so if it doesn't go well, like in this particular case --
137
395200
2896
例えばこの状況みたいに うまくいかない場合
06:38
(Laughter)
138
398120
1296
(笑)
06:39
then the party is in deep doo-doo
139
399440
1776
党にとっては最悪です
06:41
because they have not demonstrated unity.
140
401240
2560
団結を示していないのですから
06:44
So that's a very important part of the coalition system,
141
404320
3056
このように結束は 政治的な連合において特に重要で
06:47
and that's something that we share between humans and chimpanzees.
142
407400
3360
これは人間もチンパンジーも同じです
06:51
Now, how do you become an alpha male?
143
411920
3216
では どうしたらアルファ雄に なれるのでしょうか?
06:55
First of all, you need to be impressive and intimidating
144
415160
3696
まず第一に 堂々としていて 威厳があることです
06:58
and demonstrate your vigor on occasion
145
418880
1936
時には活力も見せつけ
07:00
and show that you are very strong,
146
420840
1620
自らの強さを知らしめます
07:02
and there's all sorts of ways of doing that.
147
422484
2492
そうするには 様々な方法があります
07:05
But other things that you need to do is you need to be generous.
148
425000
3056
しかし一方で 寛大さも必要です
07:08
So, for example, males who go on a campaign
149
428080
2576
例えばリーダーを 引きずり降ろそうという
07:10
to dethrone the leader,
150
430680
1256
運動をしている雄たちは
07:11
which may take two or three months
151
431960
2496
2〜3ヶ月かかるので その間に
07:14
where they're testing all the coalitions in the group,
152
434480
2656
群れの連合関係を 色々と試すわけですが
07:17
they also become extremely generous.
153
437160
1936
非常に寛大になります
07:19
They share food very easily with everyone.
154
439120
2080
誰にでもすぐ食べ物を分け与え
07:21
Or they start to tickle the babies of the females.
155
441800
3016
雌が抱える赤ん坊を くすぐったりもします
07:24
They're normally, male chimpanzees, not particularly interested in infants,
156
444840
3536
雄チンパンジーは普段 赤ん坊に特段興味を示しません
07:28
but when they are campaigning like that,
157
448400
2176
しかし このような運動の最中は
07:30
they get very interested in infants and they tickle them,
158
450600
2696
赤ん坊に興味を示し くすぐったりして
07:33
and they try to curry favor with the females.
159
453320
2296
雌たちに取り入ろうとするのです
07:35
(Laughter)
160
455640
1016
(笑)
07:36
So in humans, of course,
161
456680
1256
もちろん人間も同じで
07:37
I am always intrigued by these men who are candidates
162
457960
3016
選挙活動で赤ん坊を抱き上げる 立候補者に
非常に興味を惹かれます
07:41
and hold babies up like this.
163
461000
1416
07:42
This is not particularly something that babies like --
164
462440
2576
赤ん坊には不本意でしょうが
(笑)
07:45
(Laughter)
165
465040
1016
「高い高い」は世界に向けて アピールする方法と化しているので
07:46
but since it is a signal to the rest of the world,
166
466080
2576
07:48
they need to hold them in the air.
167
468680
2016
立候補者としては やらざるを得ないわけです
07:50
And I was really intrigued by,
168
470720
2376
また 非常に興味を惹かれたのは
07:53
when we had a female candidate in the last election,
169
473120
2816
前回の大統領選で 女性が立候補した時のこと
07:55
the way she held babies was more like this,
170
475960
2336
赤ん坊の抱え方は こんな感じでした
07:58
which is what babies really like.
171
478320
2096
赤ん坊が好む抱き方です
08:00
But she of course didn't need to send the message
172
480440
2336
しかし もちろん
男性の立候補者と違って
08:02
that she could hold a baby without dropping it,
173
482800
2216
赤ん坊を上手に抱えられると 示す必要はありませんでした
08:05
which was what the man was doing.
174
485040
1976
08:07
So this is a very common tactic,
175
487040
1856
これはよくある戦術です
08:08
and male chimpanzees,
176
488920
1976
アルファ雄を目指す 雄チンパンジーは
08:10
they spend a lot of time currying favor with all sorts of parties
177
490920
3696
かなりの時間をかけて
様々な仲間に取り入ろうとするのです
08:14
when they are campaigning.
178
494640
1400
08:17
Now, what are the privileges and the costs
179
497320
3936
では アルファ雄が得る特権と
支払う犠牲とはなんでしょうか?
08:21
of being an alpha male?
180
501280
1680
08:23
The biggest privilege is females.
181
503960
2376
最大の特権は雌です
08:26
Food is really irrelevant.
182
506360
1536
食べ物は重要ではありません
08:27
Male chimpanzees can go a week without food
183
507920
2776
もし発情期の雌がいて その雌に性的興味を抱いた場合
08:30
if there's a female in estrus and they're sexually interested in her.
184
510720
3256
雄は食べなくても 一週間は生きられますから
食べ物は二の次です
08:34
Food is secondary to sex.
185
514000
2256
08:36
And so the male chimpanzees --
186
516280
1776
雄チンパンジーは —
08:38
and we evolutionary biologists, of course, we have an explanation for this,
187
518080
4016
我々生物学者は もちろん これに説明をつけられます
08:42
is that sex leads to reproduction,
188
522120
2696
セックスは繁殖につながり
08:44
and reproductive success is the measure of evolution.
189
524840
2536
繁殖の成功は すなわち進化につながり
08:47
That's how everything evolves.
190
527400
1735
こうしてあらゆる生物は 進化するということです
08:49
And so if males can enhance their reproductive success
191
529159
2777
群れの高位にいることで
08:51
by being high ranking,
192
531960
1416
繁殖に成功できるなら
08:53
you get automatically the ambition to be high ranking in the males.
193
533400
3936
群れの上位に登りたいという 願望がおのずと生まれます
08:57
So that's the privilege.
194
537360
1680
これが特権です
09:00
The costs, one cost is of course
195
540040
3816
犠牲の一つはもちろん
09:03
that you need to keep your partners happy.
196
543880
2056
支持者の機嫌を取らなければ ならないことです
09:05
So if you come to power with the support of an old male,
197
545960
3856
年長の雄の支持によって リーダーになった場合
09:09
you need to let that old male mate with females.
198
549840
3016
その雄と雌たちとの 性交を許さなければなりません
09:12
If you don't do that, that old male is going to get mad at you,
199
552880
3040
でないと年長の雄から 怒りを買うことになります
09:15
and you're going to lose him as a partner.
200
555960
2016
そして支持者を失います
09:18
So there's a transaction going on.
201
558000
2096
このように 取引が行われているのです
09:20
If you become alpha male this way, you need to keep your partners happy.
202
560120
3936
アルファ雄になる支援をしてくれた 支持者の機嫌を取らなければならない
09:24
And so that's one of the costs.
203
564080
1496
これが犠牲の一つです
09:25
The second cost is that everyone wants your position.
204
565600
3416
2つ目は その地位が 狙われていることです
アルファ雄という地位は 非常に重要で
09:29
Alpha male position is a very important position,
205
569040
2856
09:31
and everyone wants to take it from you,
206
571920
2176
誰もが 狙っているため
09:34
and so you constantly have to watch your back.
207
574120
2176
四六時中 警戒が必要です
09:36
You have to be extremely vigilant.
208
576320
1656
油断は禁物です
他が手を組むのを 邪魔しなければならなかったり
09:38
For example, you have to disrupt the coalitions of others
209
578000
2696
09:40
and that's what male chimpanzees do quite a bit.
210
580720
2256
雄チンパンジーがよくやることです
「分断し統治せよ」戦略を取るのです
09:43
Divide and rule strategies, they have.
211
583000
2096
09:45
And so that's a very stressful situation, and we actually have data on this.
212
585120
4336
非常にストレスの溜まる地位であり それを証明するデータもあります
09:49
The data comes from the field,
213
589480
1896
実地調査から得たデータです
09:51
from baboons not chimpanzees in this case,
214
591400
2616
チンパンジーではなく ヒヒを対象としています
ヒヒの糞便を採取し
09:54
where they did fecal samples on the baboons
215
594040
2496
09:56
and they analyzed them for glucocorticoids.
216
596560
2696
糖質コルチコイドを分析しました
09:59
And what you see here is a graph
217
599280
2296
このグラフを見ると
10:01
where you see that the lower ranking the male baboon is,
218
601600
3936
ヒヒの雄が低位であるほど
10:05
the higher is his cortisol level
219
605560
2136
糞便中コルチゾールが 高いことがわかります
10:07
in the feces,
220
607720
1256
しかしアルファ雄の糞便は
10:09
but the alpha male, as you see,
221
609000
2336
10:11
has just as high a level as the lowest-ranking males,
222
611360
3136
最低位の雄より高レベルの コルチゾールを含んでいます
10:14
and so you may think that being alpha male is nice and dandy and is wonderful,
223
614520
4496
アルファ雄はモテて最高だと 思うかもしれませんが
10:19
but it's actually a very stressful position,
224
619040
2576
非常にストレスの多い地位であると
10:21
and we can demonstrate that physiologically.
225
621640
2120
生理学的に証明できるわけです
10:25
Now, what are the obligations?
226
625240
2576
では 義務はなんでしょう?
10:27
And here, for me, it gets really interesting,
227
627840
2496
ここからが非常に面白いところで
10:30
and it deviates very much from your typical image of the alpha male.
228
630360
4240
典型的な「アルファ雄」像から 大きく逸れることになります
10:35
The alpha male has two sorts of obligations.
229
635880
2240
アルファ雄の義務は 2種類あります
10:38
One is to keep the peace in the group.
230
638760
1976
1つは群れの秩序を保つことです
10:40
We call that the control role,
231
640760
1456
調整義務といって
10:42
to control fights in the group,
232
642240
1736
群れの争いを調整することです
10:44
and the second is to be the most empathic,
233
644000
2376
2つ目は最高の共感者であること
10:46
the consoler in chief, basically, of the nation, so to speak.
234
646400
2920
国家を慰める責任者である とも言えます
10:49
So first of all, keeping the peace.
235
649800
1936
まず秩序を保つことについて
10:51
This is a male who stops a fight between two females.
236
651760
2936
この雄は 2頭の雌の 争いを止めています
10:54
Two females on the left and the right
237
654720
1816
左側と右側にいる雌たちは
10:56
have been screaming and yelling at each other over food,
238
656560
2620
食べ物を巡って 喧嘩をしていました
10:59
because food is very important for the females,
239
659204
2492
雌にとって食べ物は 非常に重要ですからね
11:01
and so he stops the fight between them and stands between them like this.
240
661720
3696
アルファ雄は2頭の間に立ち 争いを止めました
11:05
And it's very interesting to me that alpha males, when they do this,
241
665440
3191
非常に興味深いのは
この時のアルファ雄が 中立的であることです
11:08
they become impartial.
242
668655
1240
11:10
They don't support their mom or their best buddy.
243
670480
2576
自身の母親や親友を 贔屓したりしません
11:13
No, no, they stop fights,
244
673080
2616
むしろ争いに割って入り
11:15
and they come up for the underdog in general.
245
675720
2136
概して 弱者の味方をします
11:17
And this makes them extremely popular in the group,
246
677880
3176
これが仲間の多大な支持を 集めるのです
11:21
because they provide security
247
681080
1976
最低位の仲間に
11:23
for the lowest-ranking members of the group.
248
683080
2496
安全を保障してくれるからです
11:25
And so they become impartial,
249
685600
1816
アルファ雄はここでは 中立的なのです
11:27
which is an unusual condition for a chimpanzee to be in,
250
687440
2656
チンパンジーとしては 珍しいことです
通常は自身の仲間を好みますからね
11:30
because they're usually very fond of their friends and so on,
251
690120
2976
11:33
and these alpha males who are good at this,
252
693120
2056
調定の得意なアルファ雄は
11:35
they can be very effective at keeping the peace in the group.
253
695200
2896
群れの秩序を保つのが 上手いというわけです
2つ目の義務は 他者に共感を示すことです
11:38
And the second thing they do is they show empathy for others.
254
698120
3256
11:41
Now, I do an enormous amount of research on empathy,
255
701400
2736
私は「共感」について 膨大な量の研究をしています
11:44
and I don't have time to go into it,
256
704160
1736
詳しくお話しする時間はありませんが
11:45
but empathy is nowadays a topic that we study in rodents and dogs
257
705920
4056
今や「共感」とは
ネズミやイヌ ゾウや霊長類など 様々な種類の動物を対象に
11:50
and elephants and primates,
258
710000
2096
研究が行われている ホットな分野です
11:52
all sorts of animals.
259
712120
1240
11:54
And what you see here is two bonobos.
260
714160
2656
ここに2頭のヒヒがいます
11:56
The one in front
261
716840
2176
手前のヒヒは
11:59
has been beaten up in a fight.
262
719040
1456
喧嘩で痛めつけられ
12:00
The one in the back puts her arms around her and consoles her.
263
720520
3296
奥側のヒヒがもう一方に 腕をまわし 慰めています
12:03
This is also actually how we measure empathy in young children,
264
723840
3656
実は 人間の幼児の 共感力も同じく
12:07
by looking at how they respond to distressed individuals.
265
727520
3496
困っている人への 対応方法で測るのです
位の高い雄に 非常によく見られ
12:11
And high-ranking males, they do a lot of this.
266
731040
2296
12:13
High-ranking males provide an enormous amount of comfort in the group,
267
733360
4416
群れの仲間に 多大な安心感を与えます
12:17
and they go to places where there are earthquakes
268
737800
2416
例えば地震やハリケーンの
12:20
or hurricanes
269
740240
2056
被害を受けた場所に赴き
12:22
and they provide comfort.
270
742320
1616
安心感を与えるのです
12:23
The pope does this. The presidents do this.
271
743960
2136
ローマ法王や大統領が していることです
12:26
All the leaders in the world have to do this job.
272
746120
2336
世界中どんなリーダーにも 同様の役割があります
12:28
The queen does it and so on.
273
748480
1816
女王も同様です
12:30
They all have to do this job,
274
750320
1416
慰めや安らぎを与えることが
12:31
so providing consolation, and that's a very important task.
275
751760
3376
リーダーの重要な任務です
12:35
And males who are good at these two,
276
755160
2016
この 秩序を保ち 安心を与えるという
12:37
keeping the peace and providing comfort,
277
757200
2416
2つの役割をうまくこなす雄は
12:39
they become extremely popular leaders,
278
759640
2016
リーダーとして非常に慕われます
12:41
and there's actually some self-interest involved in it.
279
761680
2816
実は リーダー自身にも有利に働くので
12:44
They don't do it just for the group,
280
764520
1816
群れのためだけの行為ではありません
12:46
because it also stabilizes their position.
281
766360
2200
トップの地位を強固にするからです
12:49
The more popular a male becomes as alpha male
282
769400
2816
アルファ雄として人気を集め
12:52
and the more the rest of them respects them and looks up to them,
283
772240
4696
仲間から尊敬されればされるほど
12:56
the better their position is defended
284
776960
1816
その地位は強固になるのです
12:58
in case it's going to be challenged by somebody else,
285
778800
2496
たとえ他のチンパンジーが 対抗してきても
群れ全体がアルファ雄を 支持するでしょう
13:01
because then, of course, the whole group is going to support that male
286
781320
3296
群れに良くしてくれるリーダーに 居続けてほしいからです
13:04
because they want to keep a leader who is good for them.
287
784640
2656
ですから群れは 良いリーダーにとても協力的で
13:07
So the group is usually very supportive of males who are good leaders,
288
787320
3366
13:10
and it's not supportive at all of bullies.
289
790700
2276
威張り散らすリーダーには 全く協力しません
13:13
And when bullies lose their position,
290
793000
1816
威張り屋のリーダーが その座を失うときは
13:14
they may end up in a very bad situation there.
291
794840
2200
非常に不幸な状況に 陥りかねません
13:17
This is data actually on the consolation behavior.
292
797840
2536
これは慰めの行為に関するデータで
13:20
This is data on consolation in chimpanzees,
293
800400
2936
チンパンジーから取ったものです
13:23
and you see for the medium- and low-ranking individuals,
294
803360
3136
中〜低位のチンパンジーだと 仲間を慰める行為は
13:26
the females do more of it than the males.
295
806520
2056
雄より雌に多く見られ
13:28
This is basically the whole community.
296
808600
2056
これがチンパンジー社会です
13:30
And this is true for all the mammal studies on empathy
297
810680
2896
どの哺乳動物でも 同じ結果になります
13:33
is that females have more of it than males.
298
813600
2336
雌は雄よりも共感力が 高いということです
13:35
But look at the alpha male.
299
815960
1616
しかしアルファ雄はどうでしょう
13:37
The alpha male does far more than anybody else.
300
817600
2456
慰める行為が 飛び抜けて多いのです
13:40
And so that's the data on alpha males being the consoler in chief, basically.
301
820080
5080
これが アルファ雄が慰め役の 筆頭であるということを示すデータです
13:46
The last thing I want to say is something about alpha females.
302
826440
2920
最後にお話しするのは アルファ雌についてです
13:50
This is a picture of Mama, the alpha female in the Arnhem zoo
303
830080
3456
これは 私が働いていた アーネム動物園の
ママというアルファ雌で
13:53
where I used to work,
304
833560
1216
13:54
who is now all over the internet,
305
834800
1616
今ネットで話題です
13:56
I think a hundred million clicks at the moment,
306
836440
2216
昨年 59歳で死んだ時の
13:58
for a video of her dying at the age of 59,
307
838680
2496
動画の再生回数は 現時点で
14:01
which happened last year.
308
841200
1576
1億回ほどです
14:02
And Mama was an absolute centrum of the group.
309
842800
2856
ママは群れの中で絶対的な 中心に位置する存在でしたが
14:05
So she was not physically capable of dominating the males.
310
845680
4416
力ずくで雄たちを支配する力が あったわけではありません
14:10
She ranked below the males, but she was the center of the community,
311
850120
3896
位は雄たちよりも下でしたが 群れの中心にいたのです
群れの中で大きな問題が発生すると
14:14
and if there was big trouble in the community,
312
854040
2176
最後はママの腕の中で 解決していたので
14:16
everyone would end up in the arms of Mama.
313
856240
2296
14:18
And so she was a very important figure.
314
858560
2216
非常に重要な存在でした
14:20
And so I don't want to minimize the position of alpha females
315
860800
3176
ですから私は アルファ雌の位置付けを
軽視したくないのです
14:24
in the chimpanzee group.
316
864000
1376
14:25
And then we have a species that is equally close to us
317
865400
3376
また チンパンジーと同じくらい 人間に似た種がいます
14:28
as the chimpanzee, the bonobo.
318
868800
1456
14:30
We often forget about the bonobo, but the bonobos have a matriarchal society
319
870280
4696
忘れられがちですが ボノボです
ボノボの世界は雌社会で
14:35
and the alpha individual is a female, generally.
320
875000
4536
「アルファ」的な存在は 大抵の場合 雌です
14:39
Generally, it's a female who is at the top of the community,
321
879560
2856
一般的にボノボ社会の トップは雌なのです
14:42
and we know much less about how this is done
322
882440
2096
アルファ雌の決め方や のし上がり方や
14:44
and how they get to that position, and what they do with it,
323
884560
2856
役割については ほとんど知られていません
14:47
because we know much less about bonobos in general.
324
887440
2856
ボノボについて自体 未知の部分が多いのです
14:50
But I do want to emphasize
325
890320
1336
しかし私が強調したいのは
14:51
that the alpha in a group doesn't need to be a male,
326
891680
3456
リーダーが雄である 必要はないということです
14:55
and that actually in one of our close relatives, it is a female.
327
895160
3080
そして人間に似たボノボの社会では リーダーは雌なのです
14:59
So the message I want to leave you with
328
899160
2456
最後に一言 言わせていただくと
15:01
is that if you are looking at men in our society
329
901640
4280
皆さん 人間社会における男性のうち
一家の長や職場のトップや
15:07
who are the boss of, let's say,
330
907680
1496
15:09
a family or a business or Washington or whatever,
331
909200
3696
ワシントン つまり 国家の長にあたる人などを
15:12
you call them alpha male,
332
912920
2376
アルファ雄と呼びますが
15:15
you should not insult chimpanzees
333
915320
2336
チンパンジーに失礼です
15:17
by using the wrong label.
334
917680
1736
間違った呼び方ですから
15:19
(Laughter)
335
919440
1216
(笑)
15:20
You should not call a bully an alpha male.
336
920680
2480
ただの威張り屋を アルファ雄と呼ばないように
15:23
Someone who is big and strong and intimidates and insults everyone
337
923960
3616
大きくて強く 周囲を威圧し侮辱する人が
必ずしもアルファ雄だとは限りません
15:27
is not necessarily an alpha male.
338
927600
1616
15:29
An alpha male has all sorts of qualities,
339
929240
2056
アルファ雄も様々で
15:31
and I have seen bully alpha males in chimpanzees,
340
931320
2976
チンパンジーにも 威張り屋のアルファ雄が
15:34
they do occur,
341
934320
1256
いることがありますが
15:35
but most of the ones that we have
342
935600
2736
しかしアルファ雄のほとんどは
15:38
have leadership capacities
343
938360
1936
リーダーとしての能力を持ち
15:40
and are integrated in their community,
344
940320
2016
社会に溶け込んでいます
15:42
and, like Amos at the end,
345
942360
1776
アモスがそうであったように
15:44
they are loved and respected,
346
944160
1776
愛され 尊敬されています
15:45
and so it's a very different situation than you may think.
347
945960
2736
実際のアルファ雄は 想像とは 違うかもしれませんよ
15:48
And I thank you.
348
948720
1256
ありがとうございました
(拍手)
15:50
(Applause)
349
950000
3720
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7