Stew: "Black Men Ski"

28,242 views ・ 2007-05-18

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Mahmoud Aghiorly المدقّق: Anwar Dafa-Alla
00:29
Has anyone ever been to Aspen, Colorado?
0
29000
3000
هل ذهب أحدكم إلى آسبن كولورادوا ؟
00:32
It's not a joke yet;
1
32000
1000
هذه ليست نُكتة بعد ..
00:33
those aren't the jokes.
2
33000
3000
هذه ليست نُكتة
00:36
Is this thing off?
3
36000
2000
هل يعمل هذا ؟
00:43
I went to Aspen recently
4
43000
3000
لقد ذهبت إلى آسبن مؤخراً
00:46
and stumbled into this song.
5
46000
4000
وقد صادفتني هذه الأُغنية
00:55
♫ Black men go to Aspen ♫
6
55000
2000
♫يذهب الرجال السود إلى آسبن♫
00:57
♫ and rent colorful chalets. ♫
7
57000
4000
♫ويستأجرون شاليهات ملونة ♫
01:06
♫ Giggle at the questions ♫
8
66000
2000
♫ويقهقون على الأسئلة التي تطرح عليهم ♫
01:08
♫ their mere presence seems to raise. ♫
9
68000
5000
♫ويبدو ترفعهم هنالك مجرد ترف ♫
01:18
♫ Get taken for men ♫
10
78000
2000
♫على الأقل لدى الرجال♫
01:20
♫ we don't resemble in the least. ♫
11
80000
5000
♫ولكننا لسنا كذلك في النهاية ♫
01:25
"Are you ... ?"
12
85000
2000
" هل أنتم ... ؟ "
01:27
"No."
13
87000
2000
" لا "
01:29
♫ It's a winter wonderland ♫
14
89000
3000
♫إنه الشتاء في أرض العجائب♫
01:32
♫ in the belly of the beast. ♫
15
92000
3000
♫في بطن الوحش♫
01:35
♫ And black men ski. ♫
16
95000
5000
♫ويتزلج الرجال السود ♫
01:41
♫ Black men ski. ♫
17
101000
5000
♫ يتزلج الرجال السود ♫
01:47
♫ Black men send back sushi ♫
18
107000
2000
♫ويرسلون السوشي ♫
01:49
♫ with a scorned Yakuza's flair. ♫
19
109000
5000
♫مع إزدراء لموهبة ياكوزا♫
01:58
♫ We make postmodern art ♫
20
118000
2000
♫ نصنع فناً حديثاً♫
02:00
♫ with bacon grease ♫
21
120000
2000
♫بواسطة دهون اللحوم♫
02:02
♫ and hot combed hair. ♫
22
122000
3000
♫والشعر المُملس♫
02:10
♫ We secretly play Beethoven ♫
23
130000
3000
♫ونعزف بسرية لبتهوفين♫
02:13
♫ inside our bassmobiles. ♫
24
133000
3000
♫في ذواتنا♫
02:21
♫ We can tell you how cool looks ♫
25
141000
3000
♫ويمكننا أن نخبركم كم هذا رائع ♫
02:24
♫ but cannot show you how it feels ♫
26
144000
3000
♫ولكن لا يمكننا أن نظهر مشاعرنا ♫
02:27
♫ when black men ski. ♫
27
147000
4000
♫عندما يتزلج الرجال السود ♫
02:31
♫ When black men ski. ♫
28
151000
8000
♫عندما يتزلج الرجال السود ♫
02:39
♫ Black men now are students ♫
29
159000
2000
♫الرجال السود الان طلاب ♫
02:41
♫ of gay sensibility. ♫
30
161000
3000
♫ للمشاعر الشاذة♫
02:44
♫ We wear ironic T-shirts ♫
31
164000
3000
♫ونرتدي ( تي-شيرتات ) مثيرة للضحك ♫
02:47
♫ drenched in code unknown to thee. ♫
32
167000
3000
♫مليئة برموز وشيفرات لا أحد يعلم ما هي ♫
02:50
♫ We get baptized in Walden Pond ♫
33
170000
3000
♫ونعمد في بركة الكنيس ♫
02:53
♫ amongst a searing mob ♫
34
173000
2000
♫بين حشد من المافيا♫
02:55
♫ because the cleansing blood of Jesus ♫
35
175000
3000
♫لان دماء المسيح النقية ♫
02:58
♫ could not do a thorough job. ♫
36
178000
3000
♫لايمكنها ان تقوم بالعمل ♫
03:01
♫ Black men ski. ♫
37
181000
4000
♫ الرجال السود يتزلجون ♫
03:07
♫ Black men ski. ♫
38
187000
3000
♫الرجال السود يتزلجون ♫
03:12
♫ Chinese guys can jump real high ♫
39
192000
3000
♫والصينين يمكنهم القفز عالياً♫
03:15
♫ and Germans cook soul food. ♫
40
195000
3000
♫والألمان يمكنكم طهي طعام صحي ♫
03:18
♫ White boys rap and hippies nap ♫
41
198000
3000
♫الرجال البيض يغنون الراب ويحركون رؤسهم معه♫
03:21
♫ their dreads up to look rude. ♫
42
201000
2000
♫ويخشون أن ينظروا إلى الأعلى نظرة وقحة♫
03:23
♫ Jazz is now suburban ♫
43
203000
3000
♫وأصبحت موسيقى الجاز الآن تعزف في الضواحي ♫
03:26
♫ it's Marsalisly clean. ♫
44
206000
3000
♫وهي الآن نظيفة كما مارسليسلي ♫
03:29
♫ And now we've got Viagra ♫
45
209000
3000
♫وقد حصلنا الآن على الفياجرا ♫
03:32
♫ everyone's a sex machine. ♫
46
212000
2000
♫والجميع أصبح الآن يمارس الجنس ♫
03:34
♫ So black men ski. ♫
47
214000
5000
♫لذا الرجال السود يتزلجون ♫
03:39
What else can we do?
48
219000
1000
مالذي يمكننا فعله غير ذلك ؟
03:40
♫ Black men ski. ♫
49
220000
4000
♫الرجال السود يتزلجون ♫
03:46
♫ Black men ski. ♫
50
226000
4000
♫الرجال السود يتزلجون ♫
03:51
♫ Black men ski. ♫
51
231000
5000
♫الرجال السود يتزلجون ♫
03:57
♫ Some kids I'll describe as friends ♫
52
237000
3000
♫لدي بعض الاطفال وسأسميهم أصدقاء♫
04:00
♫ say I am race-obsessed. ♫
53
240000
3000
♫يقولون أنني متعصب عرقيا♫
04:03
♫ The luxury of your opinion ♫
54
243000
2000
♫ان رأيك الخاص هو رفاهيتك ♫
04:05
♫ shows that you are blessed. ♫
55
245000
3000
♫وهو الذي يريك نعمتك التي أُنعمت بها ♫
04:08
♫ See, I have poems about sunsets ♫
56
248000
3000
♫إنظروا .. لدي أشعار عن الغروب ♫
04:11
♫ flowers and the rain. ♫
57
251000
3000
♫الزهور والامطار ♫
04:14
♫ I've read them to policemen ♫
58
254000
3000
♫لقد قرأتهم لشرطي ♫
04:17
♫ but it was all in vain. ♫
59
257000
2000
♫ولكن ذلك كان دون جدوى♫
04:19
♫ So black men ski. ♫
60
259000
4000
♫لذا الرجال السود يتزلجون ♫
04:25
♫ Black men ski ... ♫
61
265000
4000
♫الرجال السود يتزلجون ♫
04:29
elegantly.
62
269000
1000
بغرور
04:30
♫ Black men ski. ♫
63
270000
5000
♫الرجال السود يتزلجون ♫
04:36
♫ Black men ski. ♫
64
276000
8000
♫الرجال السود يتزلجون ♫

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7