What are gravitational waves? - Amber L. Stuver

951,461 views ・ 2017-09-14

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: chenching teng 審譯者: Helen Chang
00:07
At about six o'clock in the morning on September 14, 2015,
0
7110
4138
2015 年 9 月 14 早上六點左右
00:11
scientists witnessed something no human had ever seen:
1
11248
4141
科學家們觀察到 一個從沒有人看過的現象:
00:15
two black holes colliding.
2
15389
3369
兩個黑洞的碰撞
00:18
Both about 30 times as massive as our Sun,
3
18758
2791
兩者的個別質量都有太陽的 30 倍
00:21
they had been orbiting each other for millions of years.
4
21549
3550
它們已經互轉幾百萬年了
00:25
As they got closer together,
5
25099
1470
隨著彼此越來越接近
00:26
they circled each other faster and faster.
6
26569
3141
轉動的速度也越來越快
00:29
Finally, they collided and merged into a single, even bigger, black hole.
7
29710
5916
最後互撞並融合成了一個更大的黑洞
00:35
A fraction of a second before their crash,
8
35626
2164
在它們互撞前的幾分之一秒
00:37
they sent a vibration across the universe at the speed of light.
9
37790
3850
釋出以光速橫跨宇宙的波動
00:41
And on Earth, billions of years later,
10
41640
2370
數十億年後在地球上
00:44
a detector called the Laser Interferometer Gravitational Wave Observatory,
11
44010
4901
名為「雷射干涉引力波 天文臺」的探測器
00:48
or LIGO for short,
12
48911
2109
它簡稱為 LIGO
捕捉到了這個波動
00:51
picked it up.
13
51020
1419
00:52
The signal only lasted a fifth of a second
14
52439
2642
這個訊號長度只有五分之一秒
00:55
and was the detector's first observation of gravitational waves.
15
55081
4239
是這個探測器第一個觀察到的重力波
00:59
What are these ripples in space?
16
59320
2161
這些太空裡的漣漪是什麼呢?
01:01
The answer starts with gravity,
17
61481
2029
答案必須從萬有引力 (gravity)開始說起
01:03
the force that pulls any two objects together.
18
63510
2981
也就是將兩樣物體拉到一起的力量
01:06
That's the case for everything In the observable universe.
19
66491
3189
這適用於宇宙中所有可觀測的東西
01:09
You're pulling on the Earth, the Moon, the Sun, and every single star,
20
69680
4829
你拉著地球、月亮、太陽 甚至是每顆星星
01:14
and they're pulling on you.
21
74509
2373
而它們也拉著你
01:16
The more mass something has, the stronger its gravitational pull.
22
76882
3920
物體的質量越大,引力也越大
01:20
The farther away the object, the lower its pull.
23
80802
3430
物體距離越遠,引力也越小
01:24
If every mass has an effect on every other mass in the universe,
24
84232
3642
如果每個質量體都會影響 宇宙中的其他質量體
01:27
no matter how small,
25
87874
1528
無論影響有多小
01:29
then changes in gravity can tell us about what those objects are doing.
26
89402
4202
那麼引力的改變 就能告訴我們那些物體的行動
01:33
Fluctuations in the gravity coming from the universe
27
93604
2628
來自宇宙的引力波動
01:36
are called gravitational waves.
28
96232
2510
稱之為重力波 (gravitational wave)
01:38
Gravitational waves move out from what caused them,
29
98742
2650
重力波從波源處向外傳遞
01:41
like ripples on a pond,
30
101392
1711
就像水池裡的漣漪一樣
01:43
getting smaller as they travel farther from their center.
31
103103
3171
隨著離圓心越遠而變小
01:46
But what are they ripples on?
32
106274
2639
但是漣漪的介質是什麼呢?
01:48
When Einstein devised his Theory of Relativity,
33
108913
2681
當愛因斯坦提出相對論時
01:51
he imagined gravity as a curve in a surface called space-time.
34
111594
4350
他將重力想像成 在「時空」表面上的弧形
01:55
A mass in space creates a depression in space-time,
35
115944
3719
空間中的質量體會使時空產生凹陷
01:59
and a ball rolling across a depression will curve
36
119663
3920
而當球滾過,那個凹陷便會彎曲
02:03
like it's being attracted to the other mass.
37
123583
2901
就像是被其他質量體吸引了一樣
02:06
The bigger the mass,
38
126484
1120
質量體越大
02:07
the deeper the depression and the stronger the gravity.
39
127604
3140
凹陷越深,引力也越大
02:10
When the mass making the depression moves, that sends out ripples in space-time.
40
130744
4469
當造成凹陷的質量體移動了
漣漪就在時空裡向外傳遞
這就是重力波
02:15
These are gravitationl waves.
41
135213
2742
02:17
What would a gravitational wave feel like?
42
137955
2881
重力波的感覺像是什麼呢?
02:20
If our bodies were sensitive enough to detect them,
43
140836
2468
如果我們的身體敏感到能偵測它們
02:23
we'd feel like we were being stretched sideways
44
143304
2770
我們會感覺像是被橫向伸展開來
02:26
while being compressed vertically.
45
146074
2161
同時也被縱向壓縮了
02:28
And in the next instant,
46
148235
1250
而在下一個瞬間
02:29
stretched up and down while being compressed horizontally,
47
149485
3711
被縱向伸展也同時橫向壓縮
02:33
sideways,
48
153196
1147
橫向伸展
02:34
then up and down.
49
154343
1571
再縱向伸展
02:35
This back and forth would happen over and over
50
155914
2431
重力波穿過你身體時
02:38
as the gravitational wave passed right through you.
51
158345
3299
伸展和壓縮不斷來回反覆發生
02:41
But this happens on such a minute scale that we can't feel any of it.
52
161644
4291
但這些改變幅度太小 以至於我們感受不到
02:45
So we've built detectors that can feel it for us.
53
165935
3041
因此建造了探測器幫助我們觀測它
02:48
That's what the LIGO detectors do.
54
168976
2331
這就是 LIGO 探測器的功能
02:51
And they're not the only ones.
55
171307
1870
而那並不是唯一一個
02:53
There are gravitational wave detectors spread across the world.
56
173177
3558
世界各地都有重力波探測器
02:56
These L-shaped instruments have long arms,
57
176735
2800
這些 L 形的儀器有著長臂
02:59
whose exact length is measured with lasers.
58
179535
3680
用雷射來精確測量臂長
03:03
If the length changes, it could be because gravitational waves are stretching
59
183215
4150
如果長度改變了
很有可能是重力波在伸展、壓縮手臂
03:07
and compressing the arms.
60
187365
2483
03:09
Once the detectors feel a gravitational wave,
61
189848
3409
一旦探測器感受到重力波
03:13
scientists can extract information about the wave's source.
62
193257
3800
科學家們可以獲取波源資訊
03:17
In a way, detectors like LIGO are big gravitational wave radios.
63
197057
5980
某種程度上
像 LIGO 這樣的探測器 就是個大型重力波收音機
03:23
Radio waves are traveling all around you, but you can't feel them
64
203037
3530
無線電波總是在你周遭穿梭
但你感受不到 也聽不見它們載著的音樂
03:26
or hear the music they carry.
65
206567
2091
03:28
It takes the right kind of detector to extract the music.
66
208658
3560
必須要藉由正確的探測器來擷取出音樂
03:32
LIGO detects a gravitational wave signal,
67
212218
2500
LIGO 探測重力波訊號
03:34
which scientists then study for data about the object that generated it.
68
214718
4699
並由科學家們研究產生波的物體數據
03:39
They can derive information, like its mass and the shape of its orbit.
69
219417
4213
他們可以從中獲得資訊 像是它的質量或運行軌道的形狀
03:43
We can also hear gravitational waves by playing their signals through speakers,
70
223630
4428
我們也可藉由揚聲器播放它們的訊號 而「聽見」重力波
03:48
just like the music a radio extracts from radio waves.
71
228058
3220
就像由收音機 從無線電波中取得的音樂一樣
03:51
So those two black holes colliding sounds like this.
72
231278
5251
那兩個黑洞的碰撞聽起來像這樣
03:56
Scientists call this slide whistle-like noise a chirp,
73
236529
3599
科學家們稱這如滑哨般的雜音為啁啾
04:00
and it's the signature of any two objects orbiting into each other.
74
240128
4501
而這是來自任何互繞兩物體的簽章
04:04
The black hole collision was just one example
75
244629
2480
黑洞碰撞
只是重力波能帶給我們的其中一個例子
04:07
of what gravitational waves can tell us.
76
247109
2430
04:09
Other high-energy astronomical events will leave gravitational echoes, too.
77
249539
4670
其他高能量天文現象也會帶來重力迴波
04:14
The collapse of a star before it explodes in a supernova,
78
254209
3100
像是一顆星球在超新星爆炸前塌陷
04:17
or a very dense neutron stars colliding.
79
257309
3581
或是高密度中子星的碰撞
04:20
Every time we create a new tool to look at space,
80
260890
2819
每一次我們創造出新的工具看向外太空
04:23
we discover something we didn't expect,
81
263709
2671
我們總發現一些從沒預期過的事
04:26
something that might revolutionize our understanding of the universe.
82
266380
4172
一些可能使我們對宇宙認知 產生革命性變化的事
04:30
LIGO's no different.
83
270552
2258
LIGO 也是如此
04:32
In the short time it's been on,
84
272810
1693
它出現的短短期間內
04:34
LIGO's already revealed surprises,
85
274503
2838
LIGO 已經揭露了一些驚喜
04:37
like that black holes collide more often than we ever expected.
86
277341
4148
像是比預期中更頻繁發生的黑洞碰撞
04:41
It's impossible to say, but exciting to imagine,
87
281489
3362
雖然沒辦法肯定
但光是想著就令人振奮
04:44
what revelations may now be propagating across space
88
284851
2941
有哪些等著被揭露的真相 可能正在橫越太空
04:47
towards our tiny blue planet and its new way of perceiving the universe.
89
287792
4769
朝著我們的迷你藍色星球
帶給我們看待宇宙的全新角度
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog