請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: 啟翔Herbert 張
審譯者: Helen Chang
00:07
Grammatical tense
is how languages talk about time
0
7073
3200
語法時態
是談論語言如何表達時間
00:10
without explicitly naming time periods
1
10273
2461
不經由明確地表明時段
00:12
by, instead, modifying verbs
to specify when action occurs.
2
12734
4280
而是修改動詞表示動作何時發生
00:17
So how many different tenses are there
in a language like English?
3
17014
3470
像英語有多少個不同的時態呢?
00:20
At first, the answer seems obvious:
4
20484
2201
起初,答案似乎很明確
00:22
there's past,
5
22685
899
過去、
00:23
present,
6
23584
801
現在、
00:24
and future.
7
24385
1420
還有未來
00:25
But thanks to something called
grammatical aspect,
8
25805
2560
但多虧某種稱作語法的東西
00:28
each of those time periods
actually divides further.
9
28365
3669
實際上在每個時段還進一步劃分
00:32
There are four kinds of aspect.
10
32034
2110
共四種語法
00:34
In the continuous or progressive aspect,
11
34144
2411
在持續或漸進方面
00:36
the actions are still happening
at the time of reference.
12
36555
3330
你講話時,動作持續進行
00:39
The perfect aspect describes actions
that are finished.
13
39885
4020
完成式描述已完成的動作
00:43
The perfect progressive aspect
is a combination,
14
43905
2532
完成進行式是一個組合
00:46
describing a completed part
of a continuous action.
15
46437
3530
描述持續動作的完成部分
00:49
And finally, there's the simple aspect,
16
49967
2479
最後,還有簡單式
00:52
the basic form of the past,
present, and future tense,
17
52446
3499
是過去、現在和未來時態
的基本形式
00:55
where an action is not specified
as continuous or discrete.
18
55945
3991
在此沒有一個被指定
為連續的或不連續的動作
00:59
That's all a little hard to follow,
so let's see how it works in action.
19
59936
3680
這有點難以遵循
所以我們看看如何運用在動作上
01:03
Let's say your friends tell you
they went on a secret naval mission
20
63616
3211
假設你的朋友告訴你
他們進行了秘密的海軍任務
01:06
to collect evidence
of a mysterious sea creature.
21
66827
2740
蒐集神秘海洋生物的證據
01:09
The tense sets the overall frame
of reference in the past,
22
69567
3020
以過去式作為整體的框架
01:12
but within that, there are many options.
23
72587
2479
但在此範圍內有很多選擇
01:15
Your friends might say a creature
attacked their boat,
24
75066
2592
你的朋友可能說有生物攻擊他們的船
01:17
that's the past simple,
the most general aspect,
25
77658
2959
這是過去簡單式,
最普遍的文法形態
01:20
which gives no further clarification.
26
80617
2670
沒有進一步說明
01:23
They were sleeping when it happened,
27
83287
2290
當時他們正在睡覺
01:25
a continuous process
underway at that point.
28
85577
3432
一個連續的過程正在進行中
01:29
They might also tell you they had departed
from Nantucket
29
89009
3378
他們也可能會告訴你
已經離開楠塔基特
01:32
to describe an action
completed even earlier.
30
92387
2951
描述一個甚至更早完成的動作
01:35
That's an example of the past perfect.
31
95338
2750
這是過去完成式的一個例子
01:38
Or that they had been sailing
for three weeks,
32
98088
3110
或者他們已經航行了三個星期
01:41
something that was ongoing
up until that point.
33
101198
3191
某件一直進行到那個時點的事
01:44
In the present, they tell you that
they still search for the creature today,
34
104389
4169
他們告訴你至今還在尋找這個生物
01:48
their present simple activity.
35
108558
2282
目前的簡單活動
01:50
Perhaps they are preparing for their
next mission continuously as they speak.
36
110840
4868
當他們說話時,也許
正持續在為下一個任務作準備
01:55
And they have built a special
submarine for it, a completed achievement.
37
115708
4450
而他們已經為它
建造了一艘特殊的潛艇
是一個完成的成就
02:00
Plus, if they have been researching
possible sightings of the creature,
38
120158
4645
另外,如果他們一直
在搜尋該生物的可能蹤跡
02:04
it's something they've been doing
for a while and are still doing now
39
124803
3464
這是他們一直在做
而且現在還在做的事情
02:08
making it present perfect progressive.
40
128267
3202
就使用現在完成進行式
02:11
So what does this next mission hold?
41
131469
2253
那麼下一個任務是什麼呢?
02:13
You know it still hasn't happened
because they will depart next week,
42
133722
4416
你知道它還沒有發生
因為他們下週將離開
02:18
the future simple.
43
138138
1458
使用未來簡單式
02:19
Your friends will be searching
for the elusive creature,
44
139596
3134
你的朋友將搜尋
難以捉摸的生物
02:22
an extended continuous undertaking.
45
142730
3169
一個不斷進行的任務
02:25
They tell you the submarine will have
reached uncharted depths a month from now.
46
145899
4618
他們告訴你潛艇從現在起
將會在一個月內到達未知的深度
02:30
That's a confident prediction
47
150517
1472
這是一個有信心的預測
02:31
about what will be achieved
by a specific point in the future,
48
151989
3730
關於在未來的一個特定時刻
將會達成某件事
02:35
a point at which they
will have been voyaging for three weeks
49
155719
3340
在那個時間點,他們將航行三週
02:39
in the future perfect progressive.
50
159059
2350
使用未來完成進行式
02:41
The key insight to all these
different tenses
51
161409
2600
所有這些不同時態的關鍵洞察力
02:44
is that each sentence takes place
in a specific moment,
52
164009
3622
是每個句子發生在特定的時刻
02:47
whether it's past, present, or future.
53
167631
3269
無論是過去、現在或未來
02:50
The point of aspects is that they tell you
as of that moment
54
170900
3259
這些語法的重點是他們告訴你
在那一刻的行動狀態
02:54
the status of the action.
55
174159
2210
02:56
In total, they give us twelve
possibilities in English.
56
176369
3690
在英文中,共 12 種可能性
03:00
What about other languages?
57
180059
1881
其他語言呢?
03:01
Some, like French,
58
181940
1279
有些,像是法語、
03:03
Swahili,
59
183219
861
斯瓦希里語和俄語
03:04
and Russian
take a similar approach to English.
60
184080
2989
採取和英語類似作法
其他則描述並區分不同時點
03:07
Others describe
and divide time differently.
61
187069
2742
03:09
Some have fewer grammatical tenses,
like Japanese,
62
189811
3168
有些語法時態較少,像日文
03:12
which only distinguishes past
from non-past,
63
192979
3751
只區分過去和非過去
03:16
Buli and Tukang Basi,
64
196730
1752
而南島語系和土庫柏西語
03:18
which only distinguish future
from non-future,
65
198482
3260
只區分未來和非未來
03:21
and Mandarin Chinese
with no verb tenses at all, only aspect.
66
201742
4450
中文則完全沒有動詞時態,只有語法
另一方面,像爪哇語
把過去式分成多個等級
03:26
On the other hand, languages like Yagwa
split past tense into multiple degrees,
67
206192
5430
03:31
like whether something happened hours,
weeks, or years ago.
68
211622
3980
比如某事發生在幾個小時、
幾週或幾年前
03:35
In others, tenses are intertwined
with moods that can convey urgency,
69
215602
3990
其他方面,時態則和心情
交織在一起以傳達緊迫感、
03:39
necessity,
70
219592
1114
必要性
03:40
or probability of events.
71
220706
2196
或事件可能性
03:42
This makes translation difficult
but not impossible.
72
222902
3064
這使翻譯變難,但並非不可能
03:45
Speakers of most languages without certain
tenses can express the same ideas
73
225966
4249
大多數語言的講者
能不用確定的時態來表達同樣想法
03:50
with auxiliary words,
like would or did,
74
230215
3552
而是用語助詞,像將會或已做
03:53
or by specifying the time they mean.
75
233767
2109
或指定他們意思的時間
03:55
Are the variations
from language to language
76
235876
2209
語言彼此間的變化
03:58
just differents ways of describing
the same fundamental reality?
77
238085
3907
只是描述相同基本現實的
不同方式嗎?
04:01
Or do their diverse structures reflect
different ways of thinking about the world
78
241992
4624
或者它們的多元結構
反映出思考世界的不同方式
04:06
and even time itself?
79
246616
1721
甚或時間本身?
04:08
And if so, what other ways
of conceiving time may be out there?
80
248337
3749
如果是的話,還有什麼其他
構思時間的方法?
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。