How many verb tenses are there in English? - Anna Ananichuk

880,647 views ・ 2017-11-06

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Yoshinori Casas Revisor: Lidia Cámara de la Fuente
00:07
Grammatical tense is how languages talk about time
0
7073
3200
El tiempo gramatical es como las lenguas se refieren al tiempo
00:10
without explicitly naming time periods
1
10273
2461
sin nombrar explícitamente los periodos de tiempo,
00:12
by, instead, modifying verbs to specify when action occurs.
2
12734
4280
en su lugar, se modifican los verbos de acuerdo a cuando ocurre la acción.
Entonces, ¿cuántos tiempos diferentes existen en una lengua como el inglés?
00:17
So how many different tenses are there in a language like English?
3
17014
3470
00:20
At first, the answer seems obvious:
4
20484
2201
En principio, la respuesta parece obvia:
00:22
there's past,
5
22685
899
existe el pasado,
00:23
present,
6
23584
801
el presente,
00:24
and future.
7
24385
1420
y el futuro.
00:25
But thanks to something called grammatical aspect,
8
25805
2560
Pero gracias a algo llamado el aspecto gramatical,
00:28
each of those time periods actually divides further.
9
28365
3669
cada uno de estos tiempos se dividen realmente en muchos más.
00:32
There are four kinds of aspect.
10
32034
2110
Hay cuatro tipos de aspectos.
00:34
In the continuous or progressive aspect,
11
34144
2411
En el aspecto continuo o progresivo,
00:36
the actions are still happening at the time of reference.
12
36555
3330
las acciones aún están sucediendo en el momento de referencia.
00:39
The perfect aspect describes actions that are finished.
13
39885
4020
El aspecto perfecto describe acciones que ya terminaron.
00:43
The perfect progressive aspect is a combination,
14
43905
2532
El aspecto perfecto progresivo es una combinación
00:46
describing a completed part of a continuous action.
15
46437
3530
que describe la parte completada de una acción continua.
00:49
And finally, there's the simple aspect,
16
49967
2479
FInalmente, existe el aspecto simple,
00:52
the basic form of the past, present, and future tense,
17
52446
3499
la forma básica del tiempo pasado, presente y futuro
00:55
where an action is not specified as continuous or discrete.
18
55945
3991
donde una acción no es descrita como continua o discreta.
00:59
That's all a little hard to follow, so let's see how it works in action.
19
59936
3680
Todo esto es un poco difícil de entender, así que veámoslo en acción.
01:03
Let's say your friends tell you they went on a secret naval mission
20
63616
3211
Digamos que tus amigos te dicen que fueron a una misión marina secreta
01:06
to collect evidence of a mysterious sea creature.
21
66827
2740
para recolectar evidencia de una misteriosa criatura marina.
01:09
The tense sets the overall frame of reference in the past,
22
69567
3020
El tiempo ajusta todo el contexto de referencia en el pasado,
01:12
but within that, there are many options.
23
72587
2479
pero dentro de esto, hay muchas opciones.
01:15
Your friends might say a creature attacked their boat,
24
75066
2592
Tus amigos pueden decir que una criatura atacó su bote,
01:17
that's the past simple, the most general aspect,
25
77658
2959
ese es el pasado simple, el aspecto más general,
01:20
which gives no further clarification.
26
80617
2670
el cuál no da mayor explicación.
01:23
They were sleeping when it happened,
27
83287
2290
Ellos estaban durmiendo cuando eso sucedió,
01:25
a continuous process underway at that point.
28
85577
3432
un proceso continuo sucediendo en ese momento.
01:29
They might also tell you they had departed from Nantucket
29
89009
3378
También podrían decirte que habían partido de Nantucket
01:32
to describe an action completed even earlier.
30
92387
2951
para describir una acción finalizada incluso antes.
01:35
That's an example of the past perfect.
31
95338
2750
Ese es un ejemplo del pasado perfecto.
01:38
Or that they had been sailing for three weeks,
32
98088
3110
O que ellos habían estado navegando tres semanas,
01:41
something that was ongoing up until that point.
33
101198
3191
algo que estaba sucediendo hasta ese momento.
01:44
In the present, they tell you that they still search for the creature today,
34
104389
4169
En el presente, ellos te dicen que aún hoy están buscando la criatura,
01:48
their present simple activity.
35
108558
2282
su actividad en el presente simple.
01:50
Perhaps they are preparing for their next mission continuously as they speak.
36
110840
4868
Tal vez se están preparando para su próxima misión mientras están hablando.
01:55
And they have built a special submarine for it, a completed achievement.
37
115708
4450
Y han construido un submarino especial para ello, un logro terminado.
02:00
Plus, if they have been researching possible sightings of the creature,
38
120158
4645
Además, si ellos han estado buscando posibles avistamientos de la criatura,
02:04
it's something they've been doing for a while and are still doing now
39
124803
3464
eso es algo que han estado haciendo por un tiempo y aún lo siguen haciendo,
02:08
making it present perfect progressive.
40
128267
3202
convirtiéndolo en un presente perfecto progresivo.
02:11
So what does this next mission hold?
41
131469
2253
Entonces, ¿cuál es la siguiente misión?
02:13
You know it still hasn't happened because they will depart next week,
42
133722
4416
Sabes que aún no ha sucedido porque ellos partirán la semana siguiente,
02:18
the future simple.
43
138138
1458
el futuro simple.
02:19
Your friends will be searching for the elusive creature,
44
139596
3134
Tus amigos estarán buscando el monstruo escurridizo,
02:22
an extended continuous undertaking.
45
142730
3169
un proyecto continuo extendido.
02:25
They tell you the submarine will have reached uncharted depths a month from now.
46
145899
4618
Te dicen que el submarino habrá alcanzado profundidades inexploradas
dentro de un mes.
02:30
That's a confident prediction
47
150517
1472
Esa es una predicción segura
02:31
about what will be achieved by a specific point in the future,
48
151989
3730
acerca de lo que se logrará en un punto específico del futuro,
02:35
a point at which they will have been voyaging for three weeks
49
155719
3340
un punto en el cual ellos estarán viajando por tres semanas
02:39
in the future perfect progressive.
50
159059
2350
en el futuro progresivo perfecto.
02:41
The key insight to all these different tenses
51
161409
2600
La idea más importante de todos estos tiempos
02:44
is that each sentence takes place in a specific moment,
52
164009
3622
es que cada frase tiene lugar en un momento específico,
02:47
whether it's past, present, or future.
53
167631
3269
ya sea en el pasado, el presente o el futuro.
02:50
The point of aspects is that they tell you as of that moment
54
170900
3259
La cuestión de los aspectos es que te dicen en ese momento
02:54
the status of the action.
55
174159
2210
el estado de la acción.
02:56
In total, they give us twelve possibilities in English.
56
176369
3690
En total, nos dan doce posibilidades en inglés.
03:00
What about other languages?
57
180059
1881
¿Qué sucede en otras lenguas?
03:01
Some, like French,
58
181940
1279
Algunas, como el francés,
03:03
Swahili,
59
183219
861
el swahili,
03:04
and Russian take a similar approach to English.
60
184080
2989
y el ruso tienen un enfoque similar al inglés.
03:07
Others describe and divide time differently.
61
187069
2742
Otros describen y dividen el tiempo de forma diferente.
03:09
Some have fewer grammatical tenses, like Japanese,
62
189811
3168
Algunos tienes menos tiempos gramaticales como el japones,
03:12
which only distinguishes past from non-past,
63
192979
3751
el cual solo distingue el pasado del no pasado,
03:16
Buli and Tukang Basi,
64
196730
1752
Buli y Tukang Basi,
03:18
which only distinguish future from non-future,
65
198482
3260
solo distinguen el futuro del no futuro,
03:21
and Mandarin Chinese with no verb tenses at all, only aspect.
66
201742
4450
y el chino mandarin sin tiempos verbales, solo aspecto.
03:26
On the other hand, languages like Yagwa split past tense into multiple degrees,
67
206192
5430
Por otro lado, lenguas como ell Yagwa dividen el tiempo pasado en varios grados
03:31
like whether something happened hours, weeks, or years ago.
68
211622
3980
como cuando algo sucedió hace horas, días o años.
03:35
In others, tenses are intertwined with moods that can convey urgency,
69
215602
3990
En otros, los tiempos son combinados con estados de ánimo para mostrar urgencia,
03:39
necessity,
70
219592
1114
necesidad,
03:40
or probability of events.
71
220706
2196
o probabilidad de un evento.
03:42
This makes translation difficult but not impossible.
72
222902
3064
Esto hace que la traducción sea difícil pero no imposible.
03:45
Speakers of most languages without certain tenses can express the same ideas
73
225966
4249
Hablantes de la mayoría de idiomas sin ciertos tiempos,
pueden expresar la misma idea con palabras auxiliares,
03:50
with auxiliary words, like would or did,
74
230215
3552
como haría o hizo,
03:53
or by specifying the time they mean.
75
233767
2109
o especificando el tiempo que quieren decir.
03:55
Are the variations from language to language
76
235876
2209
¿Son las variaciones de idioma a idioma
03:58
just differents ways of describing the same fundamental reality?
77
238085
3907
solo formas diferentes de describir la misma realidad fundamental?
04:01
Or do their diverse structures reflect different ways of thinking about the world
78
241992
4624
O, ¿reflejan las estructuras diversas, formas diferentes de percibir el mundo
04:06
and even time itself?
79
246616
1721
e incluso el mismo tiempo?
04:08
And if so, what other ways of conceiving time may be out there?
80
248337
3749
Si es así, ¿qué otras formas de concebir el tiempo pueden existir?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7