How dangerous was it to be a jester? - Beatrice K. Otto

856,154 views ・ 2023-08-01

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Shanice Lew 校对人员: Gia Hwang
00:07
10th century jester Jing Xinmo
0
7211
2586
十世纪时,有一位宫廷说笑人敬新磨,
00:09
may have overstepped when he got chased by a dog,
1
9797
3754
当皇帝的狗追他时,他跑得比狗快,
00:13
then teasingly told the Chinese emperor
2
13551
2669
还讥讽中国皇帝说,
00:16
that he shouldn’t let his kids go around biting people.
3
16220
3212
“陛下毋纵兒女啮人!” (译注:皇帝家世夷狄,夷狄之人讳狗)
00:19
The emperor took offense and trained an arrow on Jing.
4
19432
3920
皇帝听后很生气,搭剑欲射敬新磨。
00:23
But instead of begging for his life, Jing cracked another joke.
5
23352
3379
新磨非但不求饶,他又开了个玩笑。
00:26
Luckily, this pun landed— so the emperor’s arrow did not.
6
26981
4296
幸好其双关语令皇帝释然,箭才未射出。
00:31
Contrary to common belief,
7
31527
1627
与普通看法相反,
00:33
jesters weren't just a medieval European phenomenon,
8
33154
3211
说笑人不只在中世纪欧洲风靡,
00:36
but flourished in other times and cultures.
9
36365
2670
也在其他文化中广为流传。
00:39
The first reliably recorded jester is thought to be You Shi,
10
39243
4088
第一个有可靠记载的说笑人是优旃,
00:43
of 7th century BCE China.
11
43331
2836
出现在中国西元前七世纪。
00:46
He declared that, as a jester, his words could not give offense.
12
46584
4087
他声称,作为说笑人, 他所说的话不算冒犯他人。
00:50
This privilege was important to the jester’s position—
13
50671
2878
这个特权对说笑人来说非常重要,
00:53
but was sometimes violated.
14
53549
2253
但有时也会受到侮辱。
00:57
Jesters had unique relationships to power:
15
57386
2753
每个说笑人与权力都有独特的关系:
01:00
they could be viewed as objects of mockery
16
60264
2545
他们既被视为嘲弄的对象,
01:02
and also as entertainers and trusted companions.
17
62809
4462
也被当作娱乐者和值得信赖的伙伴。
01:07
People became jesters by various routes.
18
67563
2711
成为说笑人有各种不同的途径,
01:10
They could be appointed due to physical or neurological differences,
19
70274
3754
有的是因为在身体上 或者精神上与其他人不同,
01:14
plucked from a pool of entertainers, or recruited by a traveling courtier.
20
74028
4088
有的则在一群艺人中选出 或被旅行的朝臣招募。
01:18
Such was the case when a royal servant
21
78533
2252
十六世纪三十年代,一位王室仆人 写信给国王亨利八世的首席大臣,
01:20
wrote King Henry VIII’s chief minister in the 1530s.
22
80785
4129
就属于这种情况。
01:25
He recommended a young boy to replace the king’s aging jester, Sexten,
23
85081
4379
他推荐一位年轻男孩代替 国王老去的说笑人塞克斯顿,
01:29
with the assurance that he’d be much more pleasant than Sexten ever was.
24
89585
4797
并保证他会比塞克斯顿更讨喜。
01:35
Some jesters boasted unique talents, like Roland the Farter,
25
95299
3838
有些说笑人吹嘘自己的特殊才能,
如十二世纪亨利二世 宫廷里的放屁虫罗兰。
01:39
of Henry II’s 12th Century court.
26
99137
2168
01:41
Every Christmas, he performed a special routine,
27
101556
2544
每个圣诞节,他都会表演特别的节目,
01:44
the finale of which was a simultaneous jump, whistle, and fart.
28
104100
3795
最后的环节是同时起跳、吹哨子和放屁。
01:49
Additionally, jesters could influence important decisions.
29
109772
3796
此外,说笑人可以影响一些重要决定。
01:53
For example, if the clowns of the Tübatulabal nation
30
113568
3253
举个例子,如果内华达山脉
01:56
of the Sierra Nevada mountains
31
116821
1668
图巴图拉巴尔部落的小丑们
01:58
thought a chief was leading poorly,
32
118489
1919
认为酋长领导不力,
02:00
they could apparently get the elders to appoint a new one.
33
120408
3044
他们显然可以让长老们委任一位新的。
02:03
And, of course, Jing Xinmo knew how to sway the Chinese emperor.
34
123619
4797
当然,敬新磨也知道如何影响中国皇帝。
02:08
A local magistrate once requested that the emperor stop trampling farmland
35
128499
4880
有一次,皇帝狩猎正酣,
当地县令请求皇帝停止践踏农田。
02:13
during his hunting sprees.
36
133379
1543
02:15
Infuriated, the emperor had the magistrate hauled before him.
37
135339
4004
皇帝恼羞成怒,命人把县令拖到跟前,
02:19
Jing facetiously suggested that the magistrate be put to death immediately
38
139677
5172
新磨开玩笑地建议立即诛杀县令,
02:24
and that the emperor let the peasants starve
39
144849
2586
如此一来,皇帝让农民们饿肚子
02:27
instead of harvesting the land and paying taxes,
40
147435
2586
而不是收割庄稼和交税,
02:30
all so he could gallop about freely.
41
150021
2669
这些都是为了他能够自由自在地驰骋。
02:33
Presumably seeing the absurdity of his own behavior,
42
153524
3003
可能是意识到自己荒谬的行为,
02:36
the emperor laughed and pardoned the magistrate.
43
156527
2836
皇帝笑了, 也赦免了县令。
02:39
In 1596, a French man was condemned to death.
44
159697
3462
1596 年,一个法国男人被判死刑。
02:43
But Mathurine, one of the relatively few female jesters on record,
45
163534
4421
但记录中为数不多的女性 说笑人之一马图林,
02:47
intervened in return for payment.
46
167955
2253
为换取酬劳而介入此事。
02:50
With her help, the man’s wife successfully pleaded with King Henry IV
47
170416
4087
在她的帮助下, 男人之妻成功向亨利四世求情,
02:54
for her husband’s life.
48
174503
1252
请求放过她的丈夫。
02:56
Although rare, jesters were sometimes fired or even killed
49
176505
4755
虽然非常少见, 但有时说笑人也会被杀或解雇,
03:01
for taking their mockery or criticism too far.
50
181260
3045
因为开玩笑或批评得太过分。
03:04
In 1638, Scottish jester Archy Armstrong
51
184931
3712
1638 年,苏格兰说笑人 阿奇·阿姆斯特朗
03:08
worsened his already contentious relationship
52
188643
2836
搞砸了与坎特伯里大教主之间
03:11
with the Archbishop of Canterbury.
53
191479
2169
早已存在争议的关系。
03:13
The Archbishop had recently revised the Scottish Book of Common Prayer—
54
193940
3837
大教主近期修改了苏格兰的公祷书,
03:17
an act that garnered strong opposition and incited riots.
55
197777
4504
此举招致强烈反对,并引发了骚乱。
03:22
Taking the opportunity to further humiliate him,
56
202448
3128
为了趁着机会再次羞辱他,
03:25
Archy asked the Archbishop, “Who’s the fool now?”
57
205701
3671
阿奇问大教主: “现在谁是笨蛋?”
03:29
For which he was banished from the court.
58
209497
2294
为此他被驱逐出皇宫。
03:32
Three years later, after the Archbishop’s arrest,
59
212291
3587
三年后,大教主被捕了,
03:35
a pamphlet began circulating that ridiculed him,
60
215878
3087
一本嘲弄他的小册子开始流传,
03:38
which was said to be the work of none other than Archy.
61
218965
3253
据说不是别人,正是阿奇所写。
03:42
Meanwhile, some jesters openly mocked their royal bosses without consequence.
62
222677
5380
与此同时,一些说笑人不计后果地 公开嘲笑其皇家主子。
03:48
11th century Persian jester Talhak suggested the sultan was a cuckold,
63
228182
5130
十一世纪的波斯说笑人 塔尔哈克说苏丹戴绿帽,
03:53
implying his wife was unfaithful to him.
64
233312
2503
暗示着他的妻子不忠。
03:56
One day, as the sultan rested his head on Talhak’s knee,
65
236274
3461
一天,苏丹在塔尔哈克膝盖上休息,
04:00
he is said to have inquired, “What is your relation to cuckolds?”
66
240027
4213
据说他曾问,“你和绿帽子什么关系?”
04:04
To which Talhak replied, “I am their pillow.”
67
244490
3212
塔尔哈克答道,“我是他们的枕头。”
04:08
And when 19th century Persian shah asked whether there was a food shortage,
68
248536
4421
当十九世纪的波斯国王 询问有没有食物短缺的问题,
04:12
jester Karim Shir’ei joked,
69
252957
2419
说笑人卡里姆·希尔伊开玩笑说:
04:15
“Yes, I see Your Majesty is eating only five times a day.”
70
255376
3712
“是的,我看见陛下一天只吃五次。”
04:19
Even when rulers were considered divinely appointed,
71
259755
3504
甚至当统治者们都被认为是神圣的,
04:23
some jesters managed to speak truth directly to power,
72
263259
3754
一些说笑人却可以直接向权力表达事实,
04:27
and reveal— in so many riddles, jokes, or skits—
73
267013
3461
以及通过谜语、玩笑或小品来揭示
04:30
who the real fools were.
74
270474
1794
谁才是真正的笨蛋。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7