How dangerous was it to be a jester? - Beatrice K. Otto

1,143,529 views ・ 2023-08-01

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Rostislav Golod Редактор: Natalia Savvidi
00:07
10th century jester Jing Xinmo
0
7211
2586
Шут X века Цзин Синьмо,
00:09
may have overstepped when he got chased by a dog,
1
9797
3754
возможно, немного переборщил: когда за ним погналась собака,
00:13
then teasingly told the Chinese emperor
2
13551
2669
он в шутку бросил китайскому императору,
00:16
that he shouldn’t let his kids go around biting people.
3
16220
3212
мол, негоже вашим детям разгуливать где вздумается и кусаться.
00:19
The emperor took offense and trained an arrow on Jing.
4
19432
3920
Император юмор не оценил и нацелился в Цзина из лука.
00:23
But instead of begging for his life, Jing cracked another joke.
5
23352
3379
Казалось бы, остаётся лишь молить о пощаде, но Цзин вновь пошутил.
00:26
Luckily, this pun landed— so the emperor’s arrow did not.
6
26981
4296
К счастью для шута, эта шутка удалась, и стрела императора не была выпущена.
00:31
Contrary to common belief,
7
31527
1627
Вопреки распространенному мнению,
00:33
jesters weren't just a medieval European phenomenon,
8
33154
3211
шуты не были исключительно «забавой» средневековой Европы,
а были популярны в истории многих народов.
00:36
but flourished in other times and cultures.
9
36365
2670
00:39
The first reliably recorded jester is thought to be You Shi,
10
39243
4088
Впервые шуты упоминаются в Китае в VII веке до нашей эры,
00:43
of 7th century BCE China.
11
43331
2836
и первым достоверно известным шутом можно считать Ю Ши.
00:46
He declared that, as a jester, his words could not give offense.
12
46584
4087
Он объявил, что поскольку он шут, его слова не могут оскорбить никого.
00:50
This privilege was important to the jester’s position—
13
50671
2878
Такая привилегия была немаловажной в профессии шута,
00:53
but was sometimes violated.
14
53549
2253
впрочем, иногда они её лишались.
У шутов складывались поистине уникальные отношения с власть имущими:
00:57
Jesters had unique relationships to power:
15
57386
2753
01:00
they could be viewed as objects of mockery
16
60264
2545
они не только служили объектами для насмешек,
01:02
and also as entertainers and trusted companions.
17
62809
4462
но и и развлекали своих хозяев
и им можно было доверить личные тайны.
01:07
People became jesters by various routes.
18
67563
2711
Придворными шутами становились по-разному:
01:10
They could be appointed due to physical or neurological differences,
19
70274
3754
на эту должность могли назначить из-за анатомических или психических особенностей
или набирали из числа артистов,
01:14
plucked from a pool of entertainers, or recruited by a traveling courtier.
20
74028
4088
либо их разыскивали специальные придворные по всей стране.
01:18
Such was the case when a royal servant
21
78533
2252
Например, сохранилось письмо середины XVI века,
01:20
wrote King Henry VIII’s chief minister in the 1530s.
22
80785
4129
в котором лицо, приближённое к Генриху VIII,
рекомендует его первому министру
01:25
He recommended a young boy to replace the king’s aging jester, Sexten,
23
85081
4379
некого молодого человека взамен состарившегося королевского шута Секстена,
01:29
with the assurance that he’d be much more pleasant than Sexten ever was.
24
89585
4797
уверяя, что протеже будет гораздо приятнее, чем Секстен.
01:35
Some jesters boasted unique talents, like Roland the Farter,
25
95299
3838
Некоторые шуты могли похвастаться поистине нетривиальными умениями,
например, Роланд Пердун — метеорист XII века при дворе Генриха II.
01:39
of Henry II’s 12th Century court.
26
99137
2168
01:41
Every Christmas, he performed a special routine,
27
101556
2544
Каждое Рождество он исполнял свой коронный номер,
01:44
the finale of which was a simultaneous jump, whistle, and fart.
28
104100
3795
в финале которого подпрыгивал, свистел и пукал одновременно.
01:49
Additionally, jesters could influence important decisions.
29
109772
3796
Кроме того, шуты могли влиять на принятие важных решений.
01:53
For example, if the clowns of the Tübatulabal nation
30
113568
3253
Например, если потешники племени тюбатулабаль,
01:56
of the Sierra Nevada mountains
31
116821
1668
родом с гор Сьерра-Невады,
01:58
thought a chief was leading poorly,
32
118489
1919
вдруг считали, что вождь плохо руководит племенем,
02:00
they could apparently get the elders to appoint a new one.
33
120408
3044
они вправе были заставить старейшин назначить нового.
02:03
And, of course, Jing Xinmo knew how to sway the Chinese emperor.
34
123619
4797
И, конечно же, придворный шут Цзин Синьмо умел убеждать китайского императора.
02:08
A local magistrate once requested that the emperor stop trampling farmland
35
128499
4880
Однажды местный правитель попросил императора перестать топтать
его сельскохозяйственные угодья во время массовых выездов на охоту.
02:13
during his hunting sprees.
36
133379
1543
02:15
Infuriated, the emperor had the magistrate hauled before him.
37
135339
4004
Разгневанный император приказал доставить правителя в суд.
02:19
Jing facetiously suggested that the magistrate be put to death immediately
38
139677
5172
А Цзин в шутку предложил и вовсе немедленно предать того смерти,
02:24
and that the emperor let the peasants starve
39
144849
2586
чтобы император высочайше позволил крестьянам голодать,
02:27
instead of harvesting the land and paying taxes,
40
147435
2586
вместо того чтобы собирать урожай с земли и платить налоги,
02:30
all so he could gallop about freely.
41
150021
2669
но зато он будет иметь возможность разъезжать галопом где вздумается.
02:33
Presumably seeing the absurdity of his own behavior,
42
153524
3003
Возможно, осознав всю нелепость своего поведения,
02:36
the emperor laughed and pardoned the magistrate.
43
156527
2836
император рассмеялся и помиловал местного правителя.
02:39
In 1596, a French man was condemned to death.
44
159697
3462
В 1596 году одного француза приговорили к смерти.
02:43
But Mathurine, one of the relatively few female jesters on record,
45
163534
4421
Но одна из немногих известных нам шутих по имени Матурин
02:47
intervened in return for payment.
46
167955
2253
вмешалась в дело в обмен на вознаграждение.
02:50
With her help, the man’s wife successfully pleaded with King Henry IV
47
170416
4087
С её помощью жена приговорённого смогла обратиться к королю Генриху IV
02:54
for her husband’s life.
48
174503
1252
и спасти жизнь мужу.
02:56
Although rare, jesters were sometimes fired or even killed
49
176505
4755
Хотя это случалось редко, шутов могли прогнать со двора или даже казнить,
03:01
for taking their mockery or criticism too far.
50
181260
3045
если их насмешки или критика заходили слишком далеко.
03:04
In 1638, Scottish jester Archy Armstrong
51
184931
3712
В 1638 году и без того натянутые отношения
03:08
worsened his already contentious relationship
52
188643
2836
шотландского придворного шута Арчибальда Армстронга
03:11
with the Archbishop of Canterbury.
53
191479
2169
с архиепископом Кентерберийским ещё более ухудшились.
03:13
The Archbishop had recently revised the Scottish Book of Common Prayer—
54
193940
3837
Архиепископ незадолго до этого
внёс изменения в литургическую книгу общих молитв,
03:17
an act that garnered strong opposition and incited riots.
55
197777
4504
что вызвало резкую критику и спровоцировало беспорядки.
03:22
Taking the opportunity to further humiliate him,
56
202448
3128
Воспользовавшись возможностью ещё больше унизить его,
03:25
Archy asked the Archbishop, “Who’s the fool now?”
57
205701
3671
Арчибальд бросил архиепископу: «Ну что, кто теперь в дураках?»
03:29
For which he was banished from the court.
58
209497
2294
За что был изгнан со двора.
03:32
Three years later, after the Archbishop’s arrest,
59
212291
3587
Три года спустя, уже после ареста архиепископа,
03:35
a pamphlet began circulating that ridiculed him,
60
215878
3087
получил хождение сатирический памфлет, высмеивающий его,
03:38
which was said to be the work of none other than Archy.
61
218965
3253
который, по слухам, написал не кто иной, как Арчибальд.
03:42
Meanwhile, some jesters openly mocked their royal bosses without consequence.
62
222677
5380
Тем временем некоторые шуты открыто смеялись
над царственным начальством безо всяких последствий.
03:48
11th century Persian jester Talhak suggested the sultan was a cuckold,
63
228182
5130
Персидский шут XI века Талхак дал понять своему султану, что тот рогоносец,
03:53
implying his wife was unfaithful to him.
64
233312
2503
намекая на неверность его жены.
03:56
One day, as the sultan rested his head on Talhak’s knee,
65
236274
3461
Однажды, когда султан прилёг, положив голову на колени Талхака,
04:00
he is said to have inquired, “What is your relation to cuckolds?”
66
240027
4213
и спросил шута об его отношении к рогоносцам,
04:04
To which Talhak replied, “I am their pillow.”
67
244490
3212
Талхак ответил: «Я служу им подушкой».
04:08
And when 19th century Persian shah asked whether there was a food shortage,
68
248536
4421
А когда персидский шах XIX века спросил, достаточно ли в стране продовольствия,
04:12
jester Karim Shir’ei joked,
69
252957
2419
его придворный шут Карим Ширеи пошутил:
04:15
“Yes, I see Your Majesty is eating only five times a day.”
70
255376
3712
«Да, я заметил, что ваше величество ест всего лишь пять раз в день».
04:19
Even when rulers were considered divinely appointed,
71
259755
3504
Даже когда все верили в божественное избрание монархов,
04:23
some jesters managed to speak truth directly to power,
72
263259
3754
некоторым шутам удавалось не только говорить правду в глаза своим правителям,
04:27
and reveal— in so many riddles, jokes, or skits—
73
267013
3461
но и в своих многочисленных загадках, шутках или пародиях намекать,
04:30
who the real fools were.
74
270474
1794
кто же на самом деле остался в дураках.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7