How dangerous was it to be a jester? - Beatrice K. Otto

1,143,529 views ・ 2023-08-01

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Yukice Wan 審譯者: Alexis Young
00:07
10th century jester Jing Xinmo
0
7211
2586
西元第十世紀的五代十國時, 一名伶官叫敬新磨,
00:09
may have overstepped when he got chased by a dog,
1
9797
3754
他被狗追的時候說出了逾越的話,
00:13
then teasingly told the Chinese emperor
2
13551
2669
他嘻笑地講告訴皇帝,
00:16
that he shouldn’t let his kids go around biting people.
3
16220
3212
他不應該讓自家孩子四處咬人。
00:19
The emperor took offense and trained an arrow on Jing.
4
19432
3920
皇帝感到被冒犯,要朝他射箭。
00:23
But instead of begging for his life, Jing cracked another joke.
5
23352
3379
敬新磨卻並未求皇帝饒命, 而是搬出另一個笑話
00:26
Luckily, this pun landed— so the emperor’s arrow did not.
6
26981
4296
幸好,這諧音笑話完美落地, 這箭才沒射出去。
00:31
Contrary to common belief,
7
31527
1627
與普遍看法相反,
00:33
jesters weren't just a medieval European phenomenon,
8
33154
3211
弄臣不只是在歐洲中世紀的現象,
00:36
but flourished in other times and cultures.
9
36365
2670
他們在其他時代與文化亦十分興盛。
00:39
The first reliably recorded jester is thought to be You Shi,
10
39243
4088
最早被記錄的弄臣被認為是優施,
00:43
of 7th century BCE China.
11
43331
2836
他生在西元前七世紀 中國的春秋時代。
00:46
He declared that, as a jester, his words could not give offense.
12
46584
4087
他聲稱作為一個伶官, 講壞話也不會被當真,
00:50
This privilege was important to the jester’s position—
13
50671
2878
這特權對優伶的職位是很重要的,
00:53
but was sometimes violated.
14
53549
2253
雖然這種特權也不是絕對的。
00:57
Jesters had unique relationships to power:
15
57386
2753
弄臣與掌權者有著特殊的關係,
01:00
they could be viewed as objects of mockery
16
60264
2545
他們可被視為嘲笑的對象,
01:02
and also as entertainers and trusted companions.
17
62809
4462
亦是一位表演家及可信的顆伴。
01:07
People became jesters by various routes.
18
67563
2711
要當弄臣有很多方法,
01:10
They could be appointed due to physical or neurological differences,
19
70274
3754
他們可能因外貌或 神經表現的差異而被選上、
01:14
plucked from a pool of entertainers, or recruited by a traveling courtier.
20
74028
4088
在一群表演家中被選拔、 或被遊歷中的朝臣所招募。
01:18
Such was the case when a royal servant
21
78533
2252
曾有位皇家侍者就是這樣做,
01:20
wrote King Henry VIII’s chief minister in the 1530s.
22
80785
4129
他在 1530 年寫信給 亨利八世的首席大臣,
他推薦一個年輕男孩去取代 皇帝年邁的弄臣薩克斯頓,
01:25
He recommended a young boy to replace the king’s aging jester, Sexten,
23
85081
4379
01:29
with the assurance that he’d be much more pleasant than Sexten ever was.
24
89585
4797
並保證那位年輕人 比薩克斯頓更會說笑。
01:35
Some jesters boasted unique talents, like Roland the Farter,
25
95299
3838
有些弄臣會吹噓自己天份, 就好像放屁羅蘭,
01:39
of Henry II’s 12th Century court.
26
99137
2168
他在十二世紀亨利二世的宮廷裡,
01:41
Every Christmas, he performed a special routine,
27
101556
2544
每到聖誕節都有一套特別的表演,
01:44
the finale of which was a simultaneous jump, whistle, and fart.
28
104100
3795
他會以同步跳躍、吹口哨 和放屁來結束表演。
01:49
Additionally, jesters could influence important decisions.
29
109772
3796
另外,弄臣可以影響重大決定,
01:53
For example, if the clowns of the Tübatulabal nation
30
113568
3253
例如:如果是華達山脈內 圖巴圖拉巴爾民族的小丑,
01:56
of the Sierra Nevada mountains
31
116821
1668
01:58
thought a chief was leading poorly,
32
118489
1919
當他認為酋长領導不善, 他可直接讓長老們委任一位新首領。
02:00
they could apparently get the elders to appoint a new one.
33
120408
3044
02:03
And, of course, Jing Xinmo knew how to sway the Chinese emperor.
34
123619
4797
敬新磨當然也知道如何說服皇帝。
02:08
A local magistrate once requested that the emperor stop trampling farmland
35
128499
4880
有一次,一位地方官提出 希望聖上捕獵時停止踐踏農田,
02:13
during his hunting sprees.
36
133379
1543
02:15
Infuriated, the emperor had the magistrate hauled before him.
37
135339
4004
皇帝大怒並把他拽到自己面前,
02:19
Jing facetiously suggested that the magistrate be put to death immediately
38
139677
5172
敬新磨開玩笑地建議 要將地方官馬上處死,
02:24
and that the emperor let the peasants starve
39
144849
2586
讓小民餓死好了,
02:27
instead of harvesting the land and paying taxes,
40
147435
2586
種甚麼莊稼,納甚麼納稅,
02:30
all so he could gallop about freely.
41
150021
2669
皇上要能任意馳騁才是。
02:33
Presumably seeing the absurdity of his own behavior,
42
153524
3003
或許看到了自己的行為有多荒謬,
02:36
the emperor laughed and pardoned the magistrate.
43
156527
2836
皇帝笑了出來並免了地方官的罪,
02:39
In 1596, a French man was condemned to death.
44
159697
3462
在 1596 年,一名法國男子被判死刑,
02:43
But Mathurine, one of the relatively few female jesters on record,
45
163534
4421
馬圖林是在紀錄上少見的女弄臣,
02:47
intervened in return for payment.
46
167955
2253
她進行干預以換取酬勞,
02:50
With her help, the man’s wife successfully pleaded with King Henry IV
47
170416
4087
在她的幫助下,法國人的妻子成功地 向亨利四世求情並保住丈夫的性命。
02:54
for her husband’s life.
48
174503
1252
02:56
Although rare, jesters were sometimes fired or even killed
49
176505
4755
但雖然罕見,
弄臣有時也會被革職,甚至被殺掉,
03:01
for taking their mockery or criticism too far.
50
181260
3045
因他們的批評或嘲笑太過火。
03:04
In 1638, Scottish jester Archy Armstrong
51
184931
3712
在 1638 年,蘇格蘭弄臣 阿奇·阿姆斯壯
03:08
worsened his already contentious relationship
52
188643
2836
跟特伯雷大主教的關係緊張,
03:11
with the Archbishop of Canterbury.
53
191479
2169
之後更是惡化。
03:13
The Archbishop had recently revised the Scottish Book of Common Prayer—
54
193940
3837
大主教那時剛修訂了蘇格蘭公禱書,
03:17
an act that garnered strong opposition and incited riots.
55
197777
4504
而此行為引起強烈反對及騷亂。
03:22
Taking the opportunity to further humiliate him,
56
202448
3128
阿奇利用這機會進一步諷刺他,
03:25
Archy asked the Archbishop, “Who’s the fool now?”
57
205701
3671
他問大主教:
「現在誰是弄臣?」
03:29
For which he was banished from the court.
58
209497
2294
為此他被逐出宮廷。
03:32
Three years later, after the Archbishop’s arrest,
59
212291
3587
三年後,當大主教被捕後,
03:35
a pamphlet began circulating that ridiculed him,
60
215878
3087
坊間開始流傳著一本小冊子嘲笑他,
03:38
which was said to be the work of none other than Archy.
61
218965
3253
聽說作家正是阿奇,
03:42
Meanwhile, some jesters openly mocked their royal bosses without consequence.
62
222677
5380
同時,有弄臣公然嘲弄 他們的皇室老大,
卻沒有受到任何懲罰。
03:48
11th century Persian jester Talhak suggested the sultan was a cuckold,
63
228182
5130
十一世紀時波斯弄臣塔爾.哈克 影射蘇丹戴綠帽子,
03:53
implying his wife was unfaithful to him.
64
233312
2503
暗示他的妻子不忠,
03:56
One day, as the sultan rested his head on Talhak’s knee,
65
236274
3461
有一天,蘇丹躺在哈克膝蓋上休息,
04:00
he is said to have inquired, “What is your relation to cuckolds?”
66
240027
4213
據說他向哈克問道: 戴綠帽的人跟你是什麼關係?
04:04
To which Talhak replied, “I am their pillow.”
67
244490
3212
哈克則回覆說:我是他們的枕頭。
04:08
And when 19th century Persian shah asked whether there was a food shortage,
68
248536
4421
十九世紀時波斯國王問, 這裡有沒有糧食短缺的問題?
04:12
jester Karim Shir’ei joked,
69
252957
2419
卡里姆·希雷開玩笑地道:
04:15
“Yes, I see Your Majesty is eating only five times a day.”
70
255376
3712
有,我看見陛下您一天只吃五頓飯。
04:19
Even when rulers were considered divinely appointed,
71
259755
3504
就算統治者被看作是神所欽點,
04:23
some jesters managed to speak truth directly to power,
72
263259
3754
有些弄臣還是有辦法 向掌權者說出真相,
04:27
and reveal— in so many riddles, jokes, or skits—
73
267013
3461
並用眾多謎題、玩笑、幽默故事,
04:30
who the real fools were.
74
270474
1794
揭開真正的弄臣是誰。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7