If superpowers were real: Invisibility - Joy Lin
如果超能力是真的: 隐身 - Joy Lin
1,435,636 views ・ 2013-06-27
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: nancy liu
校对人员: Ying Wang
00:14
Wouldn't it be great if we could be
0
14517
2572
如果我们能隐身
00:17
invisible?
1
17113
1157
这难道不好么?
00:18
Ha, right?
2
18294
755
对么?
00:19
I mean, we could spy on people
without being noticed
3
19073
2477
我是说,我们可以偷窥别人而且不会被发现
00:21
and do whatever we want
4
21574
1311
可以做我们想做的任何事
00:22
without being held responsible.
5
22909
2596
而且不用负责任
00:25
Now, magicians have figured out
6
25529
1666
现在,魔术师研究出了
00:27
how to utilize full-sized
mirrors to bend light
7
27219
2649
如何让真实尺寸的镜子来弯曲光线
00:29
in order to create disappearing illusions.
8
29892
4642
来产生隐身的假象
00:34
Scientists have created metamaterials
9
34558
2356
科学家创造出了一种“超材料”
00:36
to guide rays of light
10
36938
1019
在极小的二维空间的物品中
00:37
around tiny, two-dimensional objects.
11
37981
2771
可以引导光线的方向
00:40
Cameras can also film what is behind you
12
40776
2229
相机可以拍到你身后的东西
00:43
and project the image
13
43029
728
00:43
so you appear invisible from the front.
14
43781
3427
并映射出图片
所以,从前面是看不见你的
00:47
However, none of these options
15
47232
2153
然而,所有的这些操作
00:49
can make an object as large as a person
16
49409
2169
都无法使人这么大的物品
00:51
appear invisible
for all angles and distances
17
51602
2819
在他移动的时候的隐形,
00:54
while its moving.
18
54445
1196
从各个角度和不同的距离来看
00:55
But if you are truly invisible,
19
55665
2103
但是,如果你真的隐形了
00:57
as in from within,
20
57792
1899
完全做到了隐身
00:59
here are a few problems
21
59715
1098
有一些问题
01:00
you may not have thought about before.
22
60837
2825
你之前可能从来没想到过
01:03
To move around undetected by other people,
23
63686
2425
为了行动的时候不被别人察觉
01:06
you would have to be totally naked.
24
66135
2899
你必须要完完全全的赤裸
01:09
Even if it's freezing outside!
25
69058
2637
即使外面非常的冷
01:13
You can't carry anything,
26
73034
1425
你不能带任何东西
01:14
including your wallet and keys,
27
74483
1853
包括你的钱包和钥匙
01:16
otherwise people would just see
28
76360
2009
否则人们就会看见
01:18
your wallet and keys floating around.
29
78393
1762
你的钱包和钥匙飘来飘去
01:20
Drivers and people on the street
can't see you either,
30
80179
2572
街上的司机和行人也都看不见你
01:22
therefore they can and will run
into you at some point.
31
82775
4326
因此他们可能会撞上你
01:27
Oh, and you better not wear any perfume
32
87820
2829
对了,你最好不要喷香水
01:30
or make any noise breathing,
33
90673
2172
或者大声喘气
01:32
otherwise they'll know you're there.
34
92869
3262
否则,他们就会知道你在那里
01:38
And, just because you start off invisible,
35
98130
2000
而且,就算你开始的时候是隐身的
并不代表你会永远隐身
01:40
doesn't mean you'll stay that way.
36
100154
1871
01:42
What if someone accidentally spills
37
102049
1755
如果有个人不小心
01:43
scolding hot coffee on you?
38
103828
1892
把热咖啡洒到了你身上,你会怎么样?
01:46
And what if it rains?
39
106966
1910
如果下雨了呢?你又会怎么样?
01:50
But if you think only liquid
can make you visible,
40
110745
3382
但是如果你认为只有液体才能使你现身
01:54
you're wrong.
41
114151
1185
那么你就错了
01:55
Dust consists of dead
skin cells from humans,
42
115360
2782
人体死亡的细胞,
01:58
soil particles,
43
118166
738
01:58
and fibers from clothes made from cotton
44
118928
2240
土壤颗粒,
棉衣上的纤维
02:01
and other materials.
45
121192
1555
和其他的材料组成了灰尘
02:02
Dust sticks to the moisture
on our skin when we sweat
46
122771
3197
当我们出汗的时候,灰尘就会沾在我们皮肤上的潮湿的地方
02:05
and the tiny hairs
on our skin when we are dry.
47
125992
2854
当我们没出汗的时候,灰尘也会沾在我们的毛发上
02:08
So, even if you are invisible,
48
128870
2268
因此,即使你做到了隐身
02:11
dust would still land
on every part of you.
49
131162
2439
灰尘依旧会沾满全身
02:13
We usually don't notice
the dust on our skin
50
133625
1936
我们通常不会注意到我们身上的灰尘
02:15
because we can't see a thin layer of dust
51
135585
2002
因为在我们肤色映衬之下
02:17
on top of our skin color.
52
137611
1325
我们看不见那薄薄的一层灰
02:18
But, if you're invisible,
53
138960
1313
但是,如果你能隐身
02:20
people would see
a human-shaped blob of dust
54
140297
2640
人们就会看见那一团人形的灰尘
02:22
walking around with extremely dirty soles.
55
142961
3314
走来走去,而且脚底特别脏
02:27
Gross!
56
147073
1150
超级恶心!
02:28
What do you think the world looks like
57
148247
1162
如果你能隐身
02:29
if you are invisible?
58
149433
820
你觉得你眼中的世界会变成什么样?
02:30
Well, the answer is nothing.
59
150277
2782
然而,答案是,什么都没有
02:33
The reason you can't see in the dark
60
153083
1715
你在黑暗中看不见东西的原因
02:34
is because there is no light.
61
154822
1867
是因为没有光
02:36
To see an apple,
62
156713
1153
如果你看到了一个苹果
02:37
light has to hit the apple
63
157890
1010
这是因为光照到了苹果上
02:38
and return it to your eyes.
64
158924
1519
又反射到了你的眼里
02:40
Then, the retinas in your eyes
65
160467
1464
因此,你眼中的视网膜
02:41
catch the light reflection for your brain
66
161955
1953
为你的大脑捕捉了反射光线
02:43
to interpret into the image of an apple.
67
163932
2557
并给你呈现出一个苹果像
02:46
If you're invisible,
68
166513
1167
如果你变得隐身
02:47
then, by definition, light would travel
69
167704
2076
那么,依据科学,光线会穿过你
02:49
through you or around you
70
169804
2068
或者绕过你
02:51
instead of bouncing off you
for people to see.
71
171896
2574
而不是从你身上弹回去让别人看到你
02:54
But that means that retinas in your eyes
72
174494
1970
但是这意味着你眼中的视网膜
02:56
are not catching the light, either.
73
176488
1808
也没有捕捉到光线
02:58
Therefore, your brain has nothing
74
178320
1572
因此,你的脑中什么都没有
02:59
to interpret into an image.
75
179916
1551
也就无法成像
03:01
Can you see your reflection
76
181491
1642
如果没有一面镜子来停止光线
03:03
without a mirror to stop the light?
77
183157
1667
你能看见你自己么?
03:04
No.
78
184848
823
不,你不能
03:05
So, when you can't be seen by others,
79
185695
2234
所以,当这个世界看不见你的时候
03:07
you also cannot see.
80
187953
2729
你自己也看不见这个世界
03:10
Ouch!
81
190706
1308
啊!
03:12
Now, have you given any thought
82
192038
1477
现在,你是否考虑过
03:13
as of whether the invisibility
is permanent?
83
193539
2648
隐身是不是永恒的呢?
03:16
If it is, how can you
receive medical treatment
84
196211
2311
如果是的话,当你受了伤
03:18
from a doctor if you're injured?
85
198546
1834
你该怎么从医生那里得到治疗?
03:20
The doctor wouldn't know
86
200404
1081
医生不知道哪里应该上药
03:21
where to apply ointments or bandages
87
201509
1927
哪里应该贴创可贴
03:23
because they cannot access your injury.
88
203460
4463
因为他们看不见你的伤口
03:27
For that matter, you can't see it either.
89
207947
1545
而且,你自己也看不见
03:29
I mean, what if you have
an illness or an infection?
90
209516
2808
我是说,如果你生病了或者被感染了
03:32
How can the doctor diagnose you
91
212348
1477
在看不见颜色改变或者炎症的情况下
03:33
without being able to see
the color change or inflammation?
92
213849
2862
医生该如何对你进行诊断?
03:36
And what if everyone
is permanently invisible?
93
216735
3142
那么,如果所有人都永远的隐身了呢?
03:39
Well, think about how boring
the world would be
94
219901
2239
世界会变得多么无聊
如果街上一个人都没有
03:42
without seeing people on the streets,
95
222164
1762
03:43
on TV,
96
223950
351
电视里也一个人也没有
03:44
or at home on your computer
97
224325
2755
电脑里也是
03:47
like right now.
98
227104
1755
就像现在
03:48
It's lonely being invisible.
99
228883
2407
隐身是非常孤独的
03:54
Now, which superpower physics lesson
100
234520
2757
现在,你还想参加
03:57
will you explore next?
101
237301
2414
哪一种研究超能力的物理课?
03:59
Shifting body size and content,
102
239739
4068
迅速改变身体的大小
04:03
super speed,
103
243831
1370
还是获得超快速度
04:05
flight,
104
245225
1404
能够飞行
04:06
super strength,
105
246653
2846
还是变得力大无穷
04:09
immortality,
106
249523
2727
长生不老
04:12
and
107
252274
1861
还是
04:14
invisibility.
108
254159
2584
隐身
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。