How to 3D print human tissue - Taneka Jones

732,961 views ・ 2019-10-17

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Evelyn Luan 校对人员: Harper Chang
00:06
There are currently hundreds of thousands of people on transplant lists,
0
6742
5310
目前有数十万人 在器官移植名单上,
00:12
waiting for critical organs like kidneys, hearts, and livers
1
12052
4347
等待重要器官捐赠, 像是肾、心脏和肝,
00:16
that could save their lives.
2
16399
2050
来拯救他们的生命。
00:18
Unfortunately,
3
18449
1160
很遗憾,
00:19
there aren’t nearly enough donor organs available to fill that demand.
4
19609
5010
器官捐赠供不应求。
00:24
What if instead of waiting,
5
24619
1964
如果除了等待,
00:26
we could create brand-new, customized organs from scratch?
6
26583
4540
我们还有办法从无到有, 创造出全新的、定制的器官呢?
00:31
That’s the idea behind bioprinting,
7
31123
2660
这就是生物打印的理念。
00:33
a branch of regenerative medicine currently under development.
8
33783
4280
生物打印是再生医学的分支, 目前处于发展阶段,
00:38
We’re not able to print complex organs just yet,
9
38063
3210
我们尚未能打印出复杂的器官,
00:41
but simpler tissues including blood vessels and tubes
10
41273
3290
但例如血管和负责 交换营养和废物的管道
00:44
responsible for nutrient and waste exchange
11
44563
2940
这些较简单的组织
00:47
are already in our grasp.
12
47503
2180
已经在我们掌握之中。
00:49
Bioprinting is a biological cousin of 3-D printing,
13
49683
4060
生物打印和 3D 打印原理相似,
00:53
a technique that deposits layers of material on top of each other
14
53743
3736
将层层的材料堆叠在一起,
00:57
to construct a three-dimensional object one slice at a time.
15
57479
4510
一次一层,建构出一个三维物体。
01:01
Instead of starting with metal, plastic, or ceramic,
16
61991
3200
普通的 3D 打印机 使用金属、塑料或陶瓷,
01:05
a 3-D printer for organs and tissues uses bioink:
17
65191
4560
而制作器官和组织的 3D 打印机使用“生物墨水”:
01:09
a printable material that contains living cells.
18
69751
3871
一种含有活细胞的 可打印材料。
01:13
The bulk of many bioinks are water-rich molecules called hydrogels.
19
73622
5270
许多生物墨水的主体是 一种富含水的分子,称作水凝胶,
01:18
Mixed into those are millions of living cells
20
78892
2947
水凝胶里混合了上百万个活细胞
01:21
as well as various chemicals that encourage cells to communicate and grow.
21
81839
4840
和各种用来促进细胞交流 和生长的化学物质。
01:26
Some bioinks include a single type of cell,
22
86679
3167
有些生物墨水只含单一 一种细胞,
01:29
while others combine several different kinds to produce more complex structures.
23
89846
5520
有些则结合许多不同种的细胞, 来制造出更复杂的结构。
01:35
Let’s say you want to print a meniscus,
24
95366
2374
假设你想要打印一个半月板,
01:37
which is a piece of cartilage in the knee
25
97740
2170
半月板是膝盖里的一块软骨,
01:39
that keeps the shinbone and thighbone from grinding against each other.
26
99910
4130
用来避免胫骨和股骨互相摩擦。
01:44
It’s made up of cells called chondrocytes,
27
104040
2780
它由软骨细胞组成,
01:46
and you’ll need a healthy supply of them for your bioink.
28
106820
3700
你需要有健康的软骨组织供应, 来制作你的生物墨水,
01:50
These cells can come from donors whose cell lines are replicated in a lab.
29
110520
4800
这些细胞可能来自捐赠者,他们 的细胞系在实验室里被复制,
01:55
Or they might originate from a patient’s own tissue
30
115320
3019
这些细胞也可能来自 病患自身的组织,
01:58
to create a personalized meniscus less likely to be rejected by their body.
31
118339
5150
这种定制的半月板 可以有效避免发生排斥反应。
02:03
There are several printing techniques,
32
123489
1927
现在有几种打印技术,
02:05
and the most popular is extrusion-based bioprinting.
33
125416
4060
其中最常用的是 挤压式生物打印。
02:09
In this, bioink gets loaded into a printing chamber
34
129476
3620
这项技术将生物墨水 载入打印机,
02:13
and pushed through a round nozzle attached to a printhead.
35
133096
4330
然后将它挤入 打印头上的柱状喷嘴。
02:17
It emerges from a nozzle that’s rarely wider than 400 microns in diameter,
36
137426
6100
墨水会从喷嘴挤出,喷嘴的直径 一般不会超过 400 微米,
02:23
and can produce a continuous filament
37
143526
2597
可以挤出连续不断的线丝,
02:26
roughly the thickness of a human fingernail.
38
146123
3050
厚度和人的指甲差不多。
02:29
A computerized image or file guides the placement of the strands,
39
149173
4260
计算机图像或档案
会引导线丝布局在平面,
02:33
either onto a flat surface or into a liquid bath
40
153433
3420
或是辅助固定结构的液槽里 直到其稳定。
02:36
that’ll help hold the structure in place until it stabilizes.
41
156853
3890
02:40
These printers are fast, producing the meniscus in about half an hour,
42
160743
4390
打印机的速度很快, 一次一线的制造出一个半月板,
02:45
one thin strand at a time.
43
165133
2710
只要半小时。
02:47
After printing, some bioinks will stiffen immediately;
44
167843
3690
打印完成后, 有些生物墨水会立即变硬;
02:51
others need UV light or an additional chemical or physical process
45
171533
4190
有些则需要紫外线, 或额外的化学或物理加工
02:55
to stabilize the structure.
46
175723
1869
来稳定结构。
02:57
If the printing process is successful,
47
177592
2380
如果打印过程顺利的话,
02:59
the cells in the synthetic tissue
48
179972
1790
人造组织里的细胞
03:01
will begin to behave the same way cells do in real tissue:
49
181762
3740
会开始表现得 和真实组织里的细胞一样:
03:05
signaling to each other, exchanging nutrients, and multiplying.
50
185502
4200
互相发出信号、 交换养分以及分裂繁殖。
03:09
We can already print relatively simple structures like this meniscus.
51
189702
4210
我们已经能够打印出 像半月板这样相对简单的结构,
03:13
Bioprinted bladders have also been successfully implanted,
52
193912
3649
也已经成功植入过 生物打印的膀胱,
03:17
and printed tissue has promoted facial nerve regeneration in rats.
53
197561
5530
打印出来的组织还成功 促进了老鼠脸部神经再造。
03:23
Researchers have created lung tissue, skin, and cartilage,
54
203091
3851
研究人员已经创造出 人造肺组织、皮肤及软骨,
03:26
as well as miniature, semi-functional versions of kidneys, livers, and hearts.
55
206942
6730
还有微缩版、半功能性的 肾、肝和心脏。
03:33
However, replicating the complex biochemical environment
56
213672
3352
然而,复制主要器官 复杂的生化环境
03:37
of a major organ is a steep challenge.
57
217024
2930
是一项严峻的挑战。
03:39
Extrusion-based bioprinting may destroy
58
219954
3030
挤压式生物打印可能会破坏
03:42
a significant percentage of cells in the ink if the nozzle is too small,
59
222984
4770
墨水里很大一部分的细胞, 如果喷头太小
03:47
or if the printing pressure is too high.
60
227754
3139
或打印压力太高。
03:50
One of the most formidable challenges
61
230893
1970
其中一项最艰巨的挑战,
03:52
is how to supply oxygen and nutrients to all the cells in a full-size organ.
62
232863
5840
是如何为一个原尺寸的器官里 所有的细胞供给氧气和营养。
03:58
That’s why the greatest successes so far
63
238703
2687
这就是为什么到目前为止, 最成功的案例
04:01
have been with structures that are flat or hollow—
64
241390
3030
都是平坦或空心的结构,
04:04
and why researchers are busy developing ways
65
244420
2500
这也是为什么 研究人员正积极研发
04:06
to incorporate blood vessels into bioprinted tissue.
66
246920
4400
将血管纳入生物打印中的方法。
04:11
There’s tremendous potential to use bioprinting
67
251320
2458
生物打印具有极大的潜能,
04:13
to save lives and advance our understanding
68
253778
2400
它可以用来拯救生命,
以及提高我们对器官运作的了解。
04:16
of how our organs function in the first place.
69
256178
3030
04:19
And the technology opens up a dizzying array of possibilities,
70
259208
4150
这项科技开启了 一系列的可能性,
04:23
such as printing tissues with embedded electronics.
71
263358
3900
像是用嵌入式电子产品 打印组织。
04:27
Could we one day engineer organs that exceed current human capability,
72
267258
4300
在未来,我们是否能够设计出 超越现在人类能力的器官,
04:31
or give ourselves features like unburnable skin?
73
271558
4367
或是赋予人们特殊功能, 例如不可燃的皮肤?
04:35
How long might we extend human life by printing and replacing our organs?
74
275925
6317
打印及更换器官 能延长人类寿命多久?
04:42
And exactly who—and what—
75
282242
2512
什么人,什么领域
04:44
will have access to this technology and its incredible output?
76
284754
4300
有权使用这项科技 和其惊人的成果?
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7