Can you solve the riddle and escape Hades? - Dan Finkel

2,772,101 views ・ 2020-10-13

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Peggy Chen 校对人员: Yolanda Zhang
00:07
Maybe the fates got clumsy.
0
7751
1740
也许是命运的捉弄。
00:09
Maybe Poseidon had one of his angry days.
1
9491
2820
也许是波塞冬生气的一天。
00:12
However it happened, the underworld is overcrowded,
2
12311
3310
然而事情还是发生了, 地狱里的人太多了,
00:15
and Zeus has ordered Hades to let some spirits out.
3
15621
4536
宙斯于是吩咐哈迪斯释放一些鬼神。
00:20
Hades arranges all the souls of the dead in a line before Cerberus.
4
20157
4442
哈迪斯让所有亡灵在 刻耳柏洛斯面前排成一排。
00:24
When one of his three heads bites down on the soul in front of it,
5
24599
3890
当三头狗的其中一个头 咬了它面前的亡灵的时候,
00:28
they’ll get returned to the land of the living.
6
28489
2730
这个亡灵将会回到 他们生活的土地上。
00:31
Anyone to the left must get out of line and stay in Hades forever.
7
31219
4977
任何位于左边的亡灵 都要离开队伍,永远留在地狱。
00:36
And everyone else shuffles forward, at which point Cerberus will feed again.
8
36196
5502
其他亡灵就要继续前进, 三头狗就继续吃掉面前的亡灵。
00:41
Each of the dog’s heads has an equal chance of being the one to bite each time,
9
41698
5582
三头狗的三个头 咬亡灵的概率都是均等的,
00:47
and no two ever bite simultaneously.
10
47280
4000
只有一个头能够伸出来咬亡灵。
00:51
Unfortunately, Hades’ minions forgot to tell you what was happening,
11
51280
4118
不幸的是,哈迪斯的仆人 忘记告诉你这个规则,
00:55
and by the time you show up there are only 99 souls left in line.
12
55398
4743
当你知道发生了什么的时候 队伍里只有 99 个亡灵了。
01:00
Hades looks furious and drawing attention to yourself won’t end well.
13
60141
4616
哈迪斯非常生气,把注意力 吸引到你身上可不会有好结果。
01:04
But suddenly, time freezes, and Hermes steps out of the shadows.
14
64757
4856
但是突然,时间停止了, 赫尔墨斯从影子里走出来。
01:09
He tells you he can instantly put you into the line,
15
69613
3340
他告诉你,他可以 马上将你排入队伍里,
01:12
and no one will realize what happened.
16
72953
2560
并且没有人会发现发生了什么。
01:15
But he’ll only grant his grace to someone clever enough
17
75513
4000
但是他只把这个恩典 赐予足够聪明,
01:19
to take full advantage of it.
18
79513
1860
能够充分利用这个机会的人。
01:21
Choose the best place in line and he’ll give you the spot.
19
81373
3110
只有选择了队伍中最佳的位置, 他才会把这个位置给你。
01:24
Choose wrong, and he’ll leave you to rot.
20
84483
3510
选择错误,你就只能等死。
01:27
Which spot should you pick?
21
87993
1830
【哪一个位置是你应该选择的呢?】
01:29
Pause the video to figure it out yourself.
22
89823
2010
【暂停视频,思考一下吧】
01:31
Answer in 3
23
91833
700
【答案揭晓 3 】
01:32
Answer in 2
24
92533
2530
【答案揭晓 2 】
01:35
Answer in 1
25
95063
2610
【答案揭晓 1 】
01:37
It’s possible to calculate the exact probability of going free
26
97673
4072
在 100 个位置中 计算出精确的逃脱机率
01:41
in all 100 spots.
27
101745
2130
是有可能的。
01:43
But there’s a much simpler path to the solution
28
103875
2730
但是这里有更简单的解决方法,
01:46
that requires surprisingly little calculation.
29
106605
3160
几乎不需要进行任何计算。
01:49
Imagine being anywhere in line.
30
109765
2550
想象你在队伍中的任意一个位置。
01:52
Way up at the front, one of the three heads will pick someone at random,
31
112315
4091
在队伍的最前面,三头狗的 三个头将随机地咬掉一个亡灵,
01:56
and you’ll move forward 1, 2, or 3 spaces.
32
116406
3490
你将会向前移动一个、 两个,或三个位置。
01:59
Since each is equally likely,
33
119896
2330
因为每一种情况都是等概率的,
02:02
your chance of survival from wherever you started
34
122226
3260
所以你从起点出发的生存几率
02:05
is the average of the chances from each of the three spaces in front of you.
35
125486
5259
就是你前面三个位置的 生存几率的平均值。
02:10
And this is where you can find a huge shortcut.
36
130745
4446
也就是说,你可以从中 找到一个很大的捷径。
02:15
Averages must be on or between the extremes of what you’re averaging—
37
135191
5613
平均数一定就是,或者 在你要平均的极值之间——
02:20
they can never be higher than the highest value
38
140804
2926
平均数不会高于最高值,
02:23
or lower than the lowest.
39
143730
2050
也不会低于最低值。
02:25
So whatever your chances of survival are where you start,
40
145780
3571
所以无论在起始点 你的生存的几率是多少,
02:29
one of the three places in front of you is at least as good,
41
149351
4495
在你前面的三个位置, 至少有一个一样好,
02:33
and probably better.
42
153846
1380
也许更好。
02:35
This observation is incredibly powerful.
43
155226
3300
这一观察结果具有强大的力量。
02:38
It means that wherever you are in line,
44
158526
2480
这意味着, 无论你在队伍的哪个位置,
02:41
it’d be wise to trade your place for one of the three spots in front of you.
45
161006
5227
用你的位置去交换前面 三个位置中的一个都是明智的。
02:46
Let’s ignore which for now and think of them as a trio—
46
166233
3944
让我们先忽略要选哪个位置,然后 把这些位置以三个为一组进行思考——
02:50
this trio’s maximum value is better than this trio’s, and so on.
47
170177
4781
这三个的最高值比这三个高, 以此类推。
02:54
Keep going and you’ll reach the front...
48
174958
2398
继续向前走,你将会来到最前面......
02:57
These three spots must contain the extreme values—
49
177356
4582
这三个位置一定包括了
03:01
the best and worst probabilities—
50
181938
2280
整个队伍中的极值,
03:04
for the entire line.
51
184218
1608
即最好和最差的概率。
03:05
In other words, they’re all we need to consider.
52
185826
4102
换句话说,这些就是 我们需要思考的全部数值。
03:09
Place 1 is bad.
53
189928
1320
位置 1 并不好。
03:11
Head one would save you, and the other two doom you forever.
54
191248
3470
第一个头将会拯救你, 其余的两个将会让你永远消失。
03:14
That’s just a 1 in 3 chance to escape.
55
194718
2790
这里只有三分之一的机会逃离地狱。
03:17
Place 2 is better: head two is great,
56
197508
3550
位置 2 不错:第二个头很好,
03:21
head 3 is bad, and head 1 is ok in that it gives you another chance.
57
201058
5594
第三个头不好,第一个头一般般, 因为它会给你第二个机会。
03:26
But place 3 is best, because head 3 saves you
58
206652
4672
但是第三个位置是最好的, 因为第三个头会拯救你,
03:31
while heads 1 and 2 both give you extra chances.
59
211324
4667
而第一个头和第二个头 只给了你额外的机会。
03:35
If you did want to consider the exact probabilities,
60
215991
3340
如果你不想去思考准确的概率。
03:39
the odds of surviving in place 3 are 16 out of 27, or close to 60%.
61
219331
6617
位置 3 的生存机率是 16 / 27, 或者说接近 60%。
03:45
The spots later in line tend to be very close to having a 50% chance of survival.
62
225948
5668
队伍后面的位置的 生存机率无限接近于 50%。
03:51
Why 50%?
63
231616
1320
为什么是 50%?
03:52
Because every time Cerberus sends one soul up to be reborn,
64
232936
4268
因为每一次三条狗 都让一位亡灵复活,
03:57
he leaves 0, 1, or 2 souls in the underworld.
65
237204
4367
再让 0 个,1 个或者 2 个亡灵留在地狱。
04:01
That averages out to one person staying for each one who gets freed.
66
241571
5469
平均下来,一个人被释放, 就有一个人留下来。
04:07
But you can beat those odds handily with what you now know.
67
247040
4065
但是利用目前已知的信息, 你已经可以轻易地战胜这些机率。
04:11
Hermes has places to be, and so do you.
68
251105
2950
赫耳墨斯有它的位置, 你也一样。
04:14
He rewards your insight by sneaking you into the third spot.
69
254055
4000
他安排你前往第三个位置, 以奖励你的洞察力。
04:18
And from there it’ll be just a short wait to learn your ultimate fate.
70
258055
4350
在那里,只需要短暂的一瞬, 你就会得知自己最后的归宿。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7