Can you solve the riddle and escape Hades? - Dan Finkel

3,038,978 views ・ 2020-10-13

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Peggy Chen 校对人员: Yolanda Zhang
00:07
Maybe the fates got clumsy.
0
7751
1740
也许是命运的捉弄。
00:09
Maybe Poseidon had one of his angry days.
1
9491
2820
也许是波塞冬生气的一天。
00:12
However it happened, the underworld is overcrowded,
2
12311
3310
然而事情还是发生了, 地狱里的人太多了,
00:15
and Zeus has ordered Hades to let some spirits out.
3
15621
4536
宙斯于是吩咐哈迪斯释放一些鬼神。
00:20
Hades arranges all the souls of the dead in a line before Cerberus.
4
20157
4442
哈迪斯让所有亡灵在 刻耳柏洛斯面前排成一排。
00:24
When one of his three heads bites down on the soul in front of it,
5
24599
3890
当三头狗的其中一个头 咬了它面前的亡灵的时候,
00:28
they’ll get returned to the land of the living.
6
28489
2730
这个亡灵将会回到 他们生活的土地上。
00:31
Anyone to the left must get out of line and stay in Hades forever.
7
31219
4977
任何位于左边的亡灵 都要离开队伍,永远留在地狱。
00:36
And everyone else shuffles forward, at which point Cerberus will feed again.
8
36196
5502
其他亡灵就要继续前进, 三头狗就继续吃掉面前的亡灵。
00:41
Each of the dog’s heads has an equal chance of being the one to bite each time,
9
41698
5582
三头狗的三个头 咬亡灵的概率都是均等的,
00:47
and no two ever bite simultaneously.
10
47280
4000
只有一个头能够伸出来咬亡灵。
00:51
Unfortunately, Hades’ minions forgot to tell you what was happening,
11
51280
4118
不幸的是,哈迪斯的仆人 忘记告诉你这个规则,
00:55
and by the time you show up there are only 99 souls left in line.
12
55398
4743
当你知道发生了什么的时候 队伍里只有 99 个亡灵了。
01:00
Hades looks furious and drawing attention to yourself won’t end well.
13
60141
4616
哈迪斯非常生气,把注意力 吸引到你身上可不会有好结果。
01:04
But suddenly, time freezes, and Hermes steps out of the shadows.
14
64757
4856
但是突然,时间停止了, 赫尔墨斯从影子里走出来。
01:09
He tells you he can instantly put you into the line,
15
69613
3340
他告诉你,他可以 马上将你排入队伍里,
01:12
and no one will realize what happened.
16
72953
2560
并且没有人会发现发生了什么。
01:15
But he’ll only grant his grace to someone clever enough
17
75513
4000
但是他只把这个恩典 赐予足够聪明,
01:19
to take full advantage of it.
18
79513
1860
能够充分利用这个机会的人。
01:21
Choose the best place in line and he’ll give you the spot.
19
81373
3110
只有选择了队伍中最佳的位置, 他才会把这个位置给你。
01:24
Choose wrong, and he’ll leave you to rot.
20
84483
3510
选择错误,你就只能等死。
01:27
Which spot should you pick?
21
87993
1830
【哪一个位置是你应该选择的呢?】
01:29
Pause the video to figure it out yourself.
22
89823
2010
【暂停视频,思考一下吧】
01:31
Answer in 3
23
91833
700
【答案揭晓 3 】
01:32
Answer in 2
24
92533
2530
【答案揭晓 2 】
01:35
Answer in 1
25
95063
2610
【答案揭晓 1 】
01:37
It’s possible to calculate the exact probability of going free
26
97673
4072
在 100 个位置中 计算出精确的逃脱机率
01:41
in all 100 spots.
27
101745
2130
是有可能的。
01:43
But there’s a much simpler path to the solution
28
103875
2730
但是这里有更简单的解决方法,
01:46
that requires surprisingly little calculation.
29
106605
3160
几乎不需要进行任何计算。
01:49
Imagine being anywhere in line.
30
109765
2550
想象你在队伍中的任意一个位置。
01:52
Way up at the front, one of the three heads will pick someone at random,
31
112315
4091
在队伍的最前面,三头狗的 三个头将随机地咬掉一个亡灵,
01:56
and you’ll move forward 1, 2, or 3 spaces.
32
116406
3490
你将会向前移动一个、 两个,或三个位置。
01:59
Since each is equally likely,
33
119896
2330
因为每一种情况都是等概率的,
02:02
your chance of survival from wherever you started
34
122226
3260
所以你从起点出发的生存几率
02:05
is the average of the chances from each of the three spaces in front of you.
35
125486
5259
就是你前面三个位置的 生存几率的平均值。
02:10
And this is where you can find a huge shortcut.
36
130745
4446
也就是说,你可以从中 找到一个很大的捷径。
02:15
Averages must be on or between the extremes of what you’re averaging—
37
135191
5613
平均数一定就是,或者 在你要平均的极值之间——
02:20
they can never be higher than the highest value
38
140804
2926
平均数不会高于最高值,
02:23
or lower than the lowest.
39
143730
2050
也不会低于最低值。
02:25
So whatever your chances of survival are where you start,
40
145780
3571
所以无论在起始点 你的生存的几率是多少,
02:29
one of the three places in front of you is at least as good,
41
149351
4495
在你前面的三个位置, 至少有一个一样好,
02:33
and probably better.
42
153846
1380
也许更好。
02:35
This observation is incredibly powerful.
43
155226
3300
这一观察结果具有强大的力量。
02:38
It means that wherever you are in line,
44
158526
2480
这意味着, 无论你在队伍的哪个位置,
02:41
it’d be wise to trade your place for one of the three spots in front of you.
45
161006
5227
用你的位置去交换前面 三个位置中的一个都是明智的。
02:46
Let’s ignore which for now and think of them as a trio—
46
166233
3944
让我们先忽略要选哪个位置,然后 把这些位置以三个为一组进行思考——
02:50
this trio’s maximum value is better than this trio’s, and so on.
47
170177
4781
这三个的最高值比这三个高, 以此类推。
02:54
Keep going and you’ll reach the front...
48
174958
2398
继续向前走,你将会来到最前面......
02:57
These three spots must contain the extreme values—
49
177356
4582
这三个位置一定包括了
03:01
the best and worst probabilities—
50
181938
2280
整个队伍中的极值,
03:04
for the entire line.
51
184218
1608
即最好和最差的概率。
03:05
In other words, they’re all we need to consider.
52
185826
4102
换句话说,这些就是 我们需要思考的全部数值。
03:09
Place 1 is bad.
53
189928
1320
位置 1 并不好。
03:11
Head one would save you, and the other two doom you forever.
54
191248
3470
第一个头将会拯救你, 其余的两个将会让你永远消失。
03:14
That’s just a 1 in 3 chance to escape.
55
194718
2790
这里只有三分之一的机会逃离地狱。
03:17
Place 2 is better: head two is great,
56
197508
3550
位置 2 不错:第二个头很好,
03:21
head 3 is bad, and head 1 is ok in that it gives you another chance.
57
201058
5594
第三个头不好,第一个头一般般, 因为它会给你第二个机会。
03:26
But place 3 is best, because head 3 saves you
58
206652
4672
但是第三个位置是最好的, 因为第三个头会拯救你,
03:31
while heads 1 and 2 both give you extra chances.
59
211324
4667
而第一个头和第二个头 只给了你额外的机会。
03:35
If you did want to consider the exact probabilities,
60
215991
3340
如果你不想去思考准确的概率。
03:39
the odds of surviving in place 3 are 16 out of 27, or close to 60%.
61
219331
6617
位置 3 的生存机率是 16 / 27, 或者说接近 60%。
03:45
The spots later in line tend to be very close to having a 50% chance of survival.
62
225948
5668
队伍后面的位置的 生存机率无限接近于 50%。
03:51
Why 50%?
63
231616
1320
为什么是 50%?
03:52
Because every time Cerberus sends one soul up to be reborn,
64
232936
4268
因为每一次三条狗 都让一位亡灵复活,
03:57
he leaves 0, 1, or 2 souls in the underworld.
65
237204
4367
再让 0 个,1 个或者 2 个亡灵留在地狱。
04:01
That averages out to one person staying for each one who gets freed.
66
241571
5469
平均下来,一个人被释放, 就有一个人留下来。
04:07
But you can beat those odds handily with what you now know.
67
247040
4065
但是利用目前已知的信息, 你已经可以轻易地战胜这些机率。
04:11
Hermes has places to be, and so do you.
68
251105
2950
赫耳墨斯有它的位置, 你也一样。
04:14
He rewards your insight by sneaking you into the third spot.
69
254055
4000
他安排你前往第三个位置, 以奖励你的洞察力。
04:18
And from there it’ll be just a short wait to learn your ultimate fate.
70
258055
4350
在那里,只需要短暂的一瞬, 你就会得知自己最后的归宿。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog