The brilliance of bioluminescence - Leslie Kenna

2,352,991 views ・ 2013-05-15

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
翻译人员: Cissy Yun 校对人员: Linlin Zhou
00:14
Imagine a place so dark
1
14226
1705
想像一个十分黑暗的地方
00:15
you can't see the nose on your face.
2
15931
2218
伸手不见五指
00:18
Eyes opened or closed, it's all the same
3
18149
3068
眼睛睁与闭没什么区别
00:21
because the sun never shines there.
4
21217
2768
因为阳光从未照进那儿
00:23
Up ahead, you see a light.
5
23985
2088
在你的上方,有光亮出现
00:26
When you creep in to investigate,
6
26073
1888
当你慢慢想去探究
00:27
a blue light flits around you.
7
27961
2251
一阵蓝光笼罩在你的身旁
00:30
"I could watch this forever," you think.
8
30212
2184
“我可以一直欣赏这美景”, 你想到
00:32
But you can't
9
32396
1021
但已为时太晚
00:33
because the mouth of an anglerfish has just sprung open
10
33417
2851
一条鮟鱇鱼的大嘴刚刚张开
00:36
and eaten you alive.
11
36268
2203
并将你吞噬
00:38
You are just one of many creatures
12
38471
1575
你只是海洋底部的一种生物
00:40
at the bottom of the ocean who learn too late
13
40046
2306
知道的太晚
00:42
to appreciate the power of bioluminescence.
14
42352
3587
生物荧光的威力
00:45
Bioluminescence refers to the ability
15
45939
2294
生物荧光指的是某些生物
00:48
of certain living things to create light.
16
48233
2625
产生光的能力
00:50
The human body can make stuff
17
50858
1677
人的身体可以产生很多东西
00:52
like ear wax and toe nails,
18
52535
3091
比如说耳蜡,或是指甲
00:55
but these organisms can turn
19
55626
1588
但是,那些生物可以把
00:57
parts of their body into glow sticks.
20
57214
2648
它们身体的一部分转变成“荧光棒”
00:59
It's like nature made them ready to rave.
21
59862
2368
好像是自然让它们随时准备好狂欢一样
01:02
Why?
22
62230
973
这又是为什么呢?
01:03
In one way or another,
23
63203
1336
无论如何
01:04
bioluminescence improves a living thing's chances of survival.
24
64539
4062
生物荧光增加了一种生物存活的可能性
01:08
Take the firefly.
25
68601
1443
就拿萤火虫来说
01:10
It's ability to glow green
26
70044
1559
它发出绿光的能力
01:11
helps it attract a mate on a warm, summer night,
27
71603
2831
让它在炎热的夏夜找到一位伴侣
01:14
but it's just one of many living things that can glow.
28
74434
2908
但它只是无数会发光生物之一
01:17
The railroad worm, Phrixothrix hirtus,
29
77342
2712
苹果蝇蛆
01:20
can light up its body in two colors:
30
80054
1882
可以发出两种颜色的光
01:21
red and green.
31
81936
1235
红与绿
01:23
Would you eat something
32
83171
1090
你会吃像
01:24
that looks like an airport runway?
33
84261
2300
机场滑翔道一样的东西吗?
01:26
Neither would any sensible predator.
34
86561
2252
明智的捕猎者也不会吃这样的生物
01:28
The flashing lights keep the worm safe.
35
88813
2906
这些闪着的光保护着虫子的安全
01:31
Then there's the deep sea shrimp,
36
91719
2059
还有深海虾
01:33
Acantherphyra purpurea.
37
93778
1749
Acantherphyra purpurea
01:35
When it feels threatened,
38
95527
1335
当它受到威胁时
01:36
it spews a cloud of glowing goo from its mouth.
39
96862
3165
它会从口中喷出一团发光的粘性物质
01:40
Who doesn't run the other way
40
100027
1299
谁不会落荒而逃
01:41
when they've just been puked on?
41
101326
2274
当它们被吐了一身时呢?
01:43
Plus, that puke attracts bigger predators
42
103600
2543
而且,那团呕吐物还会吸引更大的捕猎者
01:46
who want to eat the shrimp's enemy.
43
106143
2243
那些想吃虾的对手的生物
01:48
So what if you can't bioluminesce?
44
108386
2301
那,如果你无法产生生物荧光呢?
01:50
No problem!
45
110687
1054
没问题!
01:51
There are other ways for living things
46
111741
1581
生物还有其他的方式
01:53
to make bioluminescence work for them,
47
113322
2202
来利用生物荧光
01:55
even if they weren't born with the equipment to glow.
48
115524
3032
即使它们没有与生俱来的发光能力
01:58
Let's revisit the anglerfish
49
118556
1844
让我们回到鮟鱇鱼
02:00
moments before it tried to eat you.
50
120400
2002
它想将你吃掉的那一刻
02:02
That glowing bait on top of its head?
51
122402
1794
那在它头顶的一个发光的诱饵
02:04
It comes from a pocket of skin called the esca.
52
124196
2985
它来源于叫做“钓饵”的袋状皮肤
02:07
The esca holds bioluminescent bacteria.
53
127181
2854
”钓饵“装着生物荧光的细菌
02:10
The anglerfish can't glow there by itself,
54
130035
2255
鮟鱇鱼无法自身发光
02:12
so it holds a sack of glowing bacteria instead.
55
132290
4037
所以它带有一袋发光的细菌
02:16
Remember the firefly?
56
136327
1674
还记得萤火虫吗?
02:18
It can actually make itself glow.
57
138001
2082
它可以自己发光
02:20
Inside its lantern are two chemicals,
58
140083
2591
在它身体中的“小灯笼”中有两种化学物质
02:22
a luciferin and a luciferase.
59
142674
2516
荧光素和荧光素酶
02:25
When firefly luciferase and luciferin mix together
60
145190
2905
当萤火虫的荧光素和荧光素酶混合在一起
02:28
in the presence of oxygen
61
148095
1294
呈现为氧气
02:29
and fuel for the cell, called ATP,
62
149389
2085
和细胞之燃料,ATP时
02:31
the chemical reaction gives off energy in the form of light.
63
151474
3710
这种化学反应产生了能量,并以光的形式出现
02:35
Once scientists figured out
64
155184
1460
当科学家发现了
02:36
how the firefly creates its luciferase and luciferin,
65
156644
2962
萤火虫是如何产生它的荧光素与荧光素酶时
02:39
they used genetic engineering
66
159606
1587
他们通过基因工程
02:41
to make this light-producing reaction
67
161193
1917
来创造这个产生光的化学反应
02:43
occur inside other living things that can't glow.
68
163110
3149
在其他无法自己发光的生物体内
02:46
For example, they inserted the genes,
69
166259
2202
比如说,他们将这种萤火虫的基因
02:48
or instructions, for a cell
70
168461
1662
或是对于细胞的“指令”放置到
02:50
to create firefly luciferase and luciferin into a tobacco plant.
71
170123
4240
烟草植物中,发生荧光素和荧光素酶的反应
02:54
Once there, the tobacco plant followed the instructions
72
174363
2853
然后,这烟草植物就会跟随指令
02:57
slipped into its DNA and lit up like a Christmas tree.
73
177216
4015
跟着DNA,并想一棵圣诞树一样闪闪发光
03:01
The beauty of bioluminescence,
74
181231
1563
生物荧光之美
03:02
unlike the light from the sun or an incandescent bulb,
75
182794
2750
不像太阳光或白炽灯光
03:05
is that it's not hot.
76
185544
1592
在于它并不发热
03:07
It takes place in a range of temperatures
77
187136
2286
它的温度在于一个
03:09
that don't burn a living thing.
78
189422
1984
并不会灼伤生物的范围中
03:11
And unlike a glow stick,
79
191406
1438
它也不像荧光棒
03:12
which fades out as the chemicals inside get used up,
80
192844
2876
当里面的化学物质都用完后就暗下去
03:15
bioluminescent reactions use replenishable resources.
81
195720
3746
生物发光反应用的是可被补充的资源
03:19
That's one reason engineers
82
199466
1465
这也是工程师
03:20
are trying to develop bioluminescent trees.
83
200931
3290
在尝试研发生物荧光树的原因
03:24
Just think, if planted on the side of highways,
84
204221
2546
试想一下,如果将它们种在公路旁
03:26
they could light the way, using only oxygen
85
206767
2050
它们可以照明公路,只需氧气
03:28
and other freely available, clean resources to run.
86
208817
3647
和其他一些易得到,干净的资源来运作
03:32
Talk about survival advantage!
87
212464
2075
看看对于生存的益处!
03:34
That could help our planet live longer.
88
214539
2618
这可以帮助我们的地球再活得久一些
03:37
Do you find yourself thinking of other ways
89
217157
2337
你发现自己开始从其他方面
03:39
to put bioluminescence to good use?
90
219494
2869
来思考如何好好得利用生物荧光了吗?
03:42
That glow stick you swing at a rave
91
222363
2039
你手中挥舞的荧光棒
03:44
may help you find a mate,
92
224402
1599
也许会帮你觅到一位伴侣
03:46
but how else can bioluminescence improve your survival?
93
226001
3753
但生物荧光怎样可以增加你生存的几率呢?
03:49
If you start thinking in this way,
94
229754
1877
如果你开始从这个角度去想
03:51
you have seen the light.
95
231631
1835
明光就在你的眼前
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog