The brilliance of bioluminescence - Leslie Kenna

2,326,765 views ・ 2013-05-15

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
翻译人员: Cissy Yun 校对人员: Linlin Zhou
00:14
Imagine a place so dark
1
14226
1705
想像一个十分黑暗的地方
00:15
you can't see the nose on your face.
2
15931
2218
伸手不见五指
00:18
Eyes opened or closed, it's all the same
3
18149
3068
眼睛睁与闭没什么区别
00:21
because the sun never shines there.
4
21217
2768
因为阳光从未照进那儿
00:23
Up ahead, you see a light.
5
23985
2088
在你的上方,有光亮出现
00:26
When you creep in to investigate,
6
26073
1888
当你慢慢想去探究
00:27
a blue light flits around you.
7
27961
2251
一阵蓝光笼罩在你的身旁
00:30
"I could watch this forever," you think.
8
30212
2184
“我可以一直欣赏这美景”, 你想到
00:32
But you can't
9
32396
1021
但已为时太晚
00:33
because the mouth of an anglerfish has just sprung open
10
33417
2851
一条鮟鱇鱼的大嘴刚刚张开
00:36
and eaten you alive.
11
36268
2203
并将你吞噬
00:38
You are just one of many creatures
12
38471
1575
你只是海洋底部的一种生物
00:40
at the bottom of the ocean who learn too late
13
40046
2306
知道的太晚
00:42
to appreciate the power of bioluminescence.
14
42352
3587
生物荧光的威力
00:45
Bioluminescence refers to the ability
15
45939
2294
生物荧光指的是某些生物
00:48
of certain living things to create light.
16
48233
2625
产生光的能力
00:50
The human body can make stuff
17
50858
1677
人的身体可以产生很多东西
00:52
like ear wax and toe nails,
18
52535
3091
比如说耳蜡,或是指甲
00:55
but these organisms can turn
19
55626
1588
但是,那些生物可以把
00:57
parts of their body into glow sticks.
20
57214
2648
它们身体的一部分转变成“荧光棒”
00:59
It's like nature made them ready to rave.
21
59862
2368
好像是自然让它们随时准备好狂欢一样
01:02
Why?
22
62230
973
这又是为什么呢?
01:03
In one way or another,
23
63203
1336
无论如何
01:04
bioluminescence improves a living thing's chances of survival.
24
64539
4062
生物荧光增加了一种生物存活的可能性
01:08
Take the firefly.
25
68601
1443
就拿萤火虫来说
01:10
It's ability to glow green
26
70044
1559
它发出绿光的能力
01:11
helps it attract a mate on a warm, summer night,
27
71603
2831
让它在炎热的夏夜找到一位伴侣
01:14
but it's just one of many living things that can glow.
28
74434
2908
但它只是无数会发光生物之一
01:17
The railroad worm, Phrixothrix hirtus,
29
77342
2712
苹果蝇蛆
01:20
can light up its body in two colors:
30
80054
1882
可以发出两种颜色的光
01:21
red and green.
31
81936
1235
红与绿
01:23
Would you eat something
32
83171
1090
你会吃像
01:24
that looks like an airport runway?
33
84261
2300
机场滑翔道一样的东西吗?
01:26
Neither would any sensible predator.
34
86561
2252
明智的捕猎者也不会吃这样的生物
01:28
The flashing lights keep the worm safe.
35
88813
2906
这些闪着的光保护着虫子的安全
01:31
Then there's the deep sea shrimp,
36
91719
2059
还有深海虾
01:33
Acantherphyra purpurea.
37
93778
1749
Acantherphyra purpurea
01:35
When it feels threatened,
38
95527
1335
当它受到威胁时
01:36
it spews a cloud of glowing goo from its mouth.
39
96862
3165
它会从口中喷出一团发光的粘性物质
01:40
Who doesn't run the other way
40
100027
1299
谁不会落荒而逃
01:41
when they've just been puked on?
41
101326
2274
当它们被吐了一身时呢?
01:43
Plus, that puke attracts bigger predators
42
103600
2543
而且,那团呕吐物还会吸引更大的捕猎者
01:46
who want to eat the shrimp's enemy.
43
106143
2243
那些想吃虾的对手的生物
01:48
So what if you can't bioluminesce?
44
108386
2301
那,如果你无法产生生物荧光呢?
01:50
No problem!
45
110687
1054
没问题!
01:51
There are other ways for living things
46
111741
1581
生物还有其他的方式
01:53
to make bioluminescence work for them,
47
113322
2202
来利用生物荧光
01:55
even if they weren't born with the equipment to glow.
48
115524
3032
即使它们没有与生俱来的发光能力
01:58
Let's revisit the anglerfish
49
118556
1844
让我们回到鮟鱇鱼
02:00
moments before it tried to eat you.
50
120400
2002
它想将你吃掉的那一刻
02:02
That glowing bait on top of its head?
51
122402
1794
那在它头顶的一个发光的诱饵
02:04
It comes from a pocket of skin called the esca.
52
124196
2985
它来源于叫做“钓饵”的袋状皮肤
02:07
The esca holds bioluminescent bacteria.
53
127181
2854
”钓饵“装着生物荧光的细菌
02:10
The anglerfish can't glow there by itself,
54
130035
2255
鮟鱇鱼无法自身发光
02:12
so it holds a sack of glowing bacteria instead.
55
132290
4037
所以它带有一袋发光的细菌
02:16
Remember the firefly?
56
136327
1674
还记得萤火虫吗?
02:18
It can actually make itself glow.
57
138001
2082
它可以自己发光
02:20
Inside its lantern are two chemicals,
58
140083
2591
在它身体中的“小灯笼”中有两种化学物质
02:22
a luciferin and a luciferase.
59
142674
2516
荧光素和荧光素酶
02:25
When firefly luciferase and luciferin mix together
60
145190
2905
当萤火虫的荧光素和荧光素酶混合在一起
02:28
in the presence of oxygen
61
148095
1294
呈现为氧气
02:29
and fuel for the cell, called ATP,
62
149389
2085
和细胞之燃料,ATP时
02:31
the chemical reaction gives off energy in the form of light.
63
151474
3710
这种化学反应产生了能量,并以光的形式出现
02:35
Once scientists figured out
64
155184
1460
当科学家发现了
02:36
how the firefly creates its luciferase and luciferin,
65
156644
2962
萤火虫是如何产生它的荧光素与荧光素酶时
02:39
they used genetic engineering
66
159606
1587
他们通过基因工程
02:41
to make this light-producing reaction
67
161193
1917
来创造这个产生光的化学反应
02:43
occur inside other living things that can't glow.
68
163110
3149
在其他无法自己发光的生物体内
02:46
For example, they inserted the genes,
69
166259
2202
比如说,他们将这种萤火虫的基因
02:48
or instructions, for a cell
70
168461
1662
或是对于细胞的“指令”放置到
02:50
to create firefly luciferase and luciferin into a tobacco plant.
71
170123
4240
烟草植物中,发生荧光素和荧光素酶的反应
02:54
Once there, the tobacco plant followed the instructions
72
174363
2853
然后,这烟草植物就会跟随指令
02:57
slipped into its DNA and lit up like a Christmas tree.
73
177216
4015
跟着DNA,并想一棵圣诞树一样闪闪发光
03:01
The beauty of bioluminescence,
74
181231
1563
生物荧光之美
03:02
unlike the light from the sun or an incandescent bulb,
75
182794
2750
不像太阳光或白炽灯光
03:05
is that it's not hot.
76
185544
1592
在于它并不发热
03:07
It takes place in a range of temperatures
77
187136
2286
它的温度在于一个
03:09
that don't burn a living thing.
78
189422
1984
并不会灼伤生物的范围中
03:11
And unlike a glow stick,
79
191406
1438
它也不像荧光棒
03:12
which fades out as the chemicals inside get used up,
80
192844
2876
当里面的化学物质都用完后就暗下去
03:15
bioluminescent reactions use replenishable resources.
81
195720
3746
生物发光反应用的是可被补充的资源
03:19
That's one reason engineers
82
199466
1465
这也是工程师
03:20
are trying to develop bioluminescent trees.
83
200931
3290
在尝试研发生物荧光树的原因
03:24
Just think, if planted on the side of highways,
84
204221
2546
试想一下,如果将它们种在公路旁
03:26
they could light the way, using only oxygen
85
206767
2050
它们可以照明公路,只需氧气
03:28
and other freely available, clean resources to run.
86
208817
3647
和其他一些易得到,干净的资源来运作
03:32
Talk about survival advantage!
87
212464
2075
看看对于生存的益处!
03:34
That could help our planet live longer.
88
214539
2618
这可以帮助我们的地球再活得久一些
03:37
Do you find yourself thinking of other ways
89
217157
2337
你发现自己开始从其他方面
03:39
to put bioluminescence to good use?
90
219494
2869
来思考如何好好得利用生物荧光了吗?
03:42
That glow stick you swing at a rave
91
222363
2039
你手中挥舞的荧光棒
03:44
may help you find a mate,
92
224402
1599
也许会帮你觅到一位伴侣
03:46
but how else can bioluminescence improve your survival?
93
226001
3753
但生物荧光怎样可以增加你生存的几率呢?
03:49
If you start thinking in this way,
94
229754
1877
如果你开始从这个角度去想
03:51
you have seen the light.
95
231631
1835
明光就在你的眼前
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7