How some friendships last — and others don’t - Iseult Gillespie

14,350 views ・ 2024-12-19

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Connie Zhao 校对人员: Ricardo Cornejo Avila
00:06
In a 2008 study,
0
6961
1502
在2008年的一项研究中,
00:08
psychologists asked participants to rate the steepness of a hill.
1
8463
4045
心理学家要求参与者 对山丘的陡度进行评分。
00:12
Those who were accompanied by a good friend
2
12967
2461
那些有好朋友陪同的人
00:15
judged the hill to be less steep than people who were alone.
3
15428
4087
认为这座山没有独自一人的人那么陡峭。
00:20
This is just one of many ways friendships can change how we see and move
4
20308
4171
这只是友谊可以改变我们看待和
00:24
through the world.
5
24479
1167
穿越世界的方式的众多方式之一。
00:25
Friendships can boost our academic performance,
6
25980
2544
友谊可以提高我们的学习成绩,
00:28
help us deal with setbacks, and even improve our health.
7
28524
3837
帮助我们应对挫折,甚至改善我们的健康状况。
00:32
And the relationships we form in our childhood and teenage years
8
32904
3795
我们在童年和青少年时期形成的关系
00:36
can shape our beliefs, values, and emotional growth.
9
36699
3796
可以塑造我们的信念、价值观和情感成长。
00:40
It's clear that friendships are important,
10
40828
2253
很明显,友谊很重要,
00:43
but making and maintaining friends isn't always easy.
11
43081
3920
但是结交和保持朋友并不总是那么容易。
00:47
Let's start at the beginning.
12
47251
1502
让我们从头开始。
00:48
If you struggle with approaching new people, you are far from alone.
13
48753
3837
如果您在结识新朋友方面遇到困难, 那么您并不孤单。
00:52
In a series of studies, participants had conversations of varying lengths
14
52840
4129
在一系列研究中,参与者
00:56
with strangers.
15
56969
1210
与陌生人进行了不同长度的对话。
00:58
Afterward, they were asked to estimate how much they thought
16
58179
3086
之后,他们被要求估计他们认为
01:01
each stranger liked them.
17
61265
1585
每个陌生人有多喜欢他们。
01:03
Across the board, participants rated their own likability
18
63267
3796
总体而言,参与者对自己的好感度的评价
01:07
much lower than others had actually rated them.
19
67063
3295
远低于其他人对他们的实际评价。
01:10
Scientists dubbed this tendency to underestimate how much others
20
70858
3712
科学家们将这种低估其他人对我们公司的
01:14
enjoy our company as the “liking gap.”
21
74570
2836
喜好程度的趋势称为 “喜好差距”。
01:17
So, before meeting new people,
22
77740
1919
因此,在结识新朋友之前,
01:19
it may be helpful to psych yourself up
23
79659
2669
振作起来,
01:22
and remember that others like you more than you think.
24
82328
3295
记住其他人比你想象的 更喜欢你可能会有所帮助。
01:26
You may even want to enter these conversations assuming
25
86082
3336
你甚至可能想进入这些对话,
01:29
that the other person will like you.
26
89418
2002
假设对方会喜欢你。
01:31
Known as the “acceptance prophecy,”
27
91754
2503
被稱為 “接受預言” 的
01:34
psychologists find that when people expect to be well-liked,
28
94257
3420
心理学家被称为 “接受预言”,他们发现, 当人们期望得到好评时,
01:37
they often unknowingly come across as warmer and friendlier.
29
97885
4505
他们往往会在不知不觉中表现得更温暖、更友好。
01:42
And the more new people you meet, the more confident you’ll likely feel.
30
102640
4296
而且,你遇到的新朋友越多,你可能会感到越自信。
01:47
In one study, people who talked to just one new person each day for a week
31
107353
4838
在一项研究中,一周内每天只与一个新朋友交谈的人
01:52
reported feeling less afraid of rejection,
32
112275
2586
报告说,他们不那么害怕被拒绝,对话技巧
01:55
more secure in their conversational skills,
33
115111
2586
更加安全,总体而言,
01:57
and more excited to meet new people overall.
34
117697
3211
结识新朋友更加兴奋。
02:01
Next, what’s happening when relationships grow from casual acquaintances
35
121450
4171
接下来,当人际关系从偶然的熟人发展成知己时
02:05
to confidants?
36
125621
1335
会发生什么?
02:07
Psychologists have identified two key features of more intimate friendships:
37
127331
4547
心理学家已经确定了更亲密友谊的两个关键特征:
02:12
companionship and closeness.
38
132086
2169
友谊和亲密关系。
02:14
Companionship is defined as the rapport or understanding
39
134547
3629
陪伴关系被定义为具有相似爱好,
02:18
that blooms between people with similar hobbies, interests, or values.
40
138176
4212
兴趣或价值观的人之间形成的融洽关系或理解。
02:22
Sometimes, just being in the same class or team is enough
41
142597
3587
有时,只要在同一个班级或团队中就足
02:26
to build this connection.
42
146184
1501
以建立这种联系。
02:27
And companionship has many benefits—
43
147768
2837
陪伴有很多好处——事实证明,
02:30
it’s been shown to improve self-esteem and increase our resilience to stress.
44
150688
5380
它可以提高自尊心并增强我们对压力的抵御能力。
02:36
Closeness, on the other hand, looks different for every relationship.
45
156235
4254
另一方面,每种关系的亲密关系看起来都不一样。
02:40
It might mean supporting each other through difficult times
46
160740
3420
这可能意味着在困难时期互相支持,
02:44
or feeling comfortable sharing your thoughts and feelings.
47
164243
3212
或者乐于分享自己的想法和感受。
02:47
But not every friendship has to get deeply personal, especially at first.
48
167705
4421
但是,并非每一次友谊都必须是深刻的个人化的, 尤其是刚开始的时候。
02:52
Simply telling a friend about your day or sharing your interests
49
172293
3462
简单地将您的一天告诉朋友或分享您的兴趣
02:55
can help build closeness.
50
175796
1877
可以帮助建立亲密关系。
02:57
While every friendship develops on its own timeline,
51
177965
2878
虽然每一次友谊都有自己的时间表发展,
03:00
consistency can help,
52
180843
1752
但一致性会有所帮助,
03:02
which can include sticking to plans, chatting regularly,
53
182678
3796
这可能包括坚持计划、定期聊天
03:06
and remembering the things that are important to each other.
54
186515
2837
以及记住彼此重要的事情。
03:09
This holds true even for long-distance friendships.
55
189560
3003
即使是长途友谊也是如此。
03:12
Chatting and texting can keep these relationships strong—
56
192688
3921
聊天和发短信可以使这些关系保持牢固——
03:16
as long as they remain intimate, trusting, and consistent.
57
196609
3629
只要它们保持亲密、信任和一致即可。
03:21
Yet even the closest friendships hit rough patches.
58
201072
3211
然而,即使是最亲密的友谊也遇到了艰难的时期。
03:24
This is especially true for teenage friendships,
59
204408
2711
03:27
when people often navigate different types of challenges for the first time.
60
207119
4046
那时人们通常会第一次应对不同类型的挑战。
03:31
For example, there might be a situation that puts two friends in competition—
61
211749
4296
例如,可能会出现让两个朋友竞争的情况,
03:36
like applying to the same college.
62
216045
2294
比如申请同一所大学。
03:38
One might betray the other's confidence or make a hurtful comment.
63
218756
3795
一个人可能会背叛对方的信心或发表伤害性的评论。
03:43
And these relationships can also falter when one person feels unable or unwilling
64
223010
5464
而且,当一个人感到无法或不愿
03:48
to support the other through challenging situations—
65
228474
3045
在充满挑战的情况下
03:51
like breakups, illnesses, or personal tragedies.
66
231519
3628
例如分手、疾病或个人悲剧中,支持对方时, 这些关系也会步履蹒跚。
03:55
The most surefire way to deal with rifts is to talk about them.
67
235648
4379
处理分歧的最可靠方法是谈论它们。
04:00
These conversations can be tough and awkward.
68
240403
3128
这些对话可能既艰难又尴尬。
04:03
But if they’re approached in the right way,
69
243698
2043
但是,如果以正确的方式对待
04:05
they can strengthen friendships in the long run.
70
245825
2878
他们,从长远来看,他们可以加强友谊。
04:09
Before these difficult conversations,
71
249245
2294
在这些艰难的对话之前,
04:11
try to remind yourselves to show up without judgment.
72
251539
3420
试着提醒自己不要带任何判断力地露面。
04:15
Avoid getting too defensive or making accusations—
73
255209
3420
避免过于防御或提出指控,
04:18
instead, share how the situation is making you feel and invite them to do the same.
74
258629
6507
而是分享情况给 你的感受,并邀请他们也这样做。
04:25
Some friendships naturally come to an end.
75
265678
2919
一些友谊自然就结束了。
04:28
Others change.
76
268764
1335
其他人会改变。
04:30
Whether new buddies or lifelong pals,
77
270266
2794
无论是新朋友还是终身朋友,
04:33
all friendships can benefit from building healthy habits.
78
273227
3629
所有友谊都可以从养成健康的习惯中受益。
04:36
And it’s never too late to make a new friend.
79
276939
3462
而且结交新朋友永远不会太晚。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7